BEEWI Mini Cooper Coupé - Juguetes

Mini Cooper Coupé - Juguetes BEEWI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Mini Cooper Coupé BEEWI en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEEWI Mini Cooper Coupé - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEEWI

Modelo : Mini Cooper Coupé

Categoría : Juguetes

Descarga las instrucciones para tu Juguetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini Cooper Coupé - BEEWI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini Cooper Coupé de la marca BEEWI.

MANUAL DE USUARIO Mini Cooper Coupé BEEWI

1.1. Contenido del paquete - Coche teledirigido Bluetooth - Guía rápida Nota: Este aparato necesita 3 pilas alcalinas AA no incluidas en el paquete. 1.2. Características principales - Utilice su iPhone para controlar y conducir este coche. - Motor rápido y conducción completamente direccional. - Control intuitivo del movimiento gracias al sensor de orientación del móvil o la interfaz del teclado de la pantalla táctil. - Aplicación BeeWi Control Pad compatible con dispositivos iOS, iPod touch, iPhone e iPad. - Requiere 3 pilas alcalinas AA no incluidas.

1.3.Resumen del producto

Interruptor ON/OFF: Para arrancar y parar el coche. Interruptor de dirección: Para alinear las ruedas para circular en línea recta – Está situado en la parte inferior del vehículo, entre las dos ruedas delanteras. Gracias por adquirir el coche teledirigido Bluetooth BBZ252 de BEEWI. Por favor, lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar lo mejor posible este producto.29 ESPAñOL

1.4.Datos técnicos del producto

2.1. Installazione delle pile - Girar la palanca para abrir la tapa de las pilas. - Colocar 3 pilas AA en el compartimento de las pilas, respetando las marcas + / -. - Cerrar la tapa asegurándola bien para sujetar las pilas del interior. Nota: Para conseguir el máximo rendimiento, se recomienda utilizar pilas alcalinas no recargables. 2.2. Instalación de la aplicación Beewi Control Pad Entre en iTunes y busque la aplicación Beewi Control Pad. Siga las indicaciones en pantalla para la descarga e instalación de la aplicación.Una vez instalada con éxito la aplicación, puede ejecutarla directamente. Asegúrese de haber emparejado y conectado el coche antes de iniciar la aplicación. CHIP BLUETOOTH Bluetooth 2.1 , CSR BC4 GAMA BLUETOOTH Clase 2, 10 m mínimo, 15 m máximo PROTOCOLO Wireless iAp BATERÍA 3 X pilas AA (no incluidas) TIEMPO NORMAL DE USO Hasta 3 horas (pilas alcalinas) SERVOMANDOS 2 adelante / atrás, control de dirección DIMENSIONES 179 mm largo x 98 mm ancho x 74 mm alto PESO 205 gr ESCALA 1:2030 ESPAÑOL 2.3. Emparejamiento Para emparejar el coche teledirigido Bluetooth con un móvil, consulte los procedimientos de emparejamiento en el manual de su teléfono móvil y siga las instrucciones siguientes: - Arranque el coche teledirigido para ponerlo en modo de emparejamiento. - En el menú Bluetooth del iPhone, busque dispositivos, seleccione el nombre de dispositivo “BeeWi Red Mini Cooper” en pantalla e introduzca la contraseña “0000” para añadir este dispositivo a la lista de dispositivos de su móvil.

3. UTILIzACIón dEL COCHE

3.1. Conexión SI el coche ha sido emparejado previamente, se conectará automáticamente al iPhone en el momento de encenderlo. En caso contrario, podemos ir al menú Bluetooth del iPhone y seleccionar “BeeWi Red Mini Cooper” en la lista de dispositivos. Cuando el estado sea “Conectado”, cierre el menú Bluetooth y vuelva a la pantalla principal. SI está utilizando 2 coches diferentes desde el mismo dispositivo, asegúrese siempre de que haya un solo coche conectado de cada vez, ya que en caso contrario la aplicación dará un error. 3.2. Manejo Abra la aplicación BeeWi Control Pad. El coche se conectará automáticamente, abriéndose al mismo tiempo la pantalla de control que se muestra a continuación. Por defecto, el control se realiza por medio del sensor de orientación y el coche queda en modo de aparcamiento (símbolo en rojo P en la esquina superior derecha de la pantalla). Presione P para salir del modo de aparcamiento y empezar a usar el coche. - Para avanzar, mueva el iPhone hacia abajo. - Para dar marcha atrás, mueva el iPhone hacia arriba.31 ESPAÑOL - Para girar a la izquierda, mueva el iPhone hacia la izquierda. - Para girar a la derecha, mueva el iPhone hacia la derecha. También puede utilizar los botones de la pantalla para conducir el coche. Para ello, tiene que seleccionar un controlador diferente, como se describe más adelante. 3.3. Configurazione Se puede acceder al menú de configuración presionando la tecla con el icono de herramientas situada en la esquina superior izquierda. Hay 3 opciones diferentes seleccionables desde el menú de Ajustes: - Touch Control: Para habilitar el modo de operación táctil (control de movimiento deshabilitado). - About Beewi.

