Model S DAB - Système hifi GENEVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Model S DAB GENEVA au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice GENEVA Model S DAB - page 11
Caractéristiques techniques Réception DAB/DAB+/FM, puissance de 30 W, connectivité Bluetooth, entrée auxiliaire, port USB.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un écran LCD, commandes intuitives, possibilité de mémoriser des stations de radio.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions, mise à jour du firmware si nécessaire.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher lors d'un orage.
Informations générales Dimensions : 30 x 15 x 10 cm, poids : 2,5 kg, garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange.

FOIRE AUX QUESTIONS - Model S DAB GENEVA

Comment allumer le GENEVA Model S DAB ?
Pour allumer le GENEVA Model S DAB, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil ou sur le dessus.
Comment régler le volume sur le GENEVA Model S DAB ?
Utilisez le bouton de volume sur le dessus de l'appareil ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
Pourquoi je n'entends pas de son ?
Vérifiez si le volume est réglé à un niveau audible, si l'appareil est bien allumé et si les haut-parleurs ne sont pas désactivés.
Comment connecter mon smartphone au GENEVA Model S DAB ?
Vous pouvez connecter votre smartphone via Bluetooth en activant le Bluetooth sur votre appareil et en sélectionnant 'GENEVA Model S DAB' dans la liste des appareils disponibles.
Comment réinitialiser le GENEVA Model S DAB ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes après l'avoir rebranché.
Comment changer de source audio ?
Utilisez le bouton 'Source' sur l'appareil ou la télécommande pour naviguer entre les différentes sources audio disponibles.
Pourquoi je ne trouve pas certaines stations DAB ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et positionnée pour une meilleure réception. Essayez de rechercher à nouveau les stations.
Comment mettre à jour le firmware du GENEVA Model S DAB ?
Connectez l'appareil à Internet via Wi-Fi, puis accédez aux paramètres pour vérifier les mises à jour disponibles.
Le GENEVA Model S DAB ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation.
Comment régler l'égaliseur sur le GENEVA Model S DAB ?
Accédez au menu des paramètres audio dans l'interface pour ajuster l'égaliseur selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur Model S DAB GENEVA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment remplacer les piles de la télécommande du GENEVA Model S DAB ?
FAQ fréquente - 28 j
Réponse Notice-Facile

Pour remplacer les piles de la télécommande de votre système hi-fi GENEVA Model S DAB, suivez ces étapes simples :

  1. Retournez la télécommande pour accéder à son dos.
  2. Repérez le compartiment à piles, généralement une petite trappe ou un couvercle coulissant.
  3. Ouvrez délicatement ce compartiment en faisant glisser ou en soulevant le couvercle selon le modèle.
  4. Retirez l'ancienne pile en notant son type (souvent une pile bouton comme CR2025 ou similaire).
  5. Insérez la nouvelle pile en respectant la polarité indiquée, généralement le côté positif (+) vers le haut.
  6. Refermez le compartiment en vous assurant que le couvercle est bien fixé.

Après remplacement, testez la télécommande pour vérifier son bon fonctionnement. Si vous rencontrez des difficultés, assurez-vous d'utiliser le bon type de pile et que le compartiment est correctement fermé.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Model S DAB - GENEVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Model S DAB de la marque GENEVA.

MODE D'EMPLOI Model S DAB GENEVA

Emplacement des étiquettes: Les étiquettes du produit et relatives à la sécurité se trouvent sur le panneau arrière du Geneva Sound System. Débranchement en cours de fonctionnement: Ne débranchez pas la prise d’alimentation de l’appareil lorsqu’il est en cours de lecture. Pile de la télécommande: Conservez les piles hors de portée des enfants. Elles peuvent provoquer un incendie ou une brûlure chimique si elles sont manipulées sans précaution. Ne les rechargez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas à plus de 100 ºC. Remplacez-les par d’autres piles de même type ayant le même numéro de modèle (pile bouton au lithium CR2025 de 3 V). ATTENTION: Un risque d’explosion existe si la pile n’est pas replacée correctement. Piles usagées: Ne jetez pas les piles usagées n’importe où, suivez toutes les réglementations locales. Ne jetez pas les piles dans le feu. Antenne extérieure: Si un système d’antenne ou de câble extérieur est relié à cet appareil, assurez-vous qu’il est mis à la terre afin de fournir une protection contre les tensions de choc et l’accumulation des charges électrostatiques. L’article 810 du Code électrique national, information ANSI/NEFA N°70, section 54 du Code électrique du Canada, fournit des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure portante, la mise à la terre du fil d’entrée à un dispositif de décharge d’antenne, la section du conducteur de mise à la terre, l’emplacement de l’antenne/de l’appareil de décharge, le branchement des électrodes de mise à la terre ainsi que leurs conditions requises. Remarque à l’installateur du système CATV: Ce rappel permet d’attirer l’attention de l’installateur du système CATV sur l’article 820-40 du NEC (des États-Unis) qui fournit des instructions sur une mise à la terre correcte. Il spécifie en particulier que le câble de terre doit être relié au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble. Ce produit peut être recyclé. Les produits portant le symbole ci-dessous ne doivent PAS être jetés avec les déchets ménagers courants. À la fin du cycle de vie du produit, apportez-les dans un centre de collecte des déchets conçu pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Renseignez-vous sur les points de retour et de collecte auprès de votre collectivité locale. La directive Déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE) a été appliqué pour diminuer considérablement la quantité de déchets qui est enfouie, réduisant de ce fait l’impact environne- mental sur notre planète et notre santé. Agissez toujours de façon responsable en recyclant les produits usagés. Si ce produit peut encore être utilisé, envisagez de le donner ou de le vendre.

1) 1) Lisez, conservez et respectez les instructions suivantes.

2) Procédez à l’installation en respectant les instructions du

3) Gardez la ventilation (située sous l’appareil) éloignée de tout

matériau sensible à la chaleur et toujours orientée vers le bas.

4) N’installez jamais l’appareil près d’une source de chaleur

comme un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.

5) Utilisez uniquement les fixations et accessoires recomman-

dés par le fabricant.

6) Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de

piétinement ou de pincement notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.

7) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé

sur une longue période.

8) Évitez que tout objet ou liquide ne pénètre dans l’appareil.

9) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. La

réparation est nécessaire lorsque l‘appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme l’endommagement de la fiche ou du cordon d’alimentation, un déversement de liquide ou une insertion d’objet dans l’appareil, l’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, un fonctionnement anormal ou une chute de l’appareil.

10) Toute ouverture de l’appareil par un personnel non autorisé

annulera la garantie limitée. ATTENTION: L’utilisation ou le réglage des commandes, ou l’exécution de procédures autres que celles qui sont spécifiées dans le présent document peut provoquer une exposition à des radiations dangereuses ou à un fonctionnement risqué. Nettoyage: Utilisez un linge doux et sec pour ne pas rayer la surface de l’appareil. N’utilisez ni alcool de nettoyage, ni autre solvant pour nettoyer la surface de l’appareil car ils pourraient endommager la laque et provoquer des pannes électriques et un incendie s’ils pénétraient dans l’électronique de l’appareil Geneva Sound System ! Débranchez l’appareil Geneva Sound System de la prise de courant avant de le nettoyer. Surcharge: Pour éviter tout risque d‘incendie ou de décharge électrique, ne surchargez pas les prises de courant murales ou les rallonges. Feu ouvert: Maintenez cet appareil Geneva Sound System à une distance suffisamment éloignée d’objets enflammés comme une bougie allumée. Ne placez aucune source de flamme, sur le Gene- va Sound System. Températures de fonctionnement: La plage de température recommandée pour l’appareil Geneva Sound System est comprise entre 5 et 40 °C. Panneau de la grille avant: Ne retirez pas le panneau de la grille avant car il est fixé à l’appareil et une telle opération annulera la garantie limitée.12

Étape 1: Déballez l’appareil et ses accessoires avec précaution. Conservez l’emballage d’origine au cas où vous devriez retourner l’appareil car la garantie limitée ne couvre pas les dégâts dus à l’expédition. Antenne télescopique Pied de table Adaptateur iPhone La boîte doit contenir les composants Geneva Sound System suivants: Station d’accueil iPod Panneau tactile Touche

Affichage DEL Cordon d’alimentation Télécommande Étape 2: Retirez le papier de protection présent sur le compartiment de pile de la télécommande. Étape 3: Branchez l’antenne télescopique extérieure fournie. Le connecteur de l’antenne se trouve dans le panneau arrière du Geneva Sound System (voir l’image ci-dessous). Entrée de ligne Connecteur d’antenne Prise secteur Comment faire pour vérifier que la télécommande fonctionne? Chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécomman- de, un petit voyant rouge clignote rapidement sur l’affichage DEL. Réglage de l’horloge :

1. Appuyez sur la touche de la télécommande. La lettre « C »

doit commencer à clignoter sur l’affichage DEL.

2. Utilisez les touches et de la télécommande ou de la

roulette pour définir l’heure correcte.

3. Appuyez sur pour terminer cette opération.

Remarque: l’horloge reste active pendant une heure en cas de coupure d’électricité. Touche du menu iPod Sélecteur de mode Lecture / Pause Commande et volume de l’iPod Mise en marche de l’appareil Geneva Sound System: Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche du panneau tactile. Étape 4: Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur sur le panneau arrière (voir l’image). Branchez ensuite l’autre extrémité du câble d’alimentation sur une prise de courant « 12:00 » clignotera sur l’affichage DEL rouge, indiquant un paramètre d’heure incorrect. Panneau tactile: Commande des aigus Télécommande: Commande des basses Lecture / Pause Retour rapide/ Piste précédente Sélection de stations radio prédéfinies Marche/Arrêt Commande du volume Touches de commande de l’horloge Sélecteur de mode Avance rapide/ Piste suivante Marche/Arrêt Retour rapide/ Piste précédente Avance rapide/ Piste suivante13

Étape 1. Pour utiliser le Geneva Sound System avec un iPod, sélectionnez l’iPod comme source audio à l’aide de la touche . La station d’accueil iPod s’ouvre automatiquement et l’affichage LED située derrière la grille doit afficher « Aucun iPod ». Étape 2. Insert the correct iPod adapter: Fixez l’adaptateur sur la station d’accueil iPod universelle en appuyant légèrement sur la partie supérieure de l’adaptateur (voir l’image) pour l’emboîter: Comment faire pour sélectionner le bon adaptateur de station d’accueil iPod pour mon iPod? Utilisez l‘adaptateur fourni avec votre iPod. N‘utilisez l‘adaptateur iPhone fourni avec le Geneva Sound System que pour raccorder un iPhone. Étape 3. Insérez l’iPod sur la station d’accueil iPod. L’écran doit maintenant afficher « iPod ». Étape 4. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du panneau tactile. Si vous n’entendez toujours aucun son, vérifiez que le volume est activé à l’aide de la mollette tactile ou la touche . Comment faire pour régler le volume et le son?

1. Utilisez les touches , , , , , de la

télécommande (ou seulement la roulette de volume du panneau tactile) pour régler le son et le volume.

2. Volume: 0 signifie silence et 100 signifie sortie maximale.

3. Aigus et basse: -6 signifie très faible basse ou très faibles

aigus, 0 signifie neutre et 6 signifie effet maximum.

4. Si vous désactivez l’appareil, les valeurs actuelles sont

enregistrées. Comment faire pour monter le pied? L’appareil peut être monté sur le pied fourni. Pour le monter, suivez les deux étapes suivantes:

1. Retirez les pieds de l’appareil (en les ôtant de la plaque

2. Assemblez le support tubulaire et la plaque puis les fixer sur la

plaque inférieure du châssis. Français Étape 5. Vous pouvez contrôler votre iPod à l’aide des touches , , de votre télécommande et du panneau tactile. Étape 6. Utilisez la touche et la mollette du panneau tactile pour naviguer dans votre iPod. Pour sélectionner une entrée de menu sur votre iPod, appuyer sur la mollette tactile. Chargement: Votre iPod se charge lorsque le système est branché au secteur. Si l’iPod est débranché, la station d’accueil se ferme et l’appareil passe en mode Radio.

3. Écoute de la radio FM

Étape 1. Sélectionnez la radio FM comme source audio à l’aide de la touche de la télécommande ou du panneau tactile. L’affichage LED doit afficher une fréquence FM, par exemple « 103.2 ». Si vous n’entendez aucun son, vérifiez le réglage du volu- me en appuyant sur la touche . Étape 2. Sélectionnez une station FM à l’aide des touches et : un clic augmente ou diminue la fréquence de 100 kHz. Le chiff- re visible sur l’affichage LED, derrière la grille, indique la fréquence actuelle en MHz (par exemple, « 88.7 » signifie 88.7 MHz). Maintenez enfoncée la touche ou pour que la radio FM recherche automatiquement la station suivante. Lorsqu’une station radio a été détectée, la recherche automatique s’arrête. Pour cesser le balayage, répétez cette action. Comment faire pour mémoriser/rappeler une station radio (présélections)?

1. Sélectionnez votre station radio préférée à l’aide de la touche

ou de la télécommande ou du panneau tactile.

2. Sélectionnez l’une des 6 touches de présélection sur la

télécommande, puis maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la lettre correspondante commence à clignoter sur l’affichage. La station radio est maintenant mémorisée et vous pouvez la rappeler en appuyant sur la même touche présélectionnée. Comment faire pour effacer ou remplacer une station prédéfinie? Il est inutile d’effacer les présélections mémorisées: appliquez les étapes décrites précédemment pour mémoriser une nouvelle station radio.

4. Écoute de la radiodiffusion audionumé-

rique (modèle S DAB uniquement) La radiodiffusion audionumérique fonctionne exactement de la même façon que la radio FM, mais présente les différences suivantes:

1. Une opération de balayage doit être effectuée lors de

l’installation de l’appareil ou lors de son déplacement vers un autre emplacement: l’opération de balayage est lancée en maintenant la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes (en mode DAB) : le message « BALAYAGE »s’affiche L’opération de balayage peut prendre une minute.

2. Les noms des stations radio s’affichent à la place des fréquences.

Pour parcourir la liste des stations DAB, utilisez les touches et de la télécommande ou du panneau tactile. Pour en savoir plus sur l’utilisation des présélections, reportez-vous à la section sur la radio FM.

5. Utilisation de l’entrée de ligne

1. Utilisez un câble doté d’une prise de 3,5 mm pour brancher le

Geneva Sound System sur n’importe quel appareil audio muni d’un connecteur de sortie audio. Branchez d’abord le câble à la source, puis le câble au connecteur de ligne situé sur le panneau arrière de l’appareil Geneva Sound System.

2. Passez le Geneva Sound System en mode iPod à l’aide de

la touche , puis activez la source audio branchée. Notez que vous ne pouvez pas contrôler tous les appareils branchés à l’aide de la télécommande de l’appareil Geneva Sound System.

3. Réglez le volume de sortie de l’appareil qui est branché.

Remarque: si un iPod est inséré sur la station d’accueil et s’il est en cours de lecture, le son de l’iPod et l’audio externe seront mélangés.

6. Utilisation de l’alarme

Comment faire pour régler l’alarme?

1. Appuyez sur la touche de la télécommande : la lettre « A »

clignotante doit s’afficher.

2. Sélectionnez l’heure de l’alarme de votre choix à l’aide des

touches et de la télécommande ou de l’appareil.

