PPA250WD - Station d'acceuil PEAQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPA250WD PEAQ au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station d'accueil |
| Connectivité | USB, HDMI, Audio Jack |
| Compatibilité | Appareils mobiles, ordinateurs portables |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un encombrement réduit |
| Poids | Léger et facile à transporter |
| Utilisation | Connecter plusieurs appareils à un seul écran ou système audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PPA250WD PEAQ
Questions des utilisateurs sur PPA250WD PEAQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPA250WD - PEAQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPA250WD de la marque PEAQ.
MODE D'EMPLOI PPA250WD PEAQ
L'unité supporte les périhériques iPod / iPhone / iPad répertoriés (les iPod / iPhone / iPad représentés ne sont pas inclus).
L'éclair avec la tete fléchée dans un triangle équilatéral est un symbole destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée suffisante pour constituer un risque de chic électrique à l'intérieur de la carcasse de cet apparéil.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est censé alerter l'utilisateur quant à l'existence d'importantes instructions de service et d'entretien dans la documentation jointe à cet apparéil.
- Pour des raisons de sécurité, cet apparéil de classe Il est doté d'une isolation double ou renforcée comme l'indique ce symbole.
- Avant de brancher l'appareil à une prise électrique, assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil correspond bien à votre prise secteur locale.
- La prise MAINS (SECTEUR) sert de dispositif de coupure; l'appareil sera toujours pré à être utilisé.
Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant ou son technicien SAV ou toute personne de qualification similaire afin d'eviter tout danger. -
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque d'incendie ou de chocolélectrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ni à l'humidité. L' apparéil ne doit pas être exposé aux projections ni aux gouttes de liquides et chaque object rempli de liquide (vases) ne doit être posé sur l' apparéil.
-
Contrôlez régulierement si le cordon d'alimentation, l'appareil ou le cable d'extension sont défectueux. En présence de defaults, ne mettez pas l'appareil en service.
-
Posez le cordon d'alimentation et, si nécessaire, un cable de rallonge de manière à empêcher quiconque de le tirer ou de trébucher dessus. Ne laissez pas le cablePENDRE libre.
-
N'écrasez pas et ne tirez pas le cordon d'alimentation sur des arêtes vives.
-
Protégez le cordon d'alimentation pour ne pas que l'on marche dessus ou qu'il ne soit pince, plus précisément au niveau de la prise, des logements appropriés et là ou il sort de l'appareil.
-
Ne tirez jamais la prise par le cordon d'alimentation ni avec les mains mouillées.
-
Débranchez la prise secteur en cas de défauts en cours d'utilisation, pendant des orages, avant de nettoyer l'ordinate et en cas de non'utilisation de ce dernier pendant une période prolongée.
- Il se peut que l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne réagisse pas à l'action d'une commande suite à une décharge electrostatique. Éteignez et et débranchez l'appareil, puis rebranchez-le après quelques secondes.
-
Confiez tout l'entretien à du personnel SAV qualifié. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Un entretien est requis lorsque l'appareil a été endommagede sorte que le cordon ou la prise d'alimentation est endommaged, si du liquide a été renversé dessus, si des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, si la carcasse est endommagée, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humiédé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
Lors de l'exécution de travaux d'entretien ou de réparation sur ce produit, demandez au technicien SAV de procéder à des contrôleles de sécurité pour s'assurer que l'appareil est en état de fonctionnement correct. -
N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires autres que ceux recommendés par le fabri-cant ou vendus avec cet apparéil. Installez-le conformément au présence manuel utilisateur.
- Lors de l'installation de l'appareil, prévoyez suffisamment de place pour la ventilation.
Ne l'installez pas sur des bibliothèques, dans des armoires intégrées ou similaire. - La ventilation ne doit pas être entravée par des objets recouvrant les orifices de ventilation tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. N'y insérez pas le moindre objet.
- Ne placez pas de sources de flammes nues, telles qu'une bougie allumée sur l'appareil.
- Ne placez pas d'équipment ni de jouets électroniques sur l'appareil. >De tels objets pouraient tomber et risqueraient d'endommager le produit et/ou de provoquer des blessures corporelles.
N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur, telle que des radiateurs, des grilles de chauffage, des jours ou tout autre apparéil (amplificateurs compris) dégaugeant de la chaleur - N'exercez pas de force excessive sur l'avant ou le haut de l'appareil au risque de le returner.
- Ne poussez pas ou ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est sous tension.
- Ne touchez pas, ne poussez pas ou ne frottez pas la surface de l'appareil avec des objets pointus ou durs.
- Ne déplacez pas l'appareil d'un endroit froid vers un endroit chaud et vice-versa. La condensation risque d'endommager l'appareil et les pieces électriques.
- Pour les apparèils avec prise jack pour casque audio : DANGER ! Une pression acoustique excessive en provenance de casques audio peut provoquer des pertes de l'audition. Si vous écoutez de la musique trop fort pendant longtemps, votre audition
risque d'en pâtir. Réglez sur un volume modéré.
-
Pour les appareils avec fonction USB : réinitialisez l'appareil en déconnectant le périphérique USB de l'appareil en cas de dysfonctionnement.
-
Pour les appareils avec fonction USB : en cas de fonctionnement incorrect d'un périhérique de stockage de données USB suite à une décharge electrostatique et à des surtensions momentanées, débranchez le périhérique de l'appareil.
-
Pour les appareils/accessoires prevus pour etre utilisés avec des piles :
-
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Ne les remplacez que par des piles identiques ou de type équivalent. Respectez la polarité.
-
Les piles (blocc-piles ou piles installées) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que les rayons directs du soleil, le feu ou similaire. Protégez-les de tout chic mécanique. Maintenez_les sèches et propres. Tenez-les hors de portée des enfants.
- N'ouvrez pas, ne démontez pas, ne broyez pas ou ne court-circuitez pas les piles. Ne mélangez pas les piles usagées et neuves.
- Éliminez les correctement. Tenez compte des aspects environnementaux en matière d'élimination des piles. Ne les jetez pas avec les déchets menagers.
- Consultez les consignes de sécurité et autres sur la pile ou son emballage.
Unité principale