4. MAnTEnIMIEnTO Y PRECAUCIOnES

4.1. Mantenimiento y otras indicaciones - Si el vehículo no responde, acérquese al mismo e inténtelo de nuevo. - Si el vehículo pierde potencia y se mueve más despacio, puede que sea necesario sustituir las pilas y comprobar que el mecanismo de las ruedas esté libre de hilos, hebras, pelos o polvo. - Para evitar daños, no conduzca nunca el vehículo sobre un suelo húmedo, arena o barro, ni cuando está lloviendo o nevando. - No exponga el vehículo a temperaturas extremas. - Quite las pilas del vehículo antes de guardarlo. - Para proteger el mecanismo de las ruedas del vehículo de hilos, hebras, pelos y partículas de polvo, puede limpiarlo utilizando un cepillo pequeño, unas pinzas o sujetar un pequeño trozo de tela a la punta de un palillo de dientes, etc. - Mantenga el vehículo siempre limpio, utilice un paño húmedo para limpiarlo y luego elimine toda la humedad con un paño seco. No utilice nunca productos químicos para limpiar el vehículo. - No sujete las ruedas cuando están girando, esto podría provocar un cortocircuito en los componentes electrónicos, un exceso de calentamiento y, finalmente, una avería. - Un período prolongado de juego puede generar un alto nivel de calor que acaba provocando el desgaste. Para prolongar la vida del producto, le sugerimos que deje transcurrir unos 10 minutos de enfriamiento después de un largo período de funcionamiento. 4.2. Precauciones - Para lograr una buena adherencia, no utilice el coche sobre un suelo deslizante, como baldosas o suelos de madera. - En el caso de un choque frontal fuerte, el coche podría desconectarse, siendo entonces necesario compro bar que las baterías no se hayan desprendido y si es posible restablecer la conexión para poder volver a arrancarlo.32 ESPAÑOL - Utilice baterías de buena calidad que suministren suficiente potencia instantánea a fin de evitar cualquier desconexión. - No golpear el vehículo. - No utilizarlo cuando hay tormenta. - No tocar las ruedas con el interruptor encendido (ON). - No dejar el vehículo cerca de fuentes de calor ni bajo la luz directa del sol durante tiempos prolongados. - No utilizar el vehículo cerca de niños pequeños. - Elegir siempre un lugar seguro para utilizarlo. No conduzca nunca el vehículo en la calle. - No tocar el motor después de la utilización, podría estar caliente después de un período prolongado de utilización. - No idóneo para niños menores de 3 años dado el peligro de atraganto por piezas pequeñas. - No mezcle baterías viejas y nuevas juntos. No mezcle de tipo bacteria nil as marcas. - Solamente las pilas del mismo o del tipo equivalente deben ser utilizadas. - Las baterías no recargables no deben ser recargadas. - Las pilas recargables deben ser quitadas del juguete que es cargado. - Las pilas recargables deben ser cargadas solamente bajo supervisíon del adulto. - Las pilas deben ser insertadas con la polaridad correcta. - Las pilas agotadas deben ser quitadas del juguete. - Los terminales de las pilas no deben ser cortocircuitado. - Mantenga por favor esta información para la referencia futura. dAÑOS nO CUBIERTOS POR ESTÁndAR dE LA GARAnTÍA - Los daños que tengan como origen un mal uso del juguete (colisión, caída, mal uso...) - Los daños como consecuencia del no seguimiento de las instrucciones del fabricante (alimentación eléctrica...) - Los daños estéticos (rayones, arañazos...) - Los elementos o piezas de desgaste cuya renovación regular es necesaria: pilas, batería, alimentación... - Los daños causados en el juguete tras una intervención efectuada por una persona no autorizada por BeeWi33 ESPAÑOL Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea VOXLAND declara que este producto cumple con:

  • Las disposiciones esenciales así como con cualquier otra provisión relacionada con la directiva 1999/5/EC
  • Todas las demás directivas relacionadas de la Unión Europea Puede ver la Declaración de conformidad (DoC) con la directiva 1999/5/EC (con la Directiva R&TTE) en el sitio www.bee-wi.com. Protección del medioambiente a través del reciclaje Cuando un producto luzca este símbolo, no lo tire a la basura doméstica. Cada vez existen más sistemas de recogida que permiten procesar los residuos eléctricos y electrónicos. Consulte en su ayuntamiento para obtener más información. Copyright y demás información BEEWI es une marca comercial registrada. Las marcas comerciales Apple, “Made for iPod®”, “Works with iPhone®” y Bluetooth pertenecen a sus propietarios y son utilizadas por BEEWI bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios podría estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Cumpla siempre las leyes y reglamentaciones sobre el uso de estos productos. Este producto está cubierto por una garantía del producto de 2 años, válida a partir de la fecha de compra. Los usuarios no podrán realizar ningún cambio o modificación en los aparatos. Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento invalidarán la garantía del usuario. Visite nuestro sitio web www.bee-wi.com para obtener más información. Soporte técnico: support@bee-wi.com. © VOXLAND Les Rizeries 208 Bld de Plombières CS90234 13311 Marseille Cedex 14 France.34 PORTUGUES InTROdUCCIón O Carro Telecomandado Bluetooth Carro BBZ252 pode ser controlado directamente a partir do seu iPhone ou iPad utilizando a aplicação Control Pad específica da BeeWi disponível no iTunes. O carro telecomandado Bluetooth funciona como um Carro Telecomandado normal com direcção frente / trás e viragem para a esquerda / direita. A aplicação fornecida possibilita o uso do ecrã táctil e do controlo do movimento, ao oferecer uma experiência mais rica e mais amiga do utilizador. O Carro Telecomandado BBZ252 está em conformidade com Bluetooth 2.1 e é compatível com todos os iOS em conformidade com Bluetooth utilizando o protocolo iAp Sem Fios, tal como iPod Touch (G3 e superior), iPhone e iPad.

4.1. Manutenção e outras dicas - Se o veículo não responder, aproxime-se mais do veículo e tente de novo. - Se o veículo perder potência e se mexer mais lentamente, pode ser necessário substituir as pilhas e verificar o mecanismo das rodas para eventuais fios, linhas, cabelo ou pó. - Para evitar danos, nunca conduza o veículo num chão molhado, em areia ou em lama, chuva ou neve. - Não exponha o veículo a temperaturas extremas. - Retire as pilhas do veículo quando guardar o produto por longos períodos de tempo. - Para proteger o mecanismo das rodas do veículo de eventuais fios, linhas, cabelo ou partículas de pó, pode utilizar uma escova pequena, pinças ou atar um bocadinho de pano na ponta de um palito, etc., e limpe. - Mantenha sempre o veículo limpo, use um pano humedecido para limpar e depois elimine a água em excesso com um pano seco. Nunca utilize químicos para limpar o produto. - Evite segurar nas rodas enquanto rodam, isto faz com que os componentes electrónicos entrem em curto-circuito, aqueçam de forma excessiva e causem uma avaria. - Um longo período de utilização pode gerar um elevado nível de calor, que causa desgaste. Para prolongar a duração do produto, sugere-se que permita 10 minutos de arrefecimento após um longo período de funcionamento. 4.2. Precauções - Para lograr una buena adherencia, no utilice el coche sobre un suelo deslizante, como baldosas o suelos de madera. - En el caso de un choque frontal fuerte, el coche podría desconectarse, siendo entonces necesario compro bar que las baterías no se hayan desprendido y si es posible restable- cer la conexión para poder volver a arrancarlo. - Utilice baterías de buena calidad que suministren suficiente potencia instantánea a fin de evitar cualquier desconexión. - No golpear el vehículo. - No utilizarlo cuando hay tormenta.38 PORTUGUES - No tocar las ruedas con el interruptor encendido (ON). - No dejar el vehículo cerca de fuentes de calor ni bajo la luz directa del sol durante tiempos prolongados. - No utilizar el vehículo cerca de niños pequeños. - Elegir siempre un lugar seguro para utilizarlo. No conduzca nunca el vehículo en la calle. - No tocar el motor después de la utilización, podría estar caliente después de un período prolongado de utilización. - No idóneo para niños menores de 3 años dado el peligro de atraganto por piezas pequeñas. - No mezcle baterías viejas y nuevas juntos. No mezcle de tipo bacteria nil as marcas. - Solamente las pilas del mismo o del tipo equivalente deben ser utilizadas. - Las baterías no recargables no deben ser recargadas. - Las pilas recargables deben ser quitadas del juguete que es cargado. - Las pilas recargables deben ser cargadas solamente bajo supervisíon del adulto. - Las pilas deben ser insertadas con la polaridad correcta. - Las pilas agotadas deben ser quitadas del juguete. - Los terminales de las pilas no deben ser cortocircuitado. - Mantenga por favor esta información para la referencia futura. dAÑOS nO CUBIERTOS POR ESTÁndAR dE LA GARAnTÍA - Los daños que tengan como origen un mal uso del juguete (colisión, caída, mal uso...) - Los daños como consecuencia del no seguimiento de las instrucciones del fabricante (alimentación eléctrica...) - Los daños estéticos (rayones, arañazos...) - Los elementos o piezas de desgaste cuya renovación regular es necesaria: pilas, batería, alimentación... - Los daños causados en el juguete tras una intervención efectuada por una persona no autorizada por BeeWi39 PORTUGUES Declaração de conformidade com as directivas da União Europeia A VOXLAND declara que este produto está em conformidade com: