One Touch Go Watch SM03 - Smartwatch ALCATEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One Touch Go Watch SM03 ALCATEL in formato PDF.
Domande degli utenti su One Touch Go Watch SM03 ALCATEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smartwatch in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One Touch Go Watch SM03 - ALCATEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One Touch Go Watch SM03 del marchio ALCATEL.
MANUALE UTENTE One Touch Go Watch SM03 ALCATEL
Precauzioni d'impiego 130
Informazioni generali. 150
Garanzia 156
Probleme soluzioni 163
PT
Precauzioni d'impiego Informazioni generali Garanzia Problemi e soluzioni
IT

ALCATEL onetouch.
127
128
Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd-127-128 2015/10/28 16:49:07

Il disponibile è conforme ai limiti SAR nazionali applicabili parl a 2,0W/kg. I valori SAR massimi sono riportati a pagna 148 di quello manuale.
www.sar-tick.com
129 130
Precauzioni d'impiego
Prima di utilizzato il disposativo, leggere il segmente capitolo con tenenza. Il fabbricante declina agli responsabilità per eventuali danni dovuti ad un uso del Telefono errato o non conforme alle struzioni cont∉ne nel presente manuale.
SICUREZZA ALL'INTERNO DEL VEICOLO:
In seguito a recenti studi in cui viene dimensostrato che l'uso di un dispositivo durante la guida rappresenta un reale fattore di rischio, si raccomanda ai conducenti di non utilizzato il dispositivo quando il veicolo non è parcheggiatto.
Il disposivo acceso emette delle radiazioni che potrebbero interferire con il funzionamento dei sistemi elettronici del veicolo, come il systema di controllo dei fremi (ABS) o l'airbag. Per evitare agli problema:
-
non appoggiare il disposativo sul cruscotto, o nella zona d'intervento dell'airbag,
-
verificareessoil fornitore o ilcostruttore dell'automezzo che il cruscotto sa ben protetto dalle interferenze elettromagnetic.
- CONDIZIONI DI UTILIZZO:
Si consiglia di spegnere di tanto in tanto il dispositorio al fine di ottimizzarne le prestazioni.
Spegnere il dispositivo prima di salute in aereo.
ITI
Spagnere il disposativo in ambiente ospedaliero, fattaccezione per le zone riservate allo scopo. Come molti altri apparecchi di uso comune, i disposivi mobili possono interferire con il funzionamento di dispositivi elettrici, elettronici o che utilizzato radiofrequenze.
Spagnere il disposivo in prossimita di gas o liquidi inflammabili. Ristettare scrupolasamente tutti i segnali e le struzioni affisse nei depositi di carburante, stazioni di rifornimento, impianti chimici e in tutti i luoghi ove esistano rischi di esplosione.
Quando il dispositivo è acceso, è necessario mantenerlo ad almeno 15 cm di distance da qualiasi dispositivo medico come pacemaker, appearechi acustici o pompè per insulina, ecc. Non lasciare il dispositivo in uso ai bambini sulla sorvegianza di un attività.
Il dispositivo in uso è costituito da un unico blocco, non è possibile rimuovere la batteria. Non tentare di smontare il dispositivo. Se si smonta il dispositivo la garanzia non verrà applicata. Inoltre, smontando il dispositivo potrebbe danneggiarsi la batteria con segmente perdita di sostanze che sono provocare reazioni allergiche.
Maneggiare sempre con cura il dispositorio e tenerlo in luoghi puliti e privi di polvere.
Non esporre il disposporto a condizioni meteorologiche e ambientali sfavorevoli (umidità, pioggia, infiltrazione di liquidi, polvere, aria di male, ecc.). I limiti di temperature raccomandati dal costruttore vanno da -10^ a +55^
131 132
Oltre i 55^ il display potrebbe risultare di dificilelettura, si tratta tuttavia di un fenomeno temporaneo e non grave.
Non aprire, smontare o cercare di riparare da soli il dispositivo. Non lasciar cadere, gettare o premere con forza il dispositivo. Non utilizzato il dispositivo se il vetro dello schermo è danneggiato, rotto o scheggiato per evitare qualsiasi lesione. Non verniciarlo.
Utilizzare esclusivamente batterie, caricabatterie e accessori raccomandi da TCL Communication Ltd. e dalle relative affiliate e compatibili con il modello di dispositivo in uso. TCL Communication Ltd. e affiliate declinano agli responsabilità per anni causati dall'uso di batterie o caricabatterie non compatibili.
Prestare attenuationa qualsiasi avviso.
Non tentare di aprire o smontare il GO WATCH. Seutilizzati in modo inadeguato, il dispositivo e la batteria possono danneggiarsi e costituire un pericolo per le persone e l'ambiente.
Non pulire il GO WATCH con prodotti corrosivi.
Non collocare il GO WATCH in lavastoviglie, lavatrici o asciugatrici.
