Mini Cooper S - Jouets BEEWI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mini Cooper S BEEWI au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Jouet |
| Modèle | BEEWI Mini Cooper S |
| Dimensions | Environ 15 cm de long |
| Poids | Environ 200 g |
| Matériaux | Plastique de haute qualité |
| Alimentation | Piles AA (non incluses) |
| Fonctionnalités | Contrôle à distance, éclairage LED |
| Utilisation | Convient aux enfants à partir de 6 ans |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter l'eau |
| Sécurité | Ne pas ingérer, petites pièces, supervision recommandée |
| Informations supplémentaires | Compatible avec d'autres modèles de la gamme BEEWI |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mini Cooper S BEEWI
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mini Cooper S - BEEWI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mini Cooper S de la marque BEEWI.
MODE D'EMPLOI Mini Cooper S BEEWI
are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries. BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by their proprietors. All other product or service names are the property of their respective owners. The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. This product is covered by a 2-year product warranty which is valid from the date of purchase. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance will void the user’s warranty. Please visit our website www.bee-wi.com for more information. Technical support: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2011.12 FRANçAIS La voiture télécommandée BBZ251 peut être contrôlée directement par votre iPhone ou iPad en utilisant l’application spécifique BeeWi Control Pad sur iTunes. La voiture Bluetooth fonctionne comme une voiture télécommandée conventionnelle avec les commandes de marche avant et arrière ainsi que les commandes de direction gauche et droite. L’application permet à la fois le contrôle par des boutons virtuels sur l’interface tactile ou en utilisant le capteur de mouvement pour une expérience encore plus riche, plus amusante et plus facile pour l’utilisateur. La voiture télécommandée BBZ251 est conforme à la norme Bluetooth 2.1 et elle est compatible avec les appareils iOS Bluetooth utilisant le protocole Wireless iAp tels que iPod Touch (G3 ou +), iPhone & iPad. 1.1. Contenu de la boîte
- Voiture télécommandée Bluetooth
- CD ROM incluant manuel et catalogue
- Guide d’utilisation rapide Note: le produit fonctionne avec 3 piles Alcaline non fournies dans ce pack 1.2. Principales caractéristiques - Pilotez simplement cette voiture grâce à votre iPhone ! - Moteur super rapide / commandes de direction complètes - Commandes intuitives utilisant le capteur de mouvement ou l’interface Merci d’avoir choisi la voiture télécommandée Bluetooth BBZ251 de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre appareil. INTRODUCTION
1.DESCRIPTION DU PRODUIT13
FRANçAIS tactile du mobile - Fonctionne avec 3 piles Alcaline type AA (non fournies) - Application BeeWi Control Pad compatible avec les appareils iOS, iPod Touch, iPhone and iPad 1.3. Présentation du produit Bouton On/Off: interrupteur marche/arrêt. Trimmer: pour aligner les roues correctement – situé sous le véhicule, entre les roues avant. 1.4. Spécifications 2.1. Installation des batteries - Tourner le loquet pour libérer le couvercle de batteries - Insérer 3 batteries type AA dans le compartiment en suivant les marquages + et – - Refermer le couvercle en verrouillant avec le loquet Note: utiliser des piles alcalines non rechargeables pour de meilleures performances.
2. CONFIGURATION INITIALE
Technologie Bluetooth 2.1 , CSR BC4 Portée Class 2, 10 m minimum, 15 m maximum Protocole Apple Wireless iAp Batterie 3 X AA (non incluses) Autonomie Près de 3 heures (piles alcalines) Servo-contrôles avance/arrière, direction gauche/droite Dimensions L 179 mm x l 98 XX mm x H74 mm Poids 205 g Echelle 1:2014 FRANçAIS 2.2. Installation de l’application BeeWi Control Pad Aller sur iTunes et rechercher l’application BeeWi Control Pad. Suivre les indications pour télécharger et installer l’application. Une fois l’application installée, vous pouvez la lancer directement. S’assurer que la voiture a été préalablement appariée et connectée au mobile avant utilisation. 2.3. Appairage Pour apparier la voiture télécommandée Bluetooth avec un appareil mobile, se référer à la procédure d’appairage dans le manuel du mobile et suivre les instructions ci-dessous : - Allumer la voiture télécommandée pour la placer en mode visible - Dans le menu Bluetooth du mobile, rechercher les appareils Bluetooth, sélectionner l’appareil “BeeWi Red Mini Cooper S” afché sur l’écran et entrer la code « 0000 » lorsqu’il est demandé afin d’ajouter l’appareil à la liste des appareils appariés.15 FRANçAIS 3.1. Connexion Si la voiture a été préalablement appariée, elle se connecte automatiquement sur votre iPhone à la mise en marche. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez la connecter manuellement dans le menu Bluetooth de l’iPhone, en sélectionnant l’appareil “BeeWi Red Mini Cooper S” dans la liste des appareils. Dès que le statut apparaît “Connecté”, fermer le menu Bluetooth et retourner sur l’écran principal. 3.2. Utilisation Ouvrir l’application BeeWi Control Pad. La voiture se connecte automatiquement et l’écran affiche l’ensemble des contrôles. Par défaut le contrôle est effectué en utilisant le capteur de mouvement et la voiture est en mode parking (signe P en rouge en haut à gauche de l’écran). Presser sur P pour sortir du mode parking et libérer les commandes de la voiture. - Pour avancer, exercer une rotation du iPhone vers le bas - Pour reculer, exercer une rotation inverse du iPhone vers le haut - Pour tourner à gauche, incliner le iPhone vers la gauche - Pour tourner à droite, incliner le iPhone vers la droite Vous pouvez aussi utiliser les boutons sur l’écran pour commander la voiture. Pour ce faire, vous devez sélectionner un contrôleur différent comme décrit ci- contre.
