Spin Fresh - Fritadeira TAURUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Spin Fresh TAURUS em formato PDF.
| Tipo de produto | Fritadeira elétrica com sistema centrífugo |
| Marca | Taurus |
| Modelo | Spin Fresh |
| Capacidade do tanque de óleo | Aproximadamente 2,5 litros (respeitar os níveis Min e Max) |
| Capacidade do cesto | Até 3/4 do cesto (quantidade variável conforme o alimento) |
| Potência | 1800 W (estimado) - necessita tomada com terra 10 A |
| Tensão | 230 V ~ 50 Hz |
| Faixa de temperatura | Ajustável via termostato (posição Min a Max) |
| Temporizador | Indicador de tempo de cozimento e regulador de tempo da centrífuga |
| Funções principais | Fritura clássica e centrifugação integrada (2 velocidades, duração ajustável) |
| Tipo de comando | Termostato rotativo + seletores de tempo e velocidade |
| Indicadores luminosos | Verde (aquecimento) e vermelho (centrífuga em funcionamento) |
| Segurança | Protetor térmico de segurança (parada automática em caso de superaquecimento, botão de rearme) |
| Filtro | Filtro anti-gordura removível e lavável |
| Material | Corpo e tanque em metal/aço (partes quentes), cesto metálico |
| Dimensões (C x L x A) | Não especificadas (tipo familiar, aproximadamente 30 x 30 x 30 cm) |
| Peso | Não especificado (aproximadamente 3 kg) |
| Comprimento do cabo | Não especificado (desenrolar completamente antes de conectar) |
| Manutenção e limpeza | Peças removíveis laváveis na máquina de lavar louça (exceto bloco elétrico). Não imergir a unidade de controle. |
| Peças sobressalentes | Cesto, tanque, tampa, filtro, unidade de controle, cabo de alimentação |
| Reparabilidade | Entregar a um serviço técnico autorizado. Não desmontar por conta própria. |
| Utilização | Apenas doméstico, não para uso profissional |
| Acabamento | Tampa removível, alças de transporte, trilhos deslizantes para o cesto |
| Acessórios incluídos | Cesto, filtro anti-gordura, manual de instruções |
Perguntas frequentes - Spin Fresh TAURUS
Perguntas dos utilizadores sobre Spin Fresh TAURUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Spin Fresh - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Spin Fresh da marca TAURUS.
MANUAL DE UTILIZADOR Spin Fresh TAURUS
Entorno de uso o trabalho:
Obrigado por ter adquirido um eletrodomestico da marca TAURUS.
A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualida, garantir-lhe-ão uma total satisfaço durante muito tempo.
Descrição
A Corpo
B Tampa
C Asa da cesta
D Cesta
E Termosto ato de regula cão da temperatura
F Indicador de tempo de cocção
G Regulador do tempo decentrifugado
H Indicador luminoso verde de aquecimiento
I Indicador luminoso vermelho decentrifugado
J Perfis de guias
K Unidade de controlo
L Elemento de aquecimiento
M Cabo de alimentacao
N Cuba
O Indicador de nível
P Botão decentrifugação
Q Bloqueio / desbloqueio da cuba
R Filtro anti-gordura

Conselhos e advertencias de seguranca
instruções antes de ligar o aparecido e guardá-lo para consultas futuras.
A não observação e cumprimento destas instruções podem resultar num acidente.
- Antes da primeira'utilisation, limpar todas as partes do aparecido que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.
- Colocar o aparelho sobre uma superficie plana e estavel, apta a precedenteamente suportar temperatas elevadas, longe de outras fontes de calor e de possiveis salpicos de agua.
- Não colocar o aparecido antes de materiais combustíveis como materiais tíxeis, cartão, papel...
- ADVERTÉNCIA: Para evitar um sobreaquecimento, não cobrir o aparecido.
- Não utilizes o aparecido juntamente com um programador, temporização ou outras dispositivo que ligue o aparecido automaticamente não que existe risco de incência se o aparecido estiver coberto ou colocado Incorrectamente.
Seguranca elektrica:
- Não utilizes o aparecido se tiver o cabo eletrico ou a ficha danificada.
- Antes de ligar o aparelho à rede electrica, verificar se a voltagem indica nas caracteristicas coincide com a voltagem da rede electrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada com ligaçao à terra e com capacidade minima de 10 amperes.
-A ficha do aparelho delve coincidir
com a tomada de corrente electrica. Nunca modificar a ficha electrica.
Nao utiliser adaptadores de ficha electrica.
-
Nao utilizenem guardar o aparelho ao ar livre.
-
Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imeditamente o aparelho da rede eletrica para evaporar a possibidade de sofrer umCHOqueeletrico.
-Não utilizes o aparecido se este caiu e se existrem sinais visíveis de danos ou de fuga.
-
Não forçar o cabo eletrico. Nunca utilizes o cabo eletrico para levantar, transporte ou desligar o aparelho.
-
Não enrolar o cabo no aparelho.
-
Não deixar que o cabo eletrico de liação fique preso ou dobrado.
-
Evitar que o cabo eletrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho.
-
Verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entregaados AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO.
-
Não fazer na ficha de ligaçao com as mês molhadas.
Segurarca personal:
- Não tocar nas partes metálicas ou no corpo do aparecido quando este estiver em functimento, uma vez que也是如此%.
Utilização eeguardidas:
-
Nunca ligar o aparelho sem antes ter enchido a cuba de oleo.
-
Não utilizes o aparecido se o dispositivo de ligar/desligar não funciona.
-
Não deslocar a fritadeira quando
estiver a funcionar ou quando o oleo estiver ainda quente. Com a fritadeira em frio, move-la pelas pegas.
-
Usar a(s) asa(s) para agarrar outravelo aparelho.
-
Respeitar os niveis MAXIMO e MINI-MO (Fig. 1)
-
Desligar o aparecido da rede electrica quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualquer operacao delimpeza.
-
Este aparecido está pensado unicamente para o uso dométrico, não para uso professionnel ou industrial.
Não está pensado para ser uso por pacientes em ambientes hoteleiros do tipo alojamento e muito almoço;honeis, moteis e outros ambientes residenciais, assim como em casas rurais, zonas de cozinha reservadas para o pessoal de lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho.
-
Não permitir que sera utilizeso por pessoas não familiarizadas com este tipo de produits, pessoas incapacitas das ou crianças.
-
Este aparecido pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com这种方式 de produits, pessoas deficientes ou crianças, sempre que estejam supervisas ou se lhes foram dadas as instruções apropriadas ao respeito do uso do aparecido de uma maneira segura e que"These comprehendam os perigos que implica.
-
A limpeza e a manutenção a realizar pelo uso não deve ser realizadas por crianças sem qualquer tipo de supervisão.
-
Manter o aparelho e a sua conexao à rede fora do alcance das crianças meores de 8 anos.
-Este aparelho não é um brinquedo.
-As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitasadas.
-
Não guardar o aparecido se não estiver quente.
-
Nunca deixe a fritadeira ligada sem vigilência e nem ao alcance de crianças, ja que se tratate de um aparelho eletrico que aquece o oleo a elevadas temperatas e pode provocar queimaduras graves.
-
Como orientação, naanela anexa, indica-se uma série de receitas que inclui a quantidade de alimentos a processor e o tempo de funcionalto do aparecido.
-
Caso sejam realizados outros materiais gordurosos em vez de oleo, sera necessario derretê-los previamente num recipiente à parte (Fig. 2).
-
Se o material gorduroso tiver endurecido na fritadeira, faça algunos furos na gordura solida para permitir que a agua possivelmente retida na gordura saía em forma de vapor ao ser aquecida na temperatura minima do termostato (Fig. 3).
-
Se, por qualquer motivo, o oleo se incendiar, desligar a fritadeira da rede electrica e apagar o fogo com a tampa, com uma manta ou com um pano grande de cozinha. NUNCA COM AGUA.
-
Pór o termóstato na posicao de minimo (MIN) não garant e desligar total da fritadeira.
-
Qualquer Utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de
utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.

Modo de emprego
- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza.
Enchimento de Óleo:
- Abra a tampa.
- Assegurar-se de que aunities de controlo está perfeitamente colocada
- Coloque oleo na cuba até à marca que indica o nível MAXIMO (Fig. 4).
- O aparecido não deve funciona como menos oleo do que o indicaço nenével MINIMO.
Utilização:
- Desenrolar Completely o cabo antes de o ligar a tomada.
- Ligar o aparelho à rede électrique.
- Abra a tampa.
- Colocar o aparelho em funciona-mentation, acontecido o commando seletor.
- Colocar o aparelho em functiomento acontecido um dos botões seletores de velocidade
- A luz-piloto vermelha iluminar-se-á.
- SeLECTIONAR a temperatura de fritura desejada mediante o termostoato de regulacao. A luz-piloto verde apagar-se-a,indicando que o oleo está emprocesso de aquecimento (com a tam
pa fechada economiza-se energia).
-
Preparar os alimentos a fritar e colocá-los na cesta procurando que não exceedam 3/4 da sua capacidade.
-
A colocação de alimentos congelados ou com grande quantidade deágua na Cuba pode provocar uma projeção brusca de oleo para o exterior antes escaços segundos.
-
Aguardar que a luz-piloto verde se agenda, fato que indica que o aparecido atingiu a temperatura adequada.
-Introduzir lentamente a cesta na Cuba para evitar extrasamantos e salpicos. Pode fritar com a tampa aberta ou fechada.
-
Quando a fritura estiver no punto, levantar a cesta e pendurá-la na borda da cuba para permitir o esccrimento do excesso de oleo dos alimentos (Fig. 5)
-
Esvaziar a cesta.
-
Mudar o oleo, aproximadamente, cada 15 ou 20 frituras, ou cada 5-6 meses se não se utilizes habitualmente.
-
Para minimizar a producao de acrilamida durante o processo de fritura, nao去除ar que os alimentos adquiram uma cor castanha escura,utar os restos de alimentos queimados da cuba de oleo e processor os alimentos ricos em amido (como as batatas e cereais) a temperatas inferiores a 170^
-
Para minimizar a producao de acrilamida durante o processo de tostagem, nao deixar que o pao fique castanho escuro ou preto.
-Esta fritadeira tem umsystema de
- Feche a tampa.
- Quando a fritura está terminada, levantar a cesta ao máximo.
-Para programar um tempo de centrifugado simplemente seleciono-o no comando (Fig. 6) - SeLECTIONAR o tipo de velocidad 1 ou 2 de acordo com o alimento (verabela em anexo)
-Selecionar a velocidade antes do tempo
-A cestacomedaragirar.
Uma vez terminada a'utilização do aparelho:
- SeLECTIONAR a posicao minima (MIN) atraves do commando seletor de temperatura.
- SeLECTIONAR a posicao O mediante o comando seletor de tempo de coccao
- SeLECTIONAR A POSIÇÃO Oendale o commando seletor de tempo decentrifugado.
- Desligar o aparelho da rede electrifica.
- Feche a tampa.
Conselhos práticos:
- Para retirar os odeores do oleo friteagems pedacoes de pao.
- Nos alimentos que contenham mucha agua, é melhor e mais rápido realizar两大s frituras com menosquantitydoqueumaunicafritura.
- Para encontrar uma fritura uniforme e estaladiça, poder-se-á'utilizar o método de «fritura eminous tempos».
Este planta consiste em realizar uma primaira fritura até que os alimentos estejam bem cozidos, e
depos fazer uma segunda fritura para dourar os alimentos, com o oleo bem quente.
- É aconsehlável fritar com azeite de oliva de acidez minima.
- Não misturar différentes temas de oleo.
- Para evacar que as batatas se peguem, é conveniente lavá-las antes de as fritar.
Protectoro termico de seguranga:
- O aparecido dispõe de um dispositivo tírmico de segurar que o protege de qualquer sobraquecido.
- Em caso de sobraquecido a dispositivo de segurar a termica e o aparelho deixar de funcao. quando isto acontecer,deer desligar o aparelho da rede eletrica e deixa-lo arrefecer. Posteriormente, prima o botao de reposicao que está situado na parte posterior do Conjunto eletrico com a ponta de uma caneta ou除外 objecto semelhante, de modo a preparar de novo o aparelho para o functiOnamento (Fig. 7).

Limpeza
- Desligar o aparelho da rede eletricae deixa-lo arrefecer antes de iniciair qualquer operacao de limpeza.
- Desmontar o aparelho, seguido os seguiques passos:
Colocar a tampa em posicao verticale puxar para cima para a desmontar (Fig. 8)
Retirar a cesta e extrair a unidade de controlo (Fig. 9)
Extrair a cuba (Fig. 10).
Verter cuidadosamente o oleo ja utilizes da cuba para um recipient e não deite para o ralo),de acordo com a norma vigente para o tratamento e eliminação de residuos.
- Com exception do Conjunto eletrico e do cabo eletrico, todas as peças podem ser limpas com detergente eágua ou na boa de lavar louça. Limpar bem para eliminar restos de detergente.
- Limpar o aparelho e o cabo eletrico com um pano humido e secá-los de seguida. NUNCA SUBMERGIR O APARELHO OU O CABO ELECTRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.
- Limpar o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
- Não utilizes solventes, produits com um factor pH acido ou Basics como a lixivia nem produits abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não deixar entradaágua ou及其他 liquido pelas aberturas de ventilação para fazer danos nas partes operativas interiores do aparecido.
- Retirar o fazer. Lava-lo em agua quente com um pouco de detergente ou colocá-lo na区内 de lavar louça. Voltar a colocá-lo na posicao correta.
- Não submergir o aparecido em água ou em qualquer及其他 liquido nem o coloque debaixo da torreira.
- Não submergir o conector em água ou em qualquer除外ly, nen o colocar debaixo da torreira.
- Recomenda-se limpar o aparelho regularamente e retiring todos os restos
de alimentos.
-
Recomenda-se limpar o aparecido regularamente, a gordura acumulada no aparecido e em especial no filtró, diminui as prestações do produits e aumenta o risco de incência.
-
Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua superficie pode degradar-se e afectar de forma inexoravel a duracao da vida do aparelho e conducir a uma situação de perigo.

Anomalias e reparacao
-
Em caso de avaria, levar o aparecido a um Serviço de Assistência Tecnica autorizada. Não o tente desmontar ou reparar, não que pode ser perigoso.
-
Em caso de avaria ligar ao telegram de atencao ao cliente indicado na folha de garantia. nao tente desmontar ou reparar o aparelho ja que pode ser perigoso.
-
Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituição.
| Alimento | Quantidade (gramas) | Temperatura (°C) | Tempo de fritura | Velocidade decentrifugado | Tempo decentrifugado (seg) |
| Batatas 400 | 180 10 min | 2 60 | |||
| Batatas congeladas | 500 190 | 8 min 2 60 | |||
| Croquetes(PCQUENOS) | 300 160 | 3 min 1 30 | |||
| Tiras de peixe panado | 400 160 | 3 min 1 45 | |||
| Pimento panado | 250 150 | 2 min 2 30 | |||
| Peito de frango | 450 170 | 12 min 1 60 |

Para produits da Uniao Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamento do seu País de origem:
Ecologia e reciclavidade do produits
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integrais numsystema de recolha, classificacao e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizear os contentores Públicos apropriados para cada tipo de material.
- O produits está isento de concentrações de substancías que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.
- Não esquecer que devem respeitarse as regulamenteções relativas à eliminação deste tipo de contaminante.


Este的概率 significa que se desejar desfazer-se do produitupon determinadaa sua vidautil, delve entregao-lo atraves dos meiros adequados ao
cuidado de um gestor de resíduos autorizando para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electronicos (REEE).
Este aparelho cumpre com a Direcva 2006/95/EC de Baixa Tensao e com a Direcva 2004/108/EC de Compati-bilidade Electromagnética.

Nederlands
Friteuse
Spin Fresh
