ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - Smartwatch

One Touch Go Watch SM03 - Smartwatch ALCATEL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts One Touch Go Watch SM03 ALCATEL als PDF.

📄 178 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - page 35
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu One Touch Go Watch SM03 ALCATEL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartwatch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch One Touch Go Watch SM03 - ALCATEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. One Touch Go Watch SM03 von der Marke ALCATEL.

BEDIENUNGSANLEITUNG One Touch Go Watch SM03 ALCATEL

Sicherheit und Gebrauch 64

Allgemeine Informationen 84

Garantie 90

Problembehebung 92

NL

Sicherheit und Gebrauch Allgemeine Informationen

Garantie

Problebehebung

ALCATEL

onetouch.

62

DED

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - NL - 1

www.sar-tick.com

Dieses Gerat erfüllt die geltenden nationalen SAR-Grenzwerte von 2.0W/kg. Die spezifischen SAR-Maximalwerte finden Sie auf Seite 82 dieser Bedienungsanleitung.

Sicherheit und Gebrauch

Lesen Sie这点es Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Gerät verwenden. Der Hersteller leht jegliche Haftung für Schäden ab, die möglicherweise durch unangemessene Verwendung oder Verwendung entgegen der hierin enthaltenen Anweisungen entstehen.

VERKEHRSSICHERHEIT:

Studien zeigen, dass die Verwendung eines Mobilgerats während des Führns eines Fahrzeugs ein echtes Risiko darstellt. Das Gerät sollte beim Führnen eines Fahrzeugs nicht verwendet werden. Ist das Gerät eingeschaltet, sendet es elektron magnetische Strahlen aus, die die elektronischen Systeme des Fahrzeugs wie ABS oder Airbag stären konnen. Beachten Sie dazu folgende Auflagen:

  • Legen Sie das Gerät nicht auf dem Armaturenbrett oder im Wirkungsbereich von Airbags ab.

  • Erkundigen Sie sich beim Fahrzeughändler oder -hersteller, ob das Armaturen Brett ausreichend gegen Hochfrequenzstrahlung abgeschirmt ist

NUTZUNGSBEDINGUNGEN:

Wir raten Ohnen, das Gerät von Zeit zu Zeit auszuschalten, um seine Leistung zu optimieren.

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten.
Schalten Sie das Gerät in Krankenhäusern aus. Speziell für die Entwicklung von Mobilgaräten vorgesehene Bereiche stellen bzw. eine Ausnahme dar. Wie auch andere elektrische Geräte konnen. Mobilgaräte den Betrieb von elektrischen und elektronischen Funkgeräten stären.

Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in der Höhe von Gas oder brennbaren Flüssigkeiten befinden. Beachten Sie die Schilder und Hinweise in Tanklagern, Tankstellen, Chemiewerken sowie an allen anderen Orten, an denen Explosionsgefahr besteht.

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, sollte ein Abstand von mindestens 15 cm zu medizinischen Geräten wie etwa Herzschrittmachern, Hörgeräten oder InsulnPumpen usw. eingehalten werden.

Kinder,müssen bei der Verwendung des Gerats und des Zubehors, z. B. beim Spielern mit dem Gerat, beaufsichtigt werden.

Das Gerät ist ein Unibody-Gerät. Deshalb kann der Akku nicht herausgenommen werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen. Andernfalls erlischt die Garantie. Zudem kann beim Auseinandernehmen des Geräts der Akku beschädigt werden. Dabei können Substanzen austreten, die möglicherweise allergische Reaktionen hervorrufen.

Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Gerät um und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfrei Ort auf.

65 66

Setzen Sie das Gerät keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nisse, Luftfeuchtigkeit, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die empfohlene Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen -10^ und +55^ .

Bei mehr als 55^ wird möglicherweise die Lesbarkeit des Displays beeinträchtigt. Dies ist jeder nur vorübergehend und nicht bedenklich.

Öffnen und zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.

Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Werfen und biegen Sie es nicht. Verwendten Sie das Gerät nicht, wenn das Display beschädigt, gesprungen oder zerbrochen ist, um Verletzungen zu vermeiden. Bemalen Sie es nicht.

Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehörteile, die von TCL Communication Ltd. und seinen Geschäftspartnern empfohlen werden und mit ihrem Gerätemodell kompatibel sind. TCL Communication Ltd. und seine Geschäftspartner schreiben jegliche Haftung bei Schäden aus, die durch die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus entstanden sind. Achten Sie auf jeder Warnmeldung.

Versuchen Sie nicht, die GO WATCH zu öffnen oder zu zerlegen. Bei unsachgemäßem Gebrauch konnen Gerät und Akku beschädigt werden und für die menschliche Gesundheit und die Umwelt gefährlich sein.

Reinigen Sie die GO WATCH nicht mit scharfen Reinigungsmitteln.

Die GO WATCH darf nicht in eine Geschirrspulmaschine, eine Waschmaschine oder einen Wachstrockner gegeben werden.

Legen Sie die GO WATCH nicht auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper.

Die GO WATCH darf keinem extrem hohen oder extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt werden. Die empfohlene Betriebstempoatur liegt zwischen -20 ^ C und 60^

Die GO WATCH forbrecht nicht in die Nare von Feuer gelangen.

Entsorgen Sie die GO WATCH nicht durch Verbrennen. Dadurch konnte das Gerät explodieren.

Verhindern Sie, dass der USB-Anschluss mit Wasser in Kontakt kommt, um Rostbildung zu verhindern.

Quetschen Sie die GO WATCH nicht, setzen Sie sie nicht fallen und stehen Sie nicht hinein.

Verhindern Sie, dass Kinder mit der GO WATCH spielten. Für Kinder besteht aufgrund der Kleinteile Erstickungsgefahr.

Sie sollen den die GO WATCH nicht an Ihrer dominanten Hand tragen.

IP-Klassifizierung

Die Uhr wurde in einer kontrollierten Umgebung getestet. Sie ist in bestimmten Situationen Wasser- und staubresistant und erfüllt die Anforderungen der IP67-Klassifizierung, die in der internationen Norm IEC 60529, Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code), beschrieben ist. (Testbedingungen: 15 - 35^ 86-106 kPa, 1 Meter, 30 Minuten.) Ungeachtet dieser Klassifizierung kann eine Beschädigung durch Wasser nicht vollständig ausgeschlossen werden.

Die Uhr kann etwasbeispissebedenkenlos bei schweitbreibendem Sport, bei Regen oder beim Handewaschen (Süußasser) getragen werden. Sie ist jedoch nur gegen geringen Wasserdruck geschützt, sodass es nicht empfehlenswert ist, die Uhr unterzutauchen. Tragen Sie die Uhr dazu nicht beim Schwimmern oder unter der Dusche.

Halten Sie sich an folgende Vorgaben:

Trocknen Sie das Gerät gründlich mit einem sauberen, weichen Tuch ab, falls es mit Süßwasser in Berührung gekommen ist. Bei Kontakt mit anderen Flüssigkeiten (Salzwasser, flüssige Chemikalien, Essig, Alkohol, Flüssigwaschmittel oder Ähnliches) muss das Gerät umgehend mit Süßwasser abgespüt und anschließend gründlich mit einem sauberen, wie den Tuch abgretrocknet werden. Andernfalls wird unter Umständen der Betrieb oder die Optik des Gerats beeinträchtigt.

Trocknen Sie die Uhr vor dem Aufladen ab.

Tauchen Sie die Uhr nicht unter.

Setzen Sie die Uhr keinem Wasser mit Druck oder hoher Geschwindigkeit aus (Wasser aus einem Wasserhahn, Meereswellen, Wasserfälle oder Ähnliches).

Tragen Sie die Uhr nicht in der Sauna oder in einem Dampfbad.

Die Uhr ist bzw. staub- und Wasserresistant, es empfeht sich aber davon, sie von Staub, Sand und Schmutz sowie von feuchten Umgebungen mit besonderen hohen oder niedrigen Temperaturen fernzuhalten.

Die Garantiedecktkeine Schaden oderMangelab, die auf falsche oder nicht sachgemäß Verwendung der Uhr zuckzuführn sind. Hierzu zahlt auch die Verwendung in einer Umgebung, in der die Einschränkungen der relevanten IP-Schutzart überscritten werden.

Die erstige Ziffer der zweistelligen IP-Schutzart gibt Aufschluss über den Schutz gegen Fremdkörper (wie etwa Staub). Die zweiche Ziffer gibt die Wasserresistenz der Uhr an (siehe folgende Tabelle).

Schutz vor Fremdkörpern (z. B. Staub)

0:Kein Schutz
I: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 50 mm
2: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 12 mm
3: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 2,5 mm
4: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 1 mm
5: Geschützt gegen Staub in schädigender Menge
6:Staubdicht

Wasserresistenz

0:Kein Schutz
I: Tropf Wassergeschützt
2: Tropf Wassergeschützt bis zu einem Gerätneigungswinkel von 15 Grad
3: Spruhwassergeschützt
4: Spritzwassergeschützt
5: Geschützt gegen Strahlwasser (Düse) mit geringem Druck aus beliebigem Winkel
6: Geschützt gegen zeitweiligiges Untertauchen
7: Geschützt gegen bis zu 30-minütiges Untertauchen in Wasser mit einer Tiefe von bis zu einem Meter

- ALLERGENE:

TCL Communication Ltd. vermeidet die Verwendung betrännter Allergene in seinen Produkten. Unter Umstandenden werden Spuren von Allergenen bei der Herstellung eines Geräts oder einer Gerätekomponente hinzugefügt, die das Tragen für einzelne Personen unangenehm machen können. Diese Vorgehensweise tritt bei denen Arten von Produkten auf. Wir empfehlen themselves, alle Produkte, die längerem direkten Hautkontakt haben, zu überprüfen und zu halten, falls Hautreizungen aufreten sollenen.

HINWEIS ZUR HERZFREQUENCY-MESSUNG

TCL Communication Ltd. übernimmt keinerlei Haftung, falls ihre Herzfrequenz umgenau gemessen wird oder nicht gesessen werden kann.

AKTIVITÄTEN

Die Schrittzahler-, Schlaf-, Work-out- und Herzfrequenz-Funktion sind nur für ihre Freizeit sowie zu Gesundheits- und Fitness-Zwecken, nicht aber zur medizinischen Verwendung geeignet. Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung dieser Anwendungen sorgfältig. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn Sie gesundheitliche Probleme haben oder arztliche Betreuung benöigen.

Überwachung der Herzfrequenz

Die Werte für die Herzfrequenz sind je nach Messbedingungen und -umgebung möglicherweise ungenau.

  • Messen Sie ihre Herzfrequenz, wenn Sie sitzen und entspannt sind.
  • Wird die Herzfrequenz bei niedriger Temperatur gemessen, ist das Ergebnis möglichtherweise ungenau.
  • Bewegen Sie sich während der Messung der Herzfrequenz möglichst weniger. Andernfalls kann es zu ungenaufen Ergebnissen bei der Messung der Herzfrequenz kommt.

  • Bei Nutzern mit schmalen Handgelenken sind die Messungen der Herzfrequenz möglicherweise ebenfls undgenau.

  • Ungenaue Messungen treten auf, wenn das Gerät locker am Handgelenk getragen und das Licht, das für die Messung eingesetzt wird, ungleichmäßig reflektiert wird.
  • Falls das Ergebnis stark von der erwarteten Herzfrequenz abweich, ruhen Sie 30 Minuten aus und messen Sie ihre Herzfrequenz dann ernut.
    Die Ergebnisse werden mithilfe von Durchschnittswerten berechnet und sollen den darher mindestens fuf Mal wiederholt werden.
    Sorgen Sie im Winter oder bei Kälte dazu, dass Sie während der Messung ihrer Herzfrequenz nicht auskühlen.
  • Wenn Sie vor der Messung rauchen oder Alkohol trinken, weicht ihre Herzfrequenz möglicherweise von ihrer normalen Herzfrequenz ab.
  • Wahlend der Messung ihrer Herzfrequenz sollen den weder reden noch gahnen oder tief atmen. Andernfalls kann es zu ungenaufen Ergebnissen bei der Messung der Herzfrequenz kommt.
  • Sollte ihre Herzfrequenz sehr hoch oder sehr niedrig sein, sind die Messungen möglicherweise ungenau.

  • Messungen der Herzfrequenz bei Säuglingen und Kleinkindern sind möglicherweise ebenfals ungenau.

