PPA250WD - Dock station PEAQ - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PPA250WD PEAQ in formato PDF.
Domande degli utenti su PPA250WD PEAQ
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dock station in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PPA250WD - PEAQ e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PPA250WD del marchio PEAQ.
MANUALE UTENTE PPA250WD PEAQ
L'apparecchio supporta gli iPod / iPhone / iPad elencati (gli iPod / iPhone / iPad illustrati non sono compresi)
La spia luminosa a forma di freccia除去 il triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso", non isolato, all'interno del disposito, sufficiente da costituire una fonte di pericolo per le persone per quanto riguarda scosse elettriche.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente di istruzioni importanti per l'uso e per la manutenzione riportate nella documentazione che accompagna quello apparecchio.
Per ragioni di sicurezza il presente elettrodomestico della classe Il è provvisto di isolamento doppio o rinforzato come indicato da questo significato.
-
Prima di connettere il dispositorio alla rete elettrica, assicurarsi che il voltaggio indicate sull'elettrodomestico corrisponda alle indicazioni riguardanti la rete locale.
-
La spina elettrica va utilizzata come dispositivo sezonatore e delve essere in perfette condizioni.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso va sostituito da parte del produttoreoppure da un techniciano dell'assistenza cliente o da persona con qualificazioni paragonabili per evitare di correre dei rischi.
-
AVVERTENZA: al fine di ridurre il rischio di una scossa elettrica, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Questo appearecchio non deve essere esposto a gocce o getti di acqua, non posare degli oggetti contenti dell'acqua, quali vasi, su diesso.
-
Controllare ad intervalli regolari se il cavo di alimentazione, I'elettrodomestico o la prolong
ga presentino dei difetti. In caso affermativo, non utilizzato il disposativo. Staccare subito la spina.
-
Posizione are il cavo di alimentazione e se necessario la prolunga in modo che non sia possibile tirarla accidentalmente o inciamparvi. Evitare che il cavo di alimentazione penda e sua una fonte di pericolo.
-
Non schiacciare, piegare o tirare il cavo se passa su spigoli.
-
Evitare di piegare, di passare sopra il cavo di alimentazione, in particolar modo nei pressi della presa, della presa di alimentazione del dispositivo e nel punto in cui il cavo fuorisesce dal dispositivo.
Non staccare mai la spina tirando il cavo di alimentazione o avendo le mani bagnate.
-
Staccare la spina in caso di funzionamento difettoso, durante tempeste con fulmini, prima di pulire il disposativo e quando non si utilizes il disposativo per un prolongato periodo di tempo.
-
A causa di una scarica elettrostatica, il dispositivo potrebbe non funzionare in maniera corretta oppure non reagire a qualsiasi commande. Specnere il dispositivo, scollegarlo alla rete elettrica e nuovamente collegarlo dopo alcuni secondi.
-
Fare eseguire gli interventi correttivi a tecnici qualiati. Non tentare di riparare il dispositivo da se. Tali interventi sono necessari quando il dispositivo è stato danneggiato in un modo qualunque, ad esempio in caso di cavo di alimentazione o presa danneggiati, liquidi versati accidentallymente, oggetti caduti all'interno del dispositivo, danni alla parte esteriore, esposizione del dispositivo a pioggia o umidità e se il dispositivo non funziona correttamente o se è stato fatto cadere.
-
Dopo l'ecuzione di qualsiasi lavoro di manutenzione o riparazione a quello prodotto, chiedete il technician di eseguire delle prove di sicurezza per accertarsi che quello prodotto sa in perfette condizioni di funzionamento.
-
Non utilizzato elementi aggiuntivi o accessori non consigliati dal produttore o se non forniti a corredo del presente dispositivo. Installare seguendo leindicazioni del presente manuale.
- Durante l'installation del disposativo, occorre lasciar sufficiente spazio per una ventilazione adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.
- La ventilazione non deve essere ostacolata, coprenderi fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non insertivi degli oggetti.
Non appoggiare delle fonti di fuoco aperto quali candele accese sul disposizio.
Non deporre alcun dispositivo elettronico o giocattoli sul dispositivo. Questi oggetti potrebbero cadere dall'alto e creare dei dannie/o delle lesioni a persona.
Non installare nei pressi di fonti di calore come radiatori, accumulatori di calore, stufe o altri dispositivi (amplificatori inclusi) che producono calore
Non applicare troppa forza sulla parte frontale o in alto, dato che ciò potrebbe comportare il ribaltamento del disposativo.
Non spostare o trascinarre il dispositorio quando è acceso. - Non toccare, spingere o strofinare il dispi-sitivo con oggetti duri o affiliati.
- Non portare quello dispositivo da unippo freddo in unippo caldo e viceversa. La condensazione cui danneggiare il dispositivo e componenti elettriche.
- Per dispositivi dotato di un jack per cuffie: PERICOLO! Una pressione sonora eccessiva da auricolari o cuffie possono causare una perdita dell'udito. Se ascoltate musica ad alto volume in modo prolongato, il vostro udito potrebbe subire dei danni. Impostare un volume moderato.
-
Per dispositivi con funzione USB: Eseguire il reset del dispositivo, sconnettendo il dispositivo USB dall'apparecchio in caso di funzionamento non corretto.
-
Per dispositivi con funzione USB: Se un supporto di memoria del tipo USB a causa di una scarica elettrostatica oppure di sovrattensioni temporanee non funziona in modo corretto, scollegare il supporto di memoria dall'apparecchio.
- Per dispositivi / accessori ideati per l'utilizzato di batterie:
- ATTENZIONE! Pericolo di esplosione in caso di batterie sostituite in maniera errata. Sostituire solo con lo stesso tipo di batteria. Osservare la corretta polarità.
- Le batterie (pacco batterie o batterie integrate) non devono essere esposte al calore excessively come l'irraggiamento solare, fuoco o simile. Proteggere da urti meccanici. Tenerle in luogo asciutto e pulito. Tenerle fuori alla portata dei bambini.
- Non smontare, aprire, frammentare o mettere in cortocircuito le batterie. Non utilizzato assieme batterie nuove e vecchie.
Smaltire in modo adeguato. Prestare atten-zioneagli aspetti ambientali dello smaltimen-to di batterie.Non gettare tra i rifiuti domest-stici. - Vedasi le informazioni di sicurezza ed altre istruzioni riportate sulle confezioni delle batterie.
Unità principale

