KickBee - Juguetes BEEWI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KickBee BEEWI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Juguetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KickBee - BEEWI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KickBee de la marca BEEWI.
MANUAL DE USUARIO KickBee BEEWI
2. ANTES DE UTILIZAR
1. Indicador de bateria
1. Indicador de bateria
1.1. Contenido del paquete - Mini Robot Bluetooth - Pelota y portería - Etiquetas de personalización - Guía simplicada 1.2. Características principales - Mini Robot teledirigido Bluetooth con 2 motores independientes - Control integral a través de un smartphone mediante la tecnología radio Bluetooth - Direcciones adelante/atrás, izquierda/derecha y rotación in situ - Necesita 2 pilas tipo AAA - Aplicación disponible para aparatos iOS y Android - Control mediante acelerómetro o pantalla táctil - Control lento o rápido y velocidad variable - Alcance de 10 metros aproximadamente Gracias por elegir el Mini Robot Bluetooth de BEEWI. Estas instrucciones le ayudarán a configurar y utilizar mejor su dispositivo, léalas. ESPAÑOL29 ESPAÑOL 1.3. Vista del producto Botón de encendido/apagado Indicador luminoso Miembros pivotantes Ruedas 1.4. Especificaciones
2. ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
2.1. Instalación de las pilas Antes de utilizar el producto, debe introducir 2 pilas de tipo AAA en el compartimento situado en la base del producto. Quite el tornillo para abrir la tapa e introduzca las 2 pilas respetando la polaridad. 2.2. Instalación de la aplicación Acceda a iTunes o Google Play y busque la aplicación BeeWi BotPad. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para descargar e instalar la aplicación en su aparato. Si la aplicación se ha instalado correctamente, puede iniciarla directamente. Asegúrese de que el Mini Robot se ha emparejado y conectado antes de iniciar la aplicación. 2.3. Emparejamiento Para emparejar el Mini Robot con su smartphone, consulte el procedimiento de emparejamiento descrito en el manual del smartphone y siga estas instrucciones: - Encienda el Mini Robot y espere unos 30 segundos hasta que sea visible - En el menú Bluetooth del smartphone, busque dispositivos y seleccione el aparato «BeeWi BBZ150» para emparejarlo. Introduzca la clave «0000» si se le solicita. Atención: el Mini Robot no será visible si ya se ha emparejado y cuando se conecta automáticamente a otro smartphone. BLUETOOTH Bluetooth 3.0 ALCANCE Clase 2, 10 m aprox. PROTOCOLO Wireless iAp, SPP ALIMENTACIÓN 2 pilas AAA (no incluidas) AUTONOMÍA 8 h CONTROLES SERVO 2 motores independientes DIMENSIONES 62 (An) x 62 (Al) x 77 (Prof.) PESO 68 g
3.1. Conexión con un iPhone Si ya se ha emparejado, el Mini Robot se conecta automáticamente al iPhone cuando se enciende. Si no es el caso, también puede conectarlo manualmente a través del menú Bluetooth del iPhone seleccionando “BeeWi BBZ150” en la lista de dispositivos emparejados. Si utiliza 2 Mini Robots diferentes con el mismo iPhone, asegúrese siempre de que sólo haya conectado uno a la vez o la aplicación no funcionará. 3.2. Interfaz iPhone Una vez que se ha establecido la conexión, se inicia automáticamente la aplicación. También puede reiniciarla manualmente en la pantalla del iPhone. El Mini Robot se conecta automáticamente y aparece la pantalla de control de debajo. De manera predeterminada, el modo de control es «MOTION» (para movimiento) y el trimmer se ajusta en «0».
1. Indicador de nivel de batería
2. Rueda de dirección
(pantalla táctil) 3.3. Conexión con un smartphone Android Una vez que se inicia la aplicación, se establece automáticamente la conexión con el Mini Robot al que ha estado anteriormente conectado. Para conectar manualmente el Mini Robot (caso de una primera conexión, por ejemplo), visualice los menús con el botón de opción del móvil y pulse la tecla CONEXIÓN para ver todos los dispositivos emparejados. Asegúrese de que el Mini Robot está encendido y selecciónelo en la lista. El Mini Robot se conecta y aparece la pantalla de control. 3.4. Interfaz Android Una vez que se conecta el Mini Robot, aparece la pantalla de control de debajo. De manera predeterminada, el modo de control es «MOTION» (para movimiento) y el trimmer se ajusta en «0».
