Spin Fresh - Friteuse TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spin Fresh TAURUS au format PDF.
| Type de produit | Friteuse électrique avec système centrifuge |
| Marque | Taurus |
| Modèle | Spin Fresh |
| Capacité de la cuve d'huile | Environ 2,5 litres (respecter les niveaux Min et Max) |
| Capacité du panier | Jusqu'aux 3/4 du panier (quantité variable selon aliment) |
| Puissance | 1800 W (estimation) - nécessite prise de terre 10 A |
| Tension | 230 V ~ 50 Hz |
| Plage de température | Réglable via thermostat (position Min à Max) |
| Minuterie | Indicateur de durée de cuisson et régulateur de temps de centrifuge |
| Fonctions principales | Friture classique et essorage centrifuge intégré (2 vitesses, durée réglable) |
| Type de commande | Thermostat rotatif + sélecteurs de temps et vitesse |
| Voyants lumineux | Vert (chauffe) et rouge (centrifuge en fonctionnement) |
| Sécurité | Protecteur thermique de sûreté (arrêt automatique en cas de surchauffe, bouton de réarmement) |
| Filtre | Filtre anti-graisse amovible et lavable |
| Matériau | Corps et cuve en métal/acier (parties chaudes), panier métallique |
| Dimensions (L x P x H) | Non spécifiées (type familial, environ 30 x 30 x 30 cm) |
| Poids | Non spécifié (environ 3 kg) |
| Longueur du câble | Non spécifiée (dérouler complètement avant branchement) |
| Entretien et nettoyage | Pieces amovibles lavables au lave-vaisselle (sauf bloc électrique). Ne pas immerger l'unité de contrôle. |
| Pièces détachées | Panier, cuve, couvercle, filtre, unité de contrôle, câble d'alimentation |
| Réparabilité | Confier à un service technique agréé. Ne pas démonter soi-même. |
| Utilisation | Domestique uniquement, pas pour usage professionnel |
| Finition | Couvercle amovible, poignées de transport, rails à glissière pour le panier |
| Accessoires inclus | Panier, filtre anti-graisse, notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Spin Fresh TAURUS
Questions des utilisateurs sur Spin Fresh TAURUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spin Fresh - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spin Fresh de la marque TAURUS.
MODE D'EMPLOI Spin Fresh TAURUS
Notes prévies a l'us:
Nous vous remercions d'avoir choisi d'acheter un apparéil menager de marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s'ajoutant au fait qu'elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Corps
B Couvercle
C Anse du panier
D Panier
E Thermostat pour contrôler la température
F Indicateur de durée de cuisson
G Regulateur de temps de centrifuge
H Voyant lumineux vert d'échauffement
I Voyant lumineux rouge de centrifuge
J Rails à glissière
K Unité de contrôle
L Élement chauffant
M Connexion au secteur
N Cuye
O Indicateur de niveau
P Bouton d'essorage
Q Blocage/déblocage du bac
R Filtre anti-graisse

Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d'instructions avant demettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ulterieurement. La non observation et application de ces instructions peuvent entrainer un accident.
- Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les alimentents comme indiqué à la section nettoyage.
Environnement d'utilisation ou de travail:
- Placer l'appareil sur une surface plane, stable et pouvant supporter des températures elevées, éloignée d'autres sources de chaleur et des possibles éclaboussures d'eau.
- Veiller à éloigner l'appareil de tout matériel combustible, tels que carton, papier, matières textiles...
- AVERTISSEMENT : Afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil en association avec unprogrammateur, une minutesie ou tout autre dispositif raccordé automatiquement à l'appareil car il existe un risque d'incendie si l'appareil est couvert ou mal installé.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l'appareil si son cable électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l'appareil au secteur, s'assurer que le voltage indiquésur la plaque signalétique corresponda celui du secteur.
Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
-
La prise de courant de l'appareil doit coincider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant.
-
Ne pas exposer l'appareil aux interpérières.
-
Si une des enveloppes protectrices de l'appareil se rompt, débrancher immédiatement l'appareil du secteur pour éviter tout chic electrique.
-
Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
-
Ne pas forcer le cable electrique de connexion. Ne jamais utiliser le cable electrique pour lever, transporter ou débrancher l'appareil.
-
Ne pas enrouler le cable électrique de connexion autour de l'appareil.
-
Éviter que le cable électrique de connexion ne se coince ou ne s'emmele.
-
Ne pas laisser le cordon de connexion entre en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil.
-
Vérifier l'etat du cable d'alimentation électrique. Les cables endommages ou emmèlés augmentent le risque de décharge électrique.
-
Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle:
- Ne pas toucher les parties métalliques ou le corps de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne, ceci peut entraîner des brûlures.
Utilisation et précautions:
-
Ne brancher:aucun apparéil sans avoir rempli au préalable la cuve d'huile.
-
Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
-
Ne jamais transporter la friteuse quand elle est en marche ou quand I'huile est encore chaude. Quand la friteuse est refroidie, transportez-la a I'aide des poignées.
-
Veiller à utiliser les anses pour soutenir ou transporter l'appareil.
-
Respecter les niveaux MAXIMUM ET MINIMUM (Fig. 1)
-
Débrancher l'appareil du secteur tant qu'il reste hors d'usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
-
Cet apparéil a été concu pour un usage domestique uniquement, non pas pour un usage professionnel ou industriel. Il n'a pas été concu pour des clients travaillant dans le domaine de l'hotellerie, tels que : hebergement avec petit-dejeuner, hotels, motelels et autres centres résidentiels, ni pour être utilisé dans un gîte rural, zones de cuisine réservées au personnel de magasin, bureaux et autres environnementes professionnelles.
-
Cet apparéil a été créé pour être utilisé par des femmes.
Ne pas laisser des personnes non familiarasées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l'utiliser.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants, après avoir
reçu la formation suffisante et sous la supervision ou les instructions adaptees quant à l'usage de l'appareil, et ce, en toute sécurité et complenant tous ses dangers.
- Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne devront pas etre fait par des enfants non surveillés.
Ranger l'appareil et sa fiche hors de portée des enfants âges de moins de 8 ans.
-
Cet apparéil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
-
Laisser l'appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
-
Ne pas gader l'appareil s'il est encore chaud.
-
Ne jamais laisser l'appareil fonctionner sans surveillance, ni à la portée des enfants, étant donné qu'il s'agit d'un apparéil électrique et il peut entraîner de graves brûlures.
-À titre indicatif sur le tableau en annexe, sont indiquées une série de recettes qui précisent les quantités àmettre d'aliments et le temps de fonctionnement de l'appareil.
-Si I'on utilise de laGRAisse au lieu d'huile, il faut la faire fondre au prealable dans un recipient a part. (Fig.2).
-
Si la graisse a durci dans la friteuse, faire quelques trous dans la graisse solide afin de permettre que I'eau qui a pu etre retenue dans la graisse, s'évacue sous forme de vapeur en rechauffant la graisse à température minimum de thermostat (Fig. 3).
-
Si, pour quelques cause que ce soit,
l'huile prend feu, il faut debrancher la friteuse du réseau électrique etétouffer le feu avec le couvercle, une couverture ou avec un grand torchon de cuisine. NE JAMAIS ESSAYER DE L'ETEINDRE AVEC DE L'EAU.
-
Mettre le thermostat sur la position minimum (MIN) ne garantit pas I'arrêt complet de l'appareil.
-
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

Mode d'emploi
Remarques avant utilisation:
- Assurez-vous que vous avez retiretout le matériel d'emballage duproduit.
- Avant la première utilisation, laver le panier et la cuve à l'eau et au détermagent, bien rincer afin d'éliminer les restes de détermagent et ensuite, sécher.
Remplissage d'huile:
- Ouvrir le couvercle.
- Vérifiez que l'unité de contrôle soit parfaitement accouplée.
- Verser de l'huile dans la cuve jusqu'à la marque qui indique le niveau. (Fig. 4).
- L'appareil ne doit pas fonctionner avec un niveau d'huile en dessous de la marque MINIMUM.
Usage:
- Derouler complètement le cable avant de le brancher.
- Brancher l'appareil au secteur.
-Ouvrirle couvercle.
-
Mettre en marche I'appareil, en appuyant sur la commande.
-
Mettre l'appareil en marche en appuyant sur I'une des commandes de yitesse.
-
Levoyant lumineux rouge s'allumera.
-
Sélectionner la température de friture désirée avec le thermostat. Levoyant lumineux vert s'eteindra, indiquant que l'huile est en train de chauffer (en refermant avec le couvercle, on economise de l'énergie).
-
Préparer les alimentés à frire et placer les dans le panier en essayant de ne pas dépasser les 3/4 de sa capacité.
-
Si les alimentents sont congeles, ils doivent au préalable être décongeles. L'introduction d'aliments congeles ou contenant beaucoup d'eau dans la cuve peut entraîner la projection inopinée d'huile vers l'extérieur au bout de quelques petites secondes.
-
Attendre que le témoin lumineux vert s'éclaire, ce qui signifie que l'appareil a atteint la température ajustate.
-
Introduire lentement le panier dans le recipient afin d'eviter tout débordement ou projection. Selon le critère, frire avec le couvercle ouvert ou fermé.
-
Quand la cuisson est suffisante, soulever le panier et laisser le pendre au bord du recipient pour permettre d'égoutter l'excess d'huile impregnant les alimentents (Fig. 5)
Vider le panier.
- Changer l'huile après 15 ou 20 fri-tures environ ou tous les 5-6 mois si
vous ne l'utilisez pas regulierement.
-
Pour diminuer la formation d'acrylamide pendant le processus de friture, éviter que les aliments acquérer une couleur marron foncé,steroler les restes d'aliments brûlés du bac à huile, et pour les aliments riches en amidon ( comme par exemple les pommes de terre et les céréales) veiller à utiliser des températures inférieures à 170^
-
Afin de réduire la formation d'acrylamide lors du brunissage, faire en sorte que le pain n'acquière pas les couleurs marron foncé ou noir.
Fonction Centrifuge:
- Cette friteuse dispose d'un système centrifuge qui permet d'égoutter l'huile des alimentés.
-Fermerle couvercle. - Lorsque la friture sera prete, soulever le panier jusqu'à la butée.
- Pour programmerme le temps de centrifuge, il suffit de le selectionner à l'aide de la commande (Fig. 6)
- Sélectionner le type de vitesses 1 ou 2 selon l'aliment (cf. tableau annexe)
- Sélectionner tout d'abord la vitesse, puis la durée
- Le panier commencerà tourner
Lorsque you've anzini de you servir de l'appareil:
- Choiser la position minimum (MIN) grâce au sélecteur de température.
- Sélectionner la position 0 à l'aide du sélecteur de temps de cuisson.
- Sélectionner la position 0 à l'aide du sélecteur de temps de centrifuge
- Debrancher l'appareil du secteur.
-Fermerle couvercle.
Conseils pratiques:
- Pour désodoriser l'huile, il est possible de faire frire des morceaux de pain.
- Il vaut很好地 faire frire en deux fois les alimentés qui contiennent beaucoup d'eau: le résultat est plus économique et plus rapide.
- Pour obtenir une friture uniforme et craquante, on peut utiliser la méthode de «friture en deux temps».
Ce système consiste a réaliser une première friture jusqu'à ce que les aliments soient cuits et ensuite une autre pour les faire dorer, ceci à l'huile très chaude. - Il est conseilé d'utiliser une huile d'olive faiblement acide.
- Ne pas mélanger des huiles de qualités différentes.
- Pour éviter que les pommes de terre ne collent, il est recommendé de les laver avant de les frire.
Protecteur thermique de suture:
-
L'appareil dispose d'un dispositif thermique de sureté qui protège l'appareil de toute surchauffe.