1 Ingresso iPod/iPhone/iPad
2 Sensore per telecomando
3 Altoparlante
4 Selettore iPod/iPhone/iPad

5 Ingresso AUX
6 Tasto di accensione
7 Cavo di alimentazione C.A.
8 Uscita iPod S-Video
9 Uscita iPod composite video
Accessor

1x Telecomando
1x Cavo video
2x Cavi audio
1x Batteria (3 V CR2025)
1x Manuale dell'utente
INSERIRE BATTERIE

INSERIRE iPOD/iPHONE/iPAD


PORTATA DEL TELECOMANDO APPROSSIMATIVAMENTE 5 M

Pannello tattle

1 SNOOZE
2 Aumentare volume
3 Indicatore iPod
4 Ridurre volume
5 Display a cristalli liquidi
6 Indicatore AUX
7 Impostazione
8 Indicatore sveglia
9 Selezione ingresso
Telekomando

Osservazione inerente alla sicurezza
Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attendamente e conservare per consulzioni future.

Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente che all'interno di quello apparecchio è presente una "tensione pericolosa" non isolata che potrebbe essere sufficiente a rappresentare un pericolò di shock elettrico per le persone ed animali.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente di struzioni importanti per l'uso e per la manutenzione riportate nella documentazione che accompaniesna quello apparecchio. Non esporlo a gobce e schizzi di acqua. Non appoggiare degli oggetti ri-empiti di liquidi, quali ad esempio vasi, sul dispositivo.
Connessioni
CD/DVD/TV

Utilizzare i cavi audio e video (compresi nella fornitura) per collegare l'uscita video (spina gialla) al teilevisore e gli ingressi audio (connettore rosso/bianco) allettore CD/DVD/ MP3.