1 Entrée iPod/iPhone/iPad
3 Haut-parleur
2 Capteur de la télécommande
4 Bouton de réglage iPod/iPhone/iPad

5 Entrée AUX
8 Sortie S-Video iPod
6 Interrupteur
9 Sortie Video Composite iPod
7 Cable d'alimentation electrique CA
Accessoires

1x telecommande
1x cable video
2x cables audio
1x pile (3 V CR2025)
1 Mode d'emploi
INSERTION DES PILES

INSERER iPOD/iPHONE/iPAD


PORTEE DE COMMANDE
APPROX. 5 M

Sortir le support de pile. Mettre la pile bouton en place. S'assurer que la polarite est bien respectee (symbole + sur la pile correspondant au symbole + sur la telecommande/le support). Remetre le support de pile en place.
Ecran tactile

1 SNOOZE
2 Diminuer le volume
3 Indicateur d'iPod
4 Augmenter le volume
5 Ecran a cristaux liquides
6 Indicateur AUX
7 Réglage
8 Indicateur d'alarme
9 Sélection d'entrée
Télécommande

Remarque de sécurité
Instructions de sécurité importantes. Lisez-les soigneusement et conservez-les a portée de main pour les consulter à tout moment.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur
sur la presence de « tensions dangereuses » non isolées à l'intérieur du boîtier de cet apparéil, dont l'importance peut être suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes et les animaux.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence
d'instructions de service et d'entretien importantes dans la documentation jointe à cet apparéil. Pour réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, ne pas exposer cet apparéil à des éclaboussures ou des projections d'eau. Les objets replis de liquide, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur l' apparéil.
Branchements
CD/DVD/TV

Utiliser les cables audio et video (fournis) pour connecter la sortie video (jaune) au téléviseur et les entrées audio (rouge/blanc) au lecteur CD/DVD/MP3.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Brancher l'appareil.
Exploitation
BOUTONS TACTILES
Les boutons de capteur pour les fonctions se trouvent sur le panneau de l'appareil. Les actionner doucement lors de leur utilisation.
START

