MONSTER iSport Freedom Wireless - Fone de ouvido

iSport Freedom Wireless - Fone de ouvido MONSTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho iSport Freedom Wireless MONSTER em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MONSTER iSport Freedom Wireless - page 28

Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual iSport Freedom Wireless - MONSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. iSport Freedom Wireless da marca MONSTER.

MANUAL DE UTILIZADOR iSport Freedom Wireless MONSTER

Este dispositivo cumpre as normas do Capítulo 15 dos regulamentos da FCC. A utilização está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas, e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento não pretendido. As alterações ou modicações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela Conformidade podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. A ligação de periféricos exige a utilização de cabos blindados com ligação à terra. A tomada deve ser instalada próxima do equipamento e deve ser facilmente acessível. NOTA: Este equipamento foi testado e considerado estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Capítulo 15 dos regulamentos da FCC. Estes limites destinam-se a propiciar uma proteção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de radiofrequência, e, se não for instalado ou usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se o equipamento interferir com o funcionamento de rádios ou televisões, facto que pode ser comprovado ligando e desligando o equipamento, aconselhamos o utilizador a corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reorientar ou mudar a antena de receção de lugar.
  • Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo de receção.
  • Ligar o equipamento numa cha ou circuito diferente daquele onde está ligado o recetor.
  • Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio e TV para obter ajuda. ADVERTÊNCIA: As alterações ou modicações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela Conformidade podem anular a autoridade do utilizador (ou condumidor) para operar o equipamento. Evite armazenar em condições de calor ou frio extremo. Evite a exposição a líquidos, temperaturas extremas e ambientes de humidade elevada. O intervalo de temperatura de funcionamento do produto é de 0–45°C. Este dispositivo respeita os limites de exposição à radiação impostos pela FCC/IC denidos para um ambiente não controlado. Aviso para Canadá – IC: 5153A-190677 Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a ICES-003 do Canadá. Este dispositivo está em conformidade com a Industry Canada isentos de licença padrão (s) RSS. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1 ) este dispositivo não pode causar interferência , e (2 ) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive interferências que possam causar operação não desejada do dispositivo. Declaração Classe B do Canadá Este dispositivo digital não ultrapassa os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido na norma de equipamentos passíveis de causar interferências com o título “Digital Apparatus” (dispositivos digitais), ICES- 003 do Ministério das Comunicações. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Modicação As alterações ou modicações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela Conformidade desde dispositivo podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Por este meio , a Monster LLC. declara que este dispositivo é em conformidade com a Directiva 1999/5/EC . O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível em: www.monsterproducts.com/support/compliance Segurança EN60065:2002+A1:2006+A1 1:2008+A2:2010+A12:2011 Saúde EN 62479:2010

EMC EN 301489-1 V1.9.2

EN 301489-17 V2.2.1 EN 55013:2013 EN 55020:2007/A11:2011 Rádio EN 300 328 V1.9.1 Certicação do Número de Modelo:

Importado: Monster, LLC Morada: 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 Importado: Monster Technology International, Ltd. Morada: Ballymaley Business Park, Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland Responsabilidade ao Ouvir Para evitar danos auditivos, certique-se de que o volume no seu leitor de música está baixo antes de ligar os auscultadores. Depois de colocar os auscultadores sobre ou nos ouvidos, aumente gradualmente o volume até alcançar um nível de audição confortável. N2001Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB), exposição a qualquer ruído a ou acima dos 85 dB pode provocar perda de audição gradual. Supervisione a sua utilização; a perda de audição é uma função de volume versus tempo. Quanto mais alto estiver, menos tempo pode estar exposto a ele. Quanto mais suave estiver mais tempo poderá ouvir. Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns sons comuns e mostra como se posicionam no que diz respeito a potenciais danos auditivos. Tire o melhor partido do seu equipamento e desfrute de excelente desempenho áudio mesmo a níveis de segurança. Os nossos auscultadores irão permitir-lhe ouvir mais detalhes a níveis de volume mais baixo mais do que nunca. Saiba como estabelecer um nível de audição seguro e reveja outras instruções de segurança importantes na Associação de Consumidor de Electrónica em www. ce.org. Informação sobre como prevenir Perda de Audição Provocada pelo Ruído (NIHL) e uma vasta lista de que ruídos podem causar danos pode ser encontrada em no website da Deafness Research Foundation, www.drf.org. Fisiologia do Ouvido e da Audição Para mais informações sobre os perigos do ruído excessivo para os seus ouvidos e sobre como proteger os seus ouvidos, visite www.abelard.org/hear/hear. php#loud-music SOM NÍVEL DE RUÍDO (dB)EFEITOSussurro 30 Muito silenciosoEscritório Tranquilo50–60 Os níveis confortáveis de audição são abaixo dos 60 dBAspirador, Secador de cabelo70 Intrusivo; interfere com as conversações telefónicasMisturadora 85–90 85 dB é o nível a que os danos auditivos (8 hrs.) começamCamião do Lixo, Misturador de Cimento100 Não mais de 15 minutos de exposição desprotegida recomendada para sons entre 90–100 dB Moto-serra, Broca/Martelo Pneumático110 Exposição regular a som acima dos 100 dB de mais de 1 minuto corre o risco de perda de audição denitica Concerto de Rock (varia)110–140 O limiar da dor começa por volta dos 125 dBA informação do quadro em www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx Responsabilidade ao Utilizar Não utilize os auscultadores quando não é seguro fazê- lo—enquanto conduzir um veículo, andar de bicicleta, atravessar uma estrada, ou durante qualquer atividade ou num ambiente que o rodeia onde é necessária a sua total atenção. É perigoso conduzir enquanto utiliza os auscultadores, e em muitos locais, ilegal porque diminui as suas hipóteses de ouvir sons fora do veículo que podem salvar a sua vida, tais como a buzina de outro veículo e sirenes de veículos de emergência. Por favor, evite utilizar auscultadores enquanto conduz. Utilize antes um dos transmissores FM Monster para ouvir dispositivos média móveis. Limpeza Limpe os auscultadores com um pano macio humedecido numa solução de sabão suave. Controlos com os dedos A superfície do auscultador direito funciona como controlo sensível ao toque. A seção central (o logótipo) funciona como controlo reprodução/pausa. Tocar uma vez para reproduzir/pausar e também para atender/terminar uma chamada. O movimento de deslizar no painel táctil funciona como controlo de volume. Deslizar para cima para aumentar o volume, deslizar para baixo para diminuir o volume. Ao tocar em qualquer parte do painel táctil, avança ou recua na ordem das faixas. Tocar duas vezes para avançar para a faixa seguinte. Tocar três vezes para recuar para a faixa anterior. Funcionalidades e peças principais Os auscultadores são constituídos pelas seguintes peças: Bigorna Nervo Coclear Estribo Membrana do Tímpano Canal Auditivo Cóclea Vestíbulo Para o Nariz/ Garganta Martelo Ligação de cabo 3,5 mm Controlos de deslize Controlos de toque Deslizar / Painel táctil Aumentar volume Diminuir volume Número toques Função

  • aceitar chamada em espera

faixa anterior Consulte Controlos dos Auscultadores para mais açõesAlimentação/Carregar Antes de utilizar os auscultadores sem os, é necessário carregar a bateria e emparelhar os auscultadores com um dispositivo compatível. Inclui cabo Micro USB que pode ser ligado ao seu computador ou outro dispositivo para carregar via USB. Pode usar um dispositivo de carregamento compatível com USB ligado diretamente a uma tomada de parede, ou pode ligar o cabo USB diretamente ao seu portátil ou PC. Ligue a extremidade Micro USB do cabo USB incluído no conector do carregador micro USB do auscultador direito. Ligue a outra extremidade a uma porta USB do seu computador ou outros dispositivos com carregamento via USB. O indicador luminoso ca vermelho durante o carregamento. Quando estiver completamente carregado, a luz LED desliga-se. Tempo de carregamento 2 horas com uma bateria vazia. A bateria totalmente carregada tem autonomia para até 20 horas de conversa e/ou reprodução de música. Neste modo, pode usar os seus auscultadores via Bluetooth sem os ou através da cha de áudio de 3,5 mm. Emparelhamento

1. Certique-se que o seu telemóvel ou dispositivo está

não foi emparelhado com dispositivo, ligue os auscultadores, entrará em modo de emparelhamento automaticamente e a luz indicadora azul e vermelha começa a piscar rapidamente. Os auscultadores estão prontos para serem emparelhados com o seu dispositivo.

3. Para emparelhar os auscultadores se já tiverem

sido anteriormente emparelhados com outro dispositivo, certique-se que os auscultadores estão desligados, pressione e mantenha premido o botão multifunções (durante cerca de cinco segundos) até o indicador luminoso azul e vermelho começar a piscar rapidamente.

4. Ligar o modo Bluetooth no seu telemóvel ou

dispositivo, coloque o mesmo e modo procurar dispositivos Bluetooth.

5. Selecione “FREEDOM” na lista de dispositivos

encontrados no seu telemóvel ou dispositivo.

6. Se necessário, introduza a palavra-passe 0000 para

emparelhar e ligar os auscultadores ao seu dispositivo. Utilizar os FREEDOM On-Ear sem alimentação de bateria e os seus auscultadores FREEDOM On-Ear não estiverem carregados, as comunicações Bluetooth e ANC não podem ser utilizadas. O interruptor de poupança de energia deverá estar ligado para utilizar os FREEDOM On-Ear desta forma. Não são necessárias pilhas Se os seus auscultadores FREEDOM On-Ear para usar sobre os ouvidos não estiverem carregados, a fun4ção Bluetooth sem os não estará disponível. Desligar os auscultadores Pode usar os seus auscultadores FREEDOM On-Ear para usar sobre os ouvidos como auscultadores com o o para poupar a bateria ou se a bateria não estiver carregada. Basta ligar uma extremidade do cabo na parte inferior do auscultador e a outra extremidade ao seu dispositivo sem os ou MP3. Ao inserir o cabo áudio desta forma, a função sem os dos auscultadores FREEDOM On-Ear para usar sobre os ouvidos é desativada automaticamente. Botão multifunções

  • Ativar/ desativar o volume Microfone Luz indicadora Carregador USB Micro Painel de deslize/toque Ligar novamente os auscultadores Para ligar os auscultadores ao telemóvel ou dispositivo que utilizou anteriormente, ligue os auscultadores, ou estabeleça a ligação no menu do modo Bluetooth do seu dispositivo. Ouvir música Para ouvir música, ligue os auscultadores a um dispositivo compatível com perl Bluetooth A2DP. As funções de reprodução de música disponíveis dependem do dispositivo utilizado para reproduzir a música.

FUNÇÃO Manter pressionado durante 2 segundos marcação por voz se não estiver a decorrer uma chamada tocar 1x atender chamada /terminar chamada Manter pressionado durante 2 segundos rejeitar chamada *tocar 1x aceitar chamada em espera *tocar 2x aceitar chamada em suspensão *Manter pressionado durante 2 segundos rejeitar chamada em espera *Manter pressionado durante 2 segundos mudar a chamada do telefone para os auscultadores Manter o botão de multifunções pressionado durante 2 segundos marcar novamente *Pressionar o botão multifunções duas vezes ativar/desativar o microfone *Ação durante a chamada. Headset ControlsPara reproduzir uma faixa, selecionar a faixa no dispositivo e pressione reproduzir/pausa nos auscultadores FREEDOM On-Ear. Para fazer uma pausa ou retomar a reprodução, pressione o botão reproduzir/pausa. Se receber ou realizar uma chamada enquanto estiver a ouvir música, a música é interrompida (pausa) até terminar a chamada.

