Mini Cooper S - Giocattoli BEEWI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mini Cooper S BEEWI in formato PDF.
Domande degli utenti su Mini Cooper S BEEWI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Giocattoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mini Cooper S - BEEWI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mini Cooper S del marchio BEEWI.
MANUALE UTENTE Mini Cooper S BEEWI
Grazie per aver acquistato l'Auto Radiocommandata Bluetooth BBZ251 di BEEWI. Leggere attendamente queste istruzioni per imparare a configurare ed usare in modo ottimale il prodotto.
INTRODUZIONE
L'Auto Radiocomandata Bluetooth BBZ251 può essere controllata direttamente dall'iPhone o dall'iPad usando la specifica applicazione BeeWi Control Pad disponibile su iTunes. L'Auto Radiocomandata funziona come una normale auto radiocomanda con direzioni di marcia avanti/indietro e di curva a destra/sinistra. L'applicazione fornita consente sua il controllo con movimento che con touch screen, offrendoti un'esperienza più divertente e più intuitiva.
L'Auto Radiocomandata BBZ251 è conforme Bluetooth 2.1 ed è compatibile con tutti i dispositivi iOS Bluetooth conforme che usano un protocollo Wireless IAP come iPod Touch (G3 e superiore), iPhone e iPad.
1.DESCRIPTION DEL PRODOTTO
1.1. Contenuto della confezione
- Auto Radiocommandata Bluetooth
- CD-ROM con incluso Istruzioni per l'uso e Catalogo
Guida di avvio rapido
Nota: per questo dispositivo servono 3 pile alcaline AA non fornite nella confezione
1.2. Caratteristiche principali
- Usare lo smartphone per comandare e guidare quest'auto
- Usare l'iPhone per comandare e guidare l'auto
- Motore veloce e tutte le direzioni di marcia
-
Comando del movimento intuitivo, si può usare il sensore di orientamento del cellulare oppure l'interfaccia touch screen con pulsanti
-
Applicazione BeeWi Control Pad compatibile con i dispositivi iOS, iPod Touch, iPhone e iPad
- Richiede 3 pile tipo AA non fornite
1.3. Vista del prodotto
Power on/off: interruptore per accendere e spegnere l'auto.
Trim switch: interruptore trim per allineare le ruote in direzione diritta; si trovata sulla parte sotto dell'auto, tra le due ruote anteriors.

1.4. Caratteristiche tecniche del prodotto
| CHIP BLUETOOTH Bluetooth | 2.1, CSR BC4 |
| RANGE BLUETOOTH Classe | 2, 10 m min, 15 m max |
| PROTOCOLLO Wireless iAp | |
| PILE 3 X tipo AAA (non fornite) | |
| TEMPO UTILIZZO STAN-DARD | Fino a 3 ore (battery alcaline) |
| SERVOCOMANDI 2 avanti/indietro, direzioni curva | |
| DIMENSIONI Lun179 mm x Lar98 mm x Alt74 mm | |
| PESO 205 g | |
| SCALA 1:20 | |
2. CONFIGURAZIONE INIZIALE
2.1. Installazione delle pile
- Girare la linguetta per aprirre lo sportellino del vano pile.
- Inserire 3 pile tipo AA nel vano pile rispettando la polarità +/-indicata.
- Richiudere e bloccare lo sportello per Maintainere le pile in posizione.
Note: per attenere le miglior i prestazioni, usare pile alcaline non ricaricabili.



2.2. Installazione del BeeWi Control Pad
Andare su iTunes e cercare l'App BeeWi Control Pad.Seguire le istruzione sullo schermo per scaricare e installare l'app.
Una volta che l'applicazione è stata correttamente installata, è possibile aprirla direttamente. Assicurarsi di aver accoppiato e connesso l'auto prima di avviare l'applicazione.
2.3. Accoppiamento
Per accoppiare l'Auto Radiocomandata Bluetooth con un dispositivo,fare riferimento alle procedure di accoppiamento contenate nel manuale del telefono cellulare e seguire le istruzioni qui di seguito:
- Accendere l'Auto Radiocommandata perMETTERE l'unita in modalità accoppiamento.
- Nel menu Bluetooth dell'iPhone, cercare i dispositivi e selezionare sullo schermo quello chiamato "BeeWi Mini Cooper S", quando digitarle la password "0000" per aggiungere il dispositivo all'elenco dei dispositivi sul cellulare.



