GENEVA Model L - Sistema hi-fi

Model L - Sistema hi-fi GENEVA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Model L GENEVA in formato PDF.

📄 34 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GENEVA Model L - page 14

Questions des utilisateurs sur Model L GENEVA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Model L - GENEVA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Model L del marchio GENEVA.

MANUALE UTENTE Model L GENEVA

RESOLUCIÓN DE PROBLEMASUSO DEL DISPOSITIVO25

1. Leggere le seguenti istruzioni.2. Conservare le seguenti istruzioni.3. Seguire tutte le avvertenze4. Seguire tutte le istruzioni5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.6. Pulire l’apparecchio utilizzando esclusivamente un panno asciutto.7. Non ostruire le griglie di aerazione. Installare l’apparecchio at-tenendosi alle istruzioni fornite dal produttore.8. Non installare vicino a sorgenti di calore come termosifoni, boc-chette di diffusione di aria calda, stufe o altre apparecchiature (amplicatori inclusi) che producano calore.9. Non modicare le spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultare un elettricista per la sostituzione della spina.10. Non calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, special-mente in prossimità di spine, prese di apparecchi per uso domes-tico e del punto di uscita dall’apparecchio.11. Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal produttore.12. Utilizzare esclusivamente con carrelli, supporti treppiedi mensole specicati dal produttore o venduti unitamente all’apparecchio. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo sposta-mento combinato del carrello e dell’apparecchio, per evitare il vericarsi di danni dovuti ad eventuale ribaltamento.13. Staccare la spina in caso di temporale o quando si prevede di non utilizzare l’apparecchio per periodi prolungati.14. Rivolgersi esclusivamente a personale qualicato. L’intervento di personale di assistenza qualicato è richiesto in presenza di qualsiasi tipo di danno all’apparecchio ( ad esempio, in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, qualora liquidi o oggetti siano stati introdotti nell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona correttamente o ha subito un urto).15. Non installare l’apparecchio in uno spazio ristretto o incassato, come il vano di una libreria o altro ripiano analogo. Assicurarsi che l’apparecchio sia sempre ben ventilato, evitando di coprire le griglie di aerazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende ecc.

16. ATTENZIONE: prima d’installare o utilizzare l’apparecchio, leg-

gere le informazioni elettriche e di sicurezza riportate sul fondo dell’apparecchio.

17. ATTENZIONE: per evitare rischi di incendio o shock elettrico,

non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità, né a goc-ciolio o spruzzi d’acqua. Non appoggiare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi ( ad esempio, vasi ).18. ATTENZIONE: rischio di esplosione in caso di sostituzione non corretta delle batterie. Sostituire le batterie solo con altre identiche o di tipo analogo.19. ATTENZIONE: non esporre la batteria ( o le batterie o il pacco batterie ) a calore eccessivo ( raggi solari, amme ecc. ). 20. ATTENZIONE: L’adattatore ad alimentazione diretta viene utilizzato come dispositivo di scollegamento, che sarà sempre pronto all’uso.

21. Corretto smaltimento: questo simbolo indica che l’apparecchio

non dev’essere smaltito insieme agli altri riuti domestici.Batterie del telecomando: tenere la batteria del telecomando lontano dalla portata dei bambini. L’uso improprio potrebbe essere causa di incendio o ustioni chimiche. Non ricaricare, smontare, esporre a tem-perature superiori a 100°C ( 212°F ). Sostituire la batteria soltanto con una del tipo e con il numero di modello corretto ( pila al litio a bottone CR2032, 3 V ).Temperaturas operativas: el rango de temperaturas operativas para el Sistema de sonido Geneva es de 5,40ª Celsius / 41,105 grados Fahrenheit.Terminale di terra protettivo. L’apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente di rete con connessione di messa a terra. Terminale di messa a terra. L’apparecchio deve essere col- legato a una presa di corrente di rete con connessione di messa a terra. Griglia anteriore: non appoggiare mai il dispositivo sul pannello della griglia anteriore per non danneggiarla. L’etichetta del prodotto si trova nella parte inferiore dell’apparecchio.Certicazione CEG-Lab GmbH dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata su richiesta a G-Lab GmbH, Zurigo, Svizzera o su http://genevalab.com.

RICICLAGGIO Il presente prodotto deve essere riciclato. I prodotti recanti questo simbolo NON devono essere gettati assieme alla normale spazzatura domestica. Alla ne del ciclo di vita del prodotto, questo dev’essere portato in un centro di raccolta specicamente destinato al riciclaggio dei apparecchi elettrici ed elettronici. Le autorità locali sapranno senz’altro fornire maggiori informazioni concernenti i punti di raccolta e restituzione.La Direttiva Europea sui Riuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche ( Direttiva RAEE ) ha lo scopo di ridurre in modo considerevole la quantità di riuti destinata alla discariche, riducen-done di conseguenza l’impatto ambientale sul pianeta e sulla salute umana. Agire in modo responsabile e provvedere al riciclaggio dei prodotti usati. Nel caso in cui il prodotto sia ancora utilizzabile, valutare la possibilità di darlo via o venderlo.Pile scariche: Provvedere allo smaltimento delle pile usate in mani-era appropriata, secondo quanto prescritto dalle leggi locali. Non gettare le pile nel fuoco.Geneva es una marca registrada de G-Lab GmbH.Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries..Il marchio registrato EmbracingSound è di proprietà di Embracing Sound Experience AB. La marca Bluetooth y sus logos son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc. aptX is a trademark of CSR plc©2013 G-Lab GmbH. Todos los derechos reservados. Bajo la ley de propiedad intelectual, este manual no podrá ser copiado, en su totalidad ni en parte, sin el previo consentimiento por escrito de G-Lab GmbH.

Italiano CERTIFICAZIONE26 27 PER INIZIARE

1. Rimuovere la carta di protezione dal vano batterie

3. Inoltre, sul pannello inferiore, collegare il cavo di

alimentazione CA al connettore di alimentazione CA.

SELEZIONE DELLA SORGENTE AUDIO

È possibile selezionare la sorgente audio con i tasti del telecomando o il tasto a soramento M. Il pulsante RADIO sul telecomando alterna tra radio FM e DAB+. RADIO FM

1. Toccare il tasto RADIO sul telecomando no a

quando il display visualizza una frequenza FM.

2. Per modicare la frequenza manualmente, selezio-

nare una stazione FM con i tasti

3. Per la ricerca automatica di un’altra stazione, tene-

re brevemente premuti i tasti

Memorizzazione di una stazione radio predenita.

1. Selezionare la stazione radio preferita con

2. Selezionare uno dei 6 tasti predeniti sul teleco-

mando e tenerlo premuto no a quando la lettera corrispondente sul display inizia a lampeggiare. Ora la stazione è stata memorizzata. Uso delle stazioni predenite Premere uno dei tasti predeniti per richiamare una stazione radio. DAB+ DAB+ (a volte detto anche radio digitale) è disponibile solo in alcuni paesi (Regno Unito, Germania, Svizzera, Norvegia, Hong Kong e altri). Model L/XL è compati- bile con DAB e DAB+.

1. Premere il tasto RADIO sul telecomando no a

quando il display mostra DAB.

2. Selezionare una stazione DAB con

Funzione di scansione Quando si utilizza il modello L/XL per la prima volta, la radio deve cercare le stazioni radio disponibili a livello regionale (si effettua con la funzione “Scan”). Dopo la scansione, le stazioni vengono memorizzate automaticamente.

  • Entro 5 secondi dall’ingresso in modalità DAB, tene- re premuto il tasto

no a quando appare “Scan”. La funzione “Scan” è necessaria anche dopo un viaggio verso una nuova posizione con stazioni radio diverse, o quando si sposta la radio in un’altra stanza con caratteristiche di ricezione radio differenti. Predenite Sono disponibili sei stazioni DAB+ predenite che funzionano esattamente allo stesso modo delle predenite in FM. Quali sono gli standard DAB supportati? Sono supportati gli standard DAB e DAB+ sulle seguenti frequenze:

  • Banda 3: 5A...12D (174.928 MHz... 229.072 MHz).
  • Canale 13: 13A...13F (230.784 MHz... 239.200 MHz). Come si disattiva la funzione DAB+?

2. Tenere premuto il tasto RADIO del telecomando

per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione DAB+.

1. Inserire un CD nella fessura con il lato stampato

rivolto verso la parte anteriore del dispositivo.

2. Il CD avvia automaticamente la riproduzione.

3. Per espellere il CD, premere il tasto

sul teleco- mando oppure sui tasti a soramento. Navigazione È possibile cambiare brano con i tasti

. Tenere premuti i tasti

per avanti e indietro rapido all’interno di un brano. Il lettore CD supporta CD-R con le MP3? No. Il lettore CD supporta solo CD audio. I CD-R con le MP3 e altri formati non sono supportati. FONTI AUDIO È possibile riprodurre musica dalle seguenti fonti audio:

  • Radio DAB+ ( funziona solo nei paesi con servizio DAB+ )
  • Audio Bluetooth (con supporto per aptX e AAC)
  • Dispositivi audio esterni con due ingressi Line-In

FM / DAB+ CD, Bluetooth: cambio brani CD: avanti/indietro veloce ( tenere premuto ) FM: modica stazioni FM: ricerca automatica ( tenere premuto 1 sec.) DAB+: modica stazioni DAB+: scansione ( tenere premuto 1 sec. ) CD, Bluetooth: riproduzione/pausa FM: mono/stereo ( tenere premuto 1 sec. ) Mute Espulsione CD Line-in 1 ( connettore “Line-In” ) Line-in 2 ( connettore “AIR” ) DAB / FM presets Tasti a soramento Pannello inferiore 4 altoparlanti

Sensore telecomando Sensore telecomando Display 6 altoparlanti Pannello inferiore28 29 Model L / XL non si accende quando tocco il tasto

Toccare solo con un dito. Non toccare il resto del pannello touch con le altre dita. Il pannello touch funziona correttamente con un solo dito. Perché Model L / XL si spegne? La funzione di risparmio energetico spegne automati- camente Model L / XL. Model L / XL si spegne automa- ticamente dopo 15 minuti se non vi è alcuna connes- sione Bluetooth attiva, nessun CD è in riproduzione o se non vi è alcun segnale di ingresso Line-in. Quando questo accade, il display visualizza “ECO OFF”. Perché il mio cellulare non si connette? Consultare le pagine di supporto all’indirizzo genevalab.com. Come si ripristina Bluetooth? È possibile memorizzare no a tre dispositivi Blueto- oth accoppiati. Per cancellare la memoria, effettuare le seguenti operazioni:

1. Selezionare Bluetooth su Model L / XL.

2. Entro 5 secondi dall’entrata in modalità Bluetooth,

tenere premuto no a visualizzare “RESET”.

3. Associare nuovamente il telefono cellulare.

Qual è il PIN per una connessione Bluetooth? Il PIN è: 0000 ( 4 zeri ). Non tutti i computer o telefoni cellulari richiedono un codice PIN durante l’imposta- zione iniziale ( Pairing ). La connessione durante l’ascolto tramite Blue- tooth è inafdabile e si interrompe.

  • Avvicinare il telefono cellulare a Model L / XL.
  • Allontanarsi o spegnere altri dispositivi wireless che possono disturbare la connessione Bluetooth ( ad esempio WLAN / Wi-Fi, altri telefoni cellulari, ecc. ) La ricerca automatica FM non trova tutte le stazioni La funzione di ricerca automatica FM ( tenere premuto il tasto

oppure ) trova solo le stazioni con un segnale forte. Come si cancella o si sovrascrive una stazione predenita? Le stazioni predenite memorizzate non devono es- sere cancellate; è sufciente seguire la procedura per memorizzare una nuova stazione predenita. Non riesco a spegnere il dispositivo, il display mostra “Air active — cannot turn off” ( Air attivo - impossibile spegnere ) È ancora presente un segnale audio sul connettore Air. Interrompere la sorgente audio o scollegare il dispositivo esterno dal connettore AIR. Come si sostituisce la batteria del telecomando?

1. Spingete la leva piccola nella direzione della freccia

con il dito o con un piccolo cacciavite.

2. Mentre tenete premuta la leva piccola, fate scivola-

re fuori lo scomparto della batteria.

3. Sostituite la batteria ( 3V agli ioni di litio, 3V

CR2032 ). Controllate che la batteria sia inserita secondo la giusta polarità.

Come è possibile vericare che il telecomando funziona? Ogni volta che si preme un tasto sul telecomando, una spia rossa sul display si accende brevemente. Come è possibile ascoltare in stereo solo da un altoparlante? All’interno del mobile in legno ci sono due ( Model L ) o quattro ( Model XL ) camere acustiche per i canali sinistro e destro. Utilizzando l’algoritmo Embracin- gSound

, Model L / XL crea una vera riproduzione stereo con due camere acustiche molto vicine l’una all’altra. Come si pulisce il dispositivo? Utilizzare un panno asciutto e morbido per evitare graf sulla supercie. Non utilizzare detergenti a base di alcool o altri solventi per pulire la supercie del mobiletto, poiché potrebbero danneggiare lo smalto e causare danni elettrici. Prima della pulizia, disconnet- tere il dispositivo dalla presa di alimentazione AC.

