Mini Cooper Coupé - Spielzeug BEEWI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mini Cooper Coupé BEEWI als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mini Cooper Coupé - BEEWI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mini Cooper Coupé von der Marke BEEWI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Mini Cooper Coupé BEEWI
1. PROdUkTBESCHREIBUnG
1.1. Lieferumfang - Auto mit Bluetooth-Fernsteuerung BBZ252 - Quick Start-Guide Hinweis: Für dieses Gerät sind 3 x AA Alkaline-Batterien erforderlich, die nicht im Lieferumfang enthalten sind. 1.2. Hauptmerkmale - Verwenden Sie Ihr iPhone zur Kontrolle und Bedienung dieses Autos - Schneller Motor und volle Richtungslenkung - Intuitive Bewegungskontrolle durch Verwendung des Orientierungssensors des Mobiltelefons oder des Touchscreen-Button-Interfaces - „BeeWi Control Pad“-Anwendung kompatibel mit iOS-Geräten, iPod Touch, iPhone und iPad - Benötigt 3 Batterien vom Typ AA, nicht im Lieferumfang enthalten 1.3. Produktansicht Power On/Off: zum An- und Ausschalten des Autos. Karosserieschalter: zur Ausrichtung der Räder in gerader Richtung – unten am Fahrzeug zwischen den beiden Vorderrädern. Vielen Dank für Ihren Kauf des Autos mit Bluetooth-Fernsteuerung „BBZ252“ von BEEWI. Bitte lesen Sie die folgenden Anleitungen, um herauszufinden, wie Sie Ihr Produkt konfigu- rieren und effektiver nutzen können.17 DEUTSCH 1.4. Produktbeschreibung
2.1. Batterieinstallation - Drehen Sie den Hebel, um den Deckel zum Batteriefach zu öffnen. - Legen Sie 3 x AA-Batterien in das Batteriefach ein, und beachten Sie dabei die + / - Markierung. - Verschließen Sie das Fach wieder, um den Batterieeinsatz in der richtigen Position zu sichern. Hinweis: Bitte verwenden Sie nicht wiederaufladbare Alkaline-Batterien für eine optimale Leistung. 2.2. BeeWi ControlPad Installation Gehen Sie in iTunes und suchen Sie nach der BeeWi Control Pad-Anwendung. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm für den Download und installieren Sie die Anwendung. Nach erfolgreicher Installation der Anwendung können Sie diese direkt starten. Vergewissern Sie sich, dass Sie vor dem Start der Anwendung eine Paarung mit dem Auto durchgeführt und es angeschlossen haben. BLUETOOTH-CHIP Bluetooth 2.1 , CSR BC4 BLUETOOTH-REICHWEITE Klasse 2, mind. 10 m, max. 15 m PROTOKOLL Drahtlose iAp BATTERIE 3 X AA Batterien (nicht enthalten) DURCHSCHNITTL. BETRIEBSZEIT Bis zu 3 Stunden (Alkaline-Batterien) SERVOLENKUNG 2 vorwärts/rückwärts, Richtungslenkung MASSE L 179 mm x B 98 XX mm x H 74 mm GEWICHT 205 g MASSSTAB 1:2018 DEUTSCH 2.3. Paarung Für die Paarung des Autos mit Bluetooth-Fernsteuerung mit Ihrem Gerät beziehen Sie sich bitte auf die Paarungsverfahren in der Betriebsanleitung Ihres Mobiltelefons und folgen Sie den nachgenannten Anweisungen: - Schalten Sie das Auto mit Bluetooth-Fernsteuerung an, um die Einheit in den Paarungsmodus zu versetzen. - Suchen Sie im Bluetooth-Menü des iPhones nach Geräten, wählen Sie den Gerätenamen „BeeWi Red Mini Cooper” am Bildschirm aus und geben Sie die Geheimzahl „0000” ein, um das Gerät der Geräteliste Ihres Telefons hinzuzufügen.
