ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - Smartwatch

One Touch Go Watch SM03 - Smartwatch ALCATEL - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis One Touch Go Watch SM03 ALCATEL i PDF-format.

📄 178 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - page 102
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : ALCATEL

Model : One Touch Go Watch SM03

Kategori : Smartwatch

Download vejledningen til din Smartwatch i PDF-format gratis! Find din vejledning One Touch Go Watch SM03 - ALCATEL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. One Touch Go Watch SM03 af mærket ALCATEL.

BRUGSANVISNING One Touch Go Watch SM03 ALCATEL

www.sar-tick.com Enheden overholder gældende nationale SAR-grænser på 2.0W/ kg. De specifikke maksimale SAR- værdier findes på side 214 i denne brugervejledning. Sikkerhed og brug Det anbefales, at du læser dette kapitel grundigt, før du tager enheden i brug. Producenten fraskriver sig et hvert ansvar for skader, der opstår som en følge af forkert brug eller brug, der ikke følger de anvisninger, der er givet her.

  • TRAFIKSIKKERHED Undersøgelser viser, at brug af enheden under kørsel af et køretøj udgør en reel risiko, chauffører anmodes om at afstå fra at bruge deres enhed når køretøjet ikke er parkeret. Når enheden er tændt, udsender den elektromagnetiske bølger, som kan forstyrre køretøjets elektroniske system, f.eks. ABS- bremser og airbags. Sådan undgår du, at der opstår problemer: - undgå at placere enheden oven på instrumentbrættet eller inden for airbag-området. - tjek hos din bilforhandler eller bilproducent, for at sikre at instrumentbrættet er tilstrækkeligt beskyttet mod radiofrekvensenergi.
  • BETINGELSER FOR BRUG: Det anbefales, at enheden slukkes jævnligt for at forbedre ydeevnen. Sluk enheden, før du går om bord på et fly. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 197-198 2015/10/28 16:49:11DK DK

Sluk for enheden, når du er hos lægen eller på hospitalet, undtaget i særlige udpegede områder. Som med mange andre typer udstyr nu i almindeligt brug, kan mobile enheder interferere med andre elektriske eller elektroniske apparater eller udstyr, der bruger radiofrekvens. Sluk enheden, hvis du opholder dig i nærheden af gas eller brændbare væsker. Følg alle skilte og anvisninger, der er sat op på brændstofdepoter, tankstationer eller kemikaliefabrikker eller i andre potentielt eksplosive omgivelser. Når enheden er tændt, skal den holdes mindst 15 cm borte fra medicinske enheder, som f.eks. pacemakere, høreapparater, insulinpumper mv.. Lad ikke børn bruge enheden og/eller lege med den og dertilhørende tilbehør, uden at de er under opsyn. Bemærk, at din enhed er en enhed i ét stykke, batteriet kan ikke fjernes. Forsøg ikke at skille din enhed ad. Hvis du skiller enhed ad, er garantien ikke længere gældende. Desuden kan batteriet blive beskadiget, hvis enheden skilles ad, og der kan opstå lækage af stoffer, som kan fremkalde en allergisk reaktion. Sørg for altid at behandle enheden forsigtigt og opbevare den et rent og støvfrit sted. Lad ikke enheden blive udsat for dårligt vejr eller forhold i omgivelserne (fugt, regn, indtrængende væsker, støv, søluft osv.). Producentens anbefalede driftstemperatur er mellem -10°C og +55°C. Ved brug ved temperaturer på over 55°C kan læsbarheden af enhedens skærm blive forringet, men dette er midlertidigt og ikke alvorligt. Undgå selv at åbne, reparere eller skille enheden ad. Undgå at tabe, kaste eller bøje enheden. Undgå at bruge enheden, hvis glasskærmen er beskadiget, itu eller defekt for at undgå skader. Mal ikke på den. Brug kun batterier, batteriopladere og tilbehør, der anbefales af TCL Communication Ltd. og associerede virksomheder, og som er kompatible med din enheds model. TCL Communication Ltd. og deres associerede virksomheder fraskriver sig alt ansvar for skader, der er forårsaget af brugen af andre opladere eller batterier. Vær opmærksom på alle advarsler. Forsøg ikke at åbne eller adskille GO WATCH. Ved forkert betjening kan produktet og batteriet blive beskadiget, og være farligt for mennesker og miljøet. Rengør ikke GO WATCH med ætsende rengøringsprodukter. Læg ikke GO WATCH i opvaskemaskiner, vaskemaskiner eller tørretumblere. Anbring ikke GO WATCH på eller i varmeenheder, som f.eks. mikrobølgeovne, ovne eller radiatorer. Udsæt ikke GO WATCH for ekstreme temperaturer. Det anbefalede temperaturområde er fra -20°C til 60°C. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 199-200 2015/10/28 16:49:11DK DK

Anbring ikke GO WATCH tæt på ild. Bortskaf ikke GO WATCH i ild. Det kan få enheden til at eksplodere. For at forhindre rust skal du undgå, at USB-stikket kommer i kontakte med vand. Undlad at støde, tabe eller punktere dit GO WATCH. Lad aldrig børn lege med GO WATCH. Små komponenter kan medføre kvælningsfare for børn. Det anbefales, at du ikke bærer GO WATCH på den hånd, du anvender mest. IP (Indkapslingsklasse) Vurdering Dit ur er testet i et kontrolleret miljø, og certificeret til at være vand- og støvtæt under særlige forhold (overholder klassifikationskravene i IP67 som beskrevet af den internationale standard IEC 60529 - Grader af beskyttelse ydet af kabinetter [IP kode]; testbetingelser: 15 - 35 °C, 86 - 106 kPa, 1 meter, 30 minutter). På trods af denne klassificering, er din enhed ikke uigennemtrængelig for vandskade i enhver situation. Du kan for eksempel, bære og bruge uret under træning (eksponering til sved er OK), i regnvejr, og mens du vasker dine hænder med frisk vand. Men nedsænkning af dit ur kan ikke anbefales, og uret er kun beskyttet mod lavtryk-vandstrøm. Derfor kan det ikke anbefales at bære dit ur under svømning eller når der tages et brusebad. Når du bruger dit ur, bemærk at: Hvis enheden bliver udsat for frisk vand, tør den grundigt med en ren, blød klud. Hvis enheden er udsat for en anden væske end ferskvand, såsom saltvand, flydende kemikalier, eddike, alkohol og flydende vaskemiddel, skyl straks enheden med frisk vand, og tør den grundigt med en ren, blød klud. Undladelse af at skylle uret i ferskvand og tørre det som anvist, kan få funktionsdygtigheden til at lide eller give kosmetiske problemer. Tør dit ur før opladning. Nedsænk ikke uret. Udsæt ikke uret for vand under tryk eller vand med høj hastighed, såsom vand, der løber fra en vandhane, havets bølger eller vandfald. Bær ikke dit ur i saunaen eller dampbadet. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 201-202 2015/10/28 16:49:11DK DK

Selv hvis dit ur er modstandsdygtig over for støv og vand, bør du undgå at udsætte det for miljøer med meget støv, sand og mudder, eller for fugtige miljøer med ekstremt høje eller lave temperaturer. Din garanti dækker ikke skader eller defekter forårsaget af misbrug eller forkert brug af dit ur (herunder brug i miljøer, hvor de relevante IP-vurderingers begrænsninger overskrides). Det første ciffer i den tocifrede IP-vurdering angiver beskyttelsesniveauet mod faste objekter, såsom støv. Det andet ciffer angiver, hvor modstandsdygtig uret er overfor vand, som forklaret i nedenstående tabel: Modstand mod faste emner såsom støv 0: Ingen særlig beskyttelse 1: Beskyttet mod faste emner større end 50 mm i diameter 2: Beskyttet mod faste emner større end 12mm i diameter 3: Beskyttet mod faste emner større end 2,5mm i diameter 4: Beskyttet mod faste emner større end 1mm i diameter 5: Beskyttet mod støv; begrænset indtrængen (ingen skadelig aflejring) 6: Fuldstændig beskyttet mod støv Modstandsdygtighed over for vand 0: Ingen særlig beskyttelse 1: Beskyttet mod dryppende vand 2: Beskyttet mod dryppende vand, når ur vippes op til 15 grader 3: Beskyttet mod sprayet vand 4: Beskyttet mod vandsprøjt 5: Beskyttet mod lavtryk-vandstråler fra alle retninger 6: Beskyttet mod midlertidig oversvømmelse af vand 7: Beskyttet mod virkningerne af nedsænkning i op til 1 meter vand i 30 minutter

  • ALLERGENER: TCL Communication Ltd. undgår at anvende kendte allergener i sine produkter. Fra tid til anden kan spor af et allergen blive tilført under produktionen af en enhed eller enhedskomponent, der kan medføre ubehag for visse personer. Denne tilgang er almindelig for mange produkttyper. Vi anbefaler, at du holder øje med produkter, der kan være i kontakt med din hud i længere tid, og at du fjerner dem, hvis du oplever hudirritation. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 203-204 2015/10/28 16:49:11DK DK
  • PULSALARM TCL Communication Ltd. er ikke ansvarlig i tilfælde af unøjagtighed i din pulsmåler eller manglende evne til at vise pulsen.
  • TRÆNING Skridttæller, søvn, workout og pulsmåler er beregnet til afslapnings-, velvære- og fitnessformål og er ikke beregnet til lægelig anvendelse. Læs instruktionerne omhyggeligt, inden du anvender disse applikationer. Kontakt en læge, hvis du oplever sundhedsproblemer eller har brug for lægehjælp. Pulsovervågning Pulsværdierne er muligvis ikke nøjagtige, afhængigt af måleforholdene og omgivelserne.
  • Mål pulsen, når du sidder ned og er afslappet.
  • Hvis pulsmålinger udføres ved lave temperaturer, kan resultaterne være unøjagtige.
  • Hold kroppen i ro, når du udfører pulsmålinger. Hvis du ikke gør det, kan din puls blive registreret unøjagtigt.
  • Brugere med tynde håndled kan få unøjagtige pulsmålinger.
  • Unøjagtige målinger forekommer, når enheden er løs, og det lys, der anvendes til udførelse af målingen, reflekteres uensartet.
  • Hvis målingen er meget anderledes end den forventede puls, så hvil i 30 minutter, og udfør målingen igen.
  • Målinger beregnes ved hjælp af gennemsnitsværdier og bør gentages mindst fem gange.
  • Om vinteren eller i koldt vejr skal du holde dig selv varm, når du måler din puls.
  • Rygning eller indtagelse af alkohol inden målinger kan medføre, at din puls er anderledes end din normale puls.
  • Undlad at tale, gabe eller indånde dybt, når du måler pulsen. Hvis du ikke gør det, kan din puls blive registreret unøjagtigt.
  • Hvis din puls er meget høj eller lav, kan målingen være unøjagtig.
  • Pulsmålinger på børn kan være unøjagtige.
  • Se ikke direkte ind i lyset i pulsmålerens sensor. Hvis du gør det, kan det beskadige dit syn. Hvis pulsmålingen ikke fungerer korrekt, så juster placeringen af dit GO WATCH på dit håndled. Flyt f.eks. dit GO WATCH til højre, til venstre, op eller ned på dit håndled for at justere placeringen af pulsmålerens sensor. Du kan også bære dit GO WATCH med pulsmålerens sensor fast mod indersiden af dit håndled.

Inden du starter træning Denne app kan anvendes til at overvåge din træning. Mens moderat fysisk aktivitet, som f.eks. rask gang, er sikker for de fleste mennesker, anbefaler sundhedseksperter, at du taler med din læge, inden du starter et træningsprogram, specielt hvis du lider af følgende tilstande:

  • Ledbetændelse. Du bør også tjekke med din læge, om du har mulige symptomer på hjerte-, lunge- eller andre alvorlige sygdomme, som f.eks.:
  • Smerte eller ubehag i brystet, nakken, kæben eller armene under fysisk aktivitet,
  • Svimmelhed eller tab af bevidstheden,
  • Åndenød ved let anstrengelse eller ved hvile, eller når du ligger ned eller går i seng,
  • Hævede ankler, specielt om natten,
  • En hjertemislyd eller hurtigt eller udtalt hjerteslag,
  • Muskelsmerter ved gang op ad en trappe eller en bakke, som forsvinder, når du hviler. Endeligt anbefales det, at du kontakter din læge, inden du starter på energisk træning, hvis to eller flere af følgende forhold gælder for dig:
  • Du er en mand på mindst 45 år eller en kvinde på mindst 55 år,
  • Du har en familiehistorik på hjertesygdomme inden 55 års alderen,
  • Du ryger eller er holdt op med at ryge i de seneste seks måneder,
  • Du har ikke trænet i mindst tre måneder,
  • Du er overvægtig eller lasket,
  • Du har højt blodtryk eller forhøjet kolesterolindhold.
  • Du har nedsat glucosetolerance, også kaldet prædiabetes. Er du i tvivl, så undersøg det Hvis du er usikker på din helbredsstatus, har alvorlige helbredsproblemer eller er gravid, så kontakt din læge, inden du starter et nyt program. Samarbejde med din læge på forhånd er en god måde til planlægning af et program, der er korrekt og sikkert for dig. Overvej, om det er det første skridt på din vej til fysisk fitness. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 207-208 2015/10/28 16:49:11DK DK
  • FORTROLIGHED: Bemærk, at du skal respektere de love og bestemmelser, der er i kraft i din retskreds eller andre retskredse, hvor du bruger din mobiltelefon mht. at tage fotos og optage lyd med din mobiltelefon. I henhold til sådanne love og bestemmelser kan det være strengt forbrudt at tage fotos og/eller optage andre persons tale eller nogen af deres personlige kendetegn og kopiere eller distribuere dem, da dette kan blive betragtet som krænkelse af privatlivets fred. Det er brugerens ansvar alene at sikre, at forudgående tilladelse om nødvendigt indhentes med henblik på at optage private eller fortrolige samtaler eller tage et foto af en anden person. Producenten, forhandleren eller sælgeren af mobiltelefonen (herunder udbyderen) fraskriver sig ethvert erstatningsansvar, der kan opstå som følge af ukorrekt brug af mobiltelefonen.
  • DATAFORTROLIGHED “Bemærk, at ved at anvende GO WATCH kan nogle af dine personlige data blive delt med hovedenheden (smartphone). Det er dit eget ansvar at beskytte dine personlige data, ikke at dele dem med uautoriserede enheder eller tredjepartsenheder sluttet til din enhed. Sørg for at fjerne eller rydde alle personlige informationer, inden du genbruger, returnerer eller bortgiver dit produkt. Vælg dine apps og opdateringer omhyggeligt, og installer kun fra betroede kilder. Nogle apps kan påvirke dit produkts ydelse og/eller få adgang til private informationer, inklusive kontodetaljer, opkaldsdata, placeringsdetaljer og netværksressourcer. Bemærk, at alle data, der deles med TCL Communication Ltd., gemmes i overensstemmelse med relevante bestemmelser for databeskyttelse. Til disse formål implementerer og vedligeholder TCL Communication Ltd. relevante tekniske og organisatoriske forholdsregler til beskyttelse af alle personlige data, for eksempel mod uautoriseret eller ulovlig behandling og tilfældigt tab eller ødelæggelse eller beskadigelse af sådanne personlige data, hvorved forholdsreglerne skal give en vis grad af sikkerhed, der er relevant med hensyn til (i) de teknisk tilgængelige muligheder, (ii) omkostningerne ved implementering af forholdsreglerne, Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 209-210 2015/10/28 16:49:12DK DK
  • BATTERI: Overhold følgende foranstaltninger vedrørende batteribrug: - Forsøg ikke at åbne batteriet (pga. risikoen for giftige dampe eller forbrændinger). - Undlad at punktere, afmontere eller forårsage en kortslutning i batteriet. - Undlad at brænde eller bortskaffe et batteri med husholdningsaffaldet eller opbevare det ved temperaturer over 60°C. Batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med lokalt gældende miljøbestemmelser. Brug kun batteriet til det formål, det blev fremstillet til. Brug aldrig beskadigede batterier eller batterier, der ikke anbefales af TCL Communication Ltd. og/ eller deres associerede virksomheder. Dette symbol på telefonen, batteriet og tilbehøret betyder, at disse produkter skal bringes til indsamlingssteder ved endt levetid: - Kommunale genbrugscentre med særlige beholdere til disse elementer - Indsamlingsbeholdere på salgssteder. Komponenterne vil så blive genbrugt, hvilket forhindrer, at miljøet belastes. I EU-lande: Disse indsamlingssteder er gratis at anvende. Alle produkter med dette skilt skal bortskaffes på disse indsamlingssteder. I ikke-EU-retskredse Elementer i udstyr med dette symbol må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald, hvis din retskreds eller region har egnede genbrugs- og indsamlingsfaciliteter. De skal i stedet bringes til indsamlingssteder til genbrug. ADVARSEL: DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN FORKERT TYPE

De opladere, der er udviklet til din mobiltelefon, opfylder sikkerhedsstandarden for brug af informationsteknologiudstyr og kontorudstyr. De overholder også økodesigndirektivet 2009/125/EC. På grund af forskellige gældende elektriske specifikationer fungerer en oplader, som du købte i én retskreds, muligvis ikke i en anden retskreds. De må kun anvendes til dette formål.

RETNINGSLINJER FOR UDSÆTTELSE FOR RADIOBØLGER Din mobiltelefon er en radioafsender og -modtager. Den er udviklet til ikke at overskride de grænser for udsættelse for radiobølger (radiofrekvenselektromagnetiske felter), der er anbefalet i internationale retningslinjer. Retningslinjerne blev udviklet af en uafhængig videnskabelig organisation (ICNIRP) og har en betragtelig sikkerhedsmargen, der er udviklet med henblik på at sikre alle personers sikkerhed, uanset alder og helbred. Retningslinjerne for radiobølgeudsættelse bruger en måleenhed, der kaldes SAR, eller Specific Absorption Rate. SAR-grænsen for mobile enheder er 2 v/kg. Tests for SAR udføres ved hjælp af standardbetjeningsstillinger med enheden, der sender ved dens højeste certificerede strømniveau i alle testede frekvensbånd. De højeste SAR- værdier under ICNIRP-retningslinjerne for denne enhedsmodel er: Maks. SAR for denne model og betingelser, hvorunder det blev optaget. SAR - båret på kroppen 0.014 W/kg Under brug er de faktiske SAR-værdier for denne enhed sædvanligvis godt under de værdier, der er angivet ovenfor. Dette skyldes, at din mobils driftsspænding automatisk mindskes, når den ikke er nødvendig for opkaldet, for at optimere systemets effektivitet og minimere interferens på netværket. Jo lavere enhedens strømoutput er, desto lavere er SAR-værdien. En SAR-test af mobiltelefonen båret på kroppen er blevet udført med en afstand på 0 mm. Du kan få flere oplysninger ved at gå til www.alcatelonetouch.com Yderligere oplysninger om elektromagnetiske felter og offentlig sundhed findes på følgende websted: http://www.who.int/ peh-emf. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 213-214 2015/10/28 16:49:12DK DK

  • LICENSER Ordet Bluetooth og -logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc. og al brug af sådanne mærker af TCL Communication Ltd. og deres affilierede virksomheder er under licens. Andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere.

SPECIFIKKE OPERATØRTJENESTER. Børn Disse enheder er ikke legetøj og kan være skadelige for små børn. Genbrug Bortskaf ikke produkter eller elektrisk tilbehør (som f.eks. opladere eller batterier) med dit husholdningsaffald. Advarsel: Bortskaf aldrig batterier, hverken separat eller i en mobil enhed, i ild, da de kan eksplodere. Disse elementer bør bortskaffes i henhold til nationale bestemmelser om indsamling og genbrug, der administreres af din kommune. Du kan også returnere uønskede ALCATEL ONETOUCH-produkter og elektrisk tilbehør til ethvert godkendt ALCATEL ONETOUCH servicecenter i dit område. Emballage og produktguider bør kun bortskaffes i overensstemmelse med nationale indsamlings- og genbrugskrav. Kontakt din kommune for flere detaljer. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 219-220 2015/10/28 16:49:12DK DK

Garanti Vi stræber efter at “skabe værdi til kunderne”. For at beskytte forbrugerrettigheder bedre bedes du gennemlæse følgende punkter i tilfælde af uoverensstemmelse. GO WATCH har en garanti mod fejl eller fejlfunktion, som kan forekomme under normale driftsbetingelser, i garantiperioden på tolv (12) måneder fra købsdatoen som angivet på din originale faktura. (Garantiperioden kan variere afhængigt af dit land.) Inden for garantiperioden er skader og defekter, der af autoriserede tekniske medarbejdere anses som opstået ved normal anvendelse, omfattet af gratis garantiservice leveret af virksomheden, og virksomheden kan debitere eller nægte reparation i følgende tilfælde. A. Skade der skyldes uheld eller misbrug. B. Udførelse eller tilladelse til at uautoriseret personale udfører test, reparerer eller adskiller produktet. C. Skader der skyldes brug eller tilslutning af ikke-officielt tilbehør. Batteri Denne begrænsede garanti omfatter kun batterier, hvis batterikapaciteten falder til under 80 % af den opgivne kapacitet, eller batteriet lækker, og denne begrænsede garanti dækker ikke batterifejl, hvis: (i) Batteriet er blevet opladet af en batterioplader, der ikke er specificeret eller godkendt af TCL Communication Ltd. til opladning af batteriet, (ii) Batteriforseglinger er brudte eller viser tegn på fusk. (iii) Batteriet er blevet anvendt i andet udstyr end det ur, det er beregnet til. Software

  • Software integreret i fysiske medier. Der gives ingen garanti for, at softwaren vil opfylde dine krav, eller at den fungerer sammen med hardware eller softwareapplikationer, der leveres af tredjeparter, at softwareprodukternes funktion vil være uden afbrydelse eller fejl, eller at alle fejl i softwareprodukterne vil blive rettet.

Fejlfinding Se instruktionerne herunder, inden du kontakter din eftersalgsservice. Dit GO WATCH kan ikke registreres.

  • Tryk på Tænd/sluk- eller Tilbage-tasten for at belyse skærmen. Dit GO WATCH kan kun registreres i 3 minutter efter, at skærmen er slukket.
  • Aktiver Bluetooth, hvis det er deaktiveret.
  • Aktiver Bluetooth-tjenesten for at søge efter enheder. Parring af dit GO WATCH med din telefon mislykkes, eller parringen er langsom.
  • Tryk på Tænd/sluk-tasten for at belyse skærmen. Dit GO WATCH kan kun registreres i 3 minutter efter, at skærmen er slukket. Dit GO WATCH mister ofte forbindelsen med din telefon.
  • Baggrundstjenesten Onetouch Move er stoppet. Genstart applikationen.
  • Sørg for, at dit GO WATCH ikke er for langt væk fra din telefon. Wi-Fi/Bluetooth-overførsel er langsommere end forventet: Hvis andre Bluetooth-enheder også er parret og forbundet til din telefon, er det normalt at filoverførselshastigheden via Bluetooth sænkes. Det er også normal opførsel at Wi-Fi- hastigheden bliver påvirket, og du kan opleve langsommere ydelse. Hvor mange BT 4.0 Low Energy (BLE) -enheder kan der højst sluttes til telefonen? Der kan tilsluttes 5 BLE-enheder til telefonen på samme tid. Når Onetouch Move er installeret, og GO WATCH er sluttet til din telefon, forøges batteriforbruget i din telefon. Dette er normalt, og forbruget omfatter:
  • Holde forbindelse mellem dit GO WATCH og din telefon
  • Filoverførsel mellem dit GO WATCH og din telefon
  • Frakobling, enhedssøgning og gentilslutning Vibration fungerer ikke.
  • Tjek, om du har en meddelelse.
  • Sørg for, at dit GO WATCH ikke er for langt væk fra din telefon. Dit GO WATCH reagerer ikke. Tryk og hold nede på Tænd/sluk-tasten i 10 sekunder for at genstarte GO WATCH. Nulstilling til oprindelige indstillinger Hvis instruktionerne herover ikke løser dit problem, så prøv at nulstille dit GO WATCH. Tryk i Onetouch Move på , tryk derefter på Watch\ Indstillinger\Nulstilling til oprindelige indstillinger for at nulstille dit GO WATCH. Tryk og hold nede på Tænd/sluk- og Tilbage-knapperne samtidig i 10 sekunder, for at nulstille det GO WATCH. Precauciones de uso Información general Garantía Problemas y soluciones Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 225-226 2015/10/28 16:49:13ES ES
  • Om vinteren eller i kaldt vær må du holde deg varm mens du måler hjertefrekvensen.
  • Du har ikke trent på tre måneder eller mer.
  • Slå på Bluetooth hvis dette er deaktivert.