Magic Theatre SCD940 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Magic Theatre SCD940 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur pour bébé avec écran couleur de 2,7 pouces, caméra avec vision nocturne infrarouge, portée de 300 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de surveiller votre bébé à distance, avec des fonctionnalités de communication bidirectionnelle et de berceuses intégrées. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif de la caméra avec un chiffon doux. Vérifier les mises à jour du firmware pour améliorer les performances. |
| Sécurité | Connexion sécurisée pour protéger la vie privée de votre famille. Évitez de laisser le moniteur à portée des enfants. |
| Informations générales | Compatible avec les prises électriques standard, autonomie de la batterie de la caméra jusqu'à 10 heures en mode éco. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Magic Theatre SCD940 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Magic Theatre SCD940 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Magic Theatre SCD940 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Magic Theatre SCD940 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Magic Theatre SCD940 PHILIPS
Votre projecteur de chambre Théâtre Magique
SCD940
Philips se consacre à la fabrication de produits de puériculture fiables dont les nouveaux papas et mamans ont réellement besoin. Des produits dont la fiabilité et la qualité de fonctionnement rassurent. Le projecteur de chambre Théâtre Magique aidera votre bébé à s'endormir avec dessons rassurants et des images apaisantes. En utilisant des formes, des couleurs et dessons correspondant à divers âges, vous pouvez stimuler le développement auditif et visuel de votre bébé. Vous pouvez aussi creator vos propres images pour donner vie à l'histoire quotidienne qui aidera votre enfant à s'endormir! Avoir un rituel au moment d'aller dormir aidera votre bébé à se relaxer après une journée active, en lui donnant le temps de se détendre pour s'endormir facilement.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le projecteur de chambre Théâtre Magique. Conservez ce mode d'emploi et l'emballage, car ils contiennent des informations importantes.
Vue d'ensemble du produit.
Illustrations sur le rabat interieur.
1 Rondelle
Contient la diapo
2 Objectif
3 Bague de mise au point Règle la mise au point de l'image projetée.
4 MOTOR ON/OFF
Allume ou eteint la fonction de rotation.
5 Support de diapo
6 Selecteur SOUND
- Active ou désactive le son.
- Sélectionne le son.
- Allume ou eteint le projecteur.
- Sélectionne le temps de projection souhaité.
10 Base du projecteur
Préparation du projecteur de chambre Théâtre Magique
Insertion des piles
Le projecteur de chambre Théâtre Magique nécessite 4 piles de type AA (non fournies).Vous pouvez aussi utiliser de piles AA rechargeables mais ces piles ont une durée de fonctionnement plus courte.

1 Ouvrez le compartment des piles (7) en faisant tourner la rainure de 1/4 de tour vers la gauche. Pour cela, utilisez une piece.

2 Insérez les quatre piles AA en respectant la configuration + et - indiquée à l'intérieur du compartment.
3 Replacez le couvercle du compartment des piles.

4 Refermez le compartment des piles (7) en faisant tourner la rainure de 1/4 de tour vers la droite. Pour cela, utilisez une piece.
Utilisation de votre projecteur de,chambre Théâtre Magique

Installation de votre projecteur de chambre Théâtre Magique
- Le projecteur de chambre Théâtre Magique peut projeter des images sur les murs ou le plafond et peut être orienté à n'importe quel angle.
- Vous obtiendrez la meilleure qualité d'image possible si vous placez le projecteur entre 1,5 et 5 m (1,6 et 5,5 yards) du mur/plafond.
- Pour une qualité optimale, projetez les images dans l'obscurité.

Insertion des diapos
Les diapos foumies sont conçues pour les différents âges de votre bébé. Voitre bébé approucemà d'autant plus la projection, si vous choisissez des images qui correspondent à son âge.
1 Enlevez le support de diapo (5) du projecteur.

2 Enlevez la rondelle du support de diapo et retirez le disque imprimé (diapo) de la rondelle (1).

3 Insérez la diapo désisie dans la rondelle. Veillez à ce que la diapo soit placée sous les languettes situées sur le bord de la rondelle.
4 Replace la rondelle dans le support de diapo (5).
5 Replacez le support de diapo dans le projecteur, avec le petit bouton tourné vers l'avant. Insérez le support jusqu'à ce qu'il s'enclenché.