  • Sehen Sie auf keinen Fall direkt in das Licht des Herzfrequenzsensors. Dies kann zu Sehschäden führen. Soltte die Messung der Herzfrequenz nicht ordnungsgemäß ausgeführten werden können, passen sie die Position der GO-WATCH an Ihr hem Handgelenk an. Bewegen Sie die GO-WATCH am Handgelenk z. B. nach rechts, links, oben oder unten, um die Position des Sensors zur Herzfrequenzmessung anzupassen. Tragen Sie die GO-WATCH anonsosten mit dem Herzfrequenzsensor eng an der Innenseite des Arms.
  • Ist der Herzfrequenzsensor schmutzig, wischen Sieihn ab und versuchen Sie es erneut.

Vor dem Training

Mit dieser Anwendung konnen Sie Ihr Training überwachen. Gemäßte körperliche Aktivitäten, z. B. zugiges Spazierengehen, sind für die meisten Personen risikolos. Experten raten allerdings, vor Beginn eines Trainingsprogramms einen Arzt zu konsultieren. Dies gilt insbesondere bei folgenden gesundheitlichen Problemen:

  • Herzkrankheiten
  • Asthma oder Lungenerkrankungen
    Diabetes oder Leber- oder Nierenkrankheiten

Arthritis
Wenden Sie sich ebenfls an einen Arzt, wenn Sie Symptome zeigen, die auf eine Herz- oder Lungenkrankheit bzw. auf eine andere ernsthafte Erkrungkund hindeuten, z. B.:
Schmerzen oder Unwohlsein in Brust, Genick, Kiefer oder Armen bei körperlicher Aktivität
Schwindel oder Ohnmacht
- Atemnot bei geringer körperslicher Anstrengung oder ohne körperslicher Anstrengung bzw. während des Liegens oder Zubettgehens
- Geschwollene Fußgelenke, verbesserten nachts
- Herzgeräusche oder Schneller bzw. ausgeprüfter Herzschlag
- Muskelschmerzen beim Treppensteigen oder Bergaufgeh, die im Ruhezustand abklingen

Zudem empfehlen wir, vor anstrengendem Training einen Arzt zu konsultieren, wenn mindestens zwei der folgenden Punkte zutrefyen:

  • Sie sind eine mönliche Person über 45 Jahren oder eine weibliche Person über 55 Jahren.
  • In ihrer Familie sind Fälle von Herzkrankheiten besteht, bei denen die betroffenen Personen jünger als 55 Jahre waren bzw. sind.

75 76

  • Sie rauchen oder haben innerhalb der letzten sechs Monate mit dem Rauchen aufgehört.
  • Sie haben mindestens drei Monate lang keinen Sport getrieben.
  • Sie sind übergewichtig oder fettlebig.
  • Sie leiden an Bluthochdruck oder hohen Cholesterinwerten.
  • Sie leiden an einer verminderten Glukosetoleranz (sogenannte Prädiabetes).

Nicht sicher? Lassen Sie sich untersuchen.

Wenn Sie sich nicht sicher im Hinblick auf ihre gesundheitliche Verfassung sind, mehrere gesundheitliche Probleme haben oder schwanger sind, wenden Sie sich vor dem Start eines neuen Trainingsprogramms an ihren Arzt. Wenden Sie sich früherzeitig an ihren Arzt, um ein individuelles, optimales und sicheres Trainingsprogramm zu entwickeln. Dies ist der ersten Schritt zu körperlicher Fitness.

- DATENSCHUTZ:

Halten Sie sich an die Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich des Fotografierens und Aufzeichnens von Audiodateien, die in ihrer Region oder in anderen Regionen gelten, in denen Sie das Gerät verwenden. Gemäß den geltenden Gesetzen in ihrer Land kann jeder Aufnahme, Wiedergabe oder Verbreitung von Bild und Sprache oder anderen personlichen Merkmalen ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt sein und einen Eingriff in die Privatsphäre der Person bedeuten. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Nutzers, ggf. im Voraus eine Genehmigung einzuholen, um private oder vertrauliche Geschäfte anderer Personen aufzeichneden oder Personen fotografieren zu dürfen. Der Hersteller, Verkauf oder Handler Ihres Geräts (einschließlich des Netzbetriebers) schliebt jegliche Haftung für Schaden aus, die durch die unangemessene Verwendung des Geräts entstehen.