Non collocare il GO WATCH supra o in fonti di calorie quali fornì a microonde, stufe o radiatori.
Non esporre il GO WATCH a temperature estreme. La temperatura consigliata è compresa tra -20 °C e 60 °C.
Non collocare il GO WATCH in prossimità del fuoco.
Non smaltire il GO WATCH nel fuoco. Diversamente, il dispositivo potrebbe esplodere.
Evitare il contatto con l'acqua del connettore USB onede impedire la formazione di ruggine.
Non schiacciare, lasciare cadere ne forare il GO WATCH.
ITI
Non consentire mai ai bambini di giocare con il GO WATCH. I componenti di piccole dimensioni sono costituire pericolo di ingestione per i bambini.
Si sconsiglia di indossare il GO WATCH sulla mano predominante.
Valutazione IP (protezione ingresso)
Il GO WATCH è stato testato in un ambiente controllato e certificato come resistente all'acqua e alla polvere in specifiche situazioni (soddisfa i requisiti della classificazione IP67 come descritto dalso standard internazionale IEC 60529 - Gradi di protezione fornit da involucri [Codice IP]; condizioni di test: 15 - 35^ 86-106 kPa, 1 metro, 30 minuti). Nonostante esta classification, il vosto disposivo non è impermeabile ai danni dell'acqua in tutte le situazioni.
É possible ad esempio indossarlo eutilizzarlo durante l'attività fisica (l'esposizione al sudore non lo danneggia), sotto la pioggia e nelle si lavano le mani con acqua fredda. Tuttavia, non è 133 134
consigliabile immergere il GO WATCH poiché è protetto solamente contro i flussi d'acqua con Bassa pressione. Pertanto, si raccomandi di non indossare il GO WATCH nelle si nuota o si fa la doccia.
Durante l'utilizzo del GO WATCH:
Se il disposativo entra in contatto con acqua fredda, asciugarlo completeness con un panno morbido e pulito. Se il disposativo entra in contatto con qualiasi altro liquido diverso dall'acqua fredda, come acqua salata, prodotti chimici, aceto, alcool e liquidi detergenti, sciacquarel subito con acqua fredda e asciugarlo completeness con un panno morbido e pulito. Diversamente, se il GO WATCH non viene risciacquato in acqua fredda e asciugato come descritto, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento o superficiali.
Asciugare il GO WATCH prima di ricaricarlo.
Non immergere il GO WATCH.
Non esporre il GO WATCH ad acqua pressurizzata o ad alta velocità, come acqua che scorre dal rubinetto, once dell'oceano o cascate.
Non indossare il GO WATCH dentro una sauna o un bagnoturco.
Nonostante il GO WATCH sua resistente all'acqua e alla polvere, è preferibile evitare di esporlo ad ambienti con
eccessiva polvere, sabbia e fango o ad ambienti umidi con temperature estremamente elevate o basse.
La garanzia non comprende danni o difetti causati da abusi o usi impropri di GO WATCH (incluso l'utilizzo in ambienti in cui non vengono rispetto i relativi limiti della valutazione IP).
La prima cifra nella valutazione a due numero IP indica il livello di protezione contro la penetrazione di oggetti solidi, come la polvere. La seconda cifra indica la resistenza del GO WATCH all'acqua, comme illustrato nella tabella seguite:
Resistenza a oggetti solidi come la polvere
0: Nessuna protezione speciale
I: Protezione da oggetti solidi con diametro superiore a 50 mm
2: Protezione da oggetti solidi con diametro superiore a 12mm
3: Protezione da oggetti solidi con diametro superiore a 2,5 mm
4: Protezione da oggetti solidi con diametro superiore a 1 mm
5: Protezione alla polvere; ingresso limitato (nessun deposito pericoloso)
6: Protezione completa dalla polvere
Resistenza all'acqua
0: Nessuna protezione speciale
I: Protezione da gocce d'acqua
2: Protezione da gocce d'acqua quando il GO WATCH è inclinato fino a 15 gradi
3: Protezione da vapori d'acqua
4: Protezione da spruzzi d'acqua
5: Protezione da getti d'acqua a bassa pressione da ogni direzione
6: Protezione da temporanei getti d'acqua o mareggiate
7: Protezione dagli effetti di un'immersione fino a l metro d'acqua per 30 minuti
- ALLERGENI:
TCL Communication Ltd. evita buso di allergeni noti nei loro prodotti. Talvolta è possible, durante la produzione di un dispositivo o un suo componente, baggiunta di tracce di un allergene in grado di causare disagio ad alcune persona. Tale situazione è comune a numerouse tipologie di prodotti. Si consiglia di monitorare i prodotti che possono stare aicontatto prolongato con la cute e di rimuoverli in caso di irritazioni.