Selection du son
-
Placez le sélecteur de son SOUND (6) sur le symbole de son désiré :
-
aucun son ;
- battement de coeur apaisant ;
- fontaine ;
- berceuse.
Réglage de la minuterie
- Placez la commande ON/OFF de la minuterie (9) sur la durée souhaitatione.
Le son démarre.
Mise au point de l'image
- Faites tourner la bague de mise au point (3) pour régler la nettété de l'image projetée.
Rotation de l'image projetée
Vous peuvent projeter des images fixes ou tournantes. En général, les bébés sont apaisés par les images tournantes, mais si vous enfart préférent les images fixes, vous pouvez utiliser des images fixes.
- Placez le commutateur MOTOR ON/OFF (4) sur ON (marche).
Une fois le projecteur allumé, l'image tournera doucement.
Réalisation de vos propres diapos
Vouss pouvez rendre les histoires pour s'endormir encore plus magiques en dessinant vos propres images et en les projetant sur le mur ou le plafond de la chambre de bébé.
Utilisez des feures permanents pour dessiner sur les diapos vierges fournies.
Insérez vos propres diapos de la façon décrite sous 'Insertion des diapas'.
Si vous n'vez pas assez de diapos vierges, vous pouvez aussi utiliser des transparents pour rétroprojecteur.


Entretien
Remplacement de la lampe
1 Ouvrez le compartment de la lampe (8) en faisant tourner la rainure de 1/4 de tour vers la gauche. Pour cela, utilisez une piece.
2 Retirez la lampe.
3 Retirez le tube isolant de l'ancienne lampe et placez-le sur la nouvelle lampe.
4 Insérez la nouvelle lampe dans le compartment de la lampe.
5 Replacez le couvercle du compartment de la lampe.
6 Refermez le compartment de la lampe (8) en faisant tourner la rainure de 1/4 de tour vers la droite. Pour cela, utilisez une piece.
Remplacement des piles
1 Ouvrez le compartment des piles (7) en faisant tourner la rainure de 1/4 de tour vers la gauche. Pour cela, utilisez une piece.
2 Insérez les quatre piles AA en respectant la configuration + et - indiquée à l'intérieur du compartment.
3 Replacez le couvercle du compartment des piles.
4 Refermez le compartment des piles (7) en faisant tourner la rainure de 1/4 de tour vers la droite. Pour cela, utilisez une piece.
Informations importantes
- Utilisez seulement des piles du même type.
- Jetez les piles en respectant l'environnement.
- Ne mélangez pas des piles neuves et utilisées.
- Ne mélangez pas des piles de types différents : alcaline, standard ou rechargeables.
- Si vous n'utilise pas le projecteur pendant une longue période, retirez les piles. En effet, elles risquent de fuir et d'endommager le produit.
- Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
- Les piles déchargées doivent être retirees du produit.
- Ne court-circuitez pas les points de connexion de la pile.
- Installé les piles correctement, en respectant les signes + et -.
- Ne mélangez pas des piles neuves et deja utilisées, ou des piles au carbone, alcalines, etc.
- Retirez les piles de l'appareil si celui-ci doit rester inutilisé longtemps.
- Les piles renferment des substances chimiques et doivent donc être éliminées correctement.
Ce produit a ete conu pour que les bébés puissant voir des images projétées au mur. Il ne doit etre utilise que par les parents ou des enfants de plus de 3 ans!
électrique : 4 x AA (ou équivalent). Nous vous conseillons d'utiliser les piles Philips eXtreme Life ou Philips Powerlife.
Lampe : Ampoule au krypton, 3,6 V, 0,3 A, base P13.5s.
Durée
d'utilisation : 5, 8 ou 10 minutes.
Garantie et service
Si vous avez besoin de renseignements ou si vous avez un probleme, veuillez visitor le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou communiquer avec le centre d'assistance à la clientèle Philips (vous trouvezez le numero de téléphone dans le feuillet sur la garantie à l'échelle mondiale). S'il n'y a pas de centre d'assistance à la clientèle dans votre pays, communiquez avec le détaillant de produits Philips de votre région ou avec le service d'entretien de Philips Domestic Appliances and Personal Care.
Su projector Teatro Mágico
SCD940
FR Informations pour le consommateur
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a ete concu et fabrique avec des materiaux et composants recyclables de haute qualite.
Le symbole d'une poubelle barée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive française 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits ELECTriques et Electroniques en fin de vie.

Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets menagers. Seule une mise au rebutadequate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.