Magic Theatre SCD940 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Magic Theatre SCD940 PHILIPS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Moniteurs pour bébé kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Magic Theatre SCD940 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Magic Theatre SCD940 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Magic Theatre SCD940 PHILIPS
Bedienungsanleitung 19
Philips widmet sich der Herstellung zuverlässiger Produkte, die von „neuen"
Müttern und Vätern wirklich benötigt werden. Produkte, die aufgrund ihrer
zuverlässigen Funktion und Qualität Gewissheit bringen. Dieser
Zaubertheater-Zimmerprojektor hilft Ihrem Baby mit beruhigenden Klängen
und geeigneten Bildern beim Einschlafen. Anhand von Formen, Farben und
Klängen, die auf verschiedene Altersstufen abgestimmt sind, können Sie die
akustische und optische Entwicklung Ihres Babys fördern. Sie können auch
Ihre eigenen Bilder anfertigen, um Ihre tägliche Gutenachtgeschichte zum
Ein regelmäßiges Ritual zur Schlafenszeit hilft Ihrem Baby, sich nach einem
aktiven Tag richtig auszuspannen und leicht einzuschlafen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Benutzung des Zaubertheater-
Zimmerprojektors aufmerksam durch. Heben Sie diese Bedienungsanleitung
und Verpackung auf, da hierin wichtige Informationen enthalten sind.
Philips Baby Care,Taking care together
Enthält die Bildträger.
Scharfeinstellung des projizierten Bildes.
4 MOTOR ON/OFF Ein-/Ausschalten der Drehfunktion.
6 SOUND Wahlschalter
- Ein-/Abschalten des Sounds.
9 ON/OFF Timerregler
- Ein-/Abschalten des Projektors.
- Wahl der gewünschten Projektionszeit.
Vorbereitung des Zaubertheater-Zimmerprojektors
Einlegen der Batterien
Der Zaubertheater-Zimmerprojektor benötigt 4 AA-Batterien (nicht
inbegriffen). Sie können wiederaufladbare AA-Batterien benutzen, allerdings
haben diese Batterien eine kürzere Betriebszeit.
1 Öffnen Sie das Batteriefach (7), indem Sie den Münzschlitz gegen den
Uhrzeigersinn drehen (ca 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierfür eine Münze
2 Legen Sie vier AA-Batterien ein, wobei die Polung + und – im Batteriefach
3 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
4 Schließen Sie das Batteriefach durch Drehen des Münzschlitzes im
Uhrzeigersinn (ca. 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierfür eine Münze.
Benutzung Ihres Zaubertheater-Zimmerprojektors
Aufstellung des Zaubertheater-Zimmerprojektors
• Der Zaubertheater-Zimmerprojektor ist sowohl für Wand- als auch
Deckenprojektion geeignet und kann in beliebigem Winkel positioniert
• Sie erhalten die beste Bildqualität, wenn Sie den Projektor 1,5 bis 5 m von
der Wand/Decke entfernt aufstellen.
• Die beste Projektionsqualität wird in einem dunklen Zimmer erzielt.
Einlegen von Bildträgern
Die mitgelieferten Bildträger sind für verschiedene Altersstufen Ihres Babys
bestimmt. Ihr Baby genießt die projizierten Bilder am meisten, wenn Sie ein
Bild wählen, welches auf das Alter Ihres Babys abgestimmt ist.
1 Nehmen Sie den Bildhalter (5) aus dem Projektor heraus.
2 Nehmen Sie das Bildermagazin aus dem Bildhalter heraus und entfernen
Sie den bedruckten Bildträger aus dem Bildermagazin (1).
3 Legen Sie den gewählten Bildträger in das Bildermagazin ein.Achten Sie
darauf, dass der Bildträger unter den Zungen am Rand des Bildermagazins
4 Setzen Sie das Bildermagazin wieder in den Bildhalter (5) ein.
5 Setzen Sie den Bildhalter wieder in den Projektor, wobei der kleine Knopf
nach vorne zeigt. Führen Sie den Halter ein, bis er in Position einrastet
• Stellen Sie den Sound-Wahlschalter SOUND (6) auf das gewünschte
- fließendes Wasser;
- sanftes Wiegenlied.
Einstellen des Timers
Stellen Sie den Timerregler ON/OFF (9) auf die gewünