Model S DAB - Sistema hi-fi GENEVA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Model S DAB GENEVA in formato PDF.

📄 42 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GENEVA Model S DAB - page 15

Questions des utilisateurs sur Model S DAB GENEVA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Model S DAB - GENEVA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Model S DAB del marchio GENEVA.

MANUALE UTENTE Model S DAB GENEVA

IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Scollegare l’apparecchiatura durante l’esercizio: non rimuovere il cavo di alimentazione ad apparecchiatura accesa. Pile del telecomando: Tenere la batteria del telecomando fuori dalla portata dei bambini. Se usata in maniera impropria potrebbe provocare un incendio o ustioni da prodotto chimico. Non ricarica- re, disassemblare, scaldare al di sopra di 212°F (100°C). Sostituire soltanto con pile di tipo e numero di modello corretto (batteria litio a bottone CR2025, 3 V). ATTENZIONE: Rischio di esplosione in caso di sostituzione non corretta della pila. Pile scariche: Provvedere allo smaltimento delle pile usate in maniera appropriata, secondo quanto prescritto dalle leggi locali. Non gettare le pile nel fuoco. Antenna esterna: Se al prodotto è collegata un’antenna o un sistema di cablaggi esterni, assicurarsi che sia messo a terra, al fine di proteggere l’apparecchiatura da sovratensioni o scari- che elettrostatiche. L’articolo 810 del Codice Elettrico Nazionale, informazione ANSI/NFP num. 70, Sezione 54 del Codice Elettrico Canadese, fornisce informazioni sulle modalità’ appropriate di messa a terra dell’asta di sostegno dell’antenna, della struttura di supporto e del cavo di entrata dell’unita’ di scarico dell’antenna, nonché’ sulla dimensione dei conduttori di messa a terra, ubicazio- ne dell’antenna/unita’ di scarico, collegamento agli elettrodi di terra e requisiti dell’elettrodo di messa a terra. Nota per l’installatore del sistema CATV: Questo promemoria intende richiamare l’attenzione dell’installatore del sistema CATV (TV via cavo) sull’Articolo 820-40 del NEC (Codice Elettrico Nazionale degli Stati Uniti), che fornisce indicazioni sulla corretta messa a terra. Quest’ultimo specifica, in modo particolare, che il cavo di terra deve essere collegato al sistema di messa a terra dell’edificio, il più’ vicino possibile al punto d’ingresso del cavo. Il presente prodotto deve essere riciclato. I prodotti recanti questo simbolo NON devono essere gettati assieme alla normale spazzatura. Alla fine del ciclo di vita del prodotto, questo deve essere portato in un centro di raccolta specificatamente destinato al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Le autorità’ locali sapranno senz’altro fornire maggiori informazioni concernenti i punti di raccolta e restituzione. La Direttiva Europea sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (Direttiva RAEE) ha lo scopo di ridurre in modo considerevole la quantità’ di rifiuti destinata alle discariche, riducendone, di conseguenza, l’impatto ambientale sul pianeta e sulla salute umana. Agire in modo responsabile e provvedere al riciclaggio dei prodotti usati. Nel caso in cui il prodotto sia ancora utilizzabile, valutare la possibilità’ di darlo via o di venderlo.

1) Leggi, conserva e segui queste istruzioni.

2) Installa secondo le istruzioni del produttore.

3) Mantieni il dissipatore di calore (parte inferiore

dell’apparecchio) lontano dai materiali sensibili al calore.

4) Non installare vicino a sorgenti di calore come termosifoni,

stufe o altre apparecchiature (amplificatori inclusi) che producano calore.

5) Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal

6) Non calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione,

specialmente in prossimità’ della spina e del punto di connessione all’apparecchiatura.

7) Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica durante i

temporali o se è lasciata inutilizzata per un lungo periodo.

8) Non introdurre oggetti o liquidi all’interno della radio.

9) Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

L’intervento di personale di assistenza qualificato è richiesto in presenza di qualsiasi tipo di danno all’apparecchiatura. Per esempio in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, qualora liquidi o oggetti siano stati introdotti nell’apparecchio, se l’apparecchiatura è stata esposta a pioggia o umidità’, non funzio- na correttamente o ha subito un urto.

10) L’apertura dell’apparecchiatura da parte di personale non

autorizzato annulla la validità’ della garanzia. ATTENZIONE: L’utilizzo di comandi, adattamenti o procedure di- verse da quelli indicate nel presente manuale possono comportare il rischio di esposizione a radiazioni o altre situazioni pericolose. Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per evitare di graffiare la superficie. Non utilizzare alcool o altri solventi per la pulizia dell’apparecchio; questa operazione potrebbe produrre sia danni alla laccatura sia rischio di danneggiamenti alle parti elettriche e d’incendio se tali prodotti dovessero venire a contatto con l’elettronica del Geneva Sound System. Prima di eseguire la pulizia, si raccomanda di disconnettere il Geneva Sound System dalla rete elettrica. Sovraccarico: Per prevenire il rischio d’incendio o di scossa elett- rica, evitare di sovraccaricare le prese o eventuali cavi di prolunga. Fiamme: Mantenere il Geneva Sound System a distanza di sicurezza dalle fiamme, per esempio da candele accese. Nessuna fonte di fiamma viva, come le candele accese, deve essere piazza- ta sull’apparecchiatura. Temperatura di esercizio: La temperatura di esercizio raccoman- data per il Geneva Sound System è compresa tra 41 e 104 gradi Fahrenheit (da 5 a 40 gradi Centigradi). Griglia frontale: Non rimuovere la griglia frontale; quest’ultima non è rimuovibile e la sua manomissione renderà’ nulla la garanzia. Ubicazione delle etichette: Le etichette del prodotto e le avver- tenze di sicurezza sono situate nella parte inferiore del Geneva Sound System.16

Fase 1: Estrarre tutte le parti dalla confezione. Si prega di con- servare il materiale d’imballaggio nel caso in cui fosse necessario restituire l’apparecchiatura. La Garanzia Limitata non copre i danni di spedizione. Antenna telescopica Piedistallo Adattatore per iphone La confezione deve contenere le seguenti parti del sistema: Dock per l’iPod Pannello di controllo Tasto di accensione Display Cavo di alimentazione Telecomando Fase 2: Rimuovere il foglio protettivo dal compartimento delle pile del telecomando. Fase 3: Connettere l’antenna telescopica (inclusa). Il connettore per l’antenna e’ situato nel pannello posteriore del Geneva Sound System (vedi figura seguente). Line In Connettore antenna Connettore di alimentazione Controllo toni acuti Telecomando: Controllo toni bassi Play/Pausa Fast reverse/ skip backward Preselezioni radio FM/DAB Tasto di accensione Controllo volume Tasti di controllo dell’orologio Selettore modalità’ Fast forward/ skip forward Come verificare il funzionamento del telecomando? Ogni volta che si preme un tasto sul telecomando, una lucina rossa si accende brevemente sul display. Regolare l’orario:

1. Premere il tasto sul telecomando. La lettera “C” dovrebbe

cominciare a lampeggiare sul display.

2. Utilizzare i tasti e del telecomando o la ruota per

3. Premere per completare la procedura.

Nota: l’orario rimane valido per all’incirca un’ora in caso di caduta di tensione. Tasto Menu iPod Selettore modalità’ Fast reverse / skip backward Tasto di accensione Play / Pausa Fast forward/skip forward Controllo iPod e volume Accendere il Geneva Sound System: Premere il tasto sul telecomando o il tasto sul pannello di controllo. Fase 4: Connettere il cavo di rete al connettore di alimentazione situ- ato nel pannello posteriore (vedi figura). Connettere quindi l’altra est- remità’ del cavo a una presa elettrica. “12:00” dovrebbe lampeggiare sul display, per indicare che l’orario non e’ stato ancora regolato. Pannello di controllo:17 Come si regolano suono e volume?

1. Utilizzare i tasti , , , , , del teleco-

mando (oppure le ruota del pannello di controllo, esclusivamente per il volume) per regolare la tonalità’ e il volume.

3. Bassi e acuti: -6 indica la minima regolazione per bassi e acuti, 0

corrisponde a una regolazione neutrale e 6 alla massima impostazione possibile.

4. Se l’apparecchiatura viene spenta, i valori correnti vengono

memorizzati. Come montare il piedistallo? L’apparecchiatura può essere sistemata sul piedistallo (incluso). Per collocare il Geneva Sound System sul piedistallo procedure in due fasi:

1. Rimuovere i piedi dall’apparecchiatura (semplicemente sfilandoli

2. Assemblare il tubo e la base del piedistallo e avvitare il piedistallo

stesso alla parte inferiore dell’apparecchiatura.