- DATENSCHUTZ

Bei der Verwendung der GO WATCH werden möglicherweise gewisse persönliche Daten mit dem Hauptgerat (Smartphone) gezeigt. Es liegt in ihrer Verantwortung, ihre persönlichen Daten zu schätzen und sie nicht mit unauthorisierten Geräten oder Drittanietergeräten zu teilen, die mit ihrem Gerät verbunden sind. Löschen Sie alle persönlichen Informationen, bevör Sie das Produkt recyclen, zusückgeben oder an eine andere Person weitergeben. Wären Sie Anwendungen und Aktualisierungen mit Bedacht aus und installieren Sie nur Anwendungen und Aktualisierungen aus sicheren Quellen. Einige Anwendungen können die Leistung des Produkts beeinträchtigen und/oder sie haben Zugriff auf private Informationen wie Kontodetails, Anrufdaten, Standortdetails und Netzwerkressourcen.

Alle mit TCL Communication Ltd. geteilen Daten werden in Übereinstimmung mit den geltenden Datenschutzgesetzen gesichert. Für diese Zwecke implementiert und unterhalb TCL Communication Ltd. geeignete technische und organisatorische Maßnahmen, um alle persönlichen Daten zu schützen - etwa gegen eine unbefugte oder ungesetzliche Verarbeitung der Daten sowie gegen den unbeabsichtigten Verlust oder eine Beschädigung ihrer persönlichen Daten. Diese Maßnahmenieten einen Sicherheitsumfang, der im Hinblick auf folgende Aspekte angemessen ist:

(i) die verfügbaren technischen Möglichkeiten,

(ii) die Kosten für die Implementierung der Maßnahmen,
(iii) die Risiken bei der Verarbeitung persönlicher Daten und
(iv) die Sensibilität der verarbeiteten persönlichen Daten.

Sie konnen ihre persönlichen Daten jederzeit aufruften, überprüften und bearbeiten, indem Sie sich in ihrem Nutzerkonto anmelden, Ihr Nutzerprofil aufruften oder sich direkt mit uns in Verbindung setzen (privacy.europe@alcatelonetouch. com). Falls Sie mochten, dass wir ihre persönlichen Daten bearbeiten oder loschen, benötigen wir möglicherweise einen Identitätsnachweis, bevor wir ihrer Anfrage nachkommen konnen.

AKKU:

Das Gerät ist ein Unibody-Gerät. Deshalb kann der Akku nicht herausgenommen werden. Beachten Sie folgende Anweisungen:
Versuchen Sie niemals, die hintere Abdeckung zu offen.
- Versuchen Sie nicht, den Akku hersauszunehmen, zu ersetzen oder zu öffnen.
- Stechen Sie nicht in dieindhere Abdeckung des Geräts.
- Verbrennen Sie das Gerät nicht und entsorgen Sie es nicht im Haummüll. Bewahren Sie das Gerät außer dem nicht bei Temperaturen über 60^ auf.
Das Unibody-Gerät (also Mobilgerät UND Akku) muss gemäß den vor Ort geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden.

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - AKKU: - 1

Dieses Symbol auf dem Gerät, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass die Produkte nach Ende der Nutzung zu einer der folgenden Sammelstellen gebracht werden müssen:
Kommunale Abfallentsorgungsstellen mit Behaltner für Elektromullige

  • Sammelbehälter in den Verkaufsstellen

Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wirdverhindert, dass bestimmte Substanzen in die Umwelt gelangen, und die Komponenten können erneut verwendet werden.

In EU-Ländern gilt:

Die Sammelstellen sind kostenlos.
Alle Produkte mit diesen Zeichen müssen zu solchen Sammelstellen gebracht werden.
In Ländern außerhalb der EU gilt:
Gegenstände mit thisem Symbol)dürfen nicht im normalen Abfall entsorgt werden, wenn ihre Region über entsprachende Recycling- und Sammelstellen verfügt. Stattdessen,müssen sie zu diesen Sammelstellen gebracht werden, damit sie wiederverwertet werden konnen.
ACHTUNG: WIRD DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTORSGEN SIE VERWENDETE AKKUS DEN GENANNENT ANWEISUNGEN ENTSPRECHEND.

