StingBee - Jouets BEEWI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil StingBee BEEWI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jouet télécommandé, design aérodynamique, échelle 1:16, vitesse maximale de 20 km/h. |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour une utilisation en intérieur et extérieur, facile à manœuvrer grâce à la télécommande. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer les roues et la carrosserie après utilisation. |
| Sécurité | À utiliser sous la surveillance d'un adulte pour les enfants de moins de 8 ans, ne pas utiliser près de l'eau. |
| Informations générales | Produit livré avec une télécommande, nécessite des piles non incluses, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - StingBee BEEWI
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice StingBee - BEEWI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil StingBee de la marque BEEWI.
MODE D'EMPLOI StingBee BEEWI
1.1. Contenu du pack - Hélicoptère télécommandé Bluetooth - Câble de charge USB - Cible Intelligente (requiert 3 piles AAA non incluses) - Guide d’utilisation rapide 1.2. Principales caractéristiques - Utilisez votre Smartphone pour piloter cet hélicoptère et toucher la cible ! - Haute maniabilité et stabilité : 3 canaux, structure double rotor et gyroscope incorporé - Portée maximum jusqu’à 15 mètres, typique 10 mètres - Portée de tir 3 mètre environ - Batterie rechargeable, jusqu’à 8 minutes d’autonomie en continu - Charge USB standard - Application BeeWi HeliPad compatible avec les appareils Android, version 2.1 et plus - Commandes intuitive utilisant le capteur d’orientation et l’interface tactile du mobile - 2 modes de contrôle : normal et expert 1.3. Présentation du produit Hélicoptère interactif
5. Diode de réception
INTRODUCTION Merci d’avoir choisi l’hélicoptère interactif Bluetooth de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre appareil.
1.4. Spécification Spécifications de l’hélicoptère Spécifications de la cible
2. CONFIGURATION INITIALE
2.1. Charge de la batterie - S’assurer que l’hélicoptère est éteint - Brancher le câble USB sur le PC ; l’indicateur lumineux est allumé. - Brancher l’autre extrémité du câble USB dans la prise située sous l’hélicoptère. Ne pas forcer, la connexion se fait en douceur. - Durant la charge, l’indicateur lumineux s’éteint ; s’il s’allume à nouveau, cela signifie que la batterie est chargée.
ALIMENTATION 3 X AAA cells (not included) DIMENSIONS D 76 mm x H 30 mm POIDS 40 g FRANÇAIS14 2.2. Installation de l’application BeeWi HeliPad Aller sur Google play et rechercher l’application « BeeWi HeliPad ». Suivre les indications pour télécharger et installer l’application. Une fois l’application installée, vous pouvez la lancer directement. S’assurer que l’hélicoptère a été préalablement apparié et connecté au mobile avant utilisation. 2.3. Appairage Pour apparier l’hélicoptère Bluetooth avec un appareil mobile, se référer à la procédure d’appairage dans le manuel du mobile et suivre les instructions ci-dessous : - Allumer l’hélicoptère pour le placer en mode visible (attendre 30 secondes) - Dans le menu Bluetooth du mobile, rechercher les appareils Bluetooth, sélectionner l’appareil “BeeWi BBZ302” pour l’apparier et entrer le code « 0000 » lorsqu’il est demandé afin d’ajouter l’appareil à la liste des appareils appariés. Note: il est possible d’appairer l’hélicoptère directement dans l’application en ouvrant le menu “Choisir Hélicoptère” et en recherchant l’hélicoptère. Dans ce cas, sélectionner l’appareil ‘BeeWi BBZ302’ sur l’écran et entrer le code ‘0000’ pour ajouter cet appareil à la liste d’appairage.