SUPPORTO E ASSISTENZA

Maggiori informazioni, risoluzione dei problemi Selezionare “Supporto e Assistenza” su genevalab.com. Assistenza e riparazione Se l’apparecchio è danneggiato e necessita un inter- vento di riparazione, contattare il proprio rivenditore di ducia. L’elenco dei rivenditori nella propria zona di residenza è disponibile su genevalab.com. Garanzia Consultare le condizioni di garanzia speciche valide nel proprio Paese di residenza su genevalab.com. BLUETOOTH I telefoni cellulari e i computer con Bluetooth possono connettersi al modello L / XL e riprodurre musica. Il telefono cellulare o il computer deve supportare Bluetooth A2DP Congurazione iniziale ( “Pairing” ) con iPhone

1. Premere il tasto sul telecomando. Attendere 20 se-

condi no a quando sul display lampeggia “Pairing”.

2. Selezionare “Settings” sull’iPhone

. Selezionare “General/Bluetooth”. Attivare Bluetooth. I nuovi dispositivi Bluetooth vengono rilevati automatica- mente. Dopo alcuni secondi apparirà “GENEVA L ( Not Paired )”.

3. Selezionare “GENEVA L”. Ora il telefono è collegato

( “Pairing” ) al modello L.

4. Se viene richiesto un codice PIN: inserire “0000”

5. Ora è possibile riprodurre musica sull’iPhone

ascoltarla su Model L. Guide di accoppiamento per altri dispositivi e telefoni cellulari Andare su www.genevalab.com e selezionare “Support”. Impostazioni Bluetooth su iPhone

Riproduzione Impostazioni su iPhone

Riprodurre musica La maggior parte dei telefoni si collegano automati- camente a Model L / XL dopo la congurazione iniziale ( “Pairing” ).

sul telecomando. Mentre Model L / XL si collega, il display visualizza “Connect” per alcuni secondi.

2. Ora la musica riprodotta sul telefono cellulare viene

automaticamente trasmessa a Model L / XL.

3. Cambiare brano con

Audio Bluetooth di alta qualità con codec aptX e AAC Alcuni telefoni cellulari supportano una qualità di trasmissione superiore rispetto al codec standard Bluetooth ( SBC ). Model L / XL supporta i codec di alta qualità apt X e AAC. Model L / XL seleziona automati- camente i codec Bluetooth apt X o AAC di alta qualità, se il telefono cellulare supporta questa funzionalità. Informazioni di stato sul display “Search”: ricerca di dispositivi accoppiati in precedenza. “Connect”: connessione riuscita. “Pairing”: se la connessione di Model L/XL non av- viene entro 20 secondi, Model L/XL entra in modalità di accoppiamento per 2 minuti. “Connected to XXX”: collegato con successo al dispositivo con il nome di XXX. “BLUE C”: un dispositivo è collegato. “BLUE —”: nessun dispositivo è collegato.

Model L/XL ha due ingressi line-in per dispositivi audio esterni:

  • Connettori RCA (“Line-In”)
  • Connettore da 3,5 mm (“Air”) con funzionalità di accensione automatica

1. Collegare un’estremità di un cavo Line-in al

connettore Line-In o Air sul pannello inferiore di Model L/XL (connettori RCA), quindi collegare l’altra estremità del cavo al dispositivo audio (cufe o connettore Line-Out ).

2. Premere il tasto LINE-IN oppure AIR

ACCENSIONE / SPEGNIMENTO AUTMATICO

Accensione con il connettore AIR Se un dispositivo audio esterno ha la sua uscita audio collegata al connettore AIR, Model L / XL si accende automaticamente non appena c’è un segnale audio sul connettore AIR. Il connettore AIR è adatto per di- spositivi di streaming audio in rete, ad esempio Apple AirPort Express ( AirPlay ) e prodotti Sonos. Quando si accende un dispositivo di streaming, si accende automaticamente Model L / XL. Spegnimento con la funzione di risparmio energetico Model L / XL si spegne automaticamente dopo 15 minuti se non vi è alcuna connessione Bluetooth atti- va, nessun CD è in riproduzione, o se non vi è alcun segnale audio sul connettore Line-in /AIR. Italiano

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GENEVA

Modello : Model L

Categoria : Sistema hi-fi