StingBee - Brinquedos BEEWI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho StingBee BEEWI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre StingBee BEEWI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Brinquedos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual StingBee - BEEWI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. StingBee da marca BEEWI.
MANUAL DE UTILIZADOR StingBee BEEWI
5. MANTENIMIENTO Y PRECAUCIONES DE USO
ATENCIÓN:
Obrigado por escolher um helicóptero interactivo Bluetooth BEEWI. Leia as instruções que se seguem para configurar e utilizar o seu aparelho da melhor forma.
INTRODUÇÃO
O helicóptero interactivo pode ser directamente controlado pelo seu Smartphone utilizando a aplicação específica BeeWi HeliPad 2.0 disponível em Google play. O helicóptero Bluetooth funciona como um helicóptero telecomandado convencional com comandos de gás e direcções frente/trás e esquerda/direita. A aplicação permite em simultâneo o controlo por botões virtuais na interface táctil e utilizando o sensor de movimento para uma experiência ainda mais rica, mais divertida e mais fácil para o utilizador.
O helicóptero interactivo encontra-se em conformidade com a norma Bluetooth 3.0 e é compatível com os aparelhos Android que suportam o perfil Bluetooth SPP.
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1.1. Conteúdo da embalagem
- Alvo inteligente (necessita de 3 pilhas AAA; não incluídas)
- Guia de utilização rápida
1.2. Principais características
- Utilize o seu Smartphone para pilotar este helicóptero e atingir o alvo!
- Alta maneabilidade e estabilidade: 3 canais , estrutura de duplo rotor e giroscópio incorporado
- Alcance máximo até 15 metros, alcance recomendado de 10 metros
- Bateria recarregável, até 8 minutos de autonomia em contínuo
- Carregamento USB standard
- Aplicação BeeWi HeliPad compatível com os aparelhos Android, versão 2.1 e superior
- Comandos intuitivos que utilizam o sensor de orientação e a interface táctil do telemóvel
- 2 modos de controlo: normal e perito
1.3. Apresentação do produto Helicóptero interactivo
-
Pás (2)
-
Hélice traseira
-
Estabilizador
-
Díodo de emissão/disparo
-
Díodo de recepção

- Botão ligado/desligado
- Díodos de vida luminosos
- Compartimento de pilhas 3 x AAA

text_image
② ①
Especificações do helicóptero
| TECNOLOGIA Bluetooth 3.0 | |
| ALCANCE Classe 2, 10 m no máximo | |
| PROTOCOLO Perfil Série SPP | |
| BATERIA Polímero de lítio 180 mAH | |
| AUTONOMIA Até 8 minutos em contínuo | |
| TEMPO DE CARREGAMENTO Até 40 minutos | |
| SERVO-CONTROLOS 3 canais + giroscópio | |
| DÍODOS INFRAVERMELHOS 1 de emissão (alcance de 3 m), 1 de recepção | |
| DIMENSÕES C 200 mm x A 100 mm x L 140 mm | |
| PESO 45 g |
Especificações do alvo
| SENSORES INFRAVERMELHOS 1 TX, 1 | RX |
| ALCANCE DE EMISSÃO Mínimo de 3 m | |
| ÂNGULO DE EMISSÃO +/- 30° | |
| ALIMENTAÇÃO 3 X pilhas AAA (não incluídas) | |
| DIMENSIONES | D 76 mm x A 30 mm |
| PESO 40 g |
2. CONFIGURAÇÃO INICIAL
2.1. Carregamento da bateria
- Certifique-se de que o helicóptero está desligado
- Ligue o cabo USB ao PC; o indicador luminoso acende-se
- Ligue a outra extremidade do cabo USB à tomada situada sob o helicóptero. Não force, a ligação deve fazer-se com suavidade.
- Durante o carregamento, o indicador luminoso apagase; caso se acenda de novo, isso significa que a bateria está carregada.

text_image
45 40 45 402.2. Instalação da aplicação BeeWi HeliPad
Vá a Google play e procure a aplicação "BeeWi HeliPad". Siga as indicações para descarregar e instalar a aplicação.
Uma vez a aplicação instalada, pode iniciá-la directamente. Certifique-se de que o helicóptero foi previamente emparelhado e ligado ao telemóvel antes da utilização.

text_image
Google play BeeWi HeliPad BeeWi2.3. Emparelhamento
Para emparelhar o helicóptero Bluetooth a um aparelho móvel, consulte o procedimento de emparelhamento no manual do telemóvel e siga as instruções abaixo:
- Ligue o helicóptero de forma a colocá-lo no modo visível (aguarde 30 segundos)
- No menu Bluetooth do telemóvel, procure os aparelhos Bluetooth, seleccione o aparelho "BeeWi BBZ302" para efectuar o emparelhamento e introduza o código "0000" quando pedido para adicionar o aparelho à lista dos aparelhos emparelhados.