3. COME USARE L'AUTO
3.1. Connessione
Se l'auto radiocommandata è stata giornaccoppiata, all'accensionesi collegherà automaticamente all'iPhone.
In caso contrario, andare sul menu Bluetooth dell'iPhone e selezionare il dispositivo chiamato "BeeWi Red Mini Cooper S" sull'elenco dei dispositivi accoppiati. Dopoe che lo stato è divertato "Connesso", chiudere il menu Bluetooth e tornare alla schermata principale.
Se si stanno usingo 2 auto con lo stesso dispositivo, assicurarsi di connetterne solo una alla volta, altrimenti l'applicazione funzionera male.
3.2. Funzionamento
Apriere l'application BeeWi Control Pad. L'auto si connette automatamente e comparirà la schermata di controllo mostrata qui sotto. Di default, il controllo viene fatto con il sensore di orientamento e l'auto è in modalità parcheggio (simpolo rosso P in alto a destra sul display).
Premere "P" per uscire alla modalità parcheggio e cominciare a guidare l'auto.
- Per andare in avanti, muovere l'iPhone verso il basso
- Per andare indietro, muovere l'iPhone versuso l'alto
- Per girare a sinistra, girare l'iPhone verso sinistra
- Per girare a destra, girare l'iPhone verso destra
Per controllare l'auto, èanche possibile utilizzato semplicamente i pulsanti sul display. Per fare quello è necessario selezionare un controller diverso, come indicate più或者其他.



3.3. Configurazione
Per accedere al menu di configurazione, premere il pulsante Strumenti in alto a sinistra. In Regolazioni, ci sono 3 diverse opzioni:
- Controllo touch screen: per abilitare la modalità tasti virtuali (Controllo Movimento disabilitato)
- Lingua: per scegliere la lingua
- Info su BeeWi

4. MANUTENZIONE E AVVERTENZE
4.1. Manutenzione e altre istruzioni
- Se l'auto non risponde, portarsi più vicino all'auto e provare di nuovo.
- Se l'auto perde potenza e si muove lentamente, potrebbe essere necessario sostituire le pile e controllinge il meccanismo delle ruote per vedere che non ci siano pelucchi, fili, capelli o polvere.
- Per evitare danni, non azionare mai l'auto sul pavimento bagnato, sulla sabbia, nel fango, sotto la pioggia o la neve.
- Non esporre l'auto a temperature extremes.
- Togliere lepile dall'auto quando viene riposta.
- Per pulire il meccanismo delle ruote dell'auto da pelucchi, fili, capelli e particelle di polvere, usare una piccola spazzola, delle pizzette o avvolgere un piccolo pezzo di stoffa sulla punta di uno stuzzicadenti, ecc.
- Tenere sempre pulita l'auto, utilizzare un panno inumidito e poi asciugarla con un panno asciutto. Non usare mai prodotti chimici per pulire il prodotto.
-
Non trattenere le ruote nelle stanno girando perché questo provocherebbe un cortocircuito dei componenti elettronici, il surriscaldamento e causare un malfunzionamento.
-
Se si gioca per molto tempo, quello provoca un innalzamento della temperatura, che causa usura e rotture. Per aumento la durata di vita del prodotto, suggeriamo di attendere 10 minuti dopo un lungo periodo di utilizzo, in modo da permettere al prodotto di raffreddarsi.
4.2. Awertenze
- Non sottoporre l'auto a urti.
- Non giocare sotto un temporale.
- Non toccare le ruote quando l'interruttore è in posizione ON.
- Non lasciare l'auto vicino a fonti di calore o sotto la luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo.
- Non far funzionare l'auto vicino a bambini piccoli.
- Non usare assieme pile nuove e pile scariche. Non usare assieme pile di tipo omarca differente.
- Scegliere sempre un luogo sicuro per giocare. Non guidare mai l'auto lungo le strade.
- Le pile devono essere insertite rispettomando la corretta polarità.
- Le pile scariche devono essere tolte dal prodotto.
- Non toccare il motore dopo aver giocato perché potrebbe essersi surriscaldato dopo un lungo periodo di utilizzo.
Direttive dell'Unione europea sulla dichiarazione di conformità
C ∈ Con la presente, VOXLAND dichiara che questo prodotto è conform con:
- I requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti di cui alla Dini 1999/5/EC
- Tutte le autre Direttive UE rilevanti
La nostra dichiarazione di conformità (DoC: Declaration of Conformity) alla Direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) più essere visualizzata sul site www.bee-wi.com.

Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio
Non smaltire i dispositivi o gli accessori elettrici con i rifi uti domestici
Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo
smaltimento di materiali elettrici ed elettronici.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali.
Copyright ed及其他 informazioni di legali
BEEWI è unamarca registrata. I marchi Apple, "Made for iPod®, "Work with iPhone®" e Bluetooth sono marchi di proprietà ed vengono utilizzati alla BEEWI sotto licenza. Tutti gli altri prodotti o nomi di servizi appar tengono rispettivi proprietari.
L'uso di dispositivi wireless ed i loro accessori possono essere proibiti o lim in determinate zone, si raccomanda pertanto di seguire sempre le leggi ec regolamenti sull'uso di quosti prodotti.
Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni, valida a decorrere data dell'acquisto. Gli utenti non posso apportare in nessun modo cambiano o modifiche al dispositivo. Cambiamenti o modifiche non esproussame approvati alla parte responsabile della conformità del dispositivo invalide la garanzia dell'utente.Per ulteriori informazioni visitare il nostro site internet www.bee-wi.com.
Supporto tecnico: support@bee-wi.com.
© VOXLAND, 2011