ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - Smartwatch

One Touch Go Watch SM03 - Smartwatch ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One Touch Go Watch SM03 ALCATEL au format PDF.

📄 178 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écran tactile couleur de 1,22 pouce, résolution 240 x 240 pixels, Bluetooth 4.0, étanchéité IP67.
Fonctionnalités de suivi Suivi de l'activité physique, compteur de pas, suivi du sommeil, fréquence cardiaque, notifications d'appels et de messages.
Compatibilité Compatible avec Android 4.3 et supérieur, iOS 7.0 et supérieur.
Autonomie de la batterie Jusqu'à 5 jours d'utilisation normale, temps de charge d'environ 1 à 2 heures.
Maintenance et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs.
Réparation Réparation recommandée par des professionnels agréés, pièces de rechange disponibles.
Consignes de sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents, ne pas utiliser sous l'eau chaude.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - One Touch Go Watch SM03 ALCATEL

Comment synchroniser ma ALCATEL One Touch Go Watch SM03 avec mon smartphone ?
Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre smartphone. Téléchargez et ouvrez l'application dédiée, puis suivez les instructions pour connecter la montre.
Que faire si ma montre ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur si possible.
Comment réinitialiser ma ALCATEL One Touch Go Watch SM03 ?
Allez dans les paramètres de la montre, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action. Cela effacera toutes les données de la montre.
La montre ne se connecte pas à mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que la montre et le smartphone sont à proximité. Essayez de désactiver et réactiver Bluetooth sur les deux appareils. Redémarrez la montre et le smartphone.
Comment mettre à jour le logiciel de ma montre ?
Ouvrez l'application sur votre smartphone, allez dans les paramètres de la montre et recherchez les mises à jour. Suivez les instructions pour installer la dernière version.
Pourquoi ma montre ne reçoit-elle pas de notifications ?
Vérifiez que les notifications sont activées dans l'application de la montre et que l'application de votre smartphone permet de recevoir des notifications.
Comment changer le bracelet de la ALCATEL One Touch Go Watch SM03 ?
Retirez le bracelet en utilisant le bouton de déverrouillage sur le côté du support. Insérez le nouveau bracelet jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Comment mesurer ma fréquence cardiaque avec la montre ?
Accédez à l'application de santé sur la montre, sélectionnez l'option de fréquence cardiaque et suivez les instructions à l'écran.
Ma montre est en mode économie d'énergie, comment le désactiver ?
Allez dans les paramètres de la montre, sélectionnez 'Économie d'énergie' et désactivez-le pour retrouver toutes les fonctionnalités.
Que faire si l'écran de ma montre est noir ?
Essayez de redémarrer la montre. Si l'écran reste noir, chargez la montre pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.

Questions des utilisateurs sur One Touch Go Watch SM03 ALCATEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One Touch Go Watch SM03 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One Touch Go Watch SM03 de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI One Touch Go Watch SM03 ALCATEL

Précaution d'emploi 31

Informations generales 51

Garantie 57

Problèmes et solutions 59

DE

Précautions d'emploi Informations générales Garantie Problèmes et solutions

ALCATEL onetouch.

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - DE - 1

www.sar-tick.com

Ce produit est conforme à la limite DAS internationale de 2 W/kg. Les valeurs de DAS maximes spécifiques peuvent être consultedes à la page 49 de ce guide d'utilisation.

2930

Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd-29-30 2015/10/28 16:49:02

Précaution d'emploi

Avant d'utiliser votre apparéil, lisze ce chapitre avec attention.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences resultant d'une utilisation impropre et / ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

- SECURITE ENVÉHICULE :

Au regard des études qui démontré que l'usage d'un apparéil lors de la conduite d'un vehicule représentée un facteur réel de risque, le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son apparéil tant que le vehicule n'est pas à l'arrêt.

Sous tension, toute apparéil émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre vehicule, tels que le système antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. En conséquence, il vous apportant de :

  • ne pas poser votre apparéil sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiation de l'airbag ;

  • s'assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionaire de la bonne isolation de l'électronique de bord contre le rayonnement des ondes de radioféquence.

CONDITIONS D'UTILISATION :

Il est conseilé d'eteindre de temps à autre l'appareil afin d'optimiser ses performances.

Veiliez eteindre votre apparéel dans an avion. 3132

Veilze à éteindre l'appareil en milieu hospitalier, sauf dans les zones réservées à cet effet. comme d'autres types d'équipements courants, les appareils portables sont susceptibles de perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou transmettant par radiofréquence.