GUIA DE LUZES DE INDICAÇÃO

“Fazer a rodagem” dos auscultadores Tempo necessário para fazer a rodagem dos auscultadores? Estamos a brincar, ou não? Não, não estamos. Como qualquer produto de elevado desempenho, seja carros ou auscultadores, trata-se de dispositivos mecânicos que requerem alguma utilização prévia para obter o melhor desempenho. Os seus novos auscultadores já emitem um som incrível quando os retirar da caixa, mas após alguma utilização vão soar ainda melhor. Recomendamos uma utilização de 8 horas. Após uma utilização de 20 horas, a rodagem está completa. Desfrute. Bateria A bateria deverá ser reciclada ou eliminada de forma adequada. Informação para os consumidores relativas à aplicação da Diretiva EU WEEE 96/2002 Este produto está sujeito a regulamentação da União Europeia que promove a reutilização e a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos usados. Este produto foi construído com recursos naturais e pode conter substâncias perigosas. O símbolo acima, no produto ou na sua embalagem, indica que este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico. O utilizador é responsável pela eliminação dos seus equipamentos, levando-os a um ponto de recolha para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. A recolha seletiva e reciclagem dos seus equipamentos no momento da eliminação ajudará a conservar os recursos naturais e garantir que os mesmos serão reciclados de uma forma que protege a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre onde pode colocar os seus resíduos de equipamentos para reciclagem, entre em contacto com o seu município, com o serviço de recolha seletiva ou a loja onde comprou o produto. Para mais informações sobre os produtos Monster, visite-nos em: www.MonsterProducts.com. Monster® Service Tem algum problema com os seus auscultadores? O nosso Serviço de Apoio ao Cliente estão à sua disposição. Não devolva os auscultadores ao revendedor, LIGUE para o nosso serviço de apoio ao cliente, 1-877-800-8989 para os Estados Unidos ou América Latina, ou visite-nos em www.MonsterProducts.com/service/. Os clientes do Canadá, Europa e Ásia Pacíco podem utilizar os números disponibilizados na secção “Números de Telefone” da “Garantia Limitada para Consumidores”. A nossa equipa de especialistas estão à sua disposição para o esclarecimento de dúvidas e questões técnicas. Apoiamos e recomendamos os nossos produtos. Os auscultadores Monster® fornecem o que há de melhor em som, qualidade e design. Obrigado por adquirir este produto. Visite MonsterProducts.com/headphones para encomendar peças sobresselentes, acessórios e cabos. Descarregue o manual completo em: www.MonsterProducts.com

GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES

A Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES ABAIXO, NA SECÇÃO “COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO”] (415) 840-2000 (“Monster”) oferece-lhe esta Garantia Limitada. A lei estatutária e comum poderá oferece-lhe direitos ou soluções adicionais, que não serão afetados por esta Garantia Limitada. DEFINIÇÕES “Utilização adequada” signica a utilização pessoal do produto (i) para ns privados (em oposição a ns comerciais), (ii) de acordo com a lei, códigos ou regulamentos vigentes (incluindo sem limitação códigos de construção e/ou elétricos), (iii) em conformidade com as recomendações e/ou instruções do fabricante e/ou instruções em materiais que acompanham o Produto e, (iv) se aplicável, com a correta ligação à massa. “Representante autorizado” signica qualquer distribuidor, revendedor ou retalhista que (i) tenha sido devidamente autorizado para a venda do produto ao abrigo das leis da jurisdição em que comprou o Produto, (ii) tenha efetuado a compra do Produto diretamente à Monster ou a terceiros com uma relação contratual com a Monster e de acordo com os termos e condições autorizados de tal acordo e (iii) que tenha vendido o Produto novo e na sua embalagem original. “Reclamação formal ao abrigo da garantia” signica uma reclamação efetuada de acordo com a secção “Reclamações formais ao abrigo da garantia” aqui incluída. “Produto” signica um Produto (i) que se encontre na seguinte Tabela de especicações, (ii) que tenha sido comprado a um Representante autorizado novo e na sua embalagem original e (iii) cujo número de série, se existir, não tenha sido removido, alterado ou violado. “Defeito do Produto” ou “Produto defeituoso” implica uma inadequação do Produto existente à data de receção do Produto de um Representante autorizado e que provoque a falha do Produto face ao desempenho descrito na documentação que acompanha o Produto da Monster, a menos que tal falha tenha sido provocada total ou parcialmente por (a) qualquer utilização diferente da Utilização adequada, (b) transporte, negligência, utilização indevida ou abuso por qualquer utilização que não os funcionários da Monster; (c) alteração, violação ou modicação do Produto por qualquer pessoa que não os funcionários da Monster; (d) acidente (para além de qualquer avaria

LUZ INDICADORA DESCRIÇÃO

Luz vermelha pisca 2x Pronto a ligar Luz vermelha e azul piscam alternadamente Pronto a ligar/disponível Luz azul pisca 1x • Ligado

  • Chamada TWC em espera
  • Transmissão A2DP Luz vermelha pisca 1x
  • Chamada TWC em espera
  • Chamada TWC com vários intervenientescontacte o agente da Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Se comprou o Produto em qualquer outro local, contacte a Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Pode utilizar os seguintes números de telefone: Estados Unidos 1-877-800-8989 Canadá 866-348-4171 México 011-882-800-8989 China 400-820-8973 Irlanda 353 65 68 69 354 Áustria 0800296482 Bélgica 0800-79201 República Checa 800-142471 Dinamarca 8088-2128 Finlândia 800-112768 França 0800-918201 Alemanha 0800-1819388 Grécia 00800-353-12008 Itália 800-871-479 Holanda 0800-0228919 Noruega 800-10906 Rússia 810-800-20051353 Espanha 900-982-909 Suécia 020-792650 Suíça 0800834659 Reino Unido 0800-0569520 MAIS AÇÕES. A Monster irá determinar a existência de um Defeito do Produto. A Monster poderá, ao seu critério, indicar-lhe a obtenção de um orçamento de reparação num centro de serviço. Se for necessário um orçamento de reparação, receberá instruções sobre como enviar corretamente o orçamento e a fatura resultante para pagamento pela Monster. Quaisquer custos de reparação terão de ser negociados pela Monster. PERÍODO DE TEMPO. Se apresentar uma Reclamação formal ao abrigo da garantia e cumprir com todos os termos e condições desta Garantia Limitada, a Monster envidará os melhores esforços para fornecer uma solução num período de trinta (30) dias após a receção da Reclamação formal (se residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco (45) dias se residir noutros países), a menos que obstáculos alheios ao controlo da Monster atrasem o processo.
  • Os nossos produtos incluem garantias que não podem ser excluídas ao abrigo da Lei do Consumidor da Austrália. Tem direito a uma substituição ou reembolso para avaria por força maior e compensação por quaisquer outras perdas ou danos razoavelmente previsíveis. Também goza do direito à reparação ou substituição dos bens caso não apresentem uma qualidade aceitável e a falha não se classique como falha por causa maior. Prestar atenção a todos os avisos Siga as instruções. NÃO usar este dispositivo perto da água Limpar apenas com um pano seco NÃO desmontar ou substituir a bateria. Se achar que existe um problema com a bateria, leve a unidade ao serviço de apoio e solicite ajuda. CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DO TIPO ERRADO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. A bateria não deve ser eliminada juntamente com outros tipos de lixo. A bateria deverá ser depositada num local autorizado para reciclagem de componentes elétricos e eletrónicos. Ao reunir e reciclar resíduos, está a ajudar a poupar recursos naturais, bem como certicar-se que o produto é eliminado de forma que não representa perigo nem para o ambiente nem para a saúde. Desligue o dispositivo durante tempestades ou se não for utilizado durante longos períodos de tempo. NÃO instalar perto de fontes de calor tais como radiadores, termostatos, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplicadores) Usar apenas acessórios indicados pelo fabricante. Todos os trabalhos de manutenção devem ser realizados por prossionais. A manutenção é necessária quando o dispositivo for danicado de alguma forma, em caso de derrame de líquido ou em caso de introdução de objetos no dispositivo, caso o dispositivo tenha sido exposto à chuva ou humidade, se não funcionar normalmente, ou em caso de queda. Ver.121912 – GLOBAL ©2003–2016 Monster, LLC que se possa qualicar como Defeito do Produto); (e) manutenção ou serviço do Produto por pessoas alheias à Monster; (f) exposição do Produto ao calor, exposição à luz direta, sol, substâncias líquidas, areia ou outras substâncias contaminantes; ou (g) atos alheios ao controlo da Monster, incluindo sem limitação atos de Deus, incêndios, tempestades, sismos ou inundações. “Período da garantia” signica o período durante o qual a Monster deve receber a sua Reclamação formal ao abrigo da garantia. Os diferentes Períodos da garantia relacionados com Defeitos do Produto são denidos na seguinte Tabela de especicações. O Período da garantia tem início na data de compra ou receção (o que ocorrer mais tarde) do Produto de um Representante autorizado tal como evidenciado na fatura, recibo de venda ou talão do Representante autorizado. Se não tiver um comprovativo escrito ou recibo da data de compra, o Período da garantia começa três (3) meses após a data em que o Produto saiu das instalações da Monster ou das suas fábricas, tal como evidenciado pelos registos da Monster. O Período da garantia termina após o período de tempo denido na Tabela de especicações ter chegado ao m ou após transferência da propriedade do Produto, o que ocorrer primeiro. Deve ainda contactar a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução (descrito em “Como efetuar uma reclamação formal”) num prazo de dois (2) meses após descobrir um Defeito do produto (ou, conforme aplicável, se tal Defeito do Produto for óbvio). “Você” signica a primeira pessoal individual que comprou o Produto na sua embalagem original a um Representante autorizado. Esta Garantia limitada não se aplica a pessoas ou entidades que tenham comprado o Produto (i) na sua forma usada ou não embalada, (ii) para revenda, cedência ou outra utilização comercial ou (iii) a alguém que não se qualique como o Representante autorizado.

ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA

PRODUTOS. Se um Produto continha um Defeito do produto no momento da compra a um Representante autorizado e a Monster receber uma Reclamação formal ao abrigo da garantia (i) num prazo de dois (2) meses depois de descobrir tal Defeito do produto (ou conforme aplicável, se tal Defeito do produto for óbvio) e (ii) antes do m do Período da garantia para Defeitos do produto aplicável ao Produto defeituoso, a Monster facultará uma das seguintes soluções: a Monster procederá (1) à reparação ou, ao exclusivo critério da Monster; à substituição do Produto defeituoso ou (2) ao reembolso do preço pago à Monster ou ao Representante autorizado pelo Produto defeituoso se a reparação ou a substituição não forem comercialmente viáveis ou atempadas. NOTA: NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI VIGENTE, A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRETOS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA.

ESCOLHA DO FORO/JURISDIÇÃO. Esta Garantia limitada e quaisquer disputas resultantes ou ligadas a esta Garantia limitada (“Disputas”) deverá ser regida pelas leis da jurisdição em que comprou o Produto. OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA CONFERE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECIAIS E PODERÁ USUFRUIR DE OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO, E QUE NÃO SERÃO AFETADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA.* ESTA GARANTIA É OFERECIDA APENAS A SI E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta Garantia limitada se revelar ilícita ou impraticável, essa disposição deverá ser considerada nula sem afetar as demais disposições. Em caso de inconsistência entre a versão em inglês e outras versões desta Garantia limitada, deverá prevalecer a versão inglesa. REGISTO. Registe o seu Produto em www.MonsterProducts.com. Não registar o Produto reduz os direitos da sua Garantia.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES

Modelo do Produto Período da garantia para o Produto Produto que acompanha esta declaração de garantia Um (1) ano para produtos vendidos na América do Norte, na América do Sul e na Ásia Dois (2) anos para produtos vendidos na Europa RECLAMAÇÃO FORMAL AO ABRIGO DA GARANTIA COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO. Na eventualidade de um Defeito do Produto, deve seguir estas instruções: (1) Contacte a Monster num período de dois meses (2) após descobrir um Defeito do Produto (ou, conforme aplicável, se o Defeito do Produto for óbvio); (2) Forneça uma explicação detalhada sobre como ocorreram os danos; (3) Obtenha um Número de Autorização de Devolução; (4) Devolva o Produto, com franquias pré-pagas por si (a reembolsar se tiver direito a uma solução ao abrigo do Âmbito desta Garantia limitada), à Monster para vericação dos danos, juntamente com uma cópia do seu recibo de venda original ou comprovativo de compra (fatura ou recibo) para tal Produto, o formulário de reclamação preenchido e o Número de Autorização de Devolução impresso no exterior da embalagem de devolução (o formulário de reclamação inclui as instruções de devolução). NÚMEROS DE TELEFONE. Se comprou o Produto nos Estados Unidos (1-877- 800-8989), América Latina (México 011-882-800-8989) ou Ásia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC através de serviço postal para 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES EM “COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO” ACIMA). Se comprou o Produto na Austrália,ZH_CN Monster 重要性能和安全提示

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MONSTER

Modelo : iSport Freedom Wireless

Categoria : Fone de ouvido