135 136
- ALLARMF FREQUENZA CARDIACA
TCL Communication Ltd. non si assume alcuna responsabilità in caso di imprecisione o mancatalettura della frequenza cardiaca.
- ALLENAMENTO
Le funzioni relative a contapassi, sono,allenamento e frequenza cardiaca sono destinate esclusivamente all'attività ricreativa, al benessere e al fitness, e non sono destinate all'uso medico. Prima di usare tali applicazioni, leggere attendentamente le istruzioni. Rivolgersi a un medico professionista in caso di problemi alla salute o necessità di assistenza medica.
Cardiofrequenzimetro
E possible che i dati relativi alla frequenza cardiaca non siano precisi a seconda delle condizioni e dell'ambiente di misurazione.
- Misurare la frequenza cardiaca in posizione seduta e rilassata.
Se la frequenza cardiaca viene misurata alle basse temperature, il risultato potrebbe essere impreciso. - Non muoversi durante la misurazione della frequenza cardiaca. Diversamente, la registrazione della frequenza cardiaca potrebse essere impreciosa.
-
La misurazione della frequenza cardiaca di utenti con un polso sottile potrebbe essere imprecisa.
-
Le misurazioni sono imprecise quando il dispositorio è allentato e la luce usata per la misurazione si riflette in modo disomogeneo.
- Se la misurazione è molto diversa rispetto alla frequenza cardiaca attesa, riposarsi per 30 minuti ed eseguire nuovamente la misurazione.
- Le misurazioni sono calcolo usando i valori medi e vanno ripetute almeno cinque volte.
- Nella stagione fredda, restare al caldo durante la misurazione della frequenza cardiaca.
- Il consumo di sigarette o alcool prima della misurazione potrebbe variate la frequenza cardiaca rispetto al normale.
Non parlare, sbadigliare ne respirare profundamente durante la misurazione della frequenza cardiaca. Diversamente, la registrazione della frequenza cardiaca potrebbe essere impreciosa. - Se la frequenza cardiaca è particolaremente alta o bassa, la misurazione potrebbe essere imprecisa.
- La misurazione della frequenza cardiaca di neonati e bambini potrebbe essere imprecisa.
Non fissare direttamente le lui del cardio-sensore. Diversamente, ne potrebbe essere compromessa la vista.
137 138
Se la misurazione della frequenza cardiaca non funziona correttamente, regolare la posizione del GO WATCH sul polso. Ad esempio, spostare il GO WATCH versus destra, sinistra, alto o il basso sul polso per regolare la posizione del cardio-sensore. In alternatively, indossare il GO WATCH con il cardio-sensore saldamente contro binterno del polso.
Se il cardio-sensore è sporco, pulirlo e riprovare.
ITI
Prima dell'allenamento
L'applicazione può essere usata per monitorare l'allenamento. Un'attività fisica moderata, ad esempio una camminata veloc e sicura per la maggior parte delle persone, ma gli esperti in salute sugeriscono di rivolgersi al medico prima di iniziare un programma di allenamento, soprattutto nel caso di una delle seguenti condizioni:
Cardiopatia
Asma o pneumopatia
Diabetes,epatopatia o nefropatia
Artrite
E inotre necessario rivolgersi al medico nel caso di sintomi che suggeriscono una cardiopatia, una pneumopatia o un'altra grave patologia, ad esempio:
- Dolore o disagio al petto, al collo, alla mascella o alle braccia durante l'attività fisica
139 140
- Vertigine o perdita di conoscenza
- Accorciamento del respiro con uno sforzo lieve o a riposo, oppure quanto ci si sdraia o si va a dormire
Gonfiore alle caviglie, soprattutto di notte - Soffio cardiaco oppure battito cardiaco accelerato o pronunciato
Dolore muscolare facendo le scale o camminando in salute che scompare con il riposo
Si consiglia infine di rivolgersi al medico prima di iniziare un allenamento intenso, se sono applicabili due o più delle seguenti condizioni:
Si e un uomini di età superiore a 45 anni o una donna di età superiore a 55 anni
Si ha unanamnesi familiare di cardiopatia prima dei 55 anni
Si fuma o si esmessodi fumare nel corso degli ultimi sei mesi
Non ci si allena da almeno tre mesi
Si esovrappeso od obesi
Si ha la pressione del sangue alta o il colesterolo alto
- Si saref di ridotta tolleranza al glucosio (prediabete)

In caso di dubbi: rivolgersi al medico
Se non si è sicuri in merito al proprio stato di salute, si hanno svariati problemi di salute o si è in gravidenza, rivolgersi al medico prima di iniziare un nuovo programma. La collaboratione anticipata con il medico consente di pianificare il programma giusto e sicuro per lutente. Tale scelta è considerare il primo passo verso la forma fisica.
ITI
RISERVATEZZA:
Si tenga presente che è obbligoratorio rispettoare le leggi e le norme in vigore nel proprio paese o nel paese in cui si utilizza il dispositivo nel caso di acquisizione di fotografia e registrazione di video o suoni mediating il dispositivo. Secondo tali leggi e norme, potrebse essere severamente vietato scattare fotografia e/o registrazione voci di altre personne o loro caratteristiche, nonché riproduire e distribuirle in quanto considerato violazione della privacy. Spectra unicamente all'utente ottenere le autorizzazioni necessarie al fine di registrate conversazioni private o riservate o scattare Foto di altre persona; il costruttore, il venditore o rivenditore del dispositivo (incluso l'opereatore) sono esenti da agli responsabilità che potrebse risultare da un uso non corretto del disposativo.
PRIVACY DEI DATI
Si tenga presente che l'utilizzo del GO WATCH espone l'utente al rischio di condivisione di dati personali con il dispositorio principale (smartphone). É responsabilità dell'utente salvaguardare i propri di dati personali ed vitare di consideri con dispositivi non autorizzati o dei terzi collegati al proprio dispositorio. Assicurarsi di rimuovere o cancellare tutti i dati personali prima di riciclare, restituire o regalore il prodotto. Scegliere con attenzione le applicazioni e gli aggiornamenti, esuguendo l'installazione soltanto da fonti sicure. É possible che alcune applicazioni infliscano sulla performance del prodotto e/o accedano a informazioni private, ad esempio dati degli accounte e delle chiamate, informazioni sulla posizione e risorse di rete.
Si tenga presente che i dati condivisi con TCL Communication Ltd. vengono archiviati in conformità alla normativa vigente sulla protezione dei dati personali. A quello scopo, TCL Communication Ltd. ha adottato e mantiene adequate misure tecnico-organizzative per la salvaguardia di tutti i dati personali, ad esempio contro l'elaborazione non autorizzata o illegale e la perdita o la distruzione occidentale o il danneggiamento di dati personali, affinché il livello di protezione sia adeguato in rapporto:
(i) alle possibilità tecniche a disposizione,
141142
Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd-141-142 2015/10/28 16:49:08
(ii) ai costi di adozione delle misure,
(iii) ai rischi associati all'elaborazione dei dati personali, e
(iv) alla sensibilità dei dati personali elaborati.
E possible in qualsi amomento aprie, revisionare e modificare i propri dati personali accedendo all'account utente, visitating il profilo utente o contattando direttamente la società all'indirizzo privacy.europe@alcatelonetouch.com. Qualora abbia la necessità di modificare o eliminare dati personali, è possibile che all'utente venga richiesto di fornire una prova della sua identità prima di accettare la richiesta.
BATTERIA:
Si non è possible rimuoverile cover posteriore la batteria. Accertarsi di osservare le precauzioni riportate di seguito:
- Non tentare di aprirre il cover posteriore
- Non tentare di rimuovere, sostituire ed aprire la batteria
- Non urtare il cover posteriori del dispositivo con oggettio appuntiti
Non bruciare la batteria usata, non gettarla fra i rifiuti domestici e non esporla a temperature superiore a 60^ . Il dispositivo e la batteria devono essere smaltiti come corpo unico in conformità alle leggi in vigore sulla tutela dell'ambiente.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE
PER L'ITALIA:

Ai sensi dell'art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 «Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)» e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008.
Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile, inclusivo della batteria non rimovibile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclio.
L'utente dovra, pertanto, conferire gratuiteamente l'apparecchiatura glunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziate dei rifui elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditorio seconde le segmente modalità:
-per apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuitezza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
143 144
Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd-143-144 2015/10/28 16:49:08
ITI
-per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità Icontrol, overo la consegna al rivenditore potra avvenire solo all'atto dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismissa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa è legge.
Nei paesi membri dell'Unione Europea:
I punti di raccolta dei rifiuti technologici sono accesibili gratuito.
Tutti I prodotti contraddistinti da tale symbolo devono essere protati presso gli apposite punti di raccolta.
Nei paesi non membri dell'Unione Europea:
Se il paese o la regione dispon di apposite strutture di raccolta differenziate dei rifiuti, i prodotti contradisti denti da tale simbolo non vannogettati nelle comuni discariche pubbliche, ma vanno portati nei punti di raccolta previsti a tale scopo.
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE NEL CASO LA BATTERIA Venga SOSTITUITA CON UNA DI TIPO ERRATO. LE BATTERIE USATE VANNO ELIMINATE COME INDICATO NELLE ISTRUZIONI
PER GLI ALTRI PAESI
Questo symbolo sul Telefono, la batteria e gli accessori indica che a fine vita tali prodotti devono essere consegnatiagli apposti centri di raccolta:
-
Centri urbani per lo smaltimento dei rifiuti con specifici raccogliatori per queste parti di apparecchiatura
-
Apposi ri raccoglitori presso i puncti vendita
Tali parti verranno riciclata, evitando che le sostanze in esse contenute vengano disperse nell'ambiente e riutilizzando i relativi componenti.
