StingBee - Juguetes BEEWI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato StingBee BEEWI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Juguetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones StingBee - BEEWI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. StingBee de la marca BEEWI.
MANUAL DE USUARIO StingBee BEEWI
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.1. Contenido del paquete - Helicóptero teledirigido por Bluetooth - Cable de carga USB - Diana inteligente (requiere 3 pilas AAA no incluidas) - Guía de utilización rápida 1.2. Características principales - ¡Utilice su smartphone para pilotar este helicóptero y dar en la diana! - Alta maniobrabilidad y estabilidad: 3 canales, estructura de doble rotor y giroscopio integrado - Alcance máximo de hasta 15 metros, típico de 10 metros - Alcance de tiro de unos 3 metros - Batería recargable, hasta 8 minutos de autonomía en funcionamiento continuo - Carga USB estándar - Aplicación BeeWi HeliPad compatible con los aparatos Android, versión 2.1 y superior - Mandos intuitivos que utilizan el sensor de orientación y la interfaz táctil del móvil - 2 modos de control: normal y experto 1.3. Presentación del producto Helicóptero interactivo
4. Diodo de emisión/tiro
5. Diodo de recepción
INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el helicóptero interactivo por Bluetooth de BEEWI. Estas instrucciones le ayudarán a configurar y utilizar mejor su dispositivo, léalas.
2. Diodos de vía luminosos
3. Compartimento para pilas 3 x AAA
1.4. Especificaciones Especificaciones del helicóptero Especificaciones de la diana
2. CONFIGURACIÓN INICIAL
2.1. Carga de la batería - Compruebe que el helicóptero está apagado - Conecte el cable USB en el PC; se enciende el indicador luminoso - Conecte el otro extremo del cable USB en la toma situada bajo el helicóptero. No fuerce la conexión, se realiza suavemente. - Durante la carga, el indicador luminoso se apaga y se vuelve a encender cuando la batería está cargada. ESPAÑOL
ALCANCE DE EMISIÓN Mínimo 3 m
ÁNGULO DE EMISIÓN +/- 30°
ALIMENTACIÓN 3 pilas AAA (no incluidas) DIMENSIONES Largo mm x Alto 30 mm PESO 40 g38 2.2. Instalación de la aplicación BeeWi HeliPad Acceder a Google play y buscar la aplicación «BeeWi HeliPad». Siga las instrucciones de descarga e instale la aplicación. Una vez instalada la aplicación, puede iniciarla directamente. Asegúrese de que el helicóptero se haya emparejado y conectado previamente al móvil antes de utilizarlo. 2.3. Emparejamiento Para emparejar el helicóptero Bluetooth con un dispositivo móvil, consulte el procedimiento de emparejamiento en el manual del móvil y siga estas instrucciones: - Encienda el helicóptero para establecerlo en modo visible (esperar 30 segundos) - En el menú Bluetooth del móvil, buscar los dispositivos Bluetooth, seleccionar el dispositivo “BeeWi BBZ302” para emparejarlo e introducir el código «0000» cuando se solicite para añadir el aparato a la lista de aparatos emparejados. Nota: el helicóptero se puede emparejar directamente en la aplicación abriendo el menú "Elegir helicóptero" y buscando el helicóptero. En este caso, seleccione el aparato ‘BeeWi BBZ302’ en la pantalla e introduzca el código ‘0000’ para añadirlo a la lista de emparejamiento.
3. UTILIZACIÓN DEL HELICÓPTERO
3.1. Conexión Abra la aplicación BeeWi HeliPad y visualice los menús utilizando la tecla Menú del móvil; a continuación, active el menú ‘Elegir helicóptero’ para visualizar los aparatos emparejados. ESPAÑOL39 Asegúrese de que el helicóptero está en marcha y selecciónelo en la lista. El helicóptero se conectará automáticamente y se podrá acceder a la pantalla de control de debajo. 3.2. Interfaz de usuario Cuando el helicóptero está conectado, se puede acceder a la pantalla de controles. De manera predeterminada, el control se realizar mediante el sensor de movimiento y el ajuste de dirección (trimmer) está en la posición cero.