3. UTILISATION DE L’HELICOPTERE
3.1. Connexion Ouvrir l’application BeeWi HeliPad et afficher les menus en utilisant la touche Menu du mobile, puis activer le menu ‘Choisir Hélicoptère’ pour afficher les appareils appariés. FRANÇAIS15 S’assurer que l’hélicoptère est en marche et le sélectionner dans la liste. L’hélicoptère sera automatiquement connecté et l’écran de contrôle ci-dessous deviendra accessible. 3.2. Interface utilisateur Lorsque l’hélicoptère est connecté, l’écran de contrôles est accessible. Par défaut le contrôle est effectué en utilisant le capteur de mouvement et le réglage de direction (trimmer) est à zéro.
4. Statuts: niveau des vies et batterie
3.3. Utilisation Pousser doucement les gaz jusqu’à ce que l’hélicoptère se mette en marche. Puis conserver l’hélicoptère au sol afin de tester les commandes et apprendre à voler : - Pour avancer, exercer une rotation du mobile vers le bas - Pour reculer, exercer une rotation inverse du mobile vers le haut - Pour tourner à gauche, incliner le mobile vers la gauche - Pour tourner à droite, incliner le mobile vers la droite Si l’hélicoptère dérive vers la gauche ou la droite lors de cet essai sur le sol, ajuster la direction avec le trimmer en utilisant la touche Trim > pour une dérive sur la gauche et Trim < pour une dérive sur la droite. On peut aussi utiliser les boutons sur l’écran pour commander l’hélicoptère. Pour ce faire, afficher la barre de menu en utilisant la touche Menu du mobile et activer la touche Tactile/Mouvement pour commuter les 2 modes. Un message de confirmation apparaît indiquant le mode actif. Les commandes sont décrites ci-dessous : FRANÇAIS16 Une fois les commandes de direction acquises, vous pouvez faire voler votre hélicoptère. Pousser doucement la commande de gaz jusqu’à ce que l’hélicoptère s’envole et essayer de le maintenir à une altitude stable. Une fois la commande de gaz bien maitrisée, vous pouvez commencer à utiliser l’ensemble des commandes et vous entrainer à suivre les circuits suivants. 3.4. Configuration Le menu de configuration est accessible par la touche Menu du mobile. Il y a 4 fonctions proposées sur la barre de menu : - SELECT : pour choisir l’hélicoptère dans la liste des appareils appariés ou le rechercher pour l’ajouter à la liste - CONTROLS: pour commuter entre les modes de contrôle par mouvement ou tactile pour la direction. - MODE : pour commuter les 2 modes de pilotages, EASY ou EXPERT. Il est recommandé d’utiliser le mode normal pour commencer. Les réglages par défaut sont MOTION, EASY, SOUND ON et VIBRATE ON mais vos préférences seront automatiquement sauvegardées. FRANÇAIS17
4. FONCTIONS DE COMBAT
4.1. Fonctions de combat de l’hélicoptère interactif Vous pouvez utiliser les fonctions de combat en mode MOTION ou TOUCH. - En mode MOTION, les fonctions de combat sont représentées par 2 larges touches pour le tir et le bouclier de protection à la droite de l’écran. - En mode TOUCH, les fonctions de combat sont actives en basculant l’appareil vers l’avant pour le tir ou le ramenant vers soi pour activer le bouclier de protection. Lorsque l’hélicoptère est atteint, il effectue un demi tour vers la gauche et l’écran affiche un fond bleu ou rouge accompagné d’un son de bombe plus ou moins assourdi si le bouclier de protection est levé ou pas. La barre des vies est décrémentée d’une vie dans le cas où le bouclier de protection n’est pas actif. 4.2. Fonctions de la cible intelligente Allumage/Extinction: presser le bouton au centre de la cible.La cible s’éteindra aussi automatiquement dans les cas suivants : o Le compte de vie est à zéro (cible détruite) o La cible n’a pas été utilisée pendant 8 minutes o Les piles sont faibles Réglage de la difficulté La cible propose 5 niveaux de difficulties. Par défaut la cible démarre toujours au niveau 3 intermédiaire. Vous pouvez sélectionner un autre niveau de difficulté en pressant longuement le bouton central à l’allumage. Les niveaux s’affichent l’in après l’autre sur les 5 LED. Relâchez le bouton lorsque le niveau désiré est atteint. Fonctionnement de la cible Comme l’hélicoptère, la cible démarre avec 10 vies. Elle tire et se protège alternativement de manière aléatoire. Les tirs effectués sont identifiés par un flash rouge et un bip court. Le bouclier de protection est identifié par une lumière rouge prolongée. Chaque fois que la cible est atteinte, un double bip se fait entendre et l’une des diodes de vie s’éteint ou se met à clignoter en fonction de l’état précédent. FRANÇAIS18
- Merci de lire attentivement le manuel complet et de suivre strictement les instructions qui vous sont données avant le vol.
- Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans.
- Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois – risques de casse et d’étouffement par ingestion de petites pièces.
- Garder ses distances lorsque le produit est en marche. Ne pas s’approcher trop près ou toucher les parties en rotation.
- Ne pas démonter ou réparer le produit car cela peut causer des dommages et annuler la garantie. UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Durant les premiers essais, garder l’hélicoptère près du sol an d’apprendre à l’utiliser et atterrir doucement dans le cas d’une perte de contrôle.
- Pour une meilleure performance ce modèle ne requiert qu’une accroche de balancier – ne pas essayer d’en ajouter une autre.
- N’utiliser que le câble de charge fourni avec l’hélicoptère à l’exclusion de tout autre câble USB.
- Ne pas utiliser le produit dans un endroit rempli de personnes ou d’obstacles.
- Ne pas utiliser le produit en extérieur en cas de vent et de mauvaises conditions météorologiques.
- Utiliser le produit avec soin et éviter de le jeter, de l’écraser ou de le déformer.
- Dans le cas d’un crash, l’hélicoptère se déconnecte automatiquement pour éviter tout dommage
- Ne pas laisser le produit près d’une source de chaleur ou dans un environnement humide pour une longue période. DOMMAGES NON COUVERT PAR LA GARANTIE STANDARD Dommages non couvert par la garantie standard :
- Les dommages ayant pour origine une cause externe à la bonne utilisation du jouet (choc, chute, mauvaise utilisation...)
- Les dommages consécutifs à un non-respect des instructions du fabricant (alimentation électrique...)
- Les dommages esthétiques (rayures, éraures...)
- Les éléments ou pièces d’usure dont le renouvellement régulier est nécessaire : piles, batterie, alimentation... Les dommages subis par le jouet après une intervention effectuée par toute autre personne que celle agréée par BeeWi FRANÇAIS19 Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
- Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la directive 1999/5/EC
- Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com. Commission Fédérale des Communications Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC et à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
2) Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris
celles pouvant causer un dysfonctionnement. Protection de l'environnement par le recyclage Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur. Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date d’achat du matériel. Les utilisateurs n’ont pas l’autorisation de faire quelque changement ou modification que ce soit. Tout changement ou modification non expressément approuvé annule la garantie. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information. Support technique: support@bee-wi.com. FRANÇAIS © VOXLAND, 2012. BP 70119 – 13307 Marseille Cedex 14.20 Der ferngesteuerte Hubschrauber kann direkt über Ihr Smartphone gesteuert werden. Verwenden Sie dazu die spezielle, auf Google Play erhältliche BeeWi HeliPad 2.0 Anwendung. Der Bluetooth Hubschrauber funktioniert wie ein herkömmlicher ferngesteuerter Hubschrauber mit Gashebeln und Vorwärts/Rückwärts- sowie Links/Rechts-Steuerung. Mit dieser Anwendung kann die Steuerung entweder über die virtuellen Tasten auf der Touch- Benutzeroberfläche oder über den Bewegungssensor erfolgen, um die Erfahrung noch intensiver, lustiger und benutzerfreundlicher zu gestalten. Der ferngesteuerte Hubschrauber entspricht der Bluetooth 3.0 Norm und ist kompatibel mit Android Geräten, die das Profil Bluetooth SPP unterstützen.
Notice Facile