Veilze à éteindre votre apparéil à proximé de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pouraient exister.

Lorraine l'appareil est sous tension, veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à moins de 15 centimétres d'un apparéil Médical (stimulateur cardiaque, prothese auditive, pompe à insuline...).

Ne laïsez pas les enfants utiliser l'appareil et / ou jouer avec l'appareil et ses accessoires sans surveillance.

Veuillez noter que l'appareil est monocoque et doté d'une batterie non amovible. N'essayez pas de démonter l'appareil. Dans le cas contraire, la garantie ne s'appliquera pas. En outre, le démontage de l'appareil peut endommager sa batterie et provoquer des fuites de substances susceptibles d'entrainer une réaction allergique.

Manipuez votre apparéel avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l'abri de la poussière.

N'exposez pas votre apparéil à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de temperature recommendées par le constructeur sont de -10 °C à 55 °C.

FRF

Au-delà de 55^ , l'écran risque d'être peu lisible ; cette altréation est-temporaire et sans gravité.

Ne tentez pas d'ouvir, de démonter ou de réparer vous-meme votre apparéil.

Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre apparéil.

N'utilisze pas l'appareil si I'écran en verre est endommagé, cassé ou félo pour éviter toute blessure.

Evitez de le peindre.

N'utilisez votre apparéil qu'avac une batterie, un chargeur et des accessoires recommends par TCL Communication Ltd. et ses'affliés, et compatibles avec votre modèle (cf. page 80 des accessoires). La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Soyez attentif aux averisations.

Ne tentez pas d'ouvoir ou de démonter votre GO WATCH. En cas d'utilisation inappropriée, l'appareil et la batterie peuvent être endommages et représentier un risque pour les personnes et l'environnement.

Ne nettoyez pas la GO WATCH avec des produits corrosifs.

Ne placez pas la GO WATCH dans un lave-vaisselle, un lavelinge ou un sèche-linge.

Ne placez pas la GO WATCH dans ou sur des appareils chauffants, comme des micro-ondes, des fours ou des radiateurs. N'exposez pas la GO WATCH à des températures extrimes. La plage de températures recommendée va de -20^ à 60^. 3334

Ne laissiez pas la GO WATCH à proximé de flammes.

Ne jetez pas la GO WATCH au feu. Cela peut entrainer l'éclatement de l'appareil.

Evitez demettre le connecteur USB en contact avec de I'eau afin d'empêcher qu'il ne rouille.

N'écrasez pas, ne perforez pas et ne laissez pas tomber notre GO WATCH.

Ne laissiez pas les enfants jouer avec la GO WATCH. Ses composants de petite taille peuvent entrainer l'étouffement en cas d'ingestion.

Il est deconseilé de porter la GO WATCH sur votre main dominate.

Indices de protection (IP)

Votre montre a fait I'objet de tests en environnement controlé, et est certifiée résistante à l'eau et à la poussière dans des conditions spécifiques (certifiée conforme aux exigences de classification IP67 tel que stipulé dans la norme internationale CEI 60529 - Degres de protection fournis par les boitiers [Code IP]; conditions de test : 15 à 35^ 86 à 106kPa 1 mètre, 30 minutes). Malgré cette classification, votre apparéil n'est pas protégé dans tous les cas contre les déteriorations liées à l'eau.

Voussoupvez,parexample,porteretutiliser lamontredependant une activite physique (l'expositiona la sueur est acceptable), sousla plue et en vous lavant les mains a I'eau fraiche. Mais la submersion de votre montre est deconseillée,car la montre n'est protégée que contre les flux d'eaua faible pression. Par conséquent, il est deconseilde porter your montre en nageant ou en prerant une douche.

Notez que pendant l'usage de votre montre :

Si l'appareil vient à être exposé à de l'eau fraîche, séchez-le complètement à l'aide d'un chiffon propre et deux. Si l'appareil vient à être exposé à un liquide autre que de l'eau fraîche, par exemple de l'eau salée, un produit chimique liquide, du vinaignre, de l'alcool ou un détergent liquide, rincez immeditatement l'appareil à l'eau fraîche et séchez-le complètement à l'aide d'un chiffon propre et deux. À défaut de la rincer à l'eau fraîche et de la sécher conformément aux instructions, la montre risque de ne plus fonctionner correctement ou de se déterminer.

