Mini Cooper S Bluetooth Car - Jouets BEEWI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mini Cooper S Bluetooth Car BEEWI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : BEEWI Mini Cooper S Bluetooth Car, Type : Jouet télécommandé, Connectivité : Bluetooth, Alimentation : Piles rechargeables, Dimensions : 15 cm x 7 cm x 5 cm |
|---|---|
| Utilisation | Contrôle à distance via smartphone, Compatible avec iOS et Android, Application dédiée pour la gestion des fonctionnalités |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles, Nettoyer la carrosserie avec un chiffon doux, Remplacer les pièces endommagées par des pièces d'origine |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte pour les enfants de moins de 6 ans, Éviter l'utilisation dans des zones humides ou à proximité de l'eau |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Âge recommandé : à partir de 6 ans, Inclus : véhicule, télécommande, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mini Cooper S Bluetooth Car BEEWI
Questions des utilisateurs sur Mini Cooper S Bluetooth Car BEEWI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mini Cooper S Bluetooth Car - BEEWI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mini Cooper S Bluetooth Car de la marque BEEWI.
MODE D'EMPLOI Mini Cooper S Bluetooth Car BEEWI
Merci d'avoir besoin la voiture télécommandée Bluetooth BBZ251 de BEEWI. Veuillez dire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au moins votre appareil.
INTRODUCTION
La voiture télécommandée BBZ251 peut être contrôle directement par votre iPhone ou iPad en utilisant l'application spécifique BeeWi Control Pad sur iTunes. La voiture Bluetooth fonctionne comme une voiture télécommandée conventionnelle avec les commandes de marche avant et arrêté ainsi que les commandes de direction gauche et droite. L'application permet à la fois le contrôle par des boutons virtuels sur l'interface tactile ou en utilisant le capteur de mouvement pour une expérience encore plus riche, plus amusante et plus facile pour l'utilisateur.
La voiture télécommandée BBZ251 est conforme à la norme Bluetooth 2.1 et elle est compatible avec les appareils iOS Bluetooth utilisant le protocole Wireless iAp tels que iPod Touch (G3 ou +), iPhone & iPad.
1.DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1. Contenu de la boîte
Voiture telecommandee Bluetooth
- CD ROM incluant manuel et catalogue
Guide d'utilisation rapide
Note: le produit fonctionne avec 3 piles Alcaline non fournies dans ce pack
1.2. Principales caractéristiques
- Pilotez simplement cette voiture grâce à votre iPhone !
- Moteur super rapide / commandes de direction complètes
- Commandes intuitives utilisant le capteur de mouvement ou l'interface
tactile du mobile
- Fonctionne avec 3 piles Alcaline type AA (non fournies)
- Application BeeWi Control Pad compatible avec les appareils iOS, iPod Touch, iPhone and iPad
1.3. Présentation du produit
Bouton On/Off: interrupteur marche/arrêt.
Trimmer: pour aligner les roues correctement - situé sous le vehicule, entre les roues avant.

1.4. Specifications
| Technologie Bluetooth 2.1, CSR BC4 | |
| Portée Class 2, 10 m minimum, 15 m maximum | |
| Protocole Apple Wireless iAp | |
| Batterie 3 X AA (non incluses) | |
| Autonomie Près de 3 heures (piles alcalines) | |
| Servo-controles avance/arrière, direction gauche/droite | |
| Dimensions L 179 mm x l 98 | XX mm x H74 mm |
| Poids 205 g | |
| Echelle 1:20 | |
- Tourner le loquet pour libérer le couvercle de batteries
- Insérer 3 batteries type AA dans le compartment en suivant les marquages + et -
- Refermer le couvercle en verrouillant avec le loquet
Note: utiliser des piles alcalines non rechargeables pour deGXleures performances.



2.2. Installation de l'application BeeWi Control Pad
Aller sur iTunes et rechercher l'application BeeWi Control Pad. Suivre les indications pour télécharger et installer l'application.
Une fois l'application installée, vous pouvez la lancer directement. S'assurer que la voiture a eté préalablement apparuee et connectee au mobile avant utilisation.
2.3. Appairage
Pour apparier la voiture télécommandée Bluetooth avec un apparéil mobile, se référer à la procédure d'appairage dans le manuel du mobile et suivre les instructions ci-dessous :
- Allumer la voiture télécommandée pour la placer en mode visible
- Dans le menu Bluetooth du mobile, rechercher les appareils Bluetooth, selectionner l'appareil "BeeWi Red Mini Cooper S" affiché sur l'écran et entra la code « 0000 » lorsqu'il est demandé afin d'ajouter l'appareil à la liste des appareils apparis.



