Spin Fresh - Freidora TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Spin Fresh TAURUS en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Spin Fresh TAURUS
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Freidora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Spin Fresh - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Spin Fresh de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Spin Fresh TAURUS
La seva Tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d'haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantexen una satisfaccio total durant molt de temps.
Descripción
A Cos
B Tapa
C Nansa de la cistella
D Cistella
E Termostat regulador de la temperatura
F Indicador del temps de coccio
G Regulador del temps decentrifugat
H Indicador lluminos verd d'escalfament
I Indicador Iluminos vermell decentrifugat
J Perfils de guies
K Unitat de control
L Element calefactor
M Connexión de xarxa
N Cubeta
O Indicador de nivell
P Botó de centrifugat
Q Bloqueig /desbloqueig de la cubeta
R Filtre antigreix

Consells i advertisements de seguretat
- Abans d'engagear l'aparell, legiu atentament aquest full d'instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. EI fet de no seguir aquestes instruccions pot comportar un accident.
- Abans d'utilizar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del produit que puguin estar en contacte ambels alimentes, tal com s'indica en l'apartat de neteja.
Entorn d'us o treball:
- Col-loqueu l'aparell damunt d'une superficie plana, estable i apta per suportar altes temperatures, Iluny d'alres fonts de calor i de possibles esquitxades d'aigua.
- Situeur l'aparell luny de material combustible, tal com materials textils, cartró, paper...
- ADVERTÉNCIA: Per tal d'evitar un possible sobrescalfament, no tapeu l'aparell.
- No useu l'aparell associat a un temporitzador o autre dispositiu que el connecti automaticamente, ja que existex risc d'incendi si l'aparell esta cobert o col-locat de manière incorrecta.
Seguretat elektrica:
- No utiliser l'aparell amb el cable électric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l'aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s'indica a la placac de caracteristiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l'aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa
de terra i que suporti com a minim 10 ampers.
-
La clavilla de l'aparell ha de coincideir amb la base elctrica de la presa de corrent. No modifieu mai la clavilla.No feu servir adaptadors de clavilla.
-
Noutilitzeu ni guardeu I'aparell a la intemperie.
-
Si algo n dels embolcalls de I'aparell es trenca, desconnecteu I'aparell immediatamente de la xarxa per evitar la possibilitat d'un xoc elticr.
-
Noutilitzeu l'aparell si ha caigut,si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.
-
No forceu el cable electrolytic de connexio. No feu servir mai el cable electrolytic per aixecar, transporte o desendollar l'aparell.
-
No enrotlleu el cable eléctric de connexión al voltant de l'aparell.
-
No deixeu que el cable elticr de connexio quedi atrapat o arrugat.
-
No deixeu que el cable de connexio quedi penjant de la taula o en contacte amb les superficies calentes de I'aparell.
-
Verifiqueu I'estat del cable elctric de connexio. Els cables malmesos o embolicats augmenten el risc de xoc elctric.
-
No toqueu mai la clavilla de connexio amb les mans molles.
Seguretat personal:
- No toqueu les parts metal-liques o el cos de l'aparell quan estigui en fonctionament, ja que pot provoc cremades.
Utilitzacionura:
-
No connecteu mai I'aparell sense haver omplert abans la cubeta d'oli.
-
No useu l'aparell si el dispositiud'engegada/aturada no funciona.
-
No desplaceu la fregidora quan estigui functionant o l'oli encara estigui calent. Amb I'aparell fred, desplaceu la per les nanes.
-
Utilizeu les nanges per agafar o transportar I'aparell
-
Respecteux niveils MAX i MIN (Fig.1)
Desendolleu I'aparell de la xarxa quan no I'utilizeu i abans de netejar-lo.
-
Aquest aparell esta pensat unicamment per a u s domestic, no per a u professionai ni industrial. No esta pensat per serutilzat per clients en entorns d'hoteleria de tipus allotjament i esmorzar, hotels, motels i altres entorns de tipus residencial, tampoc a cases rurals, zones de cuina reservades per al personal a botigues, oficines i altres entorns de treball.
-
No perméteu que l'utilitzin personnes no familiaritzades amb aquest tipus de produits, personnes discapacitätes o nens.
-
Aquest aparell pot ser utiliser per personnes no familiaritzades amb aquest tipus de produits, personnes discapacitätes o nens, si se'ls ha donat la supervisio o instruccions apropiades pel que fa a l'us de l'aporell d'une manière segura i si comprendenels perils que implica.
-
La neteja i el mantenimiento a realizzar per l'usuari no els han de realizzarels nens sense supervisio.
-
Mantingueu l'aparelli la seva connexio de xarxa fora de I'abast de nens
menors de 8 anys.
-
Aquest aparell no es una joguina.
Els nens han d'estar sota vigilancia per assegurar que no juguin amb I'aparell. -
Deseu aquest aparell fora de l'abast dels nensi/o personnes discapacitasdes.
-
No besoin l'aparell si encara estacalent.
-
No deixeu mai la fregidora en fonctionament sense vigilancia, ni a l'abast dels nens, ja que es un aparell eclectric que escalfa oli a altes temperatures i pot occasionar cremades greus.
-