Séchez votre montre avant de la recharger.

Ne submergez pas la montre.

N'exposez pas la montre à de l'eau pressurisée ou à fort débit, celle que l'eau courant d'un robinet, les vagues ou les chutes d'eau.

Ne portez pas votre montre dans un sauna ou un hammam.

35 36

Meme si vous montre résiste à la poussière et à l'eau, évitezon exposition à des environnements où la poussière, la boue ou le sable est present en excès ou dans les environnementshumides ou lesTemperatures sont extrimes.

Votre garantie ne couvre pas les dépréciations ou les défauts consécutifs à un usage excessif ou inapproprié de votre montre (notamment dans les environnementés ou les limites d'indice de protection IP appropriées sont dépassées).

Le premier chiffre de l'indice IP à deux chiffres indique le degré de protection contre les particules solides, tels que la poussière. Le deuxième chiffre indique la résistance de la montre face à l'eau, comme expliqué dans le tableau ci-dessous:

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - Notez que pendant l'usage de votre montre : - 1

FRF

Résistance aux corps solides, par exemple la poussière

0: aucune protection particuliere
I: protégée contre les corps solides de diamètre supérieur à 50 mm
2: protégée contre les corps solides de diamètre supérieur à 12 mm
3: protégée contre les corps solides de diamètre supérieur à 2,5 mm
4: protégée contre les corps solides de diamètre supérieur à 1 mm
5: protégée contre la poussière; introduction limitée (sans dépôt particulièrement nuisible)
6: entierement protégée contre la poussière

Résistance à l'eau

0: aucune protection particuliere
I: protégée contre les égouttements d'eau
2: protégée contre les égouttements d'eau lorsque la montre est inclinée jusqu'à 15 degrés
3:protégé contre l'eau vaporisée
4: protégée contre les éclaboussures d'eau
5: protégée contre les jets d'eau à faible pression sous tous les angles
6: protégée contre l'immersion rapide et temporaire dans l'eau
7: protégée contre l'immersion jusqu'à l'etre de profondeur dans de l'eau pendant 30 minutes

ALLERGENES:

TCL Communication Ltd. évite d'utiliser des allergènes dans ses produits. Il peut arriver que des traces d'allergènes soient introduites lors de la fabrication d'un apparéil ou de l'un de ces composants et que cela entraîne une gène pour certaines personnes. C'est également le cas pour des nombre autres produits. En cas d'irritation de la peau, nous vous conseillons de surveiller l'utilisation des produits qui peuvent être en contact prolongé avec la peau et de cesser de les utiliser.

- AVERTISSEMENT SUR LA MESURE DU RYTHME CARDIAQUE

TCL Communication Ltd. ne peut être tenu responsable en cas de mesure du rythme cardiaque inexacte ou d'impossibilité à fournir cette mesure.

EXERCICES

Les applications Podomètre, Sommeil, Activité physique et Rhythmé cardiaque ont été conçues à des fins de loisirs, de bien-être et de remise en forme, et ne sont pas destinées à un usage Médicinal. Avant de les utilisier, lisez leurs instructions avec attention. Demandez an vis ac medical si vous éprouvez un problème quelconque ou nécessite une assistance medicale.

Surveillance du rythme cardiaque

Les chiffres du rythme cardiaque peuvent ne pas etre exacts selon les conditions de mesure et les conditions ambiantes.

  • Restez assis et détendu pour mesurer votre rythme cardiaque.
    Si les mesures du rythme cardiaque sont prises à des températures basses, les résultats risquent de ne pas etre très précis.
  • Ne rougez pas lors des mesures du rythme cardiaque. Ceci risque d'entrainer une prise de mesures inexactes.

  • Les mesures du rythme cardiaque risquent d'être inexactes lorsque le poignet est trop fin.

  • Les mesures du rythme cardiaque risquent d'être inexactes si l'appareil n'est pas serré assez fort et si la lumière est répartie de manière inégale.
  • Si la mesure obtiene est très différente de celle attendue, reposez-vous pendant 30 minutes, puis recommencze la mesure.
  • Les mesures sont calculées à partir de moyennes et doivent être répétées au moins cinq fois.
  • En hiver ou par temps froid, restez au chaud pour mesurer toute rhythe cardiique.
  • La consommation de cigarettes ou d'alcool avant la prise des mesures peut avoir un effet sur votre rythme cardiaque.
  • Évitez de parler, de bailier ou de respirer profondement lors de la mesure du rythme cardiaque. Ceci risque d'entrainer une prise de mesures inexactes.
  • Si votre rythme cardiaque est trop élevé ou trop bas, ceci peut entraîner des mesures inexactes.
  • Les mesures du rythme cardiaque effectuees sur des bébés ou des enfants en bas âge risquent d'être inexactes.

