ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - Smartklocka

One Touch Go Watch SM03 - Smartklocka ALCATEL - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis One Touch Go Watch SM03 ALCATEL i PDF-format.

📄 178 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice ALCATEL One Touch Go Watch SM03 - page 133
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : ALCATEL

Modell : One Touch Go Watch SM03

Kategori : Smartklocka

Ladda ner instruktionerna för din Smartklocka i PDF-format gratis! Hitta din manual One Touch Go Watch SM03 - ALCATEL och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. One Touch Go Watch SM03 av märket ALCATEL.

BRUKSANVISNING One Touch Go Watch SM03 ALCATEL

Säkerhet och användning 261 Allmän information 278 Garanti 284 Felsökning 286

Säkerhet och användning Allmän information Garanti Felsökning www.sar-tick.com Den här enheten uppfyller tillämpliga SAR-gränser på 2,0W/kg. De specifika maximala SAR-värdena hittar du på sidan 276 i den här användarguiden. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 259-260 2015/10/28 16:49:15SE SE

Säkerhet och användning Vi rekommenderar att du läser det här kapitlet noggrant innan du använder enheten. Tillverkaren friskriver sig från skada, som uppstår som en konsekvens av olämplig användning eller användning som motstrider anvisningarna häri.

  • TRAFIKSÄKERHET: Då studier visar att enheter som används under körning utgör en faktisk risk, så uppmanas förare att avstå från att använda sin enhet när fordonet inte står parkerat. Påslagen avger din enhet elektromagnetiska vågor som kan störa fordonets elsystem som ABS-bromsar och airbags. Så här ser du till att det inte blir några problem: - placera inte enheten ovanpå instrumentbrädan eller inom airbagens utlösningsområde, - kontrollera med din bilhandlare eller biltillverkare att instrumentbrädan är tillräckligt skyddad från RF-energi.
  • ANVÄNDNINGSVILLKOR: Du rekommenderas att stänga av enheten då och då för att optimera prestanda. Stäng av enheten innan du går ombord på ett flygplan. Stäng av enheten när du är på sjukhus och liknande, förutom inom särskilda områden. Precis som mycket av den utrustning som används nuförtiden kan mobilenheter störa andra elektriska eller elektroniska enheter eller annan utrustning som använder radiofrekvenser. Stäng av enheten när du är i närheten av gas eller lättantändliga vätskor. Åtlyd alla skyltar och anvisningar som finns på bränsledepåer, bensinstationer eller kemiska fabriker eller annan potentiellt explosiv atmosfär. När enheten är på ska det hållas minst 15 cm ifrån medicinsk enhet som pacemaker, hörapparat eller insulinpump, mm. Låt inte barn använda enheten och/eller leka med den eller tillbehören utan övervakning. Observera att din enhet är en allt-i-ett-enhet, så batteriet går inte att ta bort. Försök inte ta isär din enhet. Om du tar isär enheten gäller inte garantin. Batteriet kan skadas om du tar isär enheten och ämnen kan läcka ut som kan orsaka en allergisk reaktion. Hantera alltid enheten försiktigt och förvara den på en ren och dammfri plats. Låt inte enheten exponeras för ogynnsamma väder- eller miljöförhållanden (imma, fukt, regn, inträngande vätskor, damm, havsluft, m.m.). Tillverkarens rekommenderade driftstemperatur är mellan -10°C och +55°C. I temperaturer över 55°C kan läsbarheten på enhetens skärm skadas, även om det är tillfälligt och inte allvarligt. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 261-262 2015/10/28 16:49:15SE SE

Du ska inte öppna, montera isär eller försöka reparera enheten själv. Tappa inte, kasta eller böj enheten. Använd inte enheten om glasskärmen är skadad, sprucken eller trasig för att undvika skada. Måla den inte. Använd endast batterier, batteriladdare och tillbehör som rekommenderas av TCL Communication Ltd. och dess partners och som är kompatibla med din telefonmodell. TCL Communication Ltd. och dess partners friskriver sig från ansvarsskyldighet för skada som orsakas av andra laddare eller batterier. Var uppmärksam på eventuella varningar. Försök inte öppna eller ta isär GO WATCH. Vid felaktig användning kan enheten och batteriet skadas och vara farliga för den mänskliga kroppen och för miljön. Rengör inte GO WATCH med frätande rengöringsprodukter. Placera inte GO WATCH i diskmaskiner, tvättmaskiner eller torktumlare. Placera inte GO WATCH på eller i värmeenheter, som mikrougnar, spisar eller element. Utsätt inte GO WATCH för extrema temperaturer. Rekommenderad temperatur sträcker sig från -20°C till 60°C. Placera inte GO WATCH nära öppen eld. Kasta inte in GO WATCH i öppen eld. Det kan få enheten att explodera. Förhindra att USB-kontakten har kontakt med vatten för att undvika rost. Se till att du inte krossar, tappar eller gör hål på din GO WATCH. Låt aldrig barn leka med GO WATCH. Små delar kan innebära kvävningsrisk för barn. Du rekommenderas inte att bära GO WATCH på den hand du använder mest. IP-gradering (Ingress Protection) Din klocka har testats i en kontrollerad miljö och är certifierad för vatten och dammresistens i vissa situationer (uppfyller kraven för IP67 som beskrivs i den internationella standarden IEC 60529 - Skyddsgraden som höljet ger [IP-kod]: testförhållanden: 15 – 35 °C, 86 – 106 kPa, 1 meter, 30 minuter). Trots denna klassning, är din enhet inte helt skyddad från vattenskador i alla situationer. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 263-264 2015/10/28 16:49:15SE SE

Du kan till exempel bära och använda klockan när du tränar (kontakt med svett är OK), i regnet och när du tvättar händerna i färskvatten. Men vi rekommenderar inte att du håller klockan under vatten och den är endast skyddad mot lågt tryck i vattenflöden. Därför rekommenderar vi inte att du bär klockan under simturen eller i duschen. När du använder klockan ska du tänka på att: Om enheten utsätts för färskvatten, ska den torkas av noga med en ren, mjuk trasa. Om enheten utsätts för någon annan vätska än färskvatten, som saltvatten, flytande kemikalier, vinäger, alkohol eller flytande rengöringsmedel, ska den genast sköljas av i färskvatten och torkas av noga med en ren, mjuk trasa. Om klockan inte sköljs av i färskvatten och torkas enligt anvisningarna kan det uppstå fel i funktioner eller utseendet. Torka klockan innan den laddas. Sänk inte ner klockan under vatten. Utsätt inte klockan för trycksatt vatten eller snabbflödande vatten, som kranvatten, havsvågor eller vattenfall. Ha inte på dig klockan i bastun eller ånga. Även om din klocka står emot damm och vatten, bör du undvika att utsätta den för miljöer med stora mängder damm, sand och lera eller fuktiga miljöer med extremt höga eller låga temperaturer. Din garanti täcker inte skador eller defekter som orsakas av felanvändning eller felaktig hantering av din klocka (inklusive i miljöer där relevanta IP-graderingsgränser överskrids). Den första siffran i den tvåsiffriga IP-graderingen anger skyddsgraden mot fasta ämnen, som damm. Den andra siffran anger hur välskyddad klockan är mot vatten, enligt tabellen nedan: Skydd mot fasta ämnen som damm 0: Inget särskilt skydd 1: Skydd mot fasta ämnen större än 50 mm i diameter 2: Skydd mot fasta ämnen större än 12 mm i diameter 3: Skydd mot fasta ämnen större än 2,5 mm i diameter 4: Skydd mot fasta ämnen större än 1 mm i diameter 5: Skydd mot damm; begränsad inträngning (inga skadliga avlagringar) 6: Fullständigt skydd mot damm Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 265-266 2015/10/28 16:49:15SE SE

Skydd mot vatten 0: Inget särskilt skydd 1: Skydd mot droppande vatten 2: Skydd mot droppande vatten när klockan befinner sig i max. 15 graders lutning 3: Skydd mot vattenprut 4: Skydd mot vattenstänk 5: Skydd mot lågtrycksstrålar av vatten från alla riktningar 6: Skydd mot tillfällig vattenomslutning 7: Skydd mot påverkan från nedsänkning på upp till 1 meters vattendjup i 30 minuter