Com a orientacion, a la taula annexas indiquen una sere de receptes, que incluyen la quantitat d'aliment que cal processor i el temps de functiona. ment de I'aparell.
-
Si en Iloc d'oli empreu materia grassa, cal que la foneu previament en un recipient apart. (Fig. 2).
-
Si la matérielia grassa s'ha endurit a la fregidora, feu uns forats a la grassa solida per permetre que I'aigua que hagués pogut quedar retinguda en la grassa surti en forma de vapor quand s'escalfi a temperatura minima de termostat (Fig. 3).
-
Si, per qualsevol motiu, l'oli s'incendiés, desconnecteu l'aparell de la xarxa i apagueu el foc amb la tapa, amb una manta o amb un drap gran de cuina. MAI AMB AIGUA.
-Posar el comandament termostat a la posicio de minim (MIN) no garantieux la disconnectio permanent de I'aparell.
- Una utilitzacion inadequada o en desacord amb les instruccions d'us
suposa un perill i anul-la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Instrucciones d'us
-
Assegureu-vos que heu retard tot el material d'embalatge del produit.
-
Abans d'usréel produit perprimer cop, netegeu les parts en contacte amb alimentés tal com es descriu a l'apartat de neteja.
Ompliment d'oli:
-
Obriu la tapa.
-
Assegureu-vos que la unitat de control estáperfectament assentada.
-
Aboqueu l'oli dins la cubeta fins la marca que indica el nivell MAXIM (Fig. 4).
-
L'aparell no ha de funciona ar amb menys oli del que s'indica al nivell MINIM.
Us:
Desenrotlleu completeness el cable abans d'endollar-lo.
-
Connecteu l'aparell a la xarxa electrica.
-
Obriu la tapa.
-
Poseu l'aparell en fonctionament, accionant el comandament selector.
-
Poseu l'aparell en fonctionament, accionant l'u dels botons selectors de velocitat.
-
El pilot Iluminós vermell s'il-luminarà.
-Selecciónu la temperatura de fregit desitjada mitjançant el comandamento termostat de regulació. L'indicador Iluminós verd s'apagarà, indicant que
I'oli s'este escalfant (amb la tapa tancada estalviara energia).
-Prepareuelsalimentsque heudefregiricolloqueu-losa la cistella miritant que no depassiels3/4de la sevacapacitat.Deixeusecorrer previamentelsalimentsabans de submergir-losa la cubeta.
-
Siels alimentes estan congelats, s'han de descongelar previament. La introduccio d'aliments congelats o amb gran contingut d'aigua dins la cubeta pot provocar la projeccio sbtada d'oli a l'exterior al cap de poco segons.
-
Espereu que l'indicador lluminos verd s'il-lumini, la qual casa indicaque l'aparell ha assolit la temperatura adient.
-
Introduiiu lentament la cistella a la cubeta per evitar desbordamenti i esquitxades. Segons criteri, fregiu amb la tapa oberta o tancada.
-
Quan el proces de fregir estigui al seu punt, aixequeu la cistella i pengeu-la a la vora de la cubeta per permetre que s'escorri l'exces d'oli dels alimentes (Fig. 5)
-
Buideu la cistella.
-
Canvieu l'oli aproximadament cada 15 o 20 fregits, o cada 5-6 mesos si no s'utiliza habitualment.
-
Per minimitar la generacion de acrilamida durant els proceses de fregit, no deixeu que els alimentes acquireixin un to marro fosc, retireu les restes d'aliments cremats de la cubeta d'oli, i processeu els alimentes rics en mido (com les patates i cereals) a temperatures inferiors a 170^
-
Per minimizar la generación d'acrilamida durant el proces de
cocció d'aliments, no deixeu que els alimentés es tornin de color marro fosco o negre.
Funció centrifuga:
- Aquesta fregidora te un sistema de centrifugat que permet escorrre I'oli dels alimentes.
-Tanqueu la tapa.
- Quan els fregits estiguin al seu punt, aixequeu la cistella fins al limit.
- Per programar un temps de centrifugat, simplement seleccionu-lo mitjancant el comandament (Fig. 6).
- Selecioneu el tipus de velocitat 1 o 2 segons l'aliment (cf. taula annexa).
-Selecioneu la velocitat abans que el temps. - La cistella comencara a girar.
Un cop finalitzat l'us de I'aparell:
-Selecciónu la posicío minima (MIN)mitjançant el comandamente selector de temperatura.
-Selecioneu la posicio O mitjancant el comandament selector de temps de coccio.
-Selecioneu la posicio O mitjancant el comandament selector de temps decentrifugat.
- Desendolleu l'aparell de la xarxa.
electrica.
Tanqueu la tapa.
Consells practics:
- Per refrescar l'oli hi podeu fregir-hi uns trossos de pa.
-
Si es tracta d'aliments que contenen molta aigua, es millor i més rrapid fregir-los en dues tandes i en menys quantitat que en una de sola. D'aquesta manera disminueix el risc d'esquitxades i desbordaments.
-
Per aconseguir una fregida uniforme i cruixent, es pot utiliser el métode de "fregida en dos temps". Aquest系統a consisteix a realizar una prima fregida fins que els alimentes estiguin prou fets i après fer-ne una othera per daurar-los amb l'oli molt calent.
-
Es aconsellable fregir amb olid'oliva de minima acidesa.
-
No barregeu olis de diverses qualitats.
-
Per évitar que les patates s'enganaxinés millor rentar-les abans de fregirles.
Protector t érmic de seguretat:
-
L'aparell disposa d'un dispositiutérmic de seguretat que el protegeixde qualsevol sobreescalfament.
-
En cas de sobrescalfament de l'oli, actuaré el dispositiu de seguretat termica i la fregidora deixarà de funciona. Quan això passi, heu de disconnectar l'aparell de la xarxa i deixar que es refredi. A continuació pressioneu el botó de rearmament situat a la part posterior del conjunt électric amb la punta d'un bolígraf o similar per posar novamente l'aparell operatiu pel seu funciona (Fig. 7).