-
En cas de surchauffe, un dispositif de sécurité thermique se déclenchera et l'appareil s'arrête automatique. Dans ce cas, vous devrez débrancher l'appareil du réseau électrique et le laisser refroidir. Ci-après, appuyer sur le bouton réarmement situé sur la partie postérieure de l'ensemble électrique, avec la pointe d'un stylo ou similaire pour que l'appareil puisse se remettre à fonctionner normalement (Fig. 7).

Nettoyage
- Debrancher l'appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Demonter l'appareil en suivant les pas décrits ci-dessous:
Placer le couvercle en position verticale et tirer vers le haut pour le démonter (Fig. 8).
Retirer le panier et extraire l'unité de contrôle (Fig. 9).
Retirer la cuvette (Fig. 10)
Verser doucement l'huile usagée de la cuve dans un recipient (et pas dans I'evier), selon la reglementation en vigueur de traitement et d'élimination des déchets.
- À l'exception de l'ensemble électrique et de la connexion au réseau, toutes les autres pieces peuvent se laver au détermgent et à l'eau ou dans le lave-vaisselle. Rincer soignement pour éliminer tout reste de savon.
- Nettoyer l'appareil électrique et son cordon d'alimentation avec un chiffon humide et bien les sécher ensuite.
NE JAMAIS IMMERGER I'APPAREIL NI LE CORDON DANS L'EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE.
-Nettoyer le dispositif electrique avec un chiffon humide et le laisser secher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l'eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas laisser pénétrer de l'eau ni notamment autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d'eviter
d'endommager les parties interieures de l'appareil.
-
Retirer le filtré. Le laver à l'eau chaude et au savon ou au lave-vaisseille. Le remetre correctement.
-
Ne pas immerger l'appareil dans I'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
-
Ne pas immerger le connecteur dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
-
Il est recommandé de nettoyer l'appareil régulierement et de retarder tous les restes d'aliments.
-
Il est recommandé de nettoyer l'appareil régulierement, laGRAisse qui s'accumule dans l'appareil et plus spécialement dans le filtré, diminue le rendement du produit et augmente le risque d'incendie.
-
Si l'appareil n'est pas maintainu dans un bon etat de propriete, sa surface peut se degrader et afferder de façon inexorable la durée de vie de
I'appareil et le rendre dangereux.

Anomalies et réparation
-
En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.
-
En cas de panne, veuillez appeler le service d'attention client qui est indiqué sur la feuille de garantie. N'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil par vos propres moyens car vous pourriez vous mettre en danger.
-Si le branchement au secteur est endommage, il doit etre remplace.
| Aliment | Quantité (grammes) | Température (°C) | Durée de la friture | Vitesse de centrifuge | Durée de centrifuge (sec) |
| Pommes de terres fraîches | 400 180 10 | min 2 | 60 | ||
| Pommes de terres surgelées | 500 190 8 | min 2 | 60 | ||
| Petites Croquettes 300 | 160 3 min | 1 30 | |||
| Bandes de poisson pané | 400 160 3 | min 1 45 | |||
| Poivron pané | 250 150 2 | min 2 30 | |||
| Blanc de poulet | 450 170 12 | min 1 60 |

Pour les produits de l'Union Européenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d'origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l'emballage de cet apparéil est constitué intégrant un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuilles utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l'environnement.
Cet appeareil contient, ou peut contenir, de l'huile. Respecter les reglementations relatives à l'élimination de ce type de pollutant.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous defaire du produit, une fois que celui-ci n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
déquipements électriques et
électroniques (DEEE).
Cet appeareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu'à la directive 2004/108/EC de compatibilité electromagnétique.
Deutsch
Fritteuse
Spin Fresh

Ambiente de'utilisation ou trabalho:
Notas prévias à'utilisation:
gagaaeae aee eaeae aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
jil jilu (glaol)
aaii iiai jilaii aiali n juii iiai jaii iaijai jaii