3. VERWEndUnG dES AUTOS
3.1. Verbindung Falls Sie vorher bereits eine Paarung durchgeführt haben, wird sich das Auto automatisch mit iPhone verbinden, wenn es angeschlossen ist. Ist dies nicht der Fall, können Sie auch ins iPhone Bluetooth Menü gehen und den Gerätenamen „BeeWi Red Mini Cooper” aus der Geräteliste auswählen. Sobald der Status auf „Verbunden“ („Connected“) lautet, schließen Sie das Bluetooth Menü und gehen zurück auf den Hauptbildschirm. Wenn Sie 2 verschiedene Autos mit dem gleichen Gerät verwenden, stellen Sie immer sicher, dass nur jeweils eines verbunden ist oder die Anwendung wird nicht richtig funktionieren. 3.2. Betrieb Öffnen Sie die „BeeWi Control Pad“-Anwendung. Das Auto wird automatisch verbunden und der Kontrollbildschirm wird angezeigt. Standardmäßig erfolgt die Steuerung über den Orientierungssensor und das Auto ist geparkt (rotes P-Zeichen oben rechts am Bildschirm). Drücken Sie P, um den Parkmodus zu verlassen und das Auto zu starten. - Um vorwärts zu fahren, bewegen Sie das iPhone nach unten - Um rückwärts zu fahren, bewegen Sie das iPhone nach19 DEUTSCH oben - Um links abzubiegen, drehen Sie das iPhone nach links - Um rechts abzubiegen, drehen Sie das iPhone nach rechts Sie können auch einfach die Buttons am Bildschirm verwenden, um das Auto zu steuern. Dazu müssen Sie einen anderen Regler als oben beschrieben auswählen. 3.3. Konfiguration Das Konfigurationsmenü erreichen Sie über den „Tools“- Schalter oben links. Es gibt 3 verschiedene Optionen in der Liste der Einstellungen: - Touch Control zur Aktivierung des Schlüsselmodus (Fernsteuerung aus). - Über BeeWi
4. PFLEGE- & WARnHInWEISE
4.1. Pflege & andere Tipps - Falls das Fahrzeug nicht reagiert, gehen Sie näher an das Fahrzeug heran und probieren Sie es noch einmal. - Falls das Fahrzeug Kraft verliert und langsamer fährt, müssen eventuell die Batterien ausgetauscht werden und der Radmechanismus auf Flusen, Fäden, Haare oder Staub hin überprüft werden. - Um Schäden zu vermeiden, sollten Sie das Fahrzeug niemals auf nassem Untergrund, auf Sand oder in Matsch, Regen oder Schnee fahren lassen. - Setzen Sie das Fahrzeug keinen extremen Temperaturen aus. - Entfernen Sie die Batterien aus dem Fahrzeug, wenn Sie das Produkt wegpacken. - Um den Radmechanismus des Fahrzeugs vor Flusen, Fäden, Haaren oder Staubpartikeln zu schützen, können Sie eine kleine Bürste oder Pinzette verwenden oder ein kleines Stück Stoff an das Ende eines Zahnstochers o.ä. binden und damit reinigen. - Halten Sie das Fahrzeug immer sauber, verwenden Sie einen feuchten Lappen zum Abwischen und trocknen Sie mit einem Trockentuch nach. Verwenden Sie niemals chemische Produkte zur Reinigung des Produkts. - Vermeiden Sie es, die Räder festzuhalten, wenn sie rotieren, das verursacht mitunter einen Kurzschluss, eine Überhitzung und Betriebsstörung in den elektronischen Komponenten. - Eine lange Spieldauer kann eine hohe Erhitzung bewirken, die wiederum zu Verschleiß führt. Für eine längere Lebensdauer des Produkts wird empfohlen, das Produkt nach einer langen Betriebsdauer 10 Minuten abkühlen zu lassen. 4.2. Warnhinweise - Für eine gute Anhaftung sollten Sie das Auto nicht auf rutschigem Untergrund, wie Fliesen oder Holzboden verwenden. - Bei gewaltsamen Frontalzusammenstößen könnte die Verbindung zum Auto getrennt werden, dann ist es erforderlich zu überprüfen, ob nicht Batterien herausgefallen sind und20 DEUTSCH falls möglich sollten Sie es neu starten, um die Verbindung wieder neu aufzubauen. - Verwenden Sie hochwertige Batterien, die genug unmittelbare Kraft liefern, um zu vermeiden, das sich das Auto abschaltet. - Setzen Sie das Fahrzeug keinen Erschütterungen aus. - Nicht bei Gewitter spielen. - Berühren Sie die Räder nicht, wenn der Schalter auf ON steht. - Lassen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe von Hitzequellen oder für lange Zeiträume unter direktem Sonnenlicht fahren. - Bedienen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe von kleinen Kindern. - Wählen Sie immer einen sicheren Ort zum Spielen. Fahren Sie Ihr Fahrzeug niemals auf der Straße. - Berühren Sie den Motor nach dem Spielen nicht, da er nach langer Spieldauer heiß werden kann. - Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen verschluckbarer Kleinteile. - Nicht alte und neue Batterien mischen. Nicht verschiedene Marken mischen. - Empfohlen zur Benutzung werden nur Batterien vom gleichwertigen Typ. - Nicht