Nei paesi membri dell>Unione Europea:
I punti di raccolta dei rifiuti technologici sono accesibili gratuito. Tutti i prodotti contraddistini da tale simbolo vanno portati negli apposti punti di racolta.
Nei paesi non membri dell'Unione Europea:
Se il paese o la regione dispone di apposite strutture di raccolta differenziata dei rifiuti, i prodotti contraddistini da tale simbolono non vannogettati nelle comuni discariche pubbliche, ma vanno portati nei punti di raccolta previsti a tale scopo.
145 146
Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd-145-146 2015/10/28 16:49:08
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE NEL CASO LA BATTERIA VENGASOSTITUITACUNA BATTERIA NON IDONEA LE BATTERIE USATE VANNO ELIMINATE COME INDICATO NELLE ISTRUZIONI.
CARICABATTERIE
ALCATEL ONETOUCH raccomanda l'utilizzo di un caricabatteria universale (output 5V, 500mA) per evitare problemi tecnic.
I caricabatterie collegati alla rete eletrica devono funzionare ad una temperatura ambiente tra 0^ e 45^ .
I caricabatterie del disposito sono in conformità con le norme di sicurezza per le apparecchiature informatiche e per le machine per ufficio. Sono inoltre conformi alla direttiva sull'ecodesign 2009/125/CE. In funzione delle diverse norme elettriche in vigore nei vari paesi, il caricabatterie acquistato in un paese potrebbe non funzionare in un altro paese. Essi sono destinati unicamente a tale uso.
ONDE RADIOELETTRICHE:
IL PRESENTE DISPOSITIVO É CONFORME ALLE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI RELATIVE ALL'ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Il presente dispositivo mobile è un ricetrasmettitore radio. É stato progettato in modo da non superare i limiti per l'esposizione alleonde radioeletriche (campi elettromagnetici delle radiofrequenze) raccomandati dlelsee guida internazionali. Le linea guida sono state sviluppate da un'organizzazione scientifica independente (ICNIRP) e prevedono un importante margine di sicurezza atto a garantire la sicurezza di tutti, indipendente mentale dell'età e dello stato di salute.
Le linee guida in materia di esposizione alle onde radioelettriche utilizzato un'unita di misura chiamata Tasso Specifico di Assorbimento o"SAR" (Specific Absorption Rate). La soglia SAR per i dispositivi mobili è pà a 2 W/kg.
I test per i livelli di SAR vengono eseguiti impiegando le normali positioni d'uso con il dispositorio che trammette al massimo livello di potenza certificato in tutte le bande di frequenza testate. Di seguito sono riportati i valori massimi SAR ai sensi delle linee guidia ICNIRP per il presente modello:
Valori massimi SAR per quello modello e relative condizioni di registrazione.
SAR a contatto con il corpo 0.014W/kg
147 148
Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd-147-148 2015/10/28 16:49:08
L'effettivo livello di SAR del presente dispositivo durante l'uso è normalmente molto inferiore rispetto ai valori massimi sopra riportati. Questo perché, ai fini dell'efficienza del systeme e per ridurre le interferenze nella rete, la potenza operativa del dispositivo mobile viene automaticamente ridotta quando per la chiamata non è necessaria la massima potenza. Quanto più Bassa è l'emissione di potenza del dispositivo, tanto minore sare il relativo valore SAR.
Per l'utilizzo aicontato con il corpo, il test per i livelli SAR è stato esguito ad una distanza di separazione di 0 mm.
Per ulteriori informazioni visitare il site www.alcatelonetouch. com
Ulteriori informazioni sui campi elettromagnetic e la salute pubblica sono disponibili su Internet all'indirizzo: http://www.who.int/peh-emf.
Informazioni generali
Il marchio attesta che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre norme relative della direttiva 1999/S/CE. L'esemplare integrale della Dichiarazione di Conformità del dispositivo più essere ottenuotramite il nostro sito Web: www.alcatelonetouch.com.
149 150
Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd-149-150 2015/10/28 16:49:08
LICENZE

La denominazione e i loghi Bluetooth sono di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e agli uso di tali marchi da parte di TCL Communication Ltd. e affiliate avviene molto licenza. Gli和其他 marchi e denominazioni commerciali appartengono ai rispetti proprietari.
ALCATEL ONETOUCH SM03 Bluetooth Declaration ID D024873
- Informazioni normative
Le seguenti approvazioni e notifiche si applicano nelle regioni specifiche indicate.
TCL
m - 1 0 ;
Esenzione da responsabilità
TCL Communication Ltd. NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA DI EVENTUALI DANNI DI QUALSIASI NATURA DERIVANTI DA O RELATIVI ALL'uso O ALL'IMPOSSIBITA DI USO DEL SOFTWARE O DI APPLICATIONI DI TERZI, I RELATIVI CONTENUTI O LA FUNZIONALITA, INCLUSI IN VIA ESEMPLIFICativa MA NON ESAUSTIVA I DANNI CAUSATI DA O CORRELATI A ERRORI, OMISSIONI, INTERRUZIONI, DIFETTI, RITARDI DI FUNZIONAMENTO O TRASMISIONE, VIRUS INFORMATICI, ERRORI DI CONNECTION, ADDEBITI DI RETE, ACQUISTI IN-APP E TUTTI GLI ALTRI DANNI DIRRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, ESEMPLARI O CONSEQUENZIALI, SEBBENE TCL Communication Ltd. SIA STATA INFORMATA IN MERITO ALLA POSSIBITA DI TALI DANNI. IN ALCUNE GIURISDIZIONI NON E CONSENTITO ESCLUDERE O LIMITARE I DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, PERTANTO LE PRECEDENTI ESCLUSIONI O LIMITAZIONI POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. CIONONOSTANTE, LA RESPONSABILITA COMPLESSIVA DI TCL Communication Ltd. NEI CONFRONTI DELL'UTENTE PER TUTTE LE PERDITE, I DANNI E LE AZIONI LEGALI, INCLUDE IN VIA ESEMPLIFICativa MA NON ESAUSTIVA QUEILLE FONDATE SU CONTRATTO, ATTO ILLECITO O ALTRO, DERIVANTI DALL'uso DEL SOFTWARE O DI
153 154
APPLICAZIONI DI TERZI SUL PRESENTE DISPOSITIVO, OPPURE QUALSIASI ALTRA DISPOSITIONE DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA, NON SUPERERA L'IMPORTO PAGATO SPECIFICAMENTE DALL'ACQUIRENTE PER L'APPLICAZIONE Onetouch Move O UN'ALTRA APPLICAZIONE DI TERZI CHE E STATA INTEGRATA AL PRESENTE DISPOSITIVO. LE PRECEVENTI LIMITAZIONI, ESCLUSIONI ED ESENZIONI DA RESPONSABILITA SI APPLICHERANNO NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE, ANCHE QUALORA QUALSIASI RIMEDIO NON ABBIA AVUTO ESITO POSITIVO.
LE EVENTUALI DISCORDANZE TRA LE ISTRUZIONI DEL MANUALE E IL FUNZIONAMENTO DEL GO WATCH DIPENDONO DALLA VERSIONE SOFTWARE DEL DISPOSITIVO O DAI SERVIZI SPECIFICI DELL'OPERatore.
Infanzia
I presenti dispositivi non sono glacatoli e possono costituire un pericolo per i bambini in tenera età.
Riciclaggio
Non smaltire i prodotti ne gli accessori elettrici (quali caricabatterie o batterie) insiemi ai rifuti domestici. Attenzione: non smaltire nel fuco le batterie, ne separatamente ne all'interno di un dispositovo mobile, onede evitare il rischio di esplosion. I presenti articoli devono essere smaltiti in conformità ai sistemi nazionali di raccolta e riciclaggio gestiti dall'autorità locale o regionale. In alternatively, è possible restituire i prodotti ALCATEL ONETOUCH e gli accessori elettrici indesiderati presso qualiasi centro di assistenza ALCATEL ONETOUCH autorizzato della regione. L'imballaggio e le guide del prodotto devono essere smaltiti escludvamente in conformità ai requisiti nazionali di raccolta e riciclaggio. Rivolgersi alle autorità regionali per ulteriori informazioni.
Garanzia
PER L'ITALIA
Gentile Cliente nel ringraziarLa per averci dato fiducia acquistando un prodotto a marchio Alcatel, One Touch Le ricordiamo che il Produktto da Lei acquistato è garantito, altre che alla garanzia legale prevista dal Codice Del Consumo, da una ulteriore garazia convenzionale, di buon funzionamento che prevede derogazione di uno specifico lavoro di assistenza tecnica, secondo quando di seguito indicato.
I. Subito dopo bacquisto, Le raccommandiamo di:
- fare apporre timbro e firma del Rivenditore negli spazi dedicati.
- Allegare la prova di acquisto (fattura o scontrino fiscale) al presente certificato negli spazi predisistosti.
- Completare la compilatione del certificate con i propri di e custodirlo in un luogo sicuro.
2. Per avere diritto alla riparazione in garanzia, il prodotto va consegnato,accompagnato dal presente certificato debitamente compilato, ad un Centro Autorizzato TCL Communication Ltd. il cui elencelo aggiornato è disponibile:
In Internet, albindirizzo www.alcatelonetouch.com
155 156
ITI
- Presso il call center Alcatel (02-26415739): orari e condizioni del servizio sono riportati nel pieghevole dedicato incluso in某一 confezione destinata al mercato italiano.