Nota: é possível emparelhar o e helicóptero directamente na aplicação abrindo o menu "Escolher Helicóptero" e procurando o helicóptero. Neste caso, seleccione o aparelho "BeeWi BBZ302" no ecrã e introduza o código "0000" para adicionar este aparelho à lista de emparelhamento.
3. UTILIZAÇÃO DO HELICÓPTERO
3.1. Ligação
Abra a aplicação BeeWi HeliPad e visualize os menus utilizando a tecla Menu do telemóvel e active o menu "Escolher Helicóptero" para visualizar os aparelhos emparelhados.

text_image
11:00 AM SELECT DEVICE MODE CONTROLCertifique-se de que o helicóptero está a funcionar e seleccione-o na lista. O helicóptero é automaticamente ligado e o ecrã de controlo abaixo torna-se acessível.

Quando o helicóptero é ligado, o ecrã de controlos fica acessível. Por defeito, o controlo é efectuado utilizando o sensor de movimento e a regulação de direcção (trimmer) é ajustada para zero.

text_image
1 2 3 4 5- Manete de gás
- Direcção (apenas modo táctil)
- Trimmer
- Estado: nível de vida e bateria
- Paragem de emergência
3.3. Utilização
Carregue suavemente nos comandos de gás até que o helicóptero comece a funcionar. De seguida, mantenha o helicóptero no solo de modo a testar os comandos e aprender a voar:
- Para avançar, exerça uma rotação do telemóvel para baixo
- Para recuar, exerça uma rotação inversa do telemóvel para cima
- Para virar à esquerda, incline o telemóvel para a esquerda
- Para virar à direita, incline o telemóvel para a direita
Se o helicóptero se desviar para a esquerda ou para a direita no decorrer deste ensaio no solo, ajuste a direcção com o trimmer utilizando a tecla Trim > para um desvio para a esquerda e a tecla Trim < para um desvio para a direita.
É também possível utilizar os botões no ecrã para comandar o helicóptero. Para tal, visualize a barra de menu utilizando a tecla Menu do telemóvel e active a tecla Táctil/Movimento para alternar entre os 2 modos. Aparece uma mensagem de confirmação que indica o modo activo. Os comandos são descritos de seguida:

Uma vez os comandos de direcção adquiridos, pode fazer voar o helicóptero. Carregue suavemente no comando de gás até o helicóptero começar a voar e tente mantê-lo a uma altitude estável. Uma vez o comando de gás devidamente dominado, pode começar a utilizar a totalidade dos comandos e treinar-se a seguir os circuitos seguintes.

flowchart
graph TD
A["Person"] --> B["User Device"]
B --> C{Interaction}
C --> D["User System"]
D --> E["Feedback Loop"]
E --> F["User Interface"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#bbf,stroke:#333
style E fill:#bfb,stroke:#333

O menu de configuração é acessível a partir da tecla Menu do telemóvel. A barra de menu disponibiliza 4 funções:
- SELECT para escolher o helicóptero na lista dos aparelhos emparelhados ou procurá-lo para adicioná-lo à lista
- CONTROLS: para alternar entre os modos de controlo através de MOTION ou TOUCH para a direcção.
- MODE: para alternar entre os 2 modos de pilotagem, EASY ou EXPERT. É aconselhável utilizar o modo normal para começar.
As definições predefinidas são MOTION, EASY, SOUND ON e VIBRATE ON mas as suas preferências serão automaticamente guardadas.
4. FUNÇÕES DE COMBATE
4.1. Funções de combate do helicóptero interactivo

text_image
TRIM 1Pode utilizar as funções de combate em modo MOTION ou TOUCH.
- No modo MOTION, as funções de combate são representadas por 2 teclas grandes para disparo e escudo de protecção à direita do ecrã.
- No modo TOUCH, as funções de combate são activadas orientando o aparelho para a frente para disparo e para trás para activar o escudo de protecção.
Quando o helicóptero é atingido, efectua um quarto de volta para a esquerda e o
ecrã apresenta um fundo azul ou vermelho acompanhado de um som de bomba com um volume superior ou inferior caso o escudo de protecção esteja activado ou não.
É reduzida uma vida na barra de vidas caso o escudo de protecção não estivesse activo.
4.2. Funções do alvo inteligente
Ligado/desligado:
premir o botão no centro do alvo
O alvo apagar-se-á igualmente nos seguintes casos:
o O contador de vidas atinge zero (alvo destruído)
o O alvo não é utilizado há 8 minutos
o As pilhas estão fracas
Regulação da dificuldade
O alvo disponibiliza 5 níveis de dificuldade. Por defeito, o alvo é sempre iniciado no nível 3 intermédio. Pode seleccionar um outro nível de dificuldade premindo continuamente o botão central quando é ligado. Os níveis surgem sequencialmente nos 5 LED. Assim que atingir o nível pretendido, solte o botão.
Funcionamento do alvo
Tal como o helicóptero, o alvo inicia com 10 vidas. Este dispara e protege-se de forma aleatória. Os disparos efectuados são identificados por um flash vermelho e por um sinal sonoro curto. O escudo de protecção é identificado através de uma luz vermelha prolongada.
De cada vez que o alvo é atingido, é emitido um sinal sonoro duplo e um dos díodos de vidas apaga-se ou fica intermitente em função do estado anterior.
5. MANUTENÇÃO E PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO:
- Leia com atenção o manual completo e siga rigorosamente as instruções que lhe são fornecidas antes do voo.
- Este produto não se destina a crianças com menos de 14 anos.
- Este produto não é adequado para crianças de tenra idade riscos de quebra e de sufocação por ingestão de peças pequenas.
- Mantenha as distâncias devidas quando o produto se encontra em funcionamento. Não se aproxime demasiado nem toque nas partes em rotação.
- Não desmonte nem repare o produto dado que tal pode causar danos e anular a garantia.
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO:
- Durante os primeiros ensaios, mantenha o helicóptero próximo do solo de modo a aprender a utilizar e aterrar suavemente no caso de perda de controlo.
- Para um melhor desempenho, este modelo necessita apenas de um gancho de estabilizador não tente adicionar um outro.
- Utilize apenas o cabo de carregamento fornecido com o helicóptero, excluindo qualquer outro cabo USB.
- Não utilize o produto num local repleto de pessoas ou de obstáculos.
- Não utilize o produto no exterior em caso de vento ou de más condições meteorológicas.
- Utilize o produto com cuidado e evite lançá-lo, esmagá-lo ou deformá-lo.
- No caso de uma queda, o helicóptero desliga-se automaticamente para evitar qualquer dano
- Não deixe o produto na proximidade de uma fonte de calor ou num ambiente húmido durante um longo período de tempo.
DANOS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA PADRÃO
Danos não cobertos pela garantia padrão:
- Danos originados por uma causa contrária à correcta utilização do brinquedo (choque, queda, utilização inadequada...)
- Danos resultantes do incumprimento das instruções do fabricante (alimentação eléctrica...)
- Danos estéticos (riscos, arranhões...)
- Elementos ou peças de desgaste que necessitam de uma renovação regular: pilhas, bateria, alimentação...
Danos sofridos pelo brinquedo após uma intervenção efectuada por qualquer pessoa não certificada pela BeeWi
Declaração de conformidade com as directivas da União Europeia
A VOXLAND declara que este produto está em conformidade com:
- As disposições essenciais bem como todas as disposições relativas à Directiva
CE 1999/5/CE - Todas as outras Directivas da União Europeia relacionadas
Pode visualizar a Declaração de conformidade (DoC) com a directiva 1999/5/CE (com a Directiva R&TTE) no site www.bee-wi.com.
Protecção do ambiente pela reciclagem
Quando um produto apresenta este símbolo, não o deite no seu caixote de lixo. Estão implementados sistemas de recolha que permitem processar os resíduos eléctricos e electrónicos.
Informe-se a nível local para obter informações adicionais.
Copyright e outras informações
BEEWI é uma marca registada. As outras marcas mencionadas de seguida pertencem aos respectivos proprietários. Os outros nomes de produto ou de serviço são propriedade dos respectivos proprietários.
A utilização de aparelhos sem fios e respectivos acessórios pode ser proibida em determinados locais. Respeite sempre os regulamentos e leis em vigor.
Este produto está coberto por uma garantia de dois anos a contar da data de compra do material. Os utilizadores não estão autorizados a fazer qualquer tipo de mudança ou modificação. Qualquer mudança ou modificação não expressamente aprovada anula a garantia.
Visite o nosso site www.bee-wi.com para mais informações.
Apoio técnico: support@bee-wi.com.