2. Dirección (solo modo táctil)
4. Estados: nivel de vidas y batería
5. Parada de emergencia
3.3. Utilización Empuje suavemente los mandos de gas hasta que el helicóptero se ponga en marcha. A continuación, mantenga el helicóptero en el suelo para comprobar los mandos y aprender a volar: - Para avanzar, ejerza una rotación del móvil hacia abajo - Para retroceder, ejerza una rotación inversa del móvil hacia arriba - Para girar a la izquierda, incline el móvil hacia la izquierda - Para girar a la derecha, incline el móvil hacia la derecha Si el helicóptero deriva hacia la izquierda o la derecha en esta prueba en el suelo, ajuste la dirección con el trimmer utilizando la tecla Trim > para la deriva hacia la izquierda y Trim < para la deriva hacia la derecha. También se pueden utilizar los botones de la pantalla para controlar el helicóptero. Para ello, visualice la barra de menú utilizando la tecla Menú del móvil y active la tecla Táctil/ Movimiento para conmutar entre los 2 modos. Aparece un mensaje de confirmación que indica el modo activo. A continuación se describen los controles: ESPAÑOL40 Una vez que se han adquirido los controles de dirección, puede volar su helicóptero. Empuje suavemente el mando de gas hasta que el helicóptero despegue y trate de mantenerlo a una altitud estable. Una vez que controle perfectamente el mando de gas, puede empezar a utilizar todos los controles y entrenarse para seguir los siguientes circuitos. 3.4. Configuración La tecla Menú del móvil permite acceder al menú de configuración. La barra de menú presenta 4 funciones: - SELECT: para seleccionar el helicóptero en la lista de aparatos emparejados o buscarlo para añadirlo a la lista - CONTROLS: para conmutar los 2 modos de control por MOTION o TOUCH para la dirección. - MODE: para conmutar los 2 modos de pilotaje, EASY o EXPERT. Para empezar se recomienda utilizar el modo normal. Los ajustes por defecto son MOTION, EASY, SOUND ON y VIBRATE ON, pero sus preferencias se guardarán automáticamente. ESPAÑOL41
4. FUNCIONES DE COMBATE
4.1. Funciones de combate del helicóptero interactivo Puede utilizar las funciones de combate en modo MOTION o TOUCH. - En modo MOTION, las funciones de combate están representadas por 2 teclas grandes para el tiro y el escudo de protección a la derecha de la pantalla. - En modo TOUCH, las funciones de combate se activan basculando el dispositivo hacia delante para el tiro o atrayéndolo hacia sí para activar el escudo de protección. Cuando el helicóptero es alcanzado, realiza un cuarto de vuelta hacia la izquierda y la pantalla muestra un fondo azul o rojo acompañado de un sonido de bomba más o menos sordo según el escudo de protección esté quitado o no. La barra de las vidas disminuye una vida en el caso en que el escudo de protección no esté activo. 4.2. Funciones de la diana inteligente Encendido/Apagado: presionar el botón en el centro de la diana La diana se apagará también automáticamente en los casos siguientes: o La cuenta de vidas está a cero (diana destruida) o La diana no se ha utilizado durante 8 minutos o Las pilas están bajas Ajuste de la dificultad La diana propone 5 niveles de dificultad. Por defecto la diana comienza siempre en el nivel 3 intermedio. Puede seleccionar otro nivel de dificultad presionando prolongadamente el botón central al encender. Los niveles se muestran uno detrás de otro en los 5 LED. Suelte el botón cuando alcance el nivel deseado. Funcionamiento de la diana Al igual que el helicóptero, la diana arranca con 10 vidas. Ella dispara y se protege alternativamente de manera aleatoria. Los disparos efectuados se identifican mediante un flash rojo y un bip corto. El escudo de protección se identifica mediante una luz roja prolongada. Cada vez que se alcanza la diana, se escucha un doble bip, y uno de los diodos de vida se apaga o comienza a parpadear en función del estado anterior. ESPAÑOL42
- Lea atentamente el manual completo y siga estrictamente las instrucciones antes de hacer volar el helicóptero.