FRF

  • Évitez tout contact direct des yeux avec les lumières du capteur de rythme cardiaque. Ceci pourrait entrainer des troubles de la vision.
    Si vous n'arrivez pas à mesureur correctement votre rythme cardiaque, ajustez la position de la GO WATCH sur le poignet. Par exemple, déplacez la GO WATCH à droite, à gauche, vers le haut ou le bas sur toute voignet pour ajuster la position du capteur de mesure cardiaque. Vous pouvez également porter la GO WATCH avec le capteur de mesure cardiaque appuyé fermement à l'intérieur du poignet.
  • Si le capteur de mesure cardiaque est sale, nettoyez-le et reessayez.

Avant de commencer tout exercice physique

Cette application peut vous servir à surveiller vos exercices. Bien qu'une activité physique modérée, comme la marche rapide, soit sans danger pour la plupart des personnes, les experts de la santé vous conseilent de consulter un médecin avant de commencer un programme d'exercices, tout particulièrement si vous souffrez de l'une des affections suivantes:

Maladie cardiaque
- Asthma ou maladie pulmonaire
Diabete, ou maladie du foie ou du rein

Arthrite 4142

Vous devriez également consulter un medecin si vous souffrez de symptomes evocateurs de maladies du cœur, des poumons ou d'autres maladies graves, telles que:

  • Douleur ou sensation d'inconfort au niveau de la poitrine, du cou, de la mâchoire ou des bras pendant une activités physique.
  • Étourdissement ou perte de conscience
    Essoufflement à l'effort léger ou au repos ou en position couchee
  • Chevilles enflées, spécialement la nuit
  • Souffle au cœur ou rhythe cardiaque rapide ou prononcé
  • Douleurs musculaires lors de la montée de marches ou d'une colline qui disparaissent au repos

Enfin, il est conseilé de consulter un medecin avant d'entreprenevre tout exercice physique soutenu si l'une ou plusieurs des conditions suivantes s'appliquent :

  • Vous étés un homme de plus de 45 ans ou une femme de plus de 55 ans.
  • Vous avez dans vos antécédents familiaux un accident cardiaque avant l'âge de 55 ans.
  • Vous fumez ou vous avez arrêté de fumer dans les six derniers mois.

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - Avant de commencer tout exercice physique - 1

  • Vous n'avez pas fait d'exercices physiques depuis trois mois ou plus.
  • Vous étès en surpoids ou obse.
  • Voiture pression arterielle ou votre cholestérol est élevé.
  • Vous souffrez d'une intolerance au glucose ou d'un prédiabète.

En cas de doute - Consultez un médecin

Si vous n'etes pas sur de votre état de santé,avez souffert de divers problèmes de santé ou etes enceinte, vousdezveut consulterer notre medecin avant de commencer un nouveau programme d'exercices. Un entretien prealable avec votre medecin vous permettra de définir un programme d'exercices parfaitement adapté à votre condition physique.Considérez ces précautions comme la première étage sur le chemin de la forme physique.

- RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :

Nosyourappelonsqueyouvedezrespectleroisetreglementsenviguéurendansoyereçounpactanceraplisedeclichés etl'enregistrementdesonsàlaide d'unappareilportable.Conformémentacesloisetreglements,ilestparfoisstrictement interdit deprérendesclichéset/oud'enregistrier voixaddautrespersonnou toutautreattribut personneletdelesreproduireoudiffuser,carcelapatéretérecidere commeuneatteinte àlawieprivée.L'utilisateurseustenuo 4344

de s'assurer qu'il dispose d'une autorisation préalable pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles, ou prendre une photo d'une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre apparéil mobile (y compris l'opérateur) déclinent toute responsabilité résultat d'une utilisation inappropriée de l' apparéil mobile.

Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent etre partagées avec l'appareil principal (smartphone). Il est de�reet responsabilitéde protégévoros données personnes, de ne pas les partager avec des apparciels non autorisés ou appartenant à des fierces parties, et connectés auvoitre. Veillez a supprimer ou effacer toutes les informations personnes avant de recycler, de returner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de�reet produit et/ou acceder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d'appels, informations de localisation et ressources reseau.

Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintain des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l'ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illegal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l'endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises poussent fournir un niveau de sécurité approprié au égard :

(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découulant du traitement des données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnes traitées.

Voupez acceder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visiterant votre profil utilisateur ou en nous contactant directement à l'adresse e-mail privacy.europe@ alcatelonetouch.com. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnes, nous pourrions exiger des preuves de leur identité avant que nous puissions répondre à votre demande.

BATTERIE:

Votre apparéuil étant un apparéil monocoque, le cache arrêté et la batterie ne sont pas amovibles. Les précautions d'emploi sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir le cache de la batterie.
- Ne pas éjecter, replacer et ouvrir la batterie.
- Ne pas pencer le cache arrêté de l'appareil.
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures menagères une batterie usagede, ni l'exposer a des températures supérieures à 60^

L'appareil et la batterie étant un apparéil monocque, ils doivent être mis au rebut conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement.

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - BATTERIE: - 1

Le symbole figurant sur votre apparéil, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :

  • Déchetteries Municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils

Bacs de collecte sur les points de vente

Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l'environnement, et permettant la réutilisation des matérielles qui la composent.

Dans les pays membres de l'Union Européenne :

Ces points de collecte seleutive sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l'Union Européenne :

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d'une « poubelle barrière » dans les poubelles ordinaires si vous pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclées.

ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.

CHARGEURS

ALCATEL ONETOUCH recommande d'utiliser un chargeur universel (sortie 5V, 500mA ) dans le but d'eviter les problèmes techniques.

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiente située entre : 0 °C et 45 °C.

Les chargeurs de votre apparéil mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l'éco-design 2009/125/CE. Étant donné que les specifications électriques peuvent changer d'un pays à l'autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N'utilise le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été consu.

ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :

La preuve de la conformite aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive europeenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modele de appeareil mobile. La protection de la santé et de la sécurité de l'utiliser, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive europeenne.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES

Votre appeareil mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques (champs electromagnétiques de radiofréquence) recommandées dans les directives internationales. Ces directives ont été établies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprend une marge de sécurité importante visant à assurer la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur état de santé.

Les directives en matière d'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée le Débit d'Absorption Spécifique (DAS). La limite de DAS établie pour les apparciels mobiles est de 2 W/kg.

Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l'aide de positions de fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l'appareil à son niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS maximales établies par les directives ICNIRP pour ce modele d'appareil sont les suivantes :

DAS maximal pour ce modele et conditions de mesure.

DAS mesure lorsque l'appareil est porté à même le corps

0.014 W/kg

En cours d'utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet apparéil se situent en général bien au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci s'explain par le fait que, pour des motifs d'efficacité du système et en vue de réduire les interférences au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement de votre apparéil mobile diminue automatiquement lorsque l'appel ne nécessite pas un fonctionnement à pleine puissance. Plus la puissance émise par l' apparéil est faible, plus la valeur de DAS diminue.

La mesure du DAS lorsque l'appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de séparation de 0 mm. Pour plus d'informations, vous pouvez acceder au site www. alcatelonetouch.com.

Vous trouvezEZeglement des informations concernant les champes electromagnetiques et la santé publique sur le site suivant: http://www.who.int/peh-emf.

Informations generales

TCL Communication Ltd.
Adresse Internet: www.alcatelonetouch.com
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

C€1588

Cet apparéil est conforme aux recommendations essentielles et autres dispositions pertinentes containues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre apparéil est disponible sur le site Internet : www. alcatelonetouch.com.

LICENCES

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - LICENCES - 1

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et l'utilisation de ces nom, marque et logos par TCL Communication Ltd. et filiales est règie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appariennent à leurs détenteurs respectifs.

ALCATEL ONETOUCH SM03

Bluetooth Declaration ID

D024873

5152

Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 51-52 2015/10/28 16:49:03

  • Informations réglementaires

FRF

Les homologations et avis suivants s'appliquent dans des régions spécifiques comme indiqués.

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - Bluetooth Declaration ID - 1

Clause de non-responsabilité

TCL Communication Ltd. NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, DE QUELUQUE NATURE QUE SOIT, DECOULANT DE OU EN RELATION AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITE D'UTILISER LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE APPLICATION DE TIERS, SES CONTENUS OU FONCTIONNALITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES CAUSES PAR OU LIÉS À DES ERREURS, OMISSIONS, INTERRUPTIONS, DEFAUts, DELAIS DE FONCTIONNEMENT OU DE TRANSMISSION, VIRUS INFORMATIQUES, ÉCHECS DE CONNXION, SURCHARGES RÉSEAU, ACHATS IN-APP, ET DE TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCESSOIRE, EXEMPLAIRE OU COLLATÉRAL, MÈME SI TCL Communication Ltd. A ÉTIÉ INFORME DE LA POSSIBILÉTE DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRE ET INDIRECTS, LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PRÉCÉDentes PEUVENT NE PAS S'APLIQUER. NONOBSTANT CE QUI PRÉCEDE, LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE TCL Communication Ltd. ENVERS VOUS POUR CE QUI EST DES PERTES, DOMMAGES, CAUSES D'ACTION, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES LIÉS À DES RESPONSABILITÉS CONTRACTUELES OU DÉLICTUELES, OU AUTRES, SURVENANT CONSECUTIVEMENT À VÔTURE

53 54

Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd-53-54 2015/10/28 16:49:03

UTILISATION DU LOGICIEL OU DES APPLICATIONS TIERCES INSTALLÉES SUR CET APPAREIL, OU DE TOUTE AUTRE DISPOSITION DE CE CONTRAT DE LICENCE, NE POURRA ÉTRE SUPERIEURE AU MONTANT PAYÉ PAR VOUS POUR L'APPLICATION OU TOUTE AUTRE APPLICATION TIERCE FOURNIE AVEC CET APPAREIL. LES LIMITATIONS, EXCLUSIONS ET DÉclarations DE NON-RESPONSABILITIES S'APLIQUENT DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, MÉME SI UN RECOURS MANQUE SON OBJECTIF ESSENTIEL.

SELON LA VERSION LOGICIELLE DE VOTRE APPAREIL ET LES SERVICES SPECIFIQUES OFFERTS PAR VOTRE OPÉRATEUR, CERTAINES DIFFÉRENCES PEUVENT APPARAIÈTRE ENTRÉ LA DESCRIPTION DU MANUEL UTILISATEUR ET LE COMPARTEMENT DE LA GO WATCH.

Protection des enfants

Ces apparèils ne sont enaucun cas des jouets et peuvent s'avérer dangereux pour les jeunes enfants.

Recyclage

Ne mettez pas au rebut vos produits ou accessoires electriques (comme les chargeurs, ou les batteries) avec vos déchets menagers. Avertissement: ne jetez jamais les batteries, séparément ou à l'intérieur d'un apparéil mobile, dans un feu, car elles risqueraient d'explorer. Ces composants doivent être éliminés conformément aux règlements nationaux de collecte et de recyclage en vigueur locallement. Vous pouvez également returner les produits et accessoires electriques ALCATEL ONETOUCH dont vous souhaitez vous débarrasser au centre de services après-vente ALCATEL ONETOUCH le plus proche. Les emballages et les manuels doivent être éliminés conformément aux règlements nationaux de collecte et de recyclage en vigueur locallement. Pour toute information complémentaire, veillez contacter votre administration régionale.

Garantie

Notre objectif est d'« offrir de la valeur aux consommateurs ». Afin deieuxprotegerlesdroitsdesconsommateurs,veuilliezire intégralementlespoints suivants poureviter tout litige:

La GO WATCH est garantie contre tout defaulted ou dysfonctionnement qui pourrait apparaitre, dans des conditions normales d'utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois à compter de la date d'achat, celle que figurant sur votre facture originale. La durée de cette garantie légale peut varier dans vos pays.

Pendant toute la durée de la garantie, les déteriorations et les défauts, déteçés par le personnel technique autorisé et encourus dans le cadre d'un usage normal, sont soumis au service de réparation gratuite fourni par la société et cette dernière est autorisée à facturer ou à refuser la réparation conformément aux conditions suivantes:

A. Détérioration due à un accident ou à un usage inapproprié.
B. Execution de tests, réparations ou démontage du produit par vous-même ou autreui.
C. Detériorations provoquées par l'usage ou le branchement d'accessoires non homologues.