Mettre l'interrupteur à bascule au dos de l'unité sur la position ON (marche). L'écran affichera une horloge. Appuyer sur le bouton STANDBY rouge sur la télécommande. Veille
Pour revenir en mode veille, appuyer sur le bouton STANDBY rouge sur la télécommande. Appuyer sur le bouton STANDBY une nouvelle fois, l'unité revient en mode de service normal et la diode indique la source d'entrée actuelle et le réglage du volume. Il est également possible en alternative d'appuyer soit sur VOLUME UP ou VOLUME DOWN sur le panneau tactile pour revenir au mode de fonctionnement normal. Appuyer sur VOLUME UP ou VOLUME DOWN simultanément sur le panneau tactile pour ramener l'unité en mode de veille.
MUTE
Si le niveau de volume actuel est supérieur à 10, appuyer sur le bouton MUTE une fois ramènera le volume au niveau 10. ATT est affché.
Une seconde pression sur le bouton MUTE mettra l'unité en mode de sourdine et l'écran affichera MUTE.
Une troisième pression annulera le mode de sourdine et le mode de volume actuel sera affché.
NOTE: si le mode de volume actuel est ≤ 10, la fonction ATT sera ignorée.
INPUT
Le bouton IN sur le panneau frontal de l'unité permet de naviguer dans les options pertinentes.
Il est également possible d'utiliser la télécommande et d'appuyer sur les touches iPod ou AUX.
VOLUME
Appuyer sur les boutons VOL +/- du panneau tactile ou sur VOL +/- sur la télécommande pour regler le volume maître.
Appuyer sur VOL+ pour augmenter ou VOL- pour diminuer le volume.
La diode affiche le niveau de volume en conséquence. Le volume maximum est 40 dB, la valeur minimale 0 dB.
AIGU
Appuyer sur TREBLE +/- sur la télécommande pour regler les aigus. La plage deréglage est ± 14 dB.
BASS
Appuyer sur BASS +/- sur la télécommande pour régler les basses du subwoofer. La plage de réglage est ± 14 dB.
RéGLAGE DE L'HEURE
Appuyer sur la touche ALARM.S sur la télécommande. L'heure sera affichée. Appuyer sur la touche ENTER.
- Les chiffres des heures clignoteront. Appuyer sur les touches ou pour régler l'heure. Puis sur ENTER pour confirmer.
- Puis les chiffres des minutes vont alignnoter. Appuyer sur les touches ou pour régler les minutes. Puis sur ENTER pour confirmer. Noter que cette horloge fonctionne sur 24 heures.
NOTE: Toucher +/- sur le panneau frontal de l'unité ou appuyer sur ou sur la télécommande pour régler les heures ou les minutes.
SLEEP
Appuyer deux fois sur la touche ALARM.S. Le réglage de sommeil actuel est affiché, l'icone de l'indicateur clignotera. Appuyer sur ENTER pour confirmer. Appuyer sur « ou » pour augmenter ou diminuer les intervalles de sommeil (étapes de 5 min. de 00 à 30 min., de 10 de 30 à 90 min.).
ALARM
- Appuyer trois fois sur le bouton ALARM.S sur la télécommande. ALM est affiché et l'icone d'alarme clignotera. Appuyer sur le bouton ENTER pour confirmer.
- ON clignotera sur I'ecran. Appuyer sur le bouton ENTER pour confirmer.
- Pour désactiver les réglages d'alarme, suiviè les étapes ci-dessus et appuyer sur le bouton▶ pourmettre de ON sur OFF.
- Une fois qu'ON est confirmé, les chiffres de l'heure clignoteront sur l'écran.
- Utiliser ou pour selectionner l'heure désirée (noter que l'horloge fonctionne sur 24 heures).
-
Confirmer la selection des heures en appuyant sur le bouton ENTER.
-
Les 2 autres chiffres (selection des minutes) clignoteront.
- Utiliser ou pour selectionner les minutes.
- Appuyer sur le bouton ENTER pour confir- mer.
- Une fois que la sélection des minutes est confirmée, le système proposera quatre options d'alarme. Utiliser le ou pour défilé à travers les options et appuyer sur ENTER pour confirmer.
- Si l'intervalle dépasse 6 secondes, le réglage actuel sera annulé pendant que les réglages de l'alarme sont effectués.
- Pour arrêter l'alarme pendant que l'alarme sonne.
a. Appuyer sur la touche STANDBY sur la télécommande pour annuler directement l'alarme. b. Toucher deux fois n'importe quel bouton sur le panneau frontal ou sur la télécommande pour annuler l'alarme.
13. Appuyer sur la touche STANDBY une fois pourmettre l'unité en service une fois que I'alarme a ete arrêtée.
SNOOZE
Actionner n'importe qu'elle touche sur le panneau frontal ou sur la télécommande, hormis la touche STANDBY, l'alarme cesse de sonner et l'unité entre en mode SNOOZE (sommeil). Les deux icones SNOOZE et ALARM clignotent lorsqu'el'unité est en mode SNOOZE, l'alarme est coupée pendant 9 minutes, puis recommence a sonner en rappel.
Le mode SNOOZE peut etre annuler en appuyant sur STANDBY sur la telecommande ou simultanement sur VOL + et VOL- sur le panneau tactile.
MODE D'AFFICHAGE
Appuyer sur la touche de mode d'affichage pour allumer (ON) ou eteindre(OFF) I'ecran (en mode veille).
Connexion iPod/iPhone/iPad
Proceder au réglage du bouton de l'iPod en conséquence. Insérer l'iPod/l'iPhone/l'iPad une fois que le réglage a été effectué.