Die tatsächlichen SAR-Werte bei der Verwendung des Geräts liegen üblicherweise deutlich unter den hier angegebenen Werten. Aus Effizienzgründen sowie zur Verringerung von Interferenzen im Netzwerk wird die Betriebsleistung des Mobilgeräts automatisch verringgert, wenn für einen Anruf nicht die maximale Leistung bestehtigt wird. Je niedriger die Ausgangsleistung des Geräts,esto niedriger der SAR-Wert. SAR-Tests bei am Körper getragem Gerät wurden mit einem Abstand von 0 mm ausgeführnt.

Weitere Informationen finden Sie auf www.alcatelonetouch. com.

Auf der Website http://www.who.int/peh-emf stehen weitere Informationen zu elektron magnetischen Feldern und ihrem Einfluss auf die Gesundheit zur Verfügung.

Allgemeine Informationen

TCL Communication Ltd.
Website: www.alcatelonetouch.com
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hongkong

C€1588

Dieses Gerat erfüllt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG. Die vollständige Konformitätserklärung für das Gerat finden Sie auf unserer Website www.alcatelonetouch.com.

LIZENZEN:

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - LIZENZEN: - 1

DED

Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung der Marken durch TCL Communication Ltd. und seine Geschäftspartner ist lizenziert. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

ALCATEL ONETOUCH SM03 Bluetooth Declaration ID D024873

- Rechtliche Informationen

Folgende Genehmigungen und Hinweise gelten in den angegebenen Regionen.

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - - Rechtliche Informationen - 1

85 86

Go Watch SM03 Regulation Leaflet For ALWE_20151028.indc-85-86 2015/10/28 16:49:05

Haftungsausschluss

TCL Communication Ltd. IST NICT FUR SCHÄDEN IRGENDEINER ART HAFTBAR, DIE DURING DIE VERWENDUNG ODRNIC NOT NCT VERWENDBARKEIT DER SOFTWAREODERVONDRITTANBIETERANWENDUINGEN, DEN INHALTEN ODR N DER FUNKTONALITAT ENTSTEHEN ODR DAMIT ZUSAMMENHÄNGEN, EINSCHLIEBLICH, ABER NICT BESCHRANKT AUF SCHÄDEN, DIE AUF FEHLER, VERSAUMNISSE, UNDERBRECHUNGEN, DEFEKTE, VERZÖGERUNGEN IN BETRIEB ODR UBERTRAGUNG, COMPUTERVIREN, VERBINDUNGSFEHLER, NETZWERK Kosten, KÄUFE IN ANWENDUUNGEN ZURückzuführen SIND ODR DANIT ZUSAMMENHÄGEN SOWIE FUR ALLE ANDEREN DIREKTEN, INDIREKTEN, SPEZIELLEN, ZUFällIGEN, EXEMPLARISCHEN ODR FOLGESCHÄDEN, SELBST WENN TCL Communication Ltd. AUF DIE MÖGILCKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWISEN WURDE. IN EINIGEN RECHTSSYSTEMEN IST DAS AUSSCHLIEBEN ODR EINSCHRÄKEN DER HAFTUNG FÜR ZUFällIGE SCHÄDEN ODR FOLGESCHÄDEN NICT ERLAUBT, SODASS DIE OBIGE BESCHRANKUNG BZW. DER OBIGE AUSSCHLUSM MOGLICHERWEISE NICT AUF SIE ZUTRIFFT. UNGEACHTED DEM OBEN GENANNENT IST DIE GESAMTHAFTUNG VON TCL Communication Ltd. IHNEN GEGENÜBER FÜR ALLE VERLUSTE, SCHÄDEN, 87 88