  • ALLERGENER: TCL Communication Ltd. undviker att använde kända allergener i våra produkter. Då och då kan spår av en allergen tillsättas under tillverkningen av en enhet eller enhetskomponent som kan orsaka obehag för vissa individer. Det är vanligt för många olika typer av produkter. Vi rekommenderar att du övervakar alla produkter som under längre tid kommer att vara i kontakt med din hud och tar bort dem om de orsakar hudirritation.
  • PULSVARNING TCL Communication Ltd. är inte ansvarsskyldiga i händelse av oriktighet eller om pulsen inte kan tillhandahållas.
  • TRÄNING Stegmätare, sömn, träning och puls är endast avsedda för fritidssyften, välmående och motion och inte för medicinska syften. Läs instruktionerna noggrant innan du använder de här programmen. Rådgör med en medicinsk yrkesperson om du upplever hälsoproblem eller behöver medicinsk hjälp. Pulsövervakning Pulssiffrorna kanske inte är korrekta på grund av mätförhållanden och omgivning.
  • Mät pulsen när du sitter och är avslappnad.
  • Om pulsmätningen görs vid låg temperatur kanske inte resultatet är korrekt. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 267-268 2015/10/28 16:49:15SE SE
  • Rör inte kroppen medan du mäter pulsen. Om du gör det kan pulsen registreras felaktigt.
  • Användare med tunna handleder kan få oriktiga pulsmätningar.
  • Oriktiga pulsmätningar inträffar när enheten är lös och det ljus som används för att ge mätningen reflekteras ojämnt.
  • Om mätningen skiljer sig mycket från den förväntade pulsen vilar du i 30 minuter och mäter sedan igen.
  • Mätningar beräknas med hjälp av medelvärden och ska upprepas minst fem gånger.
  • På vintern och vid kallt väder ska du hålla dig varm medan du mäter pulsen.
  • Om du röker eller dricker alkohol innan mätning kan göra att din puls skiljer sig från din normala puls.
  • Prata inte, gäspa eller andas djupt medan du mäter pulsen. Om du gör det kan pulsen registreras felaktigt.
  • Om pulsen är extremt hög eller låg kan mätningen vara fel.
  • Pulsmätningen på spädbarn och småbarn kan vara fel.
  • Titta inte direkt på pulsmätarens sensorljus. Om du gör det kan din syn skadas. Om pulsmätningen inte fungerar som den ska kan du justera placeringen av KLOCKAN på handleden. Flytta till exempel KLOCKAN åt höger, vänster, upp eller ned på handleden för att justera positionen för pulsmätarens sensor. Eller bär KLOCKAN med pulsmätarens sensor fast mot insidan av din handled.
  • Om pulsmätarens sensor är smutsig torkar du av den och försöker igen. Innan du börjar träna Den här appen kan användas för att övervaka din träning. Vid måttlig fysisk aktivitet, som rask promenad, är det säkert för de flesta personer. Hälsoexperter föreslår att du pratar med din läkare innan du börjar med ett träningsprogram, särskilt om du har något av följande:
  • Artrit. Du ska också kontrollera med din läkare om du har några symtom som skulle kunna innebära problem med hjärtat, lungorna eller något annat allvarligt, som:
  • Yrsel eller medvetslöshet.
  • Andnöd vid lätt ansträngning eller vid vila eller när du ligger eller går till sängs.
  • Svullna fotleder, särskilt nattetid.
  • Hjärtljud eller snabb eller uttalade hjärtslag.
  • Muskelsmärta när du går i trappor eller uppför en kulle som försvinner när du vilar. Till sist rekommenderar vi att du träffar en läkare innan du börjar med ansträngande träning om två eller fler av följande gäller:
  • Du är man äldre än 45 eller kvinna äldre än 55.
  • Du har en familjehistorik med hjärtsjukdom innan 55 år.
  • Du röker eller har slutat röka under de senaste sex månaderna.
  • Du har inte tränat under tre månader eller längre.
  • Du är överviktig eller fet.
  • Du har högt blodtryck eller högt kolesterol.