S'assurer que l'unité est régée sur le mode iPod en appuyant sur le bouton iPod de la télécommande.
Utiliser les touches de commande de l'iPod sur la télécommande pour piloter l'iPod. Les boutons revêtent des fonctions similaires à la molette à cliquer de l'iPod. Pour de plus amples détails, consulter les instructions de l'iPod.

Specifications
Tension nominale : 230-240 V~ / 50/60 Hz
Puissance en sortie :
Réponse de fréquence : Canal G/D (60 Hz - 20 KHz à +1 / -2 dB)
Sensibilité: G/D: 550 mV
Source de surcharge e.m.f. : > 2 V
Séparation : > 55 dB
S/N: >70 dB
Télécommande: >5m
Dimensions (L× H× P):390× 320× 182mm
Poids:7,8kg
Température de service/ambiente: -10 °C à +40 °C
iPod/iPhone/iPad
« Made for iPod», « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu'un accessoirelectronique a eteconqu pour etre specifiquement connecte respectivement a l'iPod, I'iPhone ou a I'iPad et a ete certifi par le developeur pour repondre aux normes d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de I'appareil ou de son respect des normes de sécurité et de regulation. Veuillez noter que I'utilisation de cet accessoire avec I'iPod, I'iPhone ou I'iPad peut affercer les performances du WiFi.
iPod, iPhone & iPad sont des marques déposés d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
UTILISATION PRÉVUE
Cet apparéil est destiné à la réception et à la reproduction de signaux audio et video. A utiliser uniquement conformément aux prsentes instructions. Une utilisation incorrekte recèle des dangers et annulera la garantie. Respecter les consignes de sécurité.
ELIMINATION

Le symbole de poubelle à roues barre, il impose une collecte séparée des déchets d'équipementlectronique et éque (WEEE). Les équipements électriels et Electroniques peuvent contérer substances dangereuses et nocives. Ne ne diminer cet apparéil dans les déchets d'grs Municipaux non triés. Leseturns point de collecte désigné pour le réseme des WEEE. Se conduire ainsi aidera àserver les ressources et à protégé son renancement.Contacter votre revendeur ou autorités locales pour de plus amples d'relations.
FONTOS BIZTONSAGI UTASITÁSOK
GONDOSAN OLVASSA EL, ES TEGYE EL A KESÖBBIEKRE.