2. Utilizzare l’iPod

Fase 1. Per utilizzare il Geneva Sound System con un iPod, sele- zionare iPod come sorgente audio utilizzando il tasto ; il dock dell’iPod si aprirà’ automaticamente e il display collocato sotto la griglia frontale indicherà “no iPod”. Fase 2. Inserire il corretto adattatore per l’iPod. Collocare l’adattatore per l’iPod al dock universale premendo dolcemente la parte superiore dell’adattatore (vedere figura allegata) fino allo scatto: Come selezionare l’adattatore per l’ipod corretto? Utilizzare l’adattatore per l’iPod fornito con il vostro iPod. Soltanto nel caso in cui si desideri utilizzare un iPhone, utilizzare l’adattatore fornito con il Geneva Sound System. Fase 3. Inserire l’iPod nel dock per l’iPod. Il display dovrebbe adesso indicare “iPod”. Italiano Fase 4. Premere il tasto sul telecomando o sul pannello di controllo. Qualora il suono non dovesse essere udibile verificare che il volume sia sufficientemente alto incrementandolo mediante il tasto o la ruota. Fase 5. E’ possibile controllare l’iPod mediante i tasti , , , del telecomando o del pannello di controllo. Fase 6. Utilizzare il tasto e la ruota del pannello di controllo per navigare tra i menu dell’iPod.Per selezionare un voce di menu dell’iPod toccare brevemente un qualsiasi punto della ruota. Carica: L’iPod si carica quando il sistema è collegato a una presa elettrica. Se l’iPod viene rimosso dal dock, quest’ultimo si chiude e l’apparecchiatura commuta sulla funzionalità’ radio.

3. Ascoltare la radio FM

Fase 1. Selezionare la modalità’ radio FM utilizzando il tasto del telecomando o del pannello di controllo; il display posto sotto la griglia frontale dovrebbe indicare una frequenza FM, per esempio “103.2”. Qualora il suono non dovesse essere udibile verificare che il volume sia sufficientemente alto incrementandolo mediante il tasto . Fase 2. Selezionare una stazione radio FM utilizzando i tasti e : una breve pressione incrementa o decrementa la frequenza di 100kHz. Il numero visualizzato sul display indica la frequenza attuale in MHz (per esempio “88.7” indica 88.7MHz). Tenere premuti i tasti o e la radio FM sintonizzerà automaticamente la stazione successiva. Quando il sintonizzatore trova una stazione radio, la ricerca s’interrompe automaticamente. Per continuare a cercare, ripetere la procedura descritta. Come memorizzare / richiamare una stazione radio (preselezioni)?

1. Selezionare la vostra stazione radio preferita utilizzando i tasti

e del telecomando o del pannello di controllo.

2. Selezionare uno dei sei tasti di preselezione del telecomando e

tenerlo premuto fin quando la corrispondente lettera comincia a lampeggiare sul display. La stazione radio e’ stata memorizzata e può essere richiamata mediante pressione del medesimo tasto di preselezione. Come cancellare o sovrascrivere una preselezione? Non è mai necessario cancellare le preselezioni memorizzate – semplicemente utilizzare la procedura descritta al punto prece- dente per memorizzare una nuova stazione.

4. Ascoltare la radio DAB

La radio DAB funziona in maniera del tutto analoga alla radio FM; le seguenti differenze devono essere tenute in considerazione:

1. La prima volta che l’unita’ è collegata alla rete elettrica o

quando l’apparecchiatura è spostata in una nuova locazione geografica è necessaria un’operazione di scansione: tale procedura inizia se il tasto è mantenuto pressato per almeno 3 secondi (mentre l’apparecchio si trova in modalità radio DAB); la parola “SCANNING” viene visualizzata sul display. La proce-

dura di scansione potrebbe richiedere fino a un minuto per essere completata.

2. I nomi delle stazioni radio sono visualizzati sul display al posto

della frequenza. Per esplorare la lista delle stazioni radio DAB utilizzare i tasti e del telecomando o del pannello di controllo. Riguardo l’utilizzo delle preselezioni, si prega di fare riferimento alla sezione “Radio FM” di questo manuale.

5. Utilizzare l’ingresso Line In

1. Utilizzare un cavo con un jack da 3.5mm per connettere il

Geneva Sound System a qualsiasi dispositivo dotato di uscita audio. Innanzitutto connettere il cavo alla sorgente audio, quindi collegare l’altra estremità del cavo al connettore Line In situato nel pannello posteriore del Geneva Sound System.

2. Commutare il Geneva Sound System in modalità iPod utiliz-

zando il tasto e attivare la sorgente audio collegata. Si noti che il dispositivo collegato non può essere controllato utilizzando il telecomando del Geneva Sound System.

3. Regolare il volume della sorgente audio.

Nota: Se un iPod in riproduzione è inserito nell’iPod dock, il suono dell’iPod e quello della sorgente audio esterna saranno miscelati.

6. Utilizzo della sveglia

Come regolare la sveglia?

1. Premere il tasto sul telecomando: una lettera “A”

lampeggiante comparirà sul display.

2. Impostare l’orario desiderato per la sveglia utilizzando i tasti

e del telecomando o del pannello di controllo.

3. Premere nuovamente il tasto del telecomando per memo-

rizzare l’orario prescelto per la sveglia; la lettera “A” sul display indica che la funzione sveglia è attiva. Nota: La sveglia può essere utilizzata soltanto se l’orario è stato regolato, come descritto sopra (Capitolo 1). La sveglia utilizzerà la sorgente audio e le regolazioni impostate prima di spegnere l’apparecchiatura. Se l’audio è eccessivamente basso, la sveglia utilizzerà un segnale acustico. Come attivare / disattivare la sveglia? Utilizzare il tasto del telecomando per attivare/disattivare la sveglia; la lettera “A” sul display indica che la sveglia è attiva. Come arrestare la sveglia? Mentre la sveglia è attiva, toccare qualsiasi tasto del pannello di controllo per arrestare la funzione sveglia per dieci minuti. Per arrestare definitivamente la sveglia, premere qualsiasi tasto sul telecomando. Se la sveglia non viene interrotta, l’unita’ va automaticamente in modo stand-by dopo essere rimasta attiva per venti minuti.

7. Risoluzione problemi, manutenzione e

supporto Come sostituire la pila del telecomando?

1. Aprire l’alloggiamento della batteria del telecomando.

2. Rimuovere la batteria esausta e sostituirla con una nuova pila al

litio da 3 V (tipo CR2025).

3. Rispettare la polarità.

Risoluzione problemi e supporto:

1. Se l’apparecchiatura non sembra funzionare correttamente, si prega

innanzi tutto di leggere attentamente il presente manuale d’uso.

2. Se il problema persiste, si consiglia di accedere al database di

risoluzione dei problemi, disponibile online all’indirizzo www.genevalab.com, pagina “supporto”.

3. Qualora il problema persista, contattare il supporto clienti.

Manutenzione e riparazione: Se il prodotto è danneggiato e ha bisogno di una riparazione, si prega di mettersi in contatto con Geneva Lab per telefono o email per avere informazioni sul centro di assistenza autorizzato più vicino. Per ripa- razioni durante il periodo di Garanzia Limitata, si prega di consultare i termini di validità della garanzia online all’indirizzo www.genevalab. com, pagina “supporto” o consultare il rivenditore. Assistenza clienti: Si prega di consultare il sito web Geneva Lab www.genevalab.com, pagina supporto per ottenere il numero telefonico del supporto locale.

8. Made for iPod e partners per la tecnologia

I marchi “Made for iPod” e „Works with iPhone“ indicano che il prodotto è stato specificatamente progettato per funzionare con iPod e iPhone. Il produttore certifica che quest’accessorio è stato realizzato rispettan- do gli elevati standard di qualità e prestazioni tipiche di iPod e Apple. Partners per la tecnologia: Geneva Lab si avvale della consulenza e dei prodotti di aziende che sviluppano tecnologie audio leader nel mondo. Ciò rende il Geneva Sound System un prodotto veramente avanzato. “Embracing Sound” e’ una tecnologia che consente la migliore esperienza Sonora a professionisti e consumatori. Poiché Embracing Sound™ utilizza due altoparlanti disposti a distanza molto ravvicinata fra loro, permette di ascoltare i suoni come sono stati realmente regis- trati con una risoluzione e chiarezza mai viste prima. Si rilassi, si goda tutta la sua musica: probabilmente scoprirà nuove canzoni che la emozioneranno e apprezzerà generi musicali mai ascoltati prima. Si lasci guidare dall’esperienza! Per ulteriori informazioni consultare il sito web www.genevalab.com

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GENEVA

Modello : Model S DAB

Categoria : Sistema hi-fi