  • Du har glukosintolerans, även kallat fördiabetes. Om du är tveksam – kolla upp det Om du är osäker på ditt hälsotillstånd, har flera hälsoproblem eller är gravid bör du tala med din läkare innan du startar ett nytt program. Att arbeta tillsammans med läkaren i god tid är ett bra sätt att planera ett program som är rätt och säkert för dig. Se det som ett första steg på din väg mot god fysisk form.
  • SEKRETESS: Observera att du måste respektera gällande lagar och föreskrifter i din jurisdiktion eller andra jurisdiktioner där du använder mobiltelefonen angående fotografering och ljudinspelning med telefonen. Enligt sådana lagar och föreskrifter kan det vara strängt förbjudet att fotografera och/eller spela in andra personers röster eller något annat personligt kännetecken och kopiera eller sprida detta, eftersom det kan anses vara en överträdelse av den personliga integriteten. Det är användarens eget ansvar att säkerställa att godkännande inhämtas i förväg, om det behövs, för att spela in privata eller konfidentiella samtal eller fotografera en annan person. Tillverkaren, säljaren eller leverantören av din mobiltelefon (däribland operatören) tar inget ansvar för skada som kan uppstå som resultat av olämplig användning av mobiltelefonen. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 271-272 2015/10/28 16:49:15SE SE
  • DATASEKRETESS Observera att när du använder GO WATCH kan vissa av dina personliga data delas med huvudenheten (smartphone). Det är ditt eget ansvar att skydda dina personliga data och inte dela dem med obehöriga enheter eller tredjepartsenheter anslutna till din. Se till att du tar bort eller rensar all personlig information innan du återvinner, lämnar tillbaka eller ger bort din produkt. Välj dina appar och uppdateringar noggrant och installera endast från betrodda källor. Vissa appar kan påverka din produkts prestanda och/eller få åtkomst till privat information, däribland kontoinformation, samtalsdata, platsinformation och nätverksresurser. Observera att alla data som delas med TCL Communications Ltd. lagras i enlighet med tillämplig dataskyddslagstiftning. För dessa syften implementerar och vidtar TCL Communication Ltd. lämpliga tekniska och organisatoriska åtgärder för att skydda alla personliga data från exempelvis otillåten eller olaglig bearbetning och förlust eller förstörelse av eller skada på sådana personliga data där åtgärderna ska tillhandahålla en lämplig säkerhetsnivå med avseende på (i) tillgängliga tekniska möjligheter, (ii) kostnaderna för att implementera åtgärderna, (iii) riskerna involverade i att bearbeta personliga data och (iv) känsligheten i bearbetade personliga data. Du kan komma åt, granska och redigera din personliga information när som helst genom att logga in på ditt användarkonto, besöka din användarprofil eller genom att kontakta oss direkt via privacy.europe@alcatelonetouch.com. Om du begär att vi ska redigera eller ta bort dina personliga data kan vi be dig att tillhandahålla bevis för din identitet innan vi kan behandla din begäran.
  • BATTERI: Observera följande försiktighetsåtgärder för batterianvändning: - Försök inte öppna batteriet (på grund av risk för giftiga ångor och brännskador). - Ha inte sönder, montera isär eller orsaka kortslutning av batteriet. - Bränn inte eller kasta ett använt batteri i hushållssoporna eller förvara det i temperaturer över 60°C. Batterier måste kasseras enligt lokala miljöföreskrifter. Använd endast batteriet i det syfte det är avsett för. Använd aldrig skadade batterier eller sådana som inte rekommenderas av TCL Communication Ltd. och/eller dess partner. Den här symbolen på telefonen, batteriet och tillbehören innebär att de här produkterna måste lämnas på en insamlingsplats när de ska kasseras: - Kommunala återvinningscentraler har särskilda behållare för den här typen av utrustning - Insamlingsbehållare finns vid försäljningsställen. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 273-274 2015/10/28 16:49:15SE SE