wiederaufladbare Batterien aufladen. - Wieder aufladbare Batterien aus dem Spielzeug entfernen und separat aufladen. - Wieder aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufladen. - Batterien sollten mit der richtigen Polarität eingefügt werden. - Gebrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. - Die Anschlusskontakte nicht kurz geschlossen müssen. - Bitte die Informationen aufbewahren für evtl. späteren Gebrauch. SCHÄdEn nICHT dURCH STAndARd GARAnTIEdECkUnG - Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Nutzung des Spielzeugs (Stoss, Sturz, ...) - Schäden aufgrund einer Nichtrespektierung der Anweisungen des Herstellers (Stromversorgung...) - Kosmetische Schäden (Kratzspuren, Schrammen...) - Verschleißelemente oder –teile, die regelmäßig zu ersetzen sind: Batterien, Strom... - Schäden am Spielzeug nach der Benutzung durch eine Person, die nicht durch BeeWi zugelassen ist21 DEUTSCH Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen Union VOXLAND erklärt, dass dieses Produkt konform ist mit:
- Den wesentlichen Bestimmungen sowie allen dazugehörigen Punkten der Richtlinie 1999/5/EC
- Allen sonstigen dazugehörigen Richtlinien der Europäischen Union Die Konformitätserklärung (DoC) mit der Richtlinie 1999/5/EC (mit der Richtlinie R&TTE) kann auf der Webseite www.bee-wi.com eingesehen werden. Umweltschutz durch Recycling Mit diesem Symbol versehene Produkte gehören nicht in den Haushaltsabfall. Nach und nach werden Sammelsysteme eingeführt, die die Verwertung von elektrischem und elektronischem Abfall ermöglichen. Weitere Auskünfte sind in Ihrer Gemeinde verfügbar. Copyright und weitere Informationen Die Warenzeichen Apple, „Made for iPod®”, „Works with iPhone®” und Bluetooth sind Eigentum ihres Besitzers und werden unter Lizenz von BEEWI benutzt. BEEWI ist eine eingetragene Marke. Die anderen nachstehend erwähnten Marken gehören ihren Besitzern. Die anderen verwendeten Produkt- oder Servicenamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Die Verwendung von kabellosen Geräten und ihrer Zubehörteile können an bestimmten Orten verboten sein. Halten Sie sich stets an die geltenden Bestimmungen und Gesetze. Für dieses Produkt gilt ab dem Kaufdatum des Artikels eine Zwei-Jahres-Garantie. Die Benutzer sind nicht befugt, irgendwelche Ab- oder Veränderungen vorzunehmen. Alle Ab- oder Veränderungen, die nicht ausdrücklich genehmigt worden sind, annullieren die Garantie. Weiterführende Auskünfte sind auf unserer Webseite www.bee-wi.com erhältlich. Technische Unterstützung: support@bee-wi.com. © VOXLAND Les Rizeries 208 Bld de Plombières CS90234 13311 Marseille Cedex 14 France.22 ITALIANO InTROdUzIOnE L'Auto Radiocomandata Bluetooth BBZ252 può essere controllata direttamente dall’iPhone o dall’iPad usando la specifica applicazione BeeWi Control Pad disponibile su iTunes. L'Auto Radiocomandata funziona come una normale auto radiocomanda con direzioni di marcia avanti/indietro e di curva a destra/sinistra. L'applicazione fornita consente sia il controllo con movimento che con touch screen, offrendoti un'esperienza più divertente e più intuitiva. L'Auto Radiocomandata BBZ252 è conforme Bluetooth 2.1 ed è compatibile con tutti i dispositivi iOS Bluetooth conforme che usano un protocollo Wireless IAP come iPod Touch (G3 e superiore), iPhone e iPad. 1.dESCRIzIOnE dEL PROdOTTO 1.1. Contenuto della confezione - Auto Radiocomandata Bluetooth - Guida di avvio rapido Nota: per questo dispositivo servono 3 pile alcaline AA non fornite nella confezione 1.2. Caratteristiche principali - Usare lo smartphone per comandare e guidare quest'auto - Usare l’iPhone per comandare e guidare l'auto - Motore veloce e tutte le direzioni di marcia - Comando del movimento intuitivo, si può usare il sensore di orientamento del cellulare oppure l'interfaccia touch screen con pulsanti - Applicazione BeeWi Control Pad compatibile con i dispostivi iOS, iPod Touch, iPhone e iPad - Richiede 3 pile tipo AA non fornite 1.3. Vista del prodotto Power on/off: interruttore per accendere e spegnere l'auto. Trim switch: interruttore trim per allineare le ruote in direzione diritta; si trova sulla parte sotto dell'auto, tra le due ruote anteriori. Grazie per aver acquistato l'Auto Radiocomandata Bluetooth BBZ252 di BEEWI. Leggere attentamente queste istruzioni per imparare a configurare ed usare in modo ottimale il prodotto.23 ITALIANO 1.4. Caratteristiche tecniche del prodotto
Notice-Facile