Mini Cooper S Bluetooth Car - Brinquedos BEEWI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mini Cooper S Bluetooth Car BEEWI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Brinquedos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mini Cooper S Bluetooth Car - BEEWI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mini Cooper S Bluetooth Car da marca BEEWI.
MANUAL DE UTILIZADOR Mini Cooper S Bluetooth Car BEEWI
2.1 e é compatível com todos os iOS em conformidade com Bluetooth
utilizando o protocolo iAp Sem Fios, tal como iPod Touch (G3 e superior), iPhone e iPad. 1.1. Conteúdo da Embalagem
- Guia de Arranque Rápido Nota: este dispositivo necessita de 3 pilhas alcalinas AA não fornecidas nesta embalagem 1.2. Principais Características - Utilize o seu iPhone para controlar e conduzir este carro - Motor rápido e direcção totalmente controlável - Controlo de movimento intuitivo utilizando o sensor de orientação ou interface do botão do ecrã táctil do telemóvel - Aplicação BeeWi Control Pad compatível com dispositivos iOS, iPod Os nossos agradecimentos por ter escolhido o Carro Telecomandado Bluetooth BBZ251 da BEEWI. Leia, por favor, as instruções que se seguem para aprender a configurar e utilizar o seu produto com mais eficácia. INTRODUÇÃO
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO45
PORTUGUES Touch, iPhone e iPad - Necessita de 3 pilhas de tipo AA, não incluídas 1.3. Apresentação do Produto Ligar / desligar: ligar e desligar o carro. Interruptor de ajustamento: para alinhar as rodas para uma direcção em linha recta – localizado na parte de baixo do veículo, entre as duas rodas dianteiras. 1.4. Especificações do Produto 2.1. Instalação das Pilhas - Rode a alavanca para soltar a porta do compartimento das pilhas. - Insira 3 pilhas AA no compartimento das pilhas de acordo com a marcação + / -. - Bloqueie para fixar o cartucho das pilhas na posição. Nota: utiliza pilhas alcalinas não-recarregáveis para obter o melhor desempenho possível.
2. DEFINIÇÕES INICIAIS
BLUETOOTH CHIP Bluetooth 2.1 , CSR BC4 ALCANCE BLUETOOTH Classe 2, 10 m mínimo, 15 m máximo PROTOCOLO iAp sem fios PILHA 3 pilhas AA (não fornecidas)
HABITUAL Até 3 horas (pilhas alcalinas) SERVO CONTROLOS 2 frente / trás, comando da direcção DIMENSÕES C 179 mm x L 98 XX mm x A 74 mm PESO 205 g ESCALA 1:2046 PORTUGUES 2.2. Instalação do BeeWi Control Pad Vá ao iTunes e procure a aplicação BeeWi Control Pad. Siga as indicações no ecrã para descarregar e instalar a aplicação. Depois de a aplicação ser devidamente instalada, pode lançá-la directamente. Certifique-se de que o carro foi emparelhado e ligado antes do início da aplicação. 2.3. Emparelhamento Para emparelhar o Carro Telecomandado Bluetooth com o seu dispositivo, consulte os procedimentos de emparelhamento no manual do utilizador do seu telemóvel e siga as instruções abaixo: - Ligue o Carro Telecomandado para activar a unidade no modo de emparelhamento - No menu iPhone Bluetooth, procure os dispositivos, seleccione o nome do dispositivo “BeeWi Red Mini Cooper S” no ecrã e introduza a chave “0000” para adicionar este dispositivo à lista de dispositivos do seu telemóvel.47 PORTUGUES 3.1. Ligação No caso de ter sido previamente emparelhado, o carro liga-se automaticamente ao iPhone sempre que é ligado. Se não for esse o caso, pode também ir ao menu iPhone Bluetooth e seleccionar o dispositivo “BeeWi Red Mini Cooper S” na sua lista de dispositivos. Quando o estado for “Connected” (Ligado), feche o menu Bluetooth e volte ao ecrã principal. Se estiver a utilizar 2 carros diferentes com o mesmo dispositivo, certifique- se sempre de que só um está ligado. Caso contrário, pode ocorrer uma avaria na aplicação. 3.2. Funcionamento Abra a aplicação BeeWi Control Pad . O carro é automaticamente ligado e é apresentado o ecrã de controlo apresentado abaixo. Por defeito, o controlo é feito com o sensor de orientação e o carro é estacionado (sinal P a vermelho no canto superior direito do ecrã). Prima P para sair do modo de estacionamento e começar a utilizar o carro. - Para andar para a frente, mova o iPhone para baixo - Para andar para trás, mova o iPhone para cima - Para virar para a esquerda, mova o iPhone para a esquerda - Para virar para a direita, mova o iPhone para a direita Pode apenas utilizar os botões no ecrã para controlar o carro. Para fazê-lo, tem de seleccionar um controlador diferente, conforme descrito abaixo.