De kommer sedan att återvinnas, vilket förhindrar att ämnen sprids i miljön och komponenterna kan återanvändas. I länder inom EU: Dessa insamlingsplatser är kostnadsfria. Alla produkter med det här märket måste lämnas på dessa insamlingsplatser. I jurisdiktioner utanför EU: Utrustning med den här symbolen får inte slängas i vanliga soptunnor om din jurisdiktion eller region har lämpliga anläggningar för återvinning och insamling, den ska i stället lämnas på insamlingsplatser för återvinning. VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET ERSÄTTS MED ETT AV FELAKTIGT TYP. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.

  • LADDARE Nätanslutna laddare fungerar inom ett temperaturintervall på: 0°C till 45°C. Laddarna till mobiltelefonen uppfyller säkerhetsstandarden för användning av informationsteknikutrustning och kontorsutrustning. De följer också ekodesigndirektivet 2009/125/EC. På grund av olika tillämpliga elspecifikationer kan en laddare du köpt i en jurisdiktion kanske inte fungera i en annan jurisdiktion. De ska endast användas för sitt syfte.

RIKTLINJER FÖR EXPONERING AV RADIOVÅGOR Mobilenheten är en radiosändare och en mottagare. Den är designad för att inte överstiga exponeringsgränserna för radiovågor (elektromagnetiska fält för radiovågor) som rekommenderas av internationella riktlinjer. Riktlinjerna utvecklades av en oberoende vetenskaplig organisation (ICNIRP) och innehåller en betydande säkerhetsmarginal framtagen för att garantera säkerheten för alla människor, oavsett ålder och hälsotillstånd. Riktlinjerna för exponering av radiovågor använder en måttenhet som kallas SAR (Specific Absorption Rate). SAR- gränsen för mobilenheter är 2 W/kg. Tester för SAR genomförs med hjälp av standardiserade funktionspositioner där enheten sänder på högsta certifierade nivå på alla testade frekvensband. De högsta SAR-värdena enligt ICNIRP-riktlinjerna för den här enhetsmodellen är: Maximal SAR för den här modellen och förhållanden när den noterades. Kroppsburen SAR 0.014 W/kg Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 275-276 2015/10/28 16:49:15SE SE

Under användning är SAR-värdena för den här enheten oftast mycket lägre än de värden som anges ovan. Det beror på att av systemeffektivitetsskäl och för att minska störning på nätverket, minskas telefonens energi när full kraft inte behövs för samtalet. Ju lägre energieffekt för enheten, desto lägre SAR-värde. Kroppsburna SAR-tester har gjorts på ett separationsavstånd på 0 mm. Mer information finns på www.alcatelonetouch.com Ytterligare information om elektromagnetiska fält och allmän hälsa finns på följande webbplats: http://www.who.int/peh-emf. Allmän information

  • Adress: Room 1910–12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Den är utrustningen följer de nödvändiga kraven och andra relevanta villkor i direktiv 1999/5/EC. Hela kopian av överensstämmelseförsäkran för din telefon går att hämta från vår webbplats: www.alcatelonetouch.com. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 277-278 2015/10/28 16:49:15SE SE
  • LICENSER Bluetooth-ordmärket och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av TCL Communication Ltd. och dess partner är under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn ägs av sina respektive ägare.
  • Regelinformation Följande godkännanden och meddelanden gäller i de specifika regioner som anges. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 279-280 2015/10/28 16:49:16SE SE

SPECIFIKA OPERATÖRSTJÄNSTER. Barntillsyn Dessa enheter är inga leksaker och kan vara farliga för små barn. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 281-282 2015/10/28 16:49:16SE SE

Återvinning Kasta inte produkter eller elektriska tillbehör (som laddare eller batterier) i hushållssoporna. Varning: Kasta aldrig batterier, antingen separat eller i en mobil enhet, i öppen eld eftersom de kan explodera. Dessa artiklar ska kasseras i enlighet med nationella insamlings- och återvinningsföreskrifter som fastställts av lokala eller regionala myndigheter. Du kan också returnera oönskade ALCATEL ONETOUCH-produkter och elektriska tillbehör till ett godkänt ALCATEL ONETOUCH- servicecenter i din region. Förpackningar och produktguider ska endast kasseras i enlighet med nationella insamlings- och återvinningsföreskrifter. Kontakta dina regionala myndigheter för mer information. Garanti Vi strävar efter att «skapa värde för kunderna». För att bättre skydda konsumenternas rättigheter ber vi dig läsa igenom följande punkter i händelse av tvist: KLOCKAN har garanti mot brister eller fel som inträffar vid normal användning under garantiperioden på tolv (12) månader från inköpsdatum enligt ursprungsfakturan. (Garantiperioden kan variera från land till land.) Inom garantiperioden repareras skador och brister, som av auktoriserad teknisk personal bedöms ha inträffat vid normal användning, utan kostnad av företaget och företaget kan ta betalt för eller vägra reparation under följande omständigheter. A. Skada orsakad av olyckshändelse eller otillåten användning. B. Tester, reparation eller isärmontering av produkten utförd av dig eller icke-auktoriserad personal. C. Skador orsakade av användning av eller anslutning till icke- officiella tillbehör. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 283-284 2015/10/28 16:49:16SE SE