1. Indicador de nivel de batería
2. Rueda de dirección
5. SPEED: para seleccionar la velocidad lenta o rápida
6. CONTROL: para seleccionar el modo movimiento o
táctil 3.5. Operaciones Ajuste la dirección con los botones de trimmer antes de utilizar el Mini Robot. Para ello, seleccione el control táctil y empuje el mando hacia adelante hasta que el Mini Robot empiece a avanzar. A continuación, utilice los botones de trimmer para ajustar la dirección en línea recta. Una vez que ha ajustado correctamente la dirección, puede empezar a usar el robot. Se recomienda que utilice la velocidad lenta para habituarse a los mandos. En modo de movimiento, los mandos son: - Para avanzar, incline la parte superior del smartphone hacia adelante - Para retroceder, incline la parte superior del smartphone hacia usted - Para girar a la izquierda, incline el smartphone hacia la izquierda - Para girar a la derecha, incline el smartphone hacia la derecha En modo táctil, los mandos son: - Para avanzar, deslice el mando hacia arriba - Para retroceder, deslice el mando hacia abajo - Para girar a la izquierda, deslice el mando hacia la izquierda - Para girar a la derecha, deslice el mando hacia la derecha 3.6. Ajuste Para acceder al menú de ajuste, despliegue la barra de ajuste situada en la parte superior del iPhone o active la tecla de opción para visualizar los botones de menú en Android. Hay 2 opciones disponibles: - CONTROL: para elegir los mandos por movimiento (MOTION) o táctiles (TOUCH). - MODE: para seleccionar la velocidad lenta (SLOW) o rápida (FAST) En Android, el botón CONEXIÓN permite emparejar o conectar manualmente un Mini Robot. Los ajustes predeterminados son el control por movimiento y la velocidad lenta, pero se guardarán sus ajustes preferidos.
- Lea atentamente el manual completo y siga estrictamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.
- Este producto no está destinado a niños menores de 14 años.
- Este producto no es adecuado para niños menores de 3 años – riesgos de rotura y asxia por ingestión de piezas pequeñas.
- No desmonte ni repare el producto, ya que pueden producirse daños y anular la garantía. PRECAUCIONES
- No mezcle pilas nuevas y usadas, o diferentes tipos y marcas de pilas.
- Utilice pilas del mismo tipo y del mismo voltaje.
- Las pilas no recargables no deben recargarse.
- Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de ponerlas a cargar.
- Las baterías recargables deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
- Inserte las pilas respetando la polaridad.
- Las pilas usadas deben retirarse del juguete.
- No cortocircuite los contactos de carga.
- Guarde esta información para consultas posteriores. MANTENIMIENTO
- No utilice el producto en el exterior, ni sobre supercies húmedas o sucias.
- Utilice el producto con cuidado y evite lanzarlo, pisarlo o deformarlo.
- No deje el producto durante mucho tiempo cerca de una fuente de calor o en un entorno húmedo. DAñOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTíA ESTáNDAR:
- Daños debidos a una mala utilización del juguete (golpe, caída, calor, mal uso)
- Daños derivados de no respetar las instrucciones del fabricante
- Daños estéticos (rayaduras, arañazos...)
- Elementos o piezas de desgaste cuya renovación regular es necesaria: pilas, batería, alimentación...
- Daños causados por la intervención de una persona que no está autorizada por BeeWi ESPAñOL33 ESPAñOL Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea VOXLAND declara que este producto cumple con:
- Las disposiciones esenciales así como con cualquier otra provisión relacionada con la directiva 1999/5/EC
- Todas las demás directivas relacionadas de la Unión Europea Puede ver la Declaración de conformidad (DoC) con la directiva 1999/5/EC (con la Directiva R&TTE) en el sitio www.bee-wi.com. Protección del medioambiente a través del reciclaje Cuando un producto luzca este símbolo, no lo tire a la basura doméstica. Cada vez existen más sistemas de recogida que permiten procesar los residuos eléctricos y electrónicos. Consulte en su ayuntamiento para obtener más información. Copyright y demás información BeeWi es una marca registrada. Las demás marcas que se mencionan a continuación pertenecen a sus propietarios. Los demás nombres de productos o servicios utilizados son propiedad de sus respectivos titulares. El uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido en determinados lugares. Respetar en todo momento la normativa y legislación vigente. Este producto está cubierto por una garantía de dos años a partir de la fecha de compra del equipo. Los usuarios no están autorizados a hacer ningún cambio o modicación. Cualquier cambio o modicación no aprobado expresamente anula la garantía. Visite nuestro sitio web www.bee-wi.com para obtener más información. Soporte técnico: support@bee-wi.com. © VOXLAND CS90234 13311 Marseille Cedex 14 France.34 INTRODUÇÃO O Mini Robot Bluetooth pode ser directamente controlado pelo seu smartphone utilizando a aplicação especíca BeeWi BotPad disponível em AppStore ou GooglePlay. O Mini Robot Bluetooth funciona como um robot telecomandado e pode ser deslocado em todas as direcções para a frente/trás e esquerda/direita. Pode jogar diferentes jogos de bola ou de combate, utilizando os membros articulados para empurrar a bola ou outro Mini Robot. Pode, também, associar vários robots, sendo cada um controlado por um único jogador, utilizando um smartphone, um tablet iOS ou um Android. A aplicação permite, simultaneamente, o controlo através de botões virtuais na interface táctil e utilizando o sensor de movimento para uma experiência ainda mais rica, divertida e mais fácil para o utilizador. O Mini Robot encontra-se em conformidade com a norma Bluetooth 3.0 e é compatível com os aparelhos iOS que utilizam o protocolo Bluetooth Wireless iAp, tais como iPod Touch (G3 ou +), iPhone (3G ou +) e iPad, bem como os aparelhos Android que suportam o perl Bluetooth SPP.
2.1. Instalación de las pilas Antes de utilizar el producto, debe introducir 2 pilas de tipo AAA en el compartimento situado en la base del producto. Quite el tornillo para abrir la tapa e introduzca las 2 pilas respetando la polaridad. 2.2. Instalación de la aplicación Acceda a iTunes o Google Play y busque la aplicación BeeWi BotPad. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para descargar e instalar la aplicación en su aparato. Si la aplicación se ha instalado correctamente, puede iniciarla directamente. Asegúrese de que el Mini Robot se ha emparejado y conectado antes de iniciar la aplicación. 2.3. Emparejamiento Para emparejar el Mini Robot con su smartphone, consulte el procedimiento de emparejamiento descrito en el manual del smartphone y siga estas instrucciones: - Encienda el Mini Robot y espere unos 30 segundos hasta que sea visible - En el menú Bluetooth del smartphone, busque dispositivos y seleccione el aparato «BeeWi BBZ150» para emparejarlo. Introduzca la clave «0000» si se le solicita. Atención: el Mini Robot no será visible si ya se ha emparejado y cuando se conecta automáticamente a otro smartphone. BLUETOOTH Bluetooth 3.0 ALCANCE Classe 2, cerca de 10 m PROTOCOLO Wireless iAp, SPP ALIMENTAÇÃO 2 pilhas AAA (não incluídas) AUTONOMIA 8 h SERVO-CONTROLOS 2 motores independentes DIMENSÕES L62 x A62 x P77 PESO 68 g
3.1. Conexión con un iPhone Si ya se ha emparejado, el Mini Robot se conecta automáticamente al iPhone cuando se enciende. Si no es el caso, también puede conectarlo manualmente a través del menú Bluetooth del iPhone seleccionando “BeeWi BBZ150” en la lista de dispositivos emparejados. Si utiliza 2 Mini Robots diferentes con el mismo iPhone, asegúrese siempre de que sólo haya conectado uno a la vez o la aplicación no funcionará. 3.2. Interfaz iPhone Una vez que se ha establecido la conexión, se inicia automáticamente la aplicación. También puede reiniciarla manualmente en la pantalla del iPhone. El Mini Robot se conecta automáticamente y aparece la pantalla de control de debajo. De manera predeterminada, el modo de control es «MOTION» (para movimiento) y el trimmer se ajusta en «0».