3. UTILIZAÇÃO DO CARRO48
4. MANUTENÇÃO E PRECAUÇÕES
3.3. Configuração Pode aceder ao menu de configuração premindo a tecla Tools (Ferramentas) no canto superior esquerdo. São 3 as opções diferentes oferecidas nas Definições: - Touch Control, para activar o modo da tecla táctil (Motion Control desactivado) - Language (Idioma): para seleccionar o seu idioma - About BeeWi (Acerca do BeeWi) 4.1. Manutenção e outras dicas - Se o veículo não responder, aproxime-se mais do veículo e tente de novo. - Se o veículo perder potência e se mexer mais lentamente, pode ser necessário substituir as pilhas e verificar o mecanismo das rodas para eventuais fios, linhas, cabelo ou pó. - Para evitar danos, nunca conduza o veículo num chão molhado, em areia ou em lama, chuva ou neve. - Não exponha o veículo a temperaturas extremas. - Retire as pilhas do veículo quando guardar o produto por longos períodos de tempo. - Para proteger o mecanismo das rodas do veículo de eventuais fios, linhas, cabelo ou partículas de pó, pode utilizar uma escova pequena, pinças ou atar um bocadinho de pano na ponta de um palito, etc., e limpe. - Mantenha sempre o veículo limpo, use um pano humedecido para limpar e depois elimine a água em excesso com um pano seco. Nunca utilize químicos para limpar o produto. - Evite segurar nas rodas enquanto rodam, isto faz com que os49 PORTUGUES componentes electrónicos entrem em curto-circuito, aqueçam de forma excessiva e causem uma avaria. - Um longo período de utilização pode gerar um elevado nível de calor, que causa desgaste. Para prolongar a duração do produto, sugere-se que permita 10 minutos de arrefecimento após um longo período de funcionamento. 4.2. Precauções - Não submeta o veículo a choques. - Não utilize durante trovoadas. - Não toque nas rodas quando o interruptor está ligado (ON). - Não deixe o veículo na proximidade de fontes de calor ou sob a luz solar directa por longos períodos de tempo. - Não opere o veículo na proximidade de crianças pequenas. - Não misture pilhas antigas e novas. Não misture tipos ou marcas de pilhas. - Seleccione sempre um local seguro para utilizar o carro. Nunca utilize o veículo na rua. - As pilhas têm de ser inseridas com a polaridade correcta. - As pilhas gastas têm de ser retiradas do brinquedo. - Não toque no motor depois de utilizar, dado que este pode ficar quente após longos períodos de funcionamento.50 PORTUGUES Declaração de Conformidade com as Directivas da União Europeia A VOXLAND declara pela presente que este produto está em conformidade com:
- Os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE
- Todas as outras Directivas relevantes da UE Pode visualizar a Declaração de Conformidade (DdeC) do nosso produto com a Directiva 1999/5/CE (para a Directiva ETRT) em www.bee-wi.com. Cuidar do Ambiente através da Reciclagem Não coloque dispositivos ou acessórios eléctricos num caixote do lixo doméstico. Em alguns países e regiões, existem sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electrónicos fora de uso. Contacte as autoridades locais para obter mais detalhes. Copyright y más información legal BEEWI é uma marca registada. As marcas comerciais The Apple, “Made for iPod®”, “Works with iPhone®” e Bluetooth são detidas pelos respectivos proprietários e usadas pela BEEWI sob licença. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos proprietários. O uso de dispositivos sem fios e respectivos acessórios pode ser proibido ou restringido em determinadas zonas. Respeite sempre as leis e os regulamentos relativos ao uso destes produtos. Este produto está coberto por uma garantia de produto de 2 anos, válida a partir da data de compra. Os utilizadores não têm autorização para fazerem qualquer tipo de alteração ou modicação. Qualquer alteração ou modificação não expressamente aprovada anula a garantia. Visite o nosso website www.bee-wi.com para obter informações adicionais. Suporte técnico: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 201151 PORTUGUES NOTAS:52 NEDERLANDS De BBZ251 Bluetooth RC Car kan bestuurd worden rechtstreeks vanuit uw Iphone of Ipad dankzij het gebruik van de specifieke Control Pad applicatie beschikbaar op iTunes. De Bluetooth RC Car werkt als een normale RC Car met instructies voorwaarts/achterwaarts en links/rechtse besturing. De geleverde applicatie houdt rekening met controle via touch screen en bewegingsbesturing, goed voor een rijkere en gebruiksvriendelijkere ervaring. De BBZ251 RC Car volgt Bluetooth 2.1 en is compatibel met alle Bluetooth iOS toestellen die een Draadloos iAP protocol gebruiken zoals iPod Touch (G3 en hoger), iPhone en iPad. 1.1. Inhoud verpakking
Notice-Facile