Batteri Den här begränsade garantin omfattar endast batterier om batterikapaciteten sjunker under 80 % av klassad kapacitet eller om batteriet läcker och den här begränsade garantin omfattar inte batterier om: (i) Batteriet har laddats av en batteriladdare som inte är specificerad eller godkänd av TCL Communication Ltd, för att ladda batteriet. (ii) En plombering på batteriet är trasig eller visar tecken på manipulation, eller (iii) Batteriet har använts i utrustning annan än den klocka som det är avsett för. Programvara

  • Programvara inbyggd i fysiska medier. Ingen garanti ges om att programvaran uppfyller dina krav eller fungerar i kombination med någon hårdvara eller programvara från tredje part, att funktionen av programvaruprodukterna inte avbryts eller är felfria, eller att alla brister i programvaruprodukterna kommer att korrigeras.
  • Programvara som INTE är inbyggd i fysiska medier. Programvara som inte är inbyggd i fysiska medier (t.ex. programvara som är hämtad från Internet) tillhandahålls i befintligt skick och utan garantier. Felsökning Vänligen se anvisningarna nedan innan du kontaktar vår eftersäljningstjänst: Din GO WATCH kan inte hittas.
  • Tryck på Power- eller Back-knappen för att lysa upp skärmen. Din GO WATCH kan bara upptäckas i 3 minuter efter att skärmen har släckts.
  • Slå på Bluetooth om det är inaktiverat.
  • Aktivera Bluetooth-tjänsten för att söka efter enheter. Din GO WATCH kan inte parkopplas med telefonen eller parkopplingen är långsam.
  • Tryck på Power- eller Back-knappen för att lysa upp skärmen. Din GO WATCH kan bara upptäckas i 3 minuter efter att skärmen har släckts. Din GO WATCH kopplar ofta ifrån sig från telefonen.
  • Bakgrundstjänsten Onetouch Move stängs av. Starta om programmet.
  • Se till att din GO WATCH inte är för långt ifrån telefonen. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 285-286 2015/10/28 16:49:16SE SE

Wi-Fi/Bluetooth överför långsammare än beräknat: Om andra Bluetooth-enheter också har parkopplats och anslutits till din telefon, är det normalt att Bluetooth blir långsammare. Det är också normalt att Wi-Fi-hastigheten påverkas och du kan märka att den presterar långsammare. Hur många BT 4.0-låg energi-enheter (BLE) kan anslutas till telefonen som mest? 5 BLE-enheter kan anslutas till telefonen samtidigt. Efter att Onetouch Move har installerats och GO WATCH anslutits till telefonen ökar hastigheten för telefonens batteriförbrukning. Det är normalt och förbrukningen omfattar:

  • Upprätthållande av anslutning mellan din GO WATCH och telefon
  • Filöverföring mellan din GO WATCH och telefon
  • Frånkoppling, enhetsskanning och återanslutning Vibrering fungerar inte.
  • Ladda och bekräfta att batteriet fungerar.
  • Se till att anslutningen mellan GO WATCH och telefonen inte har brutits. GO WATCH vibrerar oväntat.
  • Kontrollera om du har ett meddelande.
  • Se till att din GO WATCH inte är för långt ifrån telefonen. Din GO WATCH svarar inte. Tryck och håll ned Power-knappen i 10 sekunder för att starta om GO WATCH. Fabriksåterställning Om instruktionerna ovan inte hjälper till att lösa problemet försöker du att återställa din GO WATCH. I Onetouch Move trycker du på , därefter på Klocka\ Inställningar\Fabriksåterställning för att återställa GO WATCH. Tryck och håll ned Power- och Back-knappen i 10 sekunder för att starta om GO WATCH. Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd 287-288 2015/10/28 16:49:16NO NO