Neteja
Desendolleu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operaci o de neteja.
- Desmunteu l'aparell suivent els seguents passos:
Colloqueu la tapa en posició vertical
i estireu cap amunt per desmuntar-la (Fig.8)
Traieu la cistella i extraieu la unitat de control (Fig. 9)
Extraiu la cubeta (Fig. 10)
Aboqueu amb moltacura l'oliutilitzat en un altre recipient (no a I'aiguera), segons la norma vigent de tractamento i eliminacion de residus.
-
Excepte la unitat de control i el cos, totes les peces es所提供 netejar amb detergent i aigua o al rentaplats. Esbandir be per eliminar restes de detergent.
-
Netegeu la unitat de control i el cos amb un drap humit i despres assequeu-los. NO ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA NI EN QUALSEVOL ALTRE LIQUID.
-
Netegeu I'aparell amb un drap humit impregnat ambunes gotes de detergent i despres eixugueu-lo.
-
Per netejar l'aparell, no utilizezuedissolvents ni productes amb unfactor pH acid o basic, com el Ileixiu, ni productes abrasius.
-
No deixeu entrada aigua ni cap altre liquid a través de les obertures de ventilacion per evitar danys a les parts operatives interiors de I'aparell.
-
Retireu el filtrre. Renteu-lo amb aigua calenta sabonosa o be al rentaplats. Torneu a posar-lo en posicio correcta.
-
No submergiu l'aparell en aigua ni en cap autre liquid, ni el poseu sota I'aixeta.
-
No submergiu el connector en aigua ni en cap autre liquid, ni el poseu sota l'aixeta.
-
Es recomana netejar l'aparell regularment i retiring-ne les restes

d'aliments.
-
Es recomana que netegeu l'aparell regularment, el greix acumulat a l'aparell en especial en els filtres, disminueix les prestacions del producte i incrementa el risc d'incendi.
-
Si I'aparell no es manté en bon estat de neteja, la superficie pot degradar-se i afectar de forma inexorable la durada de la vida de I'aparell i conducir a una situacion perillosa.

Anomalies i reparacion
-
En cas d'avaria, porteu l'aparell a un servei d'assistencia tecnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot ser perillos.
-
En cas d'averia truqueu al Telefon d'atencion al client indicat al full de garantia. No intentin desmuntar ni reparar l'aparell voses mateixos ja que pot existir perill.
-
Si la connexión a la xarxa está mal-mesa, cal substituir-la.
| Aliment | Quantitat (grams) | Temperatura (°C) | Temps de fregit | Velocitat decentrifugat | Temps decentrifugat (seg) |
| Patates résques | 400 180 | 10 min. 2 60 | |||
| Patates congelades 500 | 0 190 8 min. | in. 2 60 | |||
| CroquetesPetites | 300 160 | 3 min. 1 30 | |||
| Tires de peu arrebossat 400 | 0 160 3 min. | in. 1 45 | |||
| Pebrotarrebossat 250 | 0 150 2 min. | in. 2 30 | |||
| Pit de pollastre | 450 170 | 12 min. 1 60 |

Per a produits de la Unio Europea i/o en cas que aixi ho exigeixi la normativa en el seu pays d'origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen I'envas d'aquest electrodomesticstan integrats en unistema de recollida, classificacion i reciclalte. Si desitja desfer-se'n, pot utilizez ar els contentors publics apropriats per a cada tipus de material.
- Aquest produit esta exempt de concentraciones de substancies que es puguin considerar perjudiciais per al medi ambient.
- Aquest aparell conte o potContainir oli. Recordeu que s'han de respectar els reglamenti concernents a I'eliminacio d'aquest tipus de contaminant.

Aquestsymbolsignificaqesisvoleu desfer delproducte,un copexhauridala vida delaparell,l'heudedispositar,abravedselmitjansadequats,a mans
d'un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Elctrics i Electrònics (RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensio i la Directiva 2004/108/EC de Compati-bilitat Electromagnetica.
English
Deep fryer
Spin Fresh

ManualFàcil