1. Indicador de nivel de batería
2. Rueda de dirección
(pantalla táctil) 3.3. Conexión con un smartphone Android Una vez que se inicia la aplicación, se establece automáticamente la conexión con el Mini Robot al que ha estado anteriormente conectado. Para conectar manualmente el Mini Robot (caso de una primera conexión, por ejemplo), visualice los menús con el botón de opción del móvil y pulse la tecla CONEXIÓN para ver todos los dispositivos emparejados. Asegúrese de que el Mini Robot está encendido y selecciónelo en la lista. El Mini Robot se conecta y aparece la pantalla de control. 3.4. Interfaz Android Una vez que se conecta el Mini Robot, aparece la pantalla de control de debajo. De manera predeterminada, el modo de control es «MOTION» (para movimiento) y el trimmer se ajusta en «0».
1. Indicador de nivel de batería
2. Rueda de dirección
5. SPEED: para seleccionar la velocidad lenta o rápida
6. CONTROL: para seleccionar el modo movimiento o
táctil 3.5. Operaciones Ajuste la dirección con los botones de trimmer antes de utilizar el Mini Robot. Para ello, seleccione el control táctil y empuje el mando hacia adelante hasta que el Mini Robot empiece a avanzar. A continuación, utilice los botones de trimmer para ajustar la dirección en línea recta. Una vez que ha ajustado correctamente la dirección, puede empezar a usar el robot. Se recomienda que utilice la velocidad lenta para habituarse a los mandos. En modo de movimiento, los mandos son: - Para avanzar, incline la parte superior del smartphone hacia adelante - Para retroceder, incline la parte superior del smartphone hacia usted - Para girar a la izquierda, incline el smartphone hacia la izquierda - Para girar a la derecha, incline el smartphone hacia la derecha En modo táctil, los mandos son: - Para avanzar, deslice el mando hacia arriba - Para retroceder, deslice el mando hacia abajo - Para girar a la izquierda, deslice el mando hacia la izquierda - Para girar a la derecha, deslice el mando hacia la derecha 3.6. Ajuste Para acceder al menú de ajuste, despliegue la barra de ajuste situada en la parte superior del iPhone o active la tecla de opción para visualizar los botones de menú en Android. Hay 2 opciones disponibles: - CONTROL: para elegir los mandos por movimiento (MOTION) o táctiles (TOUCH). - MODE: para seleccionar la velocidad lenta (SLOW) o rápida (FAST) En Android, el botón CONEXIÓN permite emparejar o conectar manualmente un Mini Robot. Los ajustes predeterminados son el control por movimiento y la velocidad lenta, pero se guardarán sus ajustes preferidos.
- Lea atentamente el manual completo y siga estrictamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.
- Este producto no está destinado a niños menores de 14 años.
- Este producto no es adecuado para niños menores de 3 años – riesgos de rotura y asxia por ingestión de piezas pequeñas.
- No desmonte ni repare el producto, ya que pueden producirse daños y anular la garantía. PRECAUCIONES
- No mezcle pilas nuevas y usadas, o diferentes tipos y marcas de pilas.
- Utilice pilas del mismo tipo y del mismo voltaje.
- Las pilas no recargables no deben recargarse.
- Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de ponerlas a cargar.
- Las baterías recargables deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
- Inserte las pilas respetando la polaridad.
- Las pilas usadas deben retirarse del juguete.
- No cortocircuite los contactos de carga.
- Guarde esta información para consultas posteriores. MANTENIMIENTO
- No utilice el producto en el exterior, ni sobre supercies húmedas o sucias.
- Utilice el producto con cuidado y evite lanzarlo, pisarlo o deformarlo.
- No deje el producto durante mucho tiempo cerca de una fuente de calor o en un entorno húmedo. DAñOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTíA ESTáNDAR:
- Daños debidos a una mala utilización del juguete (golpe, caída, calor, mal uso)
- Daños derivados de no respetar las instrucciones del fabricante
- Daños estéticos (rayaduras, arañazos...)
- Elementos o piezas de desgaste cuya renovación regular es necesaria: pilas, batería, alimentación...
ManualFacil