Batterie

Cette garantie limite couve les batteries uniquement si leur capacite descend en dessous de 80% de la capacite nominale ou si la batterie fuit, et ne s'applique pas si:

(i) la batterie a ete mise en charge sur un chargeur non homologue par TCL Communication Ltd. ;
(ii) les joints de la batterie sont endommages ou ont eté alterés ; ou si
(iii) la batterie a ete utilise dans un équipement autre que la montre pour laquelle elle est conque.

Logiciels

  • Logiciels intégrés au support physique.
    Aucune garantie ne vous est accordée quant à un fonctionnement des logiciels conforme à vos exigences ou à la capacité de les utilisier avec un matériel ou une application fourni par un tiers, à une utilisation ininterrompu ou exemple d'erreurs, ou à la correction des bogues eventuels.
  • Logiciels NON intégrés au support physique.
    Les logiciels non intégrés au support physique (par exemple, télécharges sur Internet), sont fournis « tels quels » et ne font l'objet d'aucune garantie.

FRF

Problèmes et solutions

Reportez-vous aux instructions ci-dessous avant de contacter notre service après-venture :

Votre GO WATCH n'est pas détectee.

  • Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt ou Retour pour allumner l'écran. Voitre GO WATCH ne peut être détectée que 3 minutes après l'extinction de l'écran.
  • Activez la fonction Bluetooth si elle est désactivée.
  • Activez le service Bluetooth pour effectuer une recherche des appareils à proximité.

Votre GO WATCH n'arrive pas a se connecter au telephone ou la connexion est lente.
- Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt ou Retour pour allumer l'écran. Voitre GO WATCH ne peut être détectée que 3 minutes après l'extinction de l'écran.

Votre GO WATCH se déconnecte féquèment du téléphone.

L'application Onetouch Move en arrêtre-plan ne s'exécute plus. Redémarrez l'application.
Assurez-vous que votre GO WATCH n'est pas trop éloignée du téléphone.

Le transfert par Wi-Fi/Bluetooth s'avere plus lent que prévu :

Si d'autres appareils Bluetooth sont également associés et connectés à votre téléphone, il est normal que le débit de transfert des fidiers par Bluetooth se réduise. Il s'agit également d'un fonctionnement habitual si le débit Wi-Fi se dégrade, et vous risquez de constater des performances moindres.

Combien d'appareils BLE(BT 4.0 Low Energy)est-il possible de connecter simultanement?

5 appeareils BLE peuvent etre simultanement connectés au telephone.

Une fois l'application Onetouch Move installee et la GO WATCH connectee a touer telephone, le niveau de la batterie du telephone diminue plus rapidement.

C'est tout a fait normal, car la consommation inclut :
- le maintain de la connexion entre vous GO WATCH et le téléphone;
- le transfert de fichiers entre votre GO WATCH et le téléphone;
- la déconnexion, la recherche d'appareils et la reconnexion.

Votre GO WATCH ne vibre pas.

  • Rechargez et vérifie que la batterie fonctionne.
  • Verifiez que la connexion entre la GO WATCH et votre téléphone n'est pas interrompue.

Votre GO WATCH vibre de maniere inattendue.

  • Verifiez si vous n'avez pas des notifications en attente.
    Assurez-vous que votre GO WATCH n'est pas trop éloignée du téléphone.

Votre GO WATCH ne repond plus.

Maintenez la touche Marche/Arrêt enforcée pendant environ 10 secondes pour redémarrer la GO WATCH.

Rétabillisement des paramètres d'usine

Si vous ne parveze pas à résoudre les problèmes ci-dessus à l'aide de ces instructions, vous pouvez essayer de réinitialiser votre GO WATCH.

Dans Otouch Move, appuyez sur puis sur Watch\Parametres\Rétablir les paramétres d'usine pour réinitialiser cette GO WATCH.

Maintenez les touches Marché/Arrêt et Retour enforcées simultanément pendant environ 10 secondes pour réinitialiser votre GO WATCH.

61

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - Votre GO WATCH n'est pas détectee. - 1

Immeuble Le Capitole

Parc des Fontaines

avenue des Champs Pierreux,55

Nanterre 92000

France

255 256

För du beginnner à trene

Denne appen kan brukes til á holde et øye med treningen din. Selv om moderat fysisk aktivitet, for eksempel rask gange, er trygt for de fleste, anbefaler helseeksperter at du snakker med legen din for du begynner på et treningsprogram, spesielt hijs du lider av noe av folgende:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : One Touch Go Watch SM03

Catégorie : Smartwatch