ALIMENTAZIONE ELETTRICA
I tasti a sensore per le funzioni si trovano sul pannello del dispositivo. Toccarli delicatamente per farli funzionare.
START

Portare l'interruttore sul retro del dispositivo in posizione ON. Il display visualizzera un orologio. Premere il tasto rosso STANDBY sul telecomando.
STANDBY
Per portare l'unità in modalità di standby, premere il tasto rosso STANDBY sul telecomando. Premere di nuovo il tasto STANDBY per tornare al funzionamento normale, ed il display visualizza la fonte di ingresso attuale comeanche le impostazioni di volume.
Eanche possibileutilizzare saa VOLUME UPoppureVOLUMEDOWNsul pannello a sfioramento per tornare alla modalita di funzionamento normale.Premere simultaneamente VOLUMEUPeVOLUME DOWN sul pannello a sfioramento per tornare in modalità di standby.
MUTE
Nel caso il livello attuale del volume sia superiore a 10, premendo una volta il tasto MUTE tale livello sare portato al valore 10. Il display visualizza ATT.
Premendo il tasto MUTE allauna volta, il dispositivo spegnera l'audio ed il display visualizzera MUTE.
Premendolo una terza volta, il dispositivo tornera al funzionamento precedenteindicando il livello attuale del volume.
NOTA: Se il livello attuale del volume è ≤ 10, la funzione ATT non sare disponibile.
INPUT
Il tasto IN sul pannello frontale del dispositivo consente di navigare tra le relative opzioni.
Éanche possibleutilizzareiltelecomando premendoitasti iPodoppureAUX.
VOLUME
Premere i tasti VOL +/- sul pannello a sfioramento oppure i tasti VOL +/- sul telecomando per regolare il volume generale.
Premere VOL+ per aumentare oppure VOLper ridurre il volume.
Il display LED visualizza il livello di volume. Il volume massimo è di 40 dB, quello minimo di 0 dB.
TREBLE
Premere TREBLE +/- sul telecomando per regolari gli alto. Il Campo di regolazione è di ± 14 dB.
BASS
Premere il tasto BASS +/- sul telecomando per regolare i bassi del subwoofer. Il campo di regolazione è di ± 14 dB.
IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO
Premere il tastingo grosso ALARM.S sul telegomando. Sarà indicato l'orario. Premere il tastingo ENTER.
- Le cîfre delle ore iniziano a lampeggiare. Premere « or » per regolare l'ora. Premere ENTER per confirmare.
- Dopo di giorno, le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare. Premere o per regolare i minuti. Premere ENTER per confermare. Si prega di osservare che questo orologio è informatato di 24 ore.
Note: Premere +/- sul pannello frontale dell'unità o premere o sul telecomando per regolare le ore ed i minuti.
SLEEP
Premere due volte il tasto ALARM.S. Saranno visualizzate le impostazioni SLEEP attuali e l'icona indicatrice lampeggia. Premere EN-TER per confermare. Premere o per augmentare o ridurre gli intervalli di disattivazione (in passi da 5 min. da 00 a 30 min., in passi da 10 min. da 30 a 90 min.).
SVEGLIA
- Premere tre volte il tasting rozzo ALARM.S sul telecomando. Sarà visualizzato ALM e l'icona della sveglia lampeggia. Premere il tasting ENTER per confermare.
- ON lampeggerà sul display. Premere il tasto ENTER per confermare.
- Per spagnere la sveglia, seguire le fasisopra menzionate e premere il tasto per attivarla con ON o disattivarla con OFF.
- Dopo aver confirmato ON, le cifre delle ore iniziano a lampeggiare sul display.
-
Selezionare con o I'ora desiderata (si prega di osservare che il fornato dell'orologio è 24 ore).
-
Confermare la selezione delle ore premendo il tasting ENTER.
- Ora le due cîfre posteriori iniziano a lampegliare (selezione minuti).
- Selezionare con i o i minuti.
- Premere il tasto ENTER per confermare.
- Dopo aver CONFermata la selezione delle minuti, il systema offrirà quattro opzioni di svegliia. Sfogliate con o tra le opzioni e premere ENTER per confermare.
- Se durante l'impostazione della sveglia il tempo delle pause supera i 6 secondi, l'impostazione attuale sera cancellata.
- Per spegnere la sveglia quando suona. a. Premere STANDBY sul telecomando per direttamente spegnere la sveglia. b. Toccare qualsiasi tasting sul pannello frontale o premere due volte qualsiasi tasting sul telecomando per spegnere la sveglia.
- Per accendere l'unità après di che sia stato spento l'allarme, premère una volta il tasting STANDBY.
SNOOZE
Toccare qualsiasi tasting sul pannello frontale oppure premere una volta qualsiasi tasting sul telecomando, eccetto STANDBY per disattivare la sveglia e portare l'unità in modalità SNOOZE. Le icone SNOOZE e ALARM lampeggiano quando l'unità è in modalità SNOOZE, la sveglia sera disattivata per 9 minuti per poi riprendere a suonare.
La modalità SNOOZE può essere cancellata premendo STANDBY sul telecommando o simultaneamente VOL+ e VOL- sul pannello a sfioramento.
DISPLAY MODE
Premere il tasto Display Mode per attivare (ON) o disattivare (OFF) la visualizzazione dell'orologio (in modalità di standby).
Connessione iPod/iPhone/iPad
Si prega di impostare il selettore iPod in maniera corretta. Dopo I'impostazione potete insertire l'iPod, I'iPhone oppure I'iPad.

Assicurarsi che l'unità è impostata per la modalità iPod premendo il tasting iPod sul telegomando.
Utilizzare i tasti di lavoro iPod sul telecommando per acceder e funzionamento iPod. I tasti funzionano in modo simile al selettore dell'iPod. Per ulteriori dettagli si prega di leggere le istruzioni inerenti all'iPod.

Specifications
Voltaggio nominale: 230-240 V~ / 50/60 Hz
Consumo di energia: 80 W
Consumo di energia in
modalità standby: < 1 W
Potenza di uscita:
Risposta in frequenza: L/R CH (60 Hz-20 KHz con +1 / -2 dB)
Sensibilità: S/D: 550 mV
Sovraccarico fonte e.m.f.: >2V
Separazione: >55 dB
S/R: >70 dB
Telecomando: >5m
Dimensioni (L x A x P): 390 x 320 x 182 mm
Peso: 7,8 kg
Temperatura di esercizio/ambiente: -10°C a +40°C
iPod/iPhone/iPad
"Made for iPod", "Made for iPhone" e "Made for iPad" significa che un accessorio elettronico è stato ideato per essere specificamente collegato ad un iPod, iPhone oppure ad un iPad, e cheesso è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di quello appearecchio oppure per la sua conformità alle normedi sicurezza e di regolamentazione. Si prega di osservare che l'utilizzo di quello accessori con un iPod, iPhone oppure iPad vuoinfluenzare le prestazioni wireless.
iPod, iPhone & iPad sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
USO REGOLAMENTARE
Questo dispositivo è stato ideato per la ricerca e riproduzione di segnali audio e video. Utilizzato solo secondo queste istruzioni. Un uso improprio è pericoloso, e annullerà qualsi si diritto di garanzia. Si prega di osservare le istruzioni di sicurezza.
SMALTIMENTO

Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barrato richiede una ragcolla separata di rifiuti elettrici e di
equipaggiamento elettronico (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico può contener delle sostanze nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il ricolco WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a protegere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