- L'intervento consiste a priori nella riparazione o sostituzione delle parti difettose, ed è comprensivo di mano d'opera.
- La garanzia non si applica per tutti i danni seguenti ad in curia (quali, a titolo esemplificativo ma non estaustivo: ossidazione, caduta o urto violento,...) uso dell'apparato diflorme a quanto riportato nel manuale d)uso ed interventi di riparazione effettuali da centri non autorizzati.
- La garanzia viene applicata, nei termini di seguito riportati,anche alle batterie edagli accessori in genere.Viene tassativamente esclusa a priori applicazione della garanzia alla batteria in caso di progresivo degrado dellautonomia,essendo quello fenomeno dovuto a normale usura.
- La garanzia noniene in alcun modo protratta o rinnovata per la suspensione dell'utilizzo dell'apparato dovuto alla riparazione/sostuzione.
- In caso de manzanla del presente certificato o di provad i acquisto ileggiblo o dubbia, il Centro Autorizzato non potr a accettare il Telefono in garanzia.
- La procedura di riparazione include baggioamento sistematico del software. Prima di conseignerare il prodotto in riparazione viene richiesto di effettuare, se possible, il salvataggio dei dati personali, quali dati scariciati (loghi, suonerie...) o rubriche personali memorizzate sul prodotto.
157 158
La durata della garanzia convenzionale offerta dal Venditore come sopra indica è di:
- 24 mesi alla data di acquisito, non altri 27 mesi alla data di produzione del ricetrasmettitore.
- 6 mesi alla data di acquisito, non altri 9 mesi alla data di produzione per tutti gli accessori.
Come detto in premessa, paralleamente alla garanzia convenzionale di buon funzionamento, descritta nei puniti precedenti fornita gratuitemente dal venditore, il prodotto è coperto - per ventiquattro mesi nella consegna del prodotto stesso - della garanzia legale per vizi e difetti,anche di conformità rispetto al contratto di vendita o comunique a quanto promesso, esistenti al momento della consegna del prodotto; tale garanzia legale, che si applica esclusivamente a vendite dirette a persona fisiche («Consumatori»), è soggetta alle condizioni di cui al Codice Del Consumo, e verrà fornita atraverso il venditore da cui il consumatore abbia acquistato il prodotto.
Le condizioni riportate nel presente documento sono valide nell'ambito del territorio della Repubblica Italiana e per prodotti in versione destinata al mercato italiano.
Batteria
La presente Garanzia Limitata copre le batterie soltanto se la relativa capacité è inferiore all'80% della capacité nominale o in caso di perdite, e non copre le batterie qualora:
(i) La batteria si stata caricata con un caricabatterie non specificato o non approvato da TCL Communication Ltd. per la carica della batteria.
(ii) Qualsiasi sigillo della batteria sa rotto o mostri evidenza di manomissione.
(iii) La batteria si stata usata con appearecchi diversi dal GO WATCH per il quale è stata specificata.
Software
Software incorporeato in supporti fisici.
Non si rilascia alcuna garanzia in merito al fatto che il software soddisfera i requisiti dellutente od operera in combinazione con qualsiasi hardware o applicazione software di terzi, né che il funzionamento dei prodotti software sare ininterrotto o primo di errorsi oppure che tutti i difetti dei prodotti software saranno corretti.
- Software NON incorporeato in supporti fisici.
Il software che non è incorporato in supporti fisici (es. software scaricato da Internet) viene fornito "cosi come" e sono garanzia.
159 160
PER GLI ALTRI PAESI:
Il telefono è garantito contro eventuali difetti o problemi di funzionamento che potrebbero verificarci in condizioni di utilizzo normale durante il periodo di validità della garanzia di dodici (12) mesi nella data di acquisto indicata sulla fattura originale.
Le batterie e gli accessori venduti con il Telefono sono coperti da garanzia contro qualsiasti difetto eventualmente riscontrato durante i primi sei (6) mesil a partire alla data di acquisto, come attestato nella fattura originale.
In caso di deteti del Telefono che ne impediscono il normale utilizzato, informare immediamente il rivenditore e consegnargli il dispositivo asseieme alla fattura originale.
Se il difetto viene confirmato, il Telefono o la parte difettosa verranno sostituiti o riparati, secondo necessità. I Telefoni e gli accessori riparati sono coperti da una garanzia di un (I) mese per lo stesso difetto. La riparazione o la sostituzione potranno essere effettuati utilizzando componenti rimessi a nuovo con funzionalità equivalenti.
La presente garanzia copre il costo dei pezzi di ricambio e della manodopera, ad esclusione di agli altri costo.
La presente garanzia non si applica per difetti del Telefono e/o degli accessori causati da (senza limitazioni):
1) Uso non conforme alle struczioni di utilizzo e installmento o gli standardi tecnici e di sicurezza in vigore nelbarea geografica in cui viene utilizzato il Telefono,
2) Collegamento a dispositiivi non in dotazione o non consigliati da TCL Communication Ltd.,
3) Modifica o riparazione effettuate da personne non autorizzate da TCL Communication Ltd., delle relative affiliate o dal proprio rivenditore,
4) Modifiche, regolazioni e alterazioni di software o hardware eseguite da persona non autorizzate da TCL Communication Ltd.,
Il periodo della garanzia potrebbe variare in base al paese.
La durata della batteria ricaricabile del Telefono cellulare, in termini di autonomia di conversazione, in standby e vita utilite totale, dipende delle condizioni di utilizzo e alla configurazione di rete. Essendo le batterie considerate comme componenti usurabili, le specifiche tecniche indicano che le prestazioni ottimali del Telefono sono essere ottentue nei primi dei mesi dall'acquisto e per circa 200 ricariche.
5) Condizioni atmosferiche averse, fulmini, incendi, humidità, infiltrazione di liquidi o cibo, prodotti chimici, download di file, cadute, voltaggio elevato, corrosione, ossidazione e casi via.
Il Telefono non verrà riparato qualora etichette e numero di Serie (IMEI) siano stati rimossi o alterati.
Oltre alla presente garanzia limitata scritta o alla garanzia obbligatoria fornita dal proprio paese o alla propria giurisdizione, non vengono fornite ulteriori garanzie espresse (scritte, orali o implicite).
In nessun caso TCL Communication Ltd. o le relative affiliate potranno essere ritenute responsabili per anni indiretti, accidentali o consequencesi di qualiasi natura, ivi incluso (ma non limitatamente a) perdite o dati commerciali o finanziari, perdita di dati o perdita di imagine se non nei limiti autorizzati alla legge.
Alcuni paesi/stati non consentono esclusione o la limitazione di responsabilita in merit o danni indiretti, accidentali o consequenziali, ne la limitazione della durata delle garanzie implicite; pertanto le limitazioni o
esclusioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili.
161 162
Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd-161-162 2015/10/28 16:49:09
Probleme soluzioni
Prima di contattare il servizio post-vendita, consultare le istruzioni riportate di seguito:
Non è possibile rilevare il GO WATCH.
- Premiere l tasto Accensione o Indietro per accendere lo schemo. Il GO WATCHcouldessere rilevato soltanto per 3 minuti日后ospingamento dello schemo.
Attivare Bluetooth se è disattivato. - Abilitare il servizio Bluetooth per la ricerca di dispositivi.
II GO WATCH non si associa al Telefono o l'associazione è lenta.
- Premire il tasto Accensione o Indietro per accendere lo schemo. Il GO WATCH più essere rilevato soltanto per 3 anni dopo lo spegnimento dello schemo.
II GO WATCH si disconnette spesso dal Telefono.
- Il servizio Onetouch Move in background si arresta. Riaviare l'applicazione.
- Assicurarsi che il GO WATCH non sia troppo lontano dal Telefono.
Il trasferimento tramite Wi-Fi/Bluetooth è più lento del previsto:
Se sono presenti altri dispositivi Bluetooth associati e collegati al Telefono, è normale che la velocità di trasferrimento del file via Bluetooth diminuusca. è normale che venga influenzataanche la velocità del Wi-Fi e le prestazioni potrebbero essere più lente.
Quanti dispositivi a bassa energia BT 4.0 (BLE) è possibile collegare al massimo al Telefono?
É possible collegare in contemporanea 5 dispositivi BLE al telefon.
Dopo l'installation di Onetouch Move e la connessione del GO WATCH al Telefono, aumento la velocità di consumo della batteria del Telefono.
Tale fenomeno è normale e il consumo include:
- Mantenimento della connessione tra il GO WATCH e il Telefono
- Trasferimento di file tra il GO WATCH e il Telefono
- Disconnessione, ricerca del dispositivo e nuova connessione
La vibrazione non funziona.
- Caricare e verificare che la batteria funzioni.
- Assicurarsi che la connessione tra il GO WATCH e il Telefono non sia interrotta.
163 164
Go Watch_SM03_Regulation Leaflet_For ALWE_20151028.indd-163-164 2015/10/28 16:49:09
II GO WATCH vibra inaspettatamente.
- Verificare se è stata ricevuta una notificata.
Assicurarsi che il GO WATCH non sia troppo lontano dal Telefono.
II GO WATCH non risponde.
Premere a lungo il tasto Accensione per 10 secondi per riavviare il GO WATCH.
Ripristino di fabbrica
Se le precedenti istruzioni non riescono a risolvere il problema, tentare il ripristino del GO WATCH.
In Onetouch Move, toccare quindi toccare WATCHImpostazioniRipristino dati di fabbrica per ripristinare il GO WATCH.
Premere a lungo i tasti Accensione e Indietro contemporaneamente per 10 secondi per ripristinare il GO WATCH.