KLAGEGRUNDE, EINSCHLIESSLICH, ABER NICTB DES BESCHRANKT Auf DIEJENIGEN, DIE AUFRUND DES VERTRAGES, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER VON DRITTANBIETERANWENDUGENN Auf DIESEM GERAT ODER EINER AnderEN BESTIMMUNG DIESES ENDNUTZER-LIZENZVERTRAGS ENTSTEHEN, AUF DEN BETRAG BESCHRANKT, DEN SIE SPEZIELL FÜR DIE OneTouch Move-ANWENDUNG ODER FÜR ANDERE DRITTANBIETERANWENDUGEN GEZAHLT HABEN, DIE MIT DIESEM GERAT BEREITGESTELLT WURDEN. DIE VORSTEHENDEN EINSCHRANKUNGEN, AUSSCHLUSSE UND HAFTNGSAUSSCHLUSSE GELTEN IM VOLLEN VON DER RECHTSSPRECHUNG ZUGELASSENEN RAHMAN, SELBST WENN EIN RECHTSMITTEL DADURCH SEINEN GRUNDSATZLICHEN ZWECK EINBUBT.

JE NACH SOFTWAREVERSION DES GERÄTS ODER SPEZIFISCHEN BETREIBERDIENSTEN BESTHEN UNDER UMSTÄNDEN GEWISSE UNTERSCHIEDE ZWISCHEN DER BESCHREIBUNG IM BENUTZERHANDBUCH UND DER TATSächLICHEN BEDIENUNG DER GO WATCH.

Nutzung durch Kinder

Die Geräte sind kein Spielzeug und können für Kleinkinder gefährlich sein. Recycling

Entsorgen Sie Produkte und elektronische Zubehörteile (wie Ladegerate oder Akkus) nicht im Hausmull. Warnhinweis: Entsorgen Sie Akkus, unabhängig davon, ob separat oder im Mobilgerät, nie durch Verbrennen, da dies zu einer Explosion führen kann. Diese Elemente müssen unter Berücksichtigung der in ihrem Land oder in ihrer Region geltenden Samml-und Recycling-Vorschriften entsorgt werden. Sie konnen nicht mehr bereits ALCATEL ONETOUCH-Produkte und die elektronischen Zubehörteile an ein zugelassenes ALCATEL ONETOUCH-Servicecenter in ihrer Region zurrückgeben. Verpackungen und Produktanleitungen sollenn unter Berücksichtigung nationaler Sammel- und Recycling-Vorschriften entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei den Behörden in ihrer Region.

Garantie

Unser Ziel ist es, unseren Kunden einen Mehrwert zu bieten. Zudem möcht werden die Rechte unserer Kunden better schützen. Lesen Sie sich deshalbitte die folgenden Hinweise für den Fall durch, dass Probleme aufreten:

Unter die GO WATCH-Garantie fallen sümttliche Defekte und Störungen, die bei normaler Verwendung während des Garantiezeitraums von Zwölf (12) Monaten ab Kaufdatum (Originalrechnung) entstehen. (Der Garantiezeitraum kann je nach land varieren.)

Sollten innerhalb der Garantiezeit von autorisierten Technikern Defekte oder Schäden festgestellt werden, die zus Sachgemäßer Verwendung entstanden sind, werden diese kostenlos durch das Unternehmen repariert. Trifft eine der folgenden Bedingungen zu, kann das Unternehmend die Reparaturkosten jedoch in Rechnung stellen oder eine Reparatur ablehnen.

A. Die Schäden gehen auf einen Unfall oder unsachgemäßigen Gebrauch darüber.
B. Sie selbst oder nicht autorisierte Personen haben Tests mit dem Produkt durchgeführt, es repariiert oder auseinandergebaut.
C. Die Schäden entstanden durch die gemeinsame Verwendung mit oder Verbindung mit Zubehör, das nicht ausdrücklich empfohlen wurde.

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - Garantie - 1

Akku

These eingeschränkte Garantie für Akkus gilt nur dann, wenn die Akkukapazitat unter 80% der angegebenen Kapazitat liegt oder wenn Flüssigkeit aus dem Akkus austritt. These eingeschränkte Garantie gilt nicht unter folgenden Umständen: (i) Der Akku wurde mit einem Akkuladegerat geladen, das nicht von TCL Communication Ltd. für das Laden des Akkus angegeben oder zugelassen wurde. (ii) Die Akkukontakte sind beschädigt oder weisen daraufhin, dass Änderungen an ihren vorgenommen wurden. (iii) Der Akku wurde in einem anderen Gerät als der GO WATCH verwendet, für die er vorgesehen ist.

