Magic Theatre SCD940 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Magic Theatre SCD940 PHILIPS i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Moniteurs pour bébé i PDF-format gratis! Hitta din manual Magic Theatre SCD940 - PHILIPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Magic Theatre SCD940 av märket PHILIPS.
BRUKSANVISNING Magic Theatre SCD940 PHILIPS
Philips strävar ständigt efter att komma med vettiga pålitliga produkter som
kan vara till hjälp för nyblivna föräldrar. Produkter vars tillförlitlighet och
funktionskvalitet ger dem trygghet. Med rumsprojektorn Magic Theater kan
barnet somna lättare med hjälp av lugnande ljud och lämpliga bilder. Med
olika figurer, färger och ljud som är meningsfulla för olika åldrar stimuleras
barnets hörsel- och synutveckling. Du kan också göra egna bilder för att få
godnattsagan att komma till liv!
En regelbunden läggdagsritual hjälper barnet att gå ner i varv efter en
energifylld dag och gör det lättare att slappna av och somna.
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda rumsprojektorn
Magic Theater. Spar denna bruksanvisning och förpackningen. Där finns viktig
För att ställa in den visade bildens fokus
4 MOTOR ON/OFF För att koppla på och av roteringsfunktionen.
- För att koppla på/ av ljudet.
- För att välja ljud.
9 ON/OFF/timer-knapp
- För att koppla på/ av projektorn.
- För att välja önskad visningstid.
Ställa i ordning rumsprojektorn Magic Theater
Rumsprojektorn Magic Theater använder fyra AA-batterier (medföljer inte).
Du kan också använda laddningsbara AA-batterier, men laddningen räcker
1 Öppna batterifacket (7) genom att vrida skåran i locket moturs. Ca 1/4
varv.Använd en slant.
2 Lägg i fyra AA-batterier åt det håll som anges av + och – inuti
3 Sätt tillbaka batterilocket.
4 Stäng batterifacket (7) genom att vrida skåran i locket medurs. Ca 1/4
varv.Använd en slant.
Använda din rumsprojektor Magic Theater
Placering av rumsprojektorn Magic Theater
• Rumsprojektorn Magic Theater kan visas både på en vägg och ett tak, och
kan ställas i vilken vinkel som helst.
• Du får bäst bildkvalitet om projektorn står 1,5 till 5 meter från
• Kvaliteten på bilden blir bäst i ett mörkt rum.
De medföljande bilderna är avsedda för olika åldrar. Ditt barn kommer att få
mest nöje av bilderna om du väljer en som passar barnets ålder.
1 Ta ut bildhållaren (5) ur projektorn.
2 Ta ut bildhjulet ur bildhållaren och ta ut den tryckta skivan (bilden) ur
3 Lägg i den valda bilden i bildhjulet. Se till att bilden kommer under
tungorna på kanten av bildhjulet.
4 Sätt tillbaka bildhjulet i bildhållaren (5).
5 Lägg tillbaka bildhållaren i projektorn med den lilla knoppen framåt.
Skjut in hållaren tills den knäpps fast.Välja ljud
• Ställ in ljudväljaren SOUND (6) till önskad ljudsymbol:
- lugnande hjärtslag;
• Ställ ON/OFF/timer-knappen (9) på önskad speltid.
• Vrid fokusringen (3) för att ställa in bildens fokus.
Vrida den visade bilden
Du kan visa både stillbilder och roterande bilder. I allmänhet lugnas barn bäst
av bilder som rör sig, men om ditt barn föredrar en stillbild, kan du välja det.
• Ställ knappen MOTOR ON/OFF (4) på ON (på).
> När projektorn är påkopplad roterar bilden sakta.
Du kan göra godnattsagan ännu mer fängslande genom att rita egna bilder
och visa dem på väggen eller i taket.
Använd permanenta märkpennor för att rita på de medföljande tomma
Lägg in din egen bild enligt beskrivningen under ‘Lägga in bilder’.
Om de tomma bilderna tar slut kan du använda oanvända OH-ark.
1 Öppna lampfacket (8) genom att vrida skåran i locket moturs. Ca 1/4 varv.
3 Ta bort isoleringsröret från den gamla lampan och sätt det på den nya.
4 Sätt i den nya lampan i lampfacket.
5 Sätt tillbaka locket till lampfacket.
6 Stäng lampfacket (8) genom att vrida skåran i locket medurs. Ca 1/4 varv.
1 Öppna batterifacket (7) genom att vrida skåran i locket moturs. Ca 1/4
varv.Använd en slant.
2 Lägg i fyra AA-batterier åt det håll som anges av + och – inuti batterifacket.
3 Sätt tillbaka batterilocket.
4 Stäng batterifacket (7) genom att vrida skåran i locket medurs. Ca 1/4 varv.
– Använd bara batterier av samma typ.
– Gör av med batterierna på ett sätt som är skonsamt för naturen.
– Blanda inte gamla och nya batterier.
– Blanda inte olika typer av batterier, dvs alkaliska, standard och
– Ta ut batterierna om projektorn inte ska användas under en längre tid.
Om de läcker kan de skada produkten.
– Ladda inte om ej laddningsbara batterier.
– Uttjänta batterier måste tas ur produkten.
– Kortslut inte batterikontakterna.
– Lägg i alla batterier åt rätt håll enligt markeringarna + och – på enheten.
– Blanda inte gamla och nya batterier och inte brunstensbatterier och
alkaliska batterier etc.
– Ta ut batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid.
– Batterier innehåller kemiska ämnen och måste kasseras på rätt sätt.
Denna produkt är avsedd för att visa bilder på väggen för små barn.
Produkten får endast skötas av föräldrar eller av barn över 3 år!
Tekniska specifikationer
Strömmatning: 4 st. AA (eller likvärdiga) Vi rekommenderar batterierna Philips eXtreme Life
Om du behöver service eller information eller har något problem ska du
söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta
Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du världsgaranti-
broschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig
till din lokala återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.DANSK 49
Afspilningstid: 5, 8 eller 10 minutter.
lysbilder som vises på veggen. Produktet skal kun betjenes av foreldre eller
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan
både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten
innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du
bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Information til kunden
Notice Facile