Move Time SW10 - Smartwatch ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Move Time SW10 ALCATEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile couleur de 1,3 pouces, résolution 240 x 240 pixels |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth 4.2 |
| Compatibilité | Android 4.3 et supérieur, iOS 8.0 et supérieur |
| Fonctions principales | Suivi de l'activité physique, surveillance du sommeil, notifications d'appels et de messages |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 5 jours en utilisation normale |
| Dimensions | 40 x 40 x 12 mm |
| Poids | 30 g |
| Matériaux | Bracelet en silicone, boîtier en plastique |
| Résistance à l'eau | IP67 (résistant à l'eau et à la poussière) |
| Maintenance et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas immerger dans l'eau chaude |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Move Time SW10 ALCATEL
Questions des utilisateurs sur Move Time SW10 ALCATEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Move Time SW10 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Move Time SW10 de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI Move Time SW10 ALCATEL
Guide d'utilisation rapide

Description de la montre
Présentation


Face avant Face arrêté
| A | Fermoir de la montre | |
| B | Haut-parleur | |
| C | Volume + | Depuis l'écran d'accueil: appuyer pour ouvrir le réseau, appuyer de nouveau pour désir des contacts.En mode Liste: appuyer pour augmenter le volume ou accéder à la page précédente. |
| D | Volume - | Depuis l'écran d'accueil: appuyer pour accéder à la liste des messages vocaux.En mode Liste: appuyer pour réduire le volume ou accéder à la page suivante.En cas d'appel entrant, appuyer brièvement pour répondre.Appuyer pendant 3 secondes pour démarrer l'enregistrement. |
| E | Touches SOS 908 | Appels d'urgence: prendre la touche SOS enforcée pendant au moins 3 secondes. |
| F | Touches Marche- Arrêt | • Allumer ou êtreindre. • Accéder à la liste de volumes. • En cas d'appel entrant, appuyer brièvement pour rejoeter l'appel. • Depuis l'écran d'accueil, appuyer brièvement pour accéder au mode Volume. • Depuis les autres écrans, appuyer brièvement pour revenir en arrêt. • Maintenir la touche enforcée pendant au moins 8 secondes pour forcer le redémarrage du système. |
| G | Microphone | |
| H | Bracket | |
| I | Logement pour carte SIM | |
| J | Port de charge | |
Remarque :
- l'écran s'allume dés qu'on appuie sur une touche.
- La montre prend en charge uniquement le réseau GPRS et la carte SIM Nano sans code PIN de chiffrement.
Écran

Lorsque la montre est en itinérance (roaming), un « R » apparait du côté droit de la barre de signal. Simultanément, une informant rapide s'affiche dans la barre des messages de l'application.
Remarque : consulter les opérateurs locaux pour ouvrir le service d'itinération.
Insertion de la nano SIM



Fonctionnement de votre montre
Allumer ou teindre
Maintenez la touche Marche-Arrêt enforcée pendant 3 secondes pour allumer ou êtreindre votre montre.
Maintenez la touche Marche-Arrêt enforcée pendant 8 secondes pour redémarrer votre montre si elle est bloquée.
SOS
Maintenez la touche SOS enforcée pendant 3 secondes depuis n'importe quel écran (à l'exception de l'écran d'appel entrant d'appel sortant ou de numérotation) pour appeler les cinq principaux membres de la famille.
- Dès que vous montre obtient vos coordonnées de localisation, elle envoie ces informations aux 10 membres de la famille choisis. (L'application affiche l'interface de l'alarme SOS avec le message).
- Les 10 numérios choisis sont appelés les uns après les autres. Si au bout de 10 secondes, personne ne répond, le numéro qui suit dans la liste est appelé jusqu'à ce que quelqu'un décroche.
- Si aucune carte SIM n'est installée, ou en l'absence de signal réseau, la fonction SOS compose alors le 112 (services d'urgence). Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche Marche-Arrêt pour annuler les paramétres d'appel ou raccrocher un appel. Remarque: le numéro d'urgence n'est pas régle par défaut, vous pouvez le personneliser.
Remarque : appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour interrompre l'appoint.
Envoyer un message vocal
- Appuyez sur Volume - pendant 3 secondes pour démarrer l'enregistrement.
- Relâchez la touche pour arrêter l'enregistrement, mais aussi envoyer le message vocal.
- Une fois l'envoit terminé, le dernier écran affché apparait nouveau.
Remarque : dés que vous montre recoit un message vocal, l'icone de notification se met à clignoter.
Gérer les messages vocaux
- Appuyez sur Volume + pour faire défiler le menu vers le haut.
- Appuyez sur Volume - pour faire défiler le menu vers le bas.
- Appuyez brievement sur la touche Marche-Arrêt pour revenir sur l'écran d'accueil.
Remarque: le stockage est limité à 30 messages vocaux. S'il y a plus de 30 messages, le message est automatiquement écrasé.
Passer un appel et répondre
- Appuyez brievement sur Volume + pour acceder à la liste des nombres de la famille.
- Appuyez brievement sur Volume + pour désir le prochain numéro de la liste.
- Appuyez sur Volume - pendant 3 secondes pour envoyer un message vocal au numero familialCHOsi.
Remarque: appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour revenir sur l'écran d'accueil.
Régler le volume
- Appuyez brièvement d'abord sur la touche Marche/Arrêt, puis sur Volume + pour augmenter le volume.
- Appuyez brievement d'abord sur la touche Marche/Arrêt, puis sur Volume - pour réduire le volume.
Remarque: réduisez complètement le volume pour couper le son de la montre. En cas d'appoint entrant, vous montrez se met à vibrer.
Eteindre et mode avion
Maintenez la touche Marche/Arrêt enforcée pendant 3 secondes pour acceder à l'écran « Éteindre et mode avion »

Mettre à jour
La montre installe automatiquement le micrologiciel une fois téléchargement terminé.

Utiliser l'application depuis votre smartphone
Téléchargez l'application depuis l'App Store ou Google play.




Association
- Entrer le numéro IMEI pour associer la montre à un autre apparéil
Vous pourrait obtenir le numéro IMEI dans les informations le package ou en appuyant simultanément sur Volume +/- et la touche SOS jusqu'à ce que l'information s'affiche à l'écran. Saisissez ensuite le numéro IMEI dans la barre d'information de l'application et confirmez.

Le serveur envoie alors un code aléatoire à votre montre. À ce stade, vous doivent les informations affichées à l'écran. Saisissez le code aléatoire dans la barre d'information de l'application et confirmez.
- Scanner le code QR pour associer la montre à un autre apparéil
Vous peuvent partager le code QR pour ajouter quelques membres d'un groupe. La numérisation du code QR s'ajuste automatiquement en fonction de la durée de l'intervalle.

Fonctions
Écran d'application


Masquer ou afficher le menu de raccourcis.

Cliqueur pouractualiser instantanementla localisation de la montre.

Cliqueur pour acceder à la page de détails de la clôturelectronique.

Clique pour passer à la page de navigation.

Nombre de pas.

Marche-Arret.

Cliqueur pour acceder à l'écran des messages vocaux.

Cliqueur pour composer avec la montre.
Gestion des membres
Appuyez sur Numéroros familiaux pour ourir la liste des membres.
Vous pouvez configurer le numéro d'expérience ici.

Remarque: un administrateur est attribué à chaqueServeil, et le premier utilisateur est considéré, par défaut, comme l'administrateur.
L'administrateur peut transférer les droits de gestion dans la page de gestion des membres.

Message vocal
Appuyez sur pour acceder à l'écran vocal.
Lors de la création d'un message vocal, chaque enregistrement doit pas dépasser 15 secondes. Vous pouvez dialoguer avec certains membres du groupe ou uniquement avec l'enfant.

Zone de sécurité
Appuyez sur pour acceder à l'écran Zone de sécurité.
Cette fonction vous permet de délimiter une zone de sécurité sur une carte pour votre enfant. Vous serez immédiatement prévenu si votre enfant sort de cette zone de sécurité. Notez que la rapidité de notification dépend de la fréquence de localisation. Plus l'intervalle de localisation est long, plus le-delai de réception de la notification sera long.


Économies d'énergie
Appuyez sur pour acceder à l'écran d'alimentation.
Vous pouvez définir la fréquence de localisation en fonction de la'utilisation quotidienne de l'application. Le mode de localisation affecte la précision de la localisation et le délié d'attente. Choisissez le mode d'utilisation approprié selon la scène.

Durée de silence
Appuyer sur Durée de silence pour paramétre la désactivation de son sur la montre.
Vous pouvez couper le son de la montre ou annuler le vibreur en fonction de l'environnement dans lequel évoluant vos enfants. Notez qu'en mode Silence, les enfants peuvent rétablier les paramètres en réglant le volume de la montre. Par contre, en mode Vibreur, les paramètres doivent être rétablis à partir de l'application.

Mise à jour
Appuyez sur Mettre à jour pourmettre à niveau la montre et l'application. La barre d'etat au bas de la fenetre affiche la progression de la mise à jour. Notez que la montre doit être connectee au réseau pour proceder à la mise à jour. Un certain volume de données est alors traité.

FAQ
- Impossible de localiser votre montre
Vérifiez que la montre est équipée d'une carte SIM et que vous vous trouvrez à un endroit où vous pouvez receivevoir un signal du réseau. Si la carte SIM a été insérée alors que l'appareil était allumé, elle ne l'enregistre pas car cet apparéil ne prend pas en charge l'« échange à chaud ». Dans ce cas, l'utilisateur doit redémarrer l' apparéil (Marche-Arrêt) pour restaurer le service. - Impossible de receivevoir le code de vérification
You'veacecadereu service de reception des SMS.Adressez-vous àvoitréopérateur pour toutainformation complémentaire.
- Résistance à l'eau
Ce produit est homologué IP65, ce qui signifie qu'il est protégé contre les jets d'eau. N'immergez pas la montre dans l'eau, par exemple en nageant.
- Precision de la localisation
Votre montre peut recourir à trois modes de localisation différents :
GPS, WLAN et LBS. La précision de la localisation dépend du mode
choisi. Les informations de localisation ne sont données que reference.
- Service de données
Les informations de localisation de la montre et le paramé à distance du message vocal et de l'application dépend de communication entre le réseau GPRS et le serveur Cloud.
données consommées vous seront facturées.
- SOS
Le tuteur doit être familier avec l'utilisation de la fonction SOS et doit transmettre ces instructions à l'enfant.
- Nocivité des matériaux de ce produit pour les enfants
Les matérielles utilisés ont été soumis à des tests de sécutes spécifiques pour une utilisation par des enfants et sont certifiés être adaptations à une utilisation quotidienne.
- Chargement
Lorsque le port de charge est corroded ou encrassé, cela risque d'affector sérieusement la mise en charge, qui nécessite une surface
propre. ÀpRES un exercice physique ou sportif, essuyez la sueur sur la montre avant de la mesure en charge.
- Stockage et utilisation des données de localisation de l'utilisateur En ce qui concerne vos données personnes, nous les utiliseron uniquement à votre demande. Nous ne les utiliserons pas pour une application commerciale ou à des fins de développement sans votre autorisation.

www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg.
Les valeurs spécifiques de DAS maximales peuvent être consultées dans la section Ondes électromagnetiques du guide d'utilisateur.
Veuillez noter que ce produit peut émettre des signaux m aucun appel n'est en cours.
Certification
Certification WEEE
Cet apparéil est conforme aux recommandations essentielles autres dispositions pertinentes containues dans la directive WE europeenne de gestion des déchets électroniques 2012/19/EL (Directive WEEE).

Ce symbole figurant sur cet apparéil signifie que produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifique à ces apparèils.
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l'environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui les composent.
Dans les pays membres de l'Union europeenne :
Ces points de collecte selective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l'Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclés.
Mise en conformité RoHs
Cet apparéil est conforme aux recommandations essentielles autres dispositions pertinentes containues dans la directive Ro sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/EU (Directive RoHs).
Ondes électromagnétiques
La preuve de la conformité aux directives internationales (ICN ou à la directive européen 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modele de modem. La protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européen.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Cet apparéil est un émetteur/récepteur radio. Il est unconue pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques (champs electromagnétiques de radiofréquences) recommendées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) etprésentant une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes,quel que soit leur âge ou leur état de santé.
Les directives d'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des points d'utilisation standard alors que l'appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Conformément aux directives ICNIRP pour ce modele, les valeurs de DAS les plus élevées sont les suivantes :
| DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. | ||
| DAS avec l'appareil en contact avec le corps | GSM 1800 0.8 | 72 W/kg |
En cours d'utilisation, les valeurs de DAS de cet apparéil généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s'explique par le fait que, à des fins d'éfficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre apparéil mobile décroit automatiquement lorsque l'appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l' apparéil est faible, plus la valeur de DAS l'est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 5 mm alors que l'appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d'exposition aux radiofréquences alors que l'appareil est utilis porté contre le corps, celui-ci doit se couver au minimum distance du corps. Si vous n'utilise pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilise ne comporte pas de métal et qu'il permet deMAINTER la distance indiquée entre le téléphone et le corps.
L'Organisation mondiale de la santé estime qu'en 1'etat actu connaissances scientifiques, l'utilisation d'appareils mobiles ne nécessite aucune précaution particulière. Si vous souhaitez lin
votre exposition, l'OMS vous recommende de réduire votre utilisation de l'appareil ou d'utiliser simplement un dispositif mains libre permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps.
Pour en savoir plus, consultez le site www. alcatel-mobile.com
Des informations complémentaires de l'OMS sur les champes electromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante: http://www.who.int/peh-emf.
Cet apparéil est équipé d'une antenné intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou l'endommager.
Licences
C E 0560
Cet apparéil est conforme aux recommandations essentielles autres dispositions pertinentes containues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de apparéil est disponible sur le site Internet: www.alcatel-mobile.com
Garantie
L'appareil est garanti contre toute différence par rapport au caractéristiques techniques pendant une période de douze (1 mois à compter de la date indiquée sur votre facture d'origine.
Conformément aux conditions de la presente garantie, vous devez immédiatement informer votre fournisseur en cas de défaut de conformité de cet apparéil, et enprésenter une preuve d'achat.
Le fournisseur ou le centre de réparation peut decide de replacer ou de réparer cet apparéil, le cas échéant.
Sauf dispositions statutaires contraires, l'appareil réparé ou remplaça est garantit UN (1) mois.
Cette garantie ne s'applique pas aux dommages ni aux defaults de cet apparéil dus :
1) au non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation ;
2) à la non-conformité aux normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation de apparéil ;
3) à une maintenance inappropriée des sources d'énergie et de l'installation électrique générale;
4) à des accidents ou des conséquences de vol du vehicule dans lequel cet apparéil est transporte, à des actes de vandalisme, à la foudre, à un incendie, à l'humidité, à des infiltrations de liquides, à une météo difficile;
5) à la connexion ou à l'intégration à cet apparéil de équipement non fourni ou non recommendé par le fabricant;
6) à toute intervention, modification ou réparation réalisée des personnes non agrées par le fabricant, le fournisseur ou le centre de maintenance/agréé;
7) à l'utilisation de cet apparéil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été créé;
8) à des dysfonctionnements provoqués par des causes externes (par ex., interférences radio provenant d'autres équipements variations de tension électrique);
9) à des connexions défectueuses dues à une transmission radio non satisfaisante ou à l'absence de couverture relatais radio.
La garantie de cet apparéil est également annulée si les marquages ou les numéroes de série de ce dernier ont été retires ou alterés.
Cet apparéil est également garantie contre les défauts cachés (défauts cohérents à la conception, la fabrication, etc.).
Il n'este aucune autre garantie expresse, explicite ou implicite, de chaque nature que ce soit, autre que la presente garantie imprimée.
Enaucun cas le fabricant ne sera tenu responsable des dommages directs ou indirects dequelque nature que ce soit, y compris, sans s'y limiter, la perte d'exploitation, la perte commerciale, dans la mesure ou ces dommages peuvent etre rejetés par la loi. Dans certains pays ouétats, l'exclusion ou la limitation des dommages directs, ou la limitation de la durée des garanties implicites pas autorisee, par consequencetlesdites limitations et exclusion susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.