MONSTER ROC Sport Freedom - Fone de ouvido

ROC Sport Freedom - Fone de ouvido MONSTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ROC Sport Freedom MONSTER em formato PDF.

📄 28 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MONSTER ROC Sport Freedom - page 20

Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ROC Sport Freedom - MONSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ROC Sport Freedom da marca MONSTER.

MANUAL DE UTILIZADOR ROC Sport Freedom MONSTER

  • I nostri prodotti sono forniti con garanzie che non possono essere escluse ai sensi della legge australiana per i consumatori. Il Cliente ha diritto ad una sostituzione o un rimborso in caso di grave malfunzionamento e a un indennizzo per qualsiasi altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile. Il Cliente ha inoltre diritto alla riparazione o alla sostituzione dei prodotti, qualora la merce non sia di qualità accettabile e il malfunzionamento non costituisca un grave malfunzionamento. Ver.121912 – GLOBALE ©2003–2015 Monster, LLCResponsabilidade ao Utilizar Não utilize os auscultadores quando não é seguro fazê-lo— enquanto conduzir um veículo, andar de bicicleta, atravessar uma estrada, ou durante qualquer atividade ou num ambiente que o rodeia onde é necessária a sua total atenção. É perigoso conduzir enquanto utiliza os auscultadores, e em muitos locais, ilegal porque diminui as suas hipóteses de ouvir sons fora do veículo que podem salvar a sua vida, tais como a buzina de outro veículo e sirenes de veículos de emergência. Por favor, evite utilizar auscultadores enquanto conduz. Utilize antes um dos transmissores FM Monster para ouvir dispositivos média móveis. Limpeza Limpe os auscultadores com um pano macio humedecido numa solução de sabão suave. Botões e peças Os auscultadores são constituídos pelas seguintes peças:

1. Botão multifunções

(On/O, emparelhamento, ativação de marcação por voz)

(Visível apenas quando ligado)

(Atender/Terminar/Rejeitar a Chamada)

8. Ligação de carregador

Antes de utilizar os auscultadores, é necessário carregar a bateria e emparelhar os auscultadores com um dispositivo compatível. Os auscultadores Freedom funcionam mesmo com a bateria descarregada se estiverem ligados por cabo ao telefone ou dispositivo. (PT) Desempenho e Dicas de Segurança Monster® Importantes Responsabilidade ao Ouvir Para evitar danos auditivos, certique-se de que o volume no seu leitor de música está baixo antes de ligar os auscultadores. Depois de colocar os auscultadores sobre ou nos ouvidos, aumente gradualmente o volume até alcançar um nível de audição confortável. Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB), exposição a qualquer ruído a ou acima dos 85 dB pode provocar perda de audição gradual. Supervisione a sua utilização; a perda de audição é uma função de volume versus tempo. Quanto mais alto estiver, menos tempo pode estar exposto a ele. Quanto mais suave estiver mais tempo poderá ouvir. Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns sons comuns e mostra como se posicionam no que diz respeito a potenciais danos auditivos. Tire o melhor partido do seu equipamento e desfrute de excelente desempenho áudio mesmo a níveis de segurança. Os nossos auscultadores irão permitir-lhe ouvir mais detalhes a níveis de volume mais baixo mais do que nunca. Saiba como estabelecer um nível de audição seguro e reveja outras instruções de segurança importantes na Associação de Consumidor de Electrónica em www.ce.org. Informação sobre como prevenir Perda de Audição Provocada pelo Ruído (NIHL) e uma vasta lista de que ruídos podem causar danos pode ser encontrada em no website da Deafness Research Foundation, www.drf.org. Fisiologia do Ouvido e da Audição Para mais informações sobre os perigos do ruído excessivo para os seus ouvidos e sobre como proteger os seus ouvidos, visite www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

RUÍDO (dB) EFEITO Sussurro 30 Muito silencioso Escritório Tranquilo 50–60 Os níveis confortáveis de audição são abaixo dos 60 dB Aspirador, Secador de cabelo 70 Intrusivo; interfere com as conversações telefónicas Misturadora 85–90 85 dB é o nível a que os danos auditivos (8 hrs.) começam Camião do Lixo, Misturador de Cimento 100 Não mais de 15 minutos de exposição desprotegida recomendada para sons entre 90–100 dB Moto-serra, Broca/Martelo Pneumático 110 Exposição regular a som acima dos 100 dB de mais de 1 minuto corre o risco de perda de audição denitica Concerto de Rock (varia) 110–140 O limiar da dor começa por volta dos 125 dB A informação do quadro em www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/ common_sounds.aspx Bigorna Nervo Coclear Estribo Membrana do Tímpano Canal Auditivo Cóclea Vestíbulo Para o Nariz/ Garganta Martelo

9 10Carregar a bateria Os auscultadores incluem um cabo Micro USB para ligar ao seu computador ou outro dispositivo compatível com carregador USB. Ligue a extremidade Micro USB do cabo incluído na porta Micro USB do carregador na parte inferior do auscultador esquerdo. Ligue a outra extremidade a uma porta USB do seu computador ou outros dispositivos com carregamento via USB. O indicador luminoso ca vermelho durante o carregamento. Quando estiver totalmente carregado, o indicador LED ca verde. Tempo de carregamento 1,5 horas com uma bateria vazia. A bateria totalmente carregada permite uma utilização de até 10 horas de conversa/reprodução de música e até 100 horas em modo espera. AVISO: (1) Ter em conta as considerações ambientais aquando da eliminação da bateria. A bateria deverá ser reciclada ou eliminada de forma adequada. Este produto não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Este produto deverá ser depositado num local autorizado de reciclagem de dispositivos elétricos e eletrónicos. Ao reunir e reciclar resíduos, está a ajudar a poupar recursos naturais, bem como certicar-se que o produto é eliminado de forma que não representa perigo nem para o ambiente nem para a saúde. (2) As baterias (externas ou instaladas) não devem ser expostas ao calor excessivo, como por exemplo a luz solar, fogo, ou semelhante. (3) NÃO desmontar ou substituir a bateria. Se achar que existe um problema com a bateria, leve a unidade ao serviço de apoio e solicite ajuda. Ligar Para ligar, pressione e mantenha premido o botão multifunções durante dois segundos. Os auscultadores emitem um tom ascendente, e o indicador verde é exibido por breves instantes. Quando os auscultadores tentam ligar-se ao telemóvel ou dispositivo utilizado pela última vez, o indicador vermelho emite um sinal luminoso intermitente lento. Quando os auscultadores estiverem ligados a um dispositivo e estiverem prontos a ser utilizados, o indicador azul emite um sinal luminoso intermitente lento. Se os auscultadores não estiverem emparelhados com o dispositivo, entra automaticamente em modo de emparelhamento. Desligar Para desligar, pressione e mantenha premido o botão multifunções durante três segundos. Os auscultadores emitem um tom descendente, e o indicador vermelho é exibido por breves instantes. Se após 10 minutos os auscultadores não forem ligados a um dispositivo, desligam-se automaticamente. Emparelhamento

1. Certique-se que o seu telemóvel ou dispositivo está ligado.

2. Para emparelhar os auscultadores pela primeira vez, ligue

os auscultadores. Os auscultadores entram em modo de emparelhamento, o indicador luminoso azul e vermelho começa a piscar rapidamente. Para emparelhar os auscultadores se já tiverem sido anteriormente emparelhados com outro dispositivo, certique-se que os auscultadores estão desligados, pressione e mantenha premido o botão multifunções (durante cerca de cinco segundos) até o indicador luminoso azul e vermelho começar a piscar rapidamente.

3. Ligar o modo Bluetooth® no seu telemóvel ou dispositivo,

coloque o mesmo e modo procurar dispositivos Bluetooth.

4. Selecione “Freedom” na lista de dispositivos encontrados no

seu telemóvel ou dispositivo.

5. Se necessário, introduza a palavra-passe 0000 para emparelhar

e ligar os auscultadores ao seu dispositivo. Ajustar o Volume Para ajustar o volume dos auscultadores, pressione o botão aumentar/diminuir volume durante uma chamada ou durante a reprodução de música. Para ajustar rapidamente o volume, pressione e mantenha premido qualquer um dos botões. AVISO: A pressão sonora excessiva dos auscultadores pode causar perda de audição. Chamadas Para fazer uma chamada, utilize o seu telemóvel normalmente com os auscultadores ligados ao mesmo. Para ativar a marcação por voz (caso o seu telemóvel suportar esta funcionalidade com auscultadores), e sem estar numa chamada, pressione o botão multifunções duas vezes seguidas até que o telemóvel comece a realizar a marcação e sigas as instruções que constam do manual do seu telemóvel. Para atender ou terminar uma chamada, pressione rapidamente o botão de reprodução/pausa. Para rejeitar uma chamada, pressione e mantenha pressionado o botão reprodução/pausa durante aproximadamente dois segundos. Para mudar uma chamada (a decorrer) dos auscultadores para o telemóvel ligado, pressione e mantenha pressionado o botão reprodução/pausa durante cerca de dois segundos. Para mudar uma chamada (a decorrer) do telemóvel para os auscultadores, pressione e mantenha pressionado o botão reprodução/pausa durante cerca de dois segundos. Desligar os auscultadores Para desligar os auscultadores do seu dispositivo, desligue os auscultadores, ou desligue os mesmos no menu do modo Bluetooth do seu dispositivo. Ligar novamente os auscultadores Para ligar os auscultadores ao telemóvel ou dispositivo que utilizou anteriormente, ligue os auscultadores, ou estabeleça a ligação no menu do modo Bluetooth do seu dispositivo. Ouvir música Para ouvir música, ligue os auscultadores a um dispositivo compatível com perl Bluetooth A2DP. As funções de reprodução de música disponíveis dependem do dispositivo utilizado para reproduzir a música. Se receber ou realizar uma chamada enquanto estiver a ouvir música, a música é interrompida (pausa) até terminar a chamada. Para reproduzir música, selecionar a faixa no dispositivo e pressione reproduzir/pausa nos auscultadores ROC Freedom. Para fazer uma pausa ou retomar a reprodução, pressione o botão reproduzir/pausa. Para selecionar a faixa seguinte durante a reprodução, pressione o botão faixa seguinte rapidamente. Para selecionar a faixa anterior, pressione o botão faixa anterior (uma ou duas vezes) rapidamente. Para avançar ou recuar na mesma faixa rapidamente, pressione e mantenha premido qualquer um dos botões. Eliminar ou repor denições Para eliminar as denições de emparelhamento dos auscultadores, desligue os auscultadores, pressione e mantenha pressionados simultaneamente o botões de multifunções e reduzir volume (durante cerca de oito segundos) até que o indicador azul e vermelho piscar alternadamente três vezes. Para repor as denições dos auscultadores, ligue os auscultadores a um carregador e pressione simultaneamente o botão de multifunções e aumentar o volume. Modo passivo Os auscultadores ROC Freedom podem ser utilizados com o para poupar bateria. Basta ligar uma extremidade do cabo universal ControlTalk Universal™ à parte inferior do auscultador e a outra ao seu dispositivo MP3. Ao inserir o cabo de áudio, desativa automaticamente a função sem-os.Usar o ControlTalk Universal

O controlo remoto, ControlTalk Universal™, integrado no cabo tem um único botão de controlo e um microfone incorporado, permitindo-lhe alternar facilmente entre ouvir música e falar no seu telemóvel com as mãos livres. Para ligar, ligue a cha do cabo dos auscultadores ROC Fr

edom que está mais próxima do ControlTalk Universal™ à parte inferior do auscultador esquerdo e a outra cha à tomada de 3,5 mm no seu leitor de música estéreo. Atender uma chamada: Quando receber uma chamada, prima e solte o botão de controlo do ControlTalk Universal™ para a atender. Terminar uma chamada: Na maioria dos telemóveis, prima e solte o botão de controlo. Em alguns modelos é necessário premir e segurar o botão de controlo. Usar a chamada em espera: A maioria dos telemóveis (mas não todos) funciona da seguinte forma: Quando é alertado de que está a receber uma chamada, quando está noutra chamada, prima e solte o botão de controlo para a atender e colocar a primeira chamada em espera. Prima e solte o botão de controlo para regressar à primeira chamada. Prima e segure o botão de controlo para terminar a chamada atual e regressar à chamada em espera. Reproduzir uma música ou um vídeo ou colocar em pausa: Prima e solte o botão do meio. Repita para continuar. A funcionalidade varia mediante o dispositivo. Para mais informações sobre o funcionamento do seu dispositivo, consulte MonsterProducts.com/mp3/ctuniversalworks.asp Tempo de habituação (“break-in”) dos auscultadores Tempo de habituação para auscultadores? Estamos a brincar, certo? Não, não estamos. Como qualquer outro produto de alto desempenho, quer seja um carro ou uns auscultadores, são aparelhos mecânicos que se estabelecem após serem utilizados. Os seus novos auscultadores irão soar incrivelmente, mas irão suavizar com a utilização e soar ainda melhor. Recomendamos que os utilize durante 8 horas. Após 20 horas de utilização, deverão estar totalmente habituados. Desfrute.

GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES

A Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES ABAIXO, NA SECÇÃO “COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO”] (415) 840-2000 (“Monster”) oferece-lhe esta Garantia Limitada. A lei estatutária e comum poderá oferece-lhe direitos ou soluções adicionais, que não serão afetados por esta Garantia Limitada. DEFINIÇÕES “Utilização adequada” signica a utilização pessoal do produto (i) para ns privados (em oposição a ns comerciais), (ii) de acordo com a lei, códigos ou regulamentos vigentes (incluindo sem limitação códigos de construção e/ou elétricos), (iii) em conformidade com as recomendações e/ou instruções do fabricante e/ou instruções em materiais que acompanham o Produto e, (iv) se aplicável, com a correta ligação à massa. “Representante autorizado” signica qualquer distribuidor, revendedor ou retalhista que (i) tenha sido devidamente autorizado para a venda do produto ao abrigo das leis da jurisdição em que comprou o Produto, (ii) tenha efetuado a compra do Produto diretamente à Monster ou a terceiros com uma relação contratual com a Monster e de acordo com os termos e condições autorizados de tal acordo e (iii) que tenha vendido o Produto novo e na sua embalagem original. “Reclamação formal ao abrigo da garantia” signica uma reclamação efetuada de acordo com a secção “Reclamações formais ao abrigo da garantia” aqui incluída. “Produto” signica um Produto (i) que se encontre na seguinte Tabela de especicações, (ii) que tenha sido comprado a um Representante autorizado novo e na sua embalagem original e (iii) cujo número de série, se existir, não tenha sido removido, alterado ou violado. “Defeito do Produto” ou “Produto defeituoso” implica uma inadequação do Produto existente à data de receção do Produto de um Representante autorizado e que provoque a falha do Produto face ao desempenho descrito na documentação que acompanha o Produto da Monster, a menos que tal falha tenha sido provocada total ou parcialmente por (a) qualquer utilização diferente da Utilização adequada, (b) transporte, negligência, utilização indevida ou abuso por qualquer utilização que não os funcionários da Monster; (c) alteração, violação ou modicação do Produto por qualquer pessoa que não os funcionários da Monster; (d) acidente (para além de qualquer avaria que se possa qualicar como Defeito do Produto); (e) manutenção ou serviço do Produto por pessoas alheias à Monster; (f) exposição do Produto ao calor, exposição à luz direta, sol, substâncias líquidas, areia ou outras substâncias contaminantes; ou (g) atos alheios ao controlo da Monster, incluindo sem limitação atos de Deus, incêndios, tempestades, sismos ou inundações. “Período da garantia” signica o período durante o qual a Monster deve receber a sua Reclamação formal ao abrigo da garantia. Os diferentes Períodos da garantia relacionados com Defeitos do Produto são denidos na seguinte Tabela de especicações. O Período da garantia tem início na data de compra ou receção (o que ocorrer mais tarde) do Produto de um Representante autorizado tal como evidenciado na fatura, recibo de venda ou talão do Representante autorizado. Se não tiver um comprovativo escrito ou recibo da data de compra, o Período da garantia começa três (3) meses após a data em que o Produto saiu das instalações da Monster ou das suas fábricas, tal como evidenciado pelos registos da Monster. O Período da garantia termina após o período de tempo denido na Tabela de especicações ter chegado ao m ou após transferência da propriedade do Produto, o que ocorrer primeiro. Deve ainda contactar a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução (descrito em “Como efetuar uma reclamação formal”) num prazo de dois (2) meses após descobrir um Defeito do produto (ou, conforme aplicável, se tal Defeito do Produto for óbvio). “Você” signica a primeira pessoal individual que comprou o Produto na sua embalagem original a um Representante autorizado. Esta Garantia limitada não se aplica a pessoas ou entidades que tenham comprado o Produto (i) na sua forma usada ou não embalada, (ii) para revenda, cedência ou outra utilização comercial ou (iii) a alguém que não se qualique como o Representante autorizado.

ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA

PRODUTOS. Se um Produto continha um Defeito do produto no momento da compra a um Representante autorizado e a Monster receber uma Reclamação formal ao abrigo da garantia (i) num prazo de dois (2) meses depois de descobrir tal Defeito do produto (ou conforme aplicável, se tal Defeito do produto for óbvio) e (ii) antes do m do Período da garantia para Defeitos do produto aplicável ao Produto defeituoso, a Monster facultará uma das seguintes soluções: a Monster procederá (1) à reparação ou, ao exclusivo critério da Monster; à substituição do Produto defeituoso ou (2) ao reembolso do preço pago à Monster ou ao Representante autorizado pelo Produto defeituoso se a reparação ou a substituição não forem comercialmente viáveis ou atempadas. NOTA: NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI VIGENTE, A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRETOS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA.