- Este producto no está destinado a niños de menos de 14 años.
- Este producto no es adecuado para niños pequeños – riesgos de rotura y asxia por ingestión de piezas pequeñas.
- Mantenga las distancias cuando el producto está en funcionamiento. No se acerque demasiado ni toque las piezas giratorias.
- No desmonte ni repare el producto, ya que pueden producirse daños y anular la garantía. UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO:
- Durante las primeras pruebas, mantenga el helicóptero cerca del suelo para aprender a utilizarlo y para que aterrice suavemente si pierde el control.
- Para un mejor rendimiento, este modelo sólo requiere un gancho de estabilización – no trate de agregar otro.
- Utilice únicamente el cable USB de carga que viene con el helicóptero; no use ningún otro.
- No utilice el producto en lugares muy concurridos o con muchos obstáculos.
- No utilice el producto en el exterior si hace viento ni con mal tiempo.
- Utilice el producto con cuidado y evite lanzarlo, pisarlo o deformarlo.
- En caso de aterrizaje forzoso, el helicóptero se desconecta automáticamente para evitar daños.
- No deje el producto durante mucho tiempo cerca de una fuente de calor o en un entorno húmedo. DAÑOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA ESTÁNDAR Daños no cubiertos por la garantía estándar:
- Los daños originados por una causa ajena al buen uso del juguete (choque, caída, mal uso...)
- Los daños derivados de no respetar las instrucciones del fabricante (alimentación eléctrica...)
- Los daños estéticos (rayaduras, arañazos...)
- Los elementos o piezas de desgaste cuya renovación regular es necesaria: pilas, batería, alimentación... Los daños sufridos por el juguete después de una intervención realizada por cualquier persona que no esté acreditada por BeeWi ESPAÑOL43 Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea VOXLAND declara que este producto cumple con:
- Las disposiciones esenciales así como con cualquier otra provisión relacionada con la directiva 1999/5/EC
- Todas las demás directivas relacionadas de la Unión Europea Puede ver la Declaración de conformidad (DoC) con la directiva 1999/5/EC (con la Directiva R&TTE) en el sitio www.bee-wi.com. Protección del medioambiente a través del reciclaje Cuando un producto luzca este símbolo, no lo tire a la basura doméstica. Cada vez existen más sistemas de recogida que permiten procesar los residuos eléctricos y electrónicos. Consulte en su ayuntamiento para obtener más información. Copyright y demás información BeeWi es una marca registrada. Las demás marcas que se mencionan a continuación pertenecen a sus propietarios. Los demás nombres de productos o servicios utilizados son propiedad de sus respectivos titulares. El uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido en determinados lugares. Respetar en todo momento la normativa y legislación vigente. Este producto está cubierto por una garantía de dos años a partir de la fecha de compra del equipo. Los usuarios no están autorizados a hacer ningún cambio o modificación. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente anula la garantía. Visite nuestro sitio web www.bee-wi.com para obtener más información. Soporte técnico: support@bee-wi.com. ESPAÑOL © VOXLAND, 2012. BP 70119 – 13307 Marseille Cedex 14.44 O helicóptero interactivo pode ser directamente controlado pelo seu Smartphone utilizando a aplicação específica BeeWi HeliPad 2.0 disponível em Google play. O helicóptero Bluetooth funciona como um helicóptero telecomandado convencional com comandos de gás e direcções frente/trás e esquerda/direita. A aplicação permite em simultâneo o controlo por botões virtuais na interface táctil e utilizando o sensor de movimento para uma experiência ainda mais rica, mais divertida e mais fácil para o utilizador. O helicóptero interactivo encontra-se em conformidade com a norma Bluetooth 3.0 e é compatível com os aparelhos Android que suportam o perfil Bluetooth SPP.
ManualFacil