Software

  • Auf dem Gerät vorinstallierte Software Es gilt keine Garantie dazu, dass die Software ihren Anforderungen entspricht und in Kombination mit anderen Hardware- oder Software-Anwendungen von Drittenbieten fungkioniert, dass der Betrieb der Softwareprodukte ununterbrochen und fehlerfrei aufrechtehalten wird oder dass Defekte an den Softwareprodukten behoben werden.
  • NICT auf dem Gerät vorinstallierte Software
  • Software, die nicht auf dem Gerät vorinstalliert ist (z. B. aus dem Internet heruntergeladene Software), wird wie vorliegend und ohne Garantie bereitgestellt.

91 92

Problembehebung

Lesen Sie sich die folgenden Hinweise durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

Die GO WATCH wird nicht erkannt.

  • Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder Zurück, um den Bildschirm einszuschalten. Die GO WATCH wird nur bis zu 3 Minuten nach dem Ausschalten des Bildschirms erkannet.
  • Aktivieren Sie ggf. Bluetooth. Schalten Sie ggf. den Flugmodus der GO WATCH aus.
  • Aktivieren Sie Bluetooth Ihres Smartphones, um nach Geräten zuuchen.

Die GO WATCH lasst sich nicht oder nur sehr langsam mit dem Telefon koppeln.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder Zurück, um den Bildschirm einszuschalten. Die GO WATCH wird nur bis zu 3 Minuten nach dem Ausschalten des Bildschirms erkannet.

Die Verbindung zwischen GO WATCH und Telefon wird hαufig getrennt.

  • Der im Hintergrund ausgeführte OneTouch Move-Dienst wurde beendet. Starten Sie die Anwendung neu.
    Die GO WATCH forb nicht zu weit vom Telefon entfernt sein.

Die Übertragung per WLAN/Bluetooth ist unerwartet langsam:

Falls mit dem Telefon noch andere Bluetooth-Geräte gekoppelt und verbunden sind, ist eine Abnahme der Bluetooth-Dateübertragungsrate ganz normal. Gleiches gilt für die Beeinträchtigung der WLAN-Geschwindigkeit.

Wie vièle BT 4.0 Low Energy (BLE)-Geräte können maximal mit dem Telefon verbunden werden?

Gleichzeitig können maximal 5 BLE-Geräte mit dem Telefon verbunden werden.

Wenn OneTouch Move installiert und die GO WATCH mit dem Telefon verbunden ist, entländt sich der Akku des Telefon'schneller.

Das ist normal. Der erhöhte Akkuverbrauch hat folgende Ursachen:

  • Aufrechterhaltung der Verbindung zwischen GO WATCH und Telefon
  • Dateübertragung zwischen GO WATCH und Telefon
  • Trennen der Verbindung,uche nach Geräten und erneute Verbindungsherstellung

Die Vibration Funktioniert nicht.

  • Laden Sie das Gerät und überprüfen Sie, ob der Akku Funktioniert.
    Die Verbindung zwischen GO WATCH und Telefonarf nicht unterbrochen sein.

Die GO WATCH vibriert unerwartet.

  • Sehen Sie nach, ob eine Benachrichtigung eingegangen ist.
    Die GO WATCH darf nicht zuweit vom Telefon entfernt sein.

Die GO WATCH reagiert nicht.

Halten Sie die Taste Ein/Aus 10 Sekunden gedrückt, um die GO WATCH neu zu starten.

Auf Werkszustand zurücksetzen

Sollten die oben genommen Anweisungen das Problem nicht losen, setzen Sie die GO WATCH zurück.

Berühren Sie in OneTouch Move die Option und anschliebend Watch\Einstellungen\Werkszustand wiederherstellen, um die GO WATCH zurückzusetzen.

Halten Sie die Tasten Ein/Aus und Zurück gleichzeitig

10 Sekunden gedrückt, um die GO WATCH zurückzusetzen.

ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - Die GO WATCH wird nicht erkannt. - 1

NLM

SITI Beteiligung Europe 2008

A. Skade der skylides uheld aller misbrug.

Wi-Fi/Bluetooth überfür langsammare an beräknat:

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALCATEL

Modell : One Touch Go Watch SM03

Kategorie : Smartwatch