2600 Office - Destructeur de document PRIMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2600 Office PRIMO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de destructeur | Destructeur de documents à coupe croisée |
| Capacité de destruction | Destruction de jusqu'à 6 feuilles à la fois |
| Dimensions des particules | Particules de 4 x 40 mm |
| Capacité du bac | Capacité de 20 litres |
| Niveau de sécurité | Niveau P-4 (haute sécurité) |
| Utilisation recommandée | Idéal pour un usage de bureau léger |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de marche arrière pour éviter les bourrages |
| Maintenance | Huilez les lames régulièrement pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité électrique | Protection contre la surchauffe |
| Poids | Environ 5 kg |
| Dimensions | 30 x 40 x 60 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2600 Office PRIMO
Questions des utilisateurs sur 2600 Office PRIMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2600 Office - PRIMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2600 Office de la marque PRIMO.
MODE D'EMPLOI 2600 Office PRIMO
1. Utilisation conforme, garantie
Le destructeur de document est exclusivement concu pour la destruction de documents papier. Vous pouvez, selon le type de coupe, proceder à la destruction de petites quantités des matériaux suivants : cartes de crédit et de fi déligite: seulement pour les dimensions 1,9 / 3,9 / 5,8 / 1,9x15 / 3,9x30 mm CDs: seulement pour les dimensions 3,9/5,8 mm Disquettes: seulement pour les dimensions 5.8 mm Le mecanisme de coupe, robuste, résiste aux agrafes et aux trombones. La seule exception concerne les machines ayant le degré de sécurité HS Level 6 (1 x 5 mm): les agrafes et les trombones sont à retarder impérativement des documents. L'appareil est sous garantie conformément à nos conditions générales de vente et de livraison.
L'usure ou les dommages causés par toute manipulation impropre, l'usure naturelle ou encore les interventions d'un tiers ne sont pas couverts par la garantie.

2. Vue générale
| 1 | Voyant | d'avertissement |
| 2 | Voyant lumineux LED | |
| 3 | Interrupteur à bascule | |
| 4 | Couvercle | |
| 5 | Plaque | signalétique |
| 6 | Autocollant | avertisseur |
| 7 | Meuble | |
| 8 | Porte | |
| 9 | Ouverture d'insertion du papier | |
3. Recommendations de sécurité
- Lire toutes les instructions avant la mise en service du destructeur de documents. Conserver les instructions pour une'utilisation ultérieure.
- Tenir compte de toutes les recommendations de sécurité se trouvant sur le destructeur!
- Evitez que l'appareil n'est en contact avec des liquides.
- Si le destructeur de documents est endommagé ou ne fonctionne pas correctement, veuillez leMETRE à l'arrêt, débrancher sa prise secteur et faire appel au service après-vente.
- Installer le destructeur de documents hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser fonctionner ce destructeur sans surveillance.

Il y a danger de blessure.
Ne pasmettre la main dans la fente d'alimentation en papier.
Risques de blessures par des éclats!
Porter des lunettes de protection lors de la destruction de disquettes, CD et cartes de crédit rigides.
Danger de se blesser par attraction!
Ne pasapprocherI'ouverture d'insertion du papier avec des cheveux longs,vetements larges, cravatte, écharpe, bracelet, collier etc. Ne pas détruire des objets ayant tendance à s'entortiller, bandes, matériel de ligaturage etc

Avant d'enlever le couvercle, changer l'appareil de place, de nettoyer ou de proceder a quelques autres travaill en dehors du maniement normal du destructor de documents,
éteindre l'appareil et le débrancher!.

Toute intervention technique ne peut etre faite que par:
- le service après-venture de HSM
- un électricien experimenté
- un technicien d'un de nos distributeurs offi ciels
4. Installation
- L'appareil ne doit pas etre estailé à proximite d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur ou etre pose sur celle-ci.
Veillez à ce que les fentes d'airation ne soient pas obstruées et à ce que l'appareil se trouve à au moins 10 cm du mur ou des meublesavoisinants. - Veiller à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
- Avant de brancher la prise secteur, vérifi en que la tension et la fréquence de votre réseau secteur correspondant aux données indiquées sur la plaque signalétique.
- ÀpRES avoir place et tendu le sac de réception du matériel découpé, réinsérez le support (l'étrier A devant être en face) dans les rails de guidage.

5. Mise en service
Mise en marche


- Mettre l'interrupteur à bascule sur la pos. 1.
- L'interrupteur à bascule encliquette.
Levoyant lumineux vert au tableau de commande est allumé.
Le destructeur de documents est pret a fonctionner (Standby).
Broyage de papier

Insérer le papier (pour la vitesse de passage des feuilles voir „ca- ractéristiques techniques").
Le processus de destruction du papier est demarré au moyen d'une cellule photoélectrique dans l'ouverture d'insertion du papier.
Lorsque I'ouverture d'insertion du papier est de nouveau dégagée, le mecanisme de découvertes arrête automatiquement après environ 3 sec. et returne en stand-by.
Mise hors circuit

Appuyer légèrement sur la pos. 2 de l'interrupteur à bascule.
- L'interrupteur à bascule saute sur la position zéro.
6. Amplitude de la livraison
- Destructeur de documents en ordre de marche emballe dans un carton
- 5 sacs pour découvertes
1 bouteille d'huile spéciale pour le bloc de découpage 50 ml (Coupe croisée) - Notice d'utilisation
Accessoires:
- Sac pour découpures,
No. de commande. 1.133.995.000 - Bouteille d'huile spéciale pour le bloc de découpage 250 ml,
No. de commande 1.235.997.401
7. Elimination de defaults
Bourrage de papier
Vous avez introduit trop de papier à la fois.
Attention!

Ne pas actionner l'interrupteur à bascule alternatively sur la pos. 1 et puis sur la pos. 2: Le mecanisme de découvert peut être endommagé.


- Mettre l'interrupteur à bascule sur la pos. 2 et le maintainir ainsi.
- Le papier est transporte ende-hors.
- Diviser la pile de papier en deux.
- Mettre l'interrupteur à bascule sur la position 1.
- Insérer les feuilles de papier les unes après les autres.
Le réservoir de découvertes est plein

Levoyant lumineux rouge dans le tableau de commande est allumé. Le destructeur de documents s'arrête.

Après avoir coupé le destructeur de documents, veuilles vider le réservoir de découvertes, car en appuyant de façon successive sur la touche, des pannes de fonctionnement au mécanisme de découverte peuvent surgir.

Appuyer légèrement sur la pos. 2 de l'interrupteur à bascule.
- Enlever le sac de découvertes plein et en metre un nouveau.
Le contact de la porte est interrompu

Levoyant lumineux rouge dans le tableau de commande est allumé.
Le destructeur s'arrête.
- Contrôler si la porte avant est fermée correctement.
En cas d'autres defaults et avant de faire appel à notre service après-vente,procédez aux contrôles suivants:
- est-ce que la prise de courant est bien branchée?
- le destructeur est-il enclenché ?
- est-ce que le moteur est surchauffé ? laisser refroidir environ 15-20 min.
8. Maintenance et entretien
Nettoyage:
- Mettre le destructeur de documents à l'arrêt, débrancher la prise secteur.
- Ne nettoyer l'appareil qu'au moyen d'un chiffon doux et d'eau savonneuse non corrosive. L'utilisation de récurrents, d'essence de petrole, d'essence ou de diluant est interdite.
En cas de faiblissement de la puissance de coupe ou d' apparition de bruits émanant du mécanisme (Coupe croisée):

- Mise hors circuit le destructeur de documents (Appuyer légèrement sur la pos. 2 de l'interruptur à bascule).
Huiler le bloc de coupe sur toute sa largeur en injectant I'huile spéciale pour bloc de coupe dans l'ouverture d'insertion du papier. - Faire fonctionner le bloc de coupe plusieurs fois en arrêté sans papier (pos 2).
- La poussière et les particles seront détruits.
9. Caractéristiques techniques
| Type de coupe | Coupe en bandes | Coupe croisée | |||||
| Taille de coupe (mm) | 5,8 | 3,9 | 1,9 | 3,9x30 | 1,9x15 | 0,78x11 | 1x5 |
| Degré de sécurité DIN 32757 - 1 | 2 | 2 | 3 | 3 | 4 | 5 | Level 6* |
| Puisance de coupe (feuilles) 70 g/m2 | 28 - 30 | 23 - 25 | 17 - 19 | 16 - 18 | 12 - 14 | 7 - 8 | 4 - 5 |
| DIN A4 80 g/m2 | 22 - 24 | 18 - 20 | 13 - 15 | 12 - 14 | 9 - 11 | 6 - 7 | 3 - 4 |
| Poids | 26 kg | 30 kg | |||||
| Niveau sonore (Marche à vide / charge) | 60 dB(A) / 64 dB(A) | 62 dB(A) / 64 - 70 dB(A) | |||||
| Vitesse de coupe | 120 mm/s | 130 mm/s | |||||
| Largeur de travail | 255 mm | ||||||
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz100 V, 50/60 Hz - 115 V, 60 Hz | ||||||
| Puisance pour nombre maximum de feuilles | 670 W | ||||||
| Dimensions L x P x H (mm) | 448 x 347x 773 | ||||||
| Volume du réservoir de découpure | 76 l | ||||||
*) HSM-specification
Sous réserve de modifications techniques et optiques
Déclaration de conformité CE
Directive basse tension 73/23/EWG
Le fabricant HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem déclare, que le destructeur de documents Primo 2600 est conforme aux dispositions de la Directive française toute modification correspondante comprise.
Normes appliquées et spécifi cations techniques :
- EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 - EN 61000-4-4:1995 + A1:2001 + A2:2001
EN 55014-2:1997 + A1:2001 EN 61000-4-5:1995 + A1:2001
EN 61000-3-2:2000 EN 61000-4-6:1996 +A1:2001
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 61000-4-11:1994 + A1:2001
EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001 EN 60950-1:2001
EN 294:1992
Salem, 01.07.2003
R. Guinean
Rolf Gasteier - Directeur Technique
Le respect des exigences de la Directive europeenne sur les machines par le type de machine est vérifié par la commission technique „Verwaltung/Prüfstelle Sachgebiet Büromaschinen und -geräte" (Administration/Service de contrôle Machines et apparciels de bureau) de l'Association préventive contre les accidents du travail Verwaltungs-Berufsgenossenschaft,
Deelbogenkamp 4, D-22297 Hamburg. Cet organisme de contrôle est compétent en application de l'annexe V à la Directive européenne sur les machines.