3. UTILISATION DE LA VOITURE
3.1. Connexion
Si la voiture a eté préalablement apparuee, elle se connecte automatiquement sur votre iPhone à la mise en marche.
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez la connecter manuellement dans le menu Bluetooth de l'iPhone, en selectionnant l'appareil "BeeWi Red Mini Cooper S" dans la liste des appareils. Dès que le statut apparait "Connecté", fermer le menu Bluetooth et returner sur l'écran principal.
3.2. Utilisation
Ouvrir l'application BeeWi Control Pad. La voiture se connecte automatiquement et I'écran affiche I'ensemble des contrôle. Par défaut le contrôle est effectué en utilisant le capteur de mouvement et la voiture est en mode parking (signe P en rouge en haut à gauche de I'écran).
Presser sur P pour sortir du mode parking et libérer les commandes de la voiture.
-
Pour avancer, exercer une rotation du iPhone vers le bas
-
Pour recycler, exercer une rotation inverse du iPhone vers le haut
-
Pour tournir à gauche, incliner le iPhone vers la gauche
-
Pour tourner à droite, incliner le iPhone vers la droite
Vous pouvez aussi utiliser les boutons sur l'écran pour commander la voiture. Pour ce faire, vous doivent désigner un contrôleur différent comme décrit ci-dessus.



3.3. Configuration
Le menu de configuration est accessible en pressant la touche Outils en haut a gauche. Il y a 3 fonctions proposées sur l'écran de configuration :
- Mode tactile : pour désir le mode tactile (mode mouvement désacté)
- Langue : pour désir votre langue
-A propos de BeeWi

4. MAINTENANCE ET PRECAUTIONS D'USAGE
4.1. Maintenance
- Si la voiture ne répond pas, se rapprocher à moins de 10 metres.
- Si la voiture perd de la puissance et se déplace plus lentement, il est peut-être nécessaire de changer les piles et de vérifier que le mecanisme des roues est propre.
- Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser la voiture sur un sol mouillé, sur du sable ou de la boue, sous la pluie ou la neige.
- Ne pas exposer la voiture à des températures extrêmes.
- Retirer les piles de la voiture avant de la ranger pour une longue période.
- Pour protégger le mécanisme des roues de la poussière, nettoyer celui-ci avec une petite brosse, une pince à épiler ou un petit morceau de tissus.
- Pour garder toujours la voiture propre, la nettoyer avec un chiffon légèrement humide puis un chiffon sec pour retarder toute trace d'eau. Ne jamais utiliser de détergent.
- Ne pas bloquer les roues en tournant car cela peut creer des courts-circuits, une surchauffe er des dysfonctionnements.
- De longues périodes d'utilisation peuvent augmenter la température ici créé une usure prématurée. Pour prolonger la durée de vie du produit, il est recommendé de le laisser reposer toutes les 10 minutes.
4.2. Précautions
- Ne pas faire subir de chocol à la voiture.
- Ne pas utiliser la voiture en cas d'orage.
- Ne pas toucher les roues lorsqu'la voiture est en marche.
- Ne pas exposer la voiture à la chaleur ou au soleil pour trop longtemps.
- Ne pas utiliser en présence d'enfants en bas âge.
- Ne pas mélanger des piles neuves et usagées, ni des piles de types ou marques différentes.
- Ne pas utiliser la voiture dans la rue. Toujours utiliser dans un endroit approprié.
- Veiller à insérer les piles avec la bonne polarité.
- Veiller à retarder les piles usages de la voiture.
- Ne pas toucher le moteur après usage pour éviter tout risque de brûlure.
Déclaration de conformité aux directives de l'Union Européenne
VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afferentes de la directive 1999/5/EC
- Toutes autres Directives de l'Union Européenne afférantes
Vous peuvent visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la dir 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.
Commission Fédérale des Communications

Cet apparéil est conforme à la partie 15 du règlement FCC et à la norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
1) Cet apparéil ne doit cause aucune interférence néfaste, et
2) Cet apparéil doit être à même d'accepter toutes les interférences générées, y compris celles pouvant causeur un dysfonctionnement.
Protection de l'environnement par le recyclage

Ne jetez aucun apparéil ou accessoire électrique dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de Traitser les déchets ELECTriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous locale pour plus d'informations.
Copyright et autres informations
BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de servic utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
L'utilisation d'appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toutjours respecter les reglementations et lois en vigueur.
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s'appliquant à compte de la date d'achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d'information.