3. UTILISATION DE LA VOITURE16
FRANçAIS 3.3. Configuration Le menu de configuration est accessible en pressant la touche Outils en haut à gauche. Il y a 3 fonctions proposées sur l’écran de configuration : - Mode tactile : pour choisir le mode tactile (mode mouvement désactivé) - Langue : pour choisir votre langue - A propos de BeeWi 4.1. Maintenance - Si la voiture ne répond pas, se rapprocher à moins de 10 mètres. - Si la voiture perd de la puissance et se déplace plus lentement, il est peut-être nécessaire de changer les piles et de vérifier que le mécanisme des roues est propre. - Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser la voiture sur un sol mouillé, sur du sable ou de la boue, sous la pluie ou la neige. - Ne pas exposer la voiture à des températures extrêmes. - Retirer les piles de la voiture avant de la ranger pour une longue période. - Pour protéger le mécanisme des roues de la poussière, nettoyer celui-ci avec une petite brosse, une pince à épiler ou un petit morceau de tissus. - Pour garder toujours la voiture propre, la nettoyer avec un chiffon légèrement humide puis un chiffon sec pour retirer toute trace d’eau. Ne jamais utiliser de détergent. - Ne pas bloquer les roues en tournant car cela peut créer des courts- circuits, une surchauffe er des dysfonctionnements. - De longues périodes d’utilisation peuvent augmenter la température ceci créant une usure prématurée. Pour prolonger la durée de vie du produit, il est recommandé de le laisser reposer toutes les 10 minutes.
4. MAINTENANCE ET PRéCAUTIONS D’USAGE17
FRANçAIS 4.2. Précautions - Ne pas faire subir de choc à la voiture. - Ne pas utiliser la voiture en cas d’orage. - Ne pas toucher les roues lorsque la voiture est en marche. - Ne pas exposer la voiture à la chaleur ou au soleil pour trop longtemps. - Ne pas utiliser en présence d’enfants en bas âge. - Ne pas mélanger des piles neuves et usagées, ni des piles de types ou marques différentes. - Ne pas utiliser la voiture dans la rue. Toujours utiliser dans un endroit approprié. - Veiller à insérer les piles avec la bonne polarité. - Veiller à retirer les piles usagées de la voiture. - Ne pas toucher le moteur après usage pour éviter tout risque de brûlure.18 FRANçAIS Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
- Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la directive 1999/5/EC
- Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com. Commission Fédérale des Communications Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC et à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
2) Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences
générées, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement. Protection de l'environnement par le recyclage Ne jetez aucun appareil ou accessoire électrique dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous locale- ment pour plus d'informations.19 FRANçAIS Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur. Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date d’achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information. Support technique: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2011.20 DEUTSCH Das Auto mit Bluetooth-Fernsteuerung „BBZ251“ kann direkt von Ihrem iPhone oder iPad aus unter Verwendung der spezifischen, auf iTunes erhältlichen Fernsteuerungsanwendung gelenkt werden. Das Auto mit Bluetooth-Fernsteuerung funktioniert wie ein normales ferngesteuertes Auto mit Vorwärts/Rückwärts-Richtung und Links/Rechts-Steuerung. Die gelieferte Anwendung ermöglicht sowohl eine Touchscreen- und Orientierungssteuerung und bietet eine umfassendere und benutzerfreundlichere Verwendung. Das Auto mit Bluetooth-Fernsteuerung „BBZ251“ ist mit Bluetooth 2.1 kompatibel sowie mit allen Bluetooth-konformen iOS-Geräten, die ein Drahtloses iAp Protokoll verwenden, wie iPod Touch (G3 und höher), iPhone und iPad. 1.1. Lieferumfang
Notice Facile