ESCOLHA DO FORO/JURISDIÇÃO. Esta Garantia limitada e quaisquer disputas resultantes ou ligadas a esta Garantia limitada (“Disputas”) deverá ser regida pelas leis da jurisdição em que comprou o Produto. OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA CONFERE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECIAIS E PODERÁ USUFRUIR DE OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO, E QUE NÃO SERÃO AFETADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA.* ESTA GARANTIA É OFERECIDA APENAS A SI E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta Garantia limitada se revelar ilícita ou impraticável, essa disposição deverá ser considerada nula sem afetar as demais disposições. Em caso de inconsistência entre a versão em inglês e outras versões desta Garantia limitada, deverá prevalecer a versão inglesa. REGISTO. Registe o seu Produto em www.MonsterProducts.com. Não registar o Produto reduz os direitos da sua Garantia.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES

Modelo do Produto Período da garantia para o Produto Produto que acompanha esta declaração de garantia Um (1) ano para produtos vendidos na América do Norte, na América do Sul e na Ásia Dois (2) anos para produtos vendidos na Europa RECLAMAÇÃO FORMAL AO ABRIGO DA GARANTIA COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO. Na eventualidade de um Defeito do Produto, deve seguir estas instruções: (1) Contacte a Monster num período de dois meses (2) após descobrir um Defeito do Produto (ou, conforme aplicável, se o Defeito do Produto for óbvio); (2) Forneça uma explicação detalhada sobre como ocorreram os danos; (3) Obtenha um Número de Autorização de Devolução; (4) Devolva o Produto, com franquias pré-pagas por si (a reembolsar se tiver direito a uma solução ao abrigo do Âmbito desta Garantia limitada), à Monster para vericação dos danos, juntamente com uma cópia do seu recibo de venda original ou comprovativo de compra (fatura ou recibo) para tal Produto, o formulário de reclamação preenchido e o Número de Autorização de Devolução impresso no exterior da embalagem de devolução (o formulário de reclamação inclui as instruções de devolução). NÚMEROS DE TELEFONE. Se comprou o Produto nos Estados Unidos (1-877-800-8989), América Latina (México 011-882-800-8989) ou Ásia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC através de serviço postal para 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES EM “COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO” ACIMA). Se comprou o Produto na Austrália, contacte o agente da Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Se comprou o Produto em qualquer outro local, contacte a Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Pode utilizar os seguintes números de telefone: Estados Unidos 1-877-800-8989 Canadá 866-348-4171 México 011-882-800-8989 China 400-820-8973 Irlanda 353 65 68 69 354 Áustria 0800296482 Bélgica 0800-79201 República Checa 800-142471 Dinamarca 8088-2128 Finlândia 800-112768França 0800-918201 Alemanha 0800-1819388 Grécia 00800-353-12008 Itália 800-871-479 Holanda 0800-0228919 Noruega 800-10906 Rússia 810-800-20051353 Espanha 900-982-909 Suécia 020-792650 Suíça 0800834659 Reino Unido 0800-0569520 MAIS AÇÕES. A Monster irá determinar a existência de um Defeito do Produto. A Monster poderá, ao seu critério, indicar-lhe a obtenção de um orçamento de reparação num centro de serviço. Se for necessário um orçamento de reparação, receberá instruções sobre como enviar corretamente o orçamento e a fatura resultante para pagamento pela Monster. Quaisquer custos de reparação terão de ser negociados pela Monster. PERÍODO DE TEMPO. Se apresentar uma Reclamação formal ao abrigo da garantia e cumprir com todos os termos e condições desta Garantia Limitada, a Monster envidará os melhores esforços para fornecer uma solução num período de trinta (30) dias após a receção da Reclamação formal (se residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco (45) dias se residir noutros países), a menos que obstáculos alheios ao controlo da Monster atrasem o processo.

  • Os nossos produtos incluem garantias que não podem ser excluídas ao abrigo da Lei do Consumidor da Austrália. Tem direito a uma substituição ou reembolso para avaria por força maior e compensação por quaisquer outras perdas ou danos razoavelmente previsíveis. Também goza do direito à reparação ou substituição dos bens caso não apresentem uma qualidade aceitável e a falha não se classique como falha por causa maior. Ver.121912 – GLOBAL ©2003–2015 Monster, LLC (ZH_CN) 魔声产品性能及使用安全重要说明
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MONSTER

Modelo : ROC Sport Freedom

Categoria : Fone de ouvido