3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche de la télécommande

pour enregistrer l’heure de l’alarme. La lettre « A » indique que l’alarme est activée. Remarque: une alarme peut uniquement être définie si l’horloge a été réglée tel que décrit dans le chapitre 1. L‘alarme est réglée sur les derniers mode et paramétrage configu- rés. Un signal sonore est activé, si le niveau sonore est trop bas ou si le volume est à 0. Comment faire pour activer et désactiver l’alarme? Utilisez la touche pour activer/désactiver l’alarme. La lettre « A » indique que l’alarme est activée. Comment faire pour arrêter l‘alarme ou actionner la fonction Snooze? Lorsque l’alarme est activée, appuyez sur n’importe quelle tou- che du panneau tactile pour l‘arrêter pendant 7 minutes (fonction Snooze). Pour arrêter définitivement l’alarme, appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande. Le son de l’alarme correspond à la dernière source (FM ou iPod) sélectionnée avant l’arrêt de l’appareil. Si le volume est trop bas (car iPod retiré du dock par exemple) une sonnerie sera activée.

7. Dépannage, entretien et support

Comment faire pour changer la pile de la télécommande?

1. Ouvrez le couvercle du compartiment de pile de la télécommande.

2. Retirez la pile usagée et remplacez-la par une nouvelle pile bouton

au lithium de 3 V (de type CR2025).

3. Respectez l’indication de la polarité.

Dépannage et support :

1. Si le système ne fonctionne pas comme prévu, lisez d’abord le

présent manuel avec attention.

2. Si le problème persiste, vous pouvez accéder à notre base de

données de dépannage qui est disponible sur le site www.genevalab.com, puis sélectionnez la page Assistance.

3. Si le problème persiste encore, contactez notre service

d’assistance client. Entretien et réparations: Si le produit est endommagé et nécessite une réparation, veuillez contacter la société Geneva Lab par téléphone ou courrier élec- tronique pour être mis en rapport avec un centre agréé. Pour toute réparation dans la période de garantie limitée, consultez les condi- tions disponibles sur le site www.genevalab.com, puis sélectionnez la page Assistance ou consultez votre revendeur. Service client: Consultez le site Web de Geneva Lab à l’adresse www.genevalab.com et sélectionnez la page Assistance pour obtenir le numéro de téléphone de votre support local. Compatible iPod et partenaires technologiques Les logos « Compatible iPod » et « Compatible iPhone » indiquent que ce produit a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec l’iPod et l’iPhone. Le fabricant certifie que cet accessoire a été créé conformément aux performances et normes de qualité élevées que vous attendez d’iPod et d’Apple. Partenaires technologiques: Geneva Lab Corporation fait appel aux plus grands développeurs de technologies audio pour faire de l’appareil Geneva Sound System un produit d’exception. La technologie EmbracingSound™ s’adresse à la fois aux consom- mateurs et aux professionnels qui veulent vivre une grande expé- rience sonore. Comme EmbracingSound™ utilise deux enceintes assez proches, vous vivrez une expérience d’écoute très riche en termes de résolution et de précision comme jamais auparavant. Asseyez-vous et vivez toute votre musique. Vous pourrez égale- ment découvrir des nouvelles musiques qui vous plairont et vous visiterez des nouveaux genres musicaux que vous ne connaissiez pas du tout avant. Laissez l’expérience vous guider ! Pour plus de détails, visitez le site Web à l’adresse: www.genevalab.com.

9. Spécifications techniques

Pour en savoir plus sur les spécifications techniques détaillées de ce produit, visitez notre site Web à l’adresse : www.genevalab.com, puis sélectionnez la page Assistance. Vous pourrez télécharger les spécifications techniques détaillées de tous nos produits. © 2009 G-Lab GmbH. Tous droits réservés Conformément à la réglementation sur les droits d’auteur, le présent manuel ne peut être copié, en tout ou partie, sans l’accord écrit de G-Lab GmbH. Geneva™ est une marque déposée de G-Lab GmbH. iPod est une marque déposée de la société Apple Computer, Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque déposée EmbracingSound™ et le logo Embracing Sound Experience sont la propriété d’Embracing Sound Experience AB. Geneva Sound System Model S, Manuel d’utilisateur, version v1.0 Étape 1 Étape 2 + 315 Italiano

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GENEVA

Modèle : Model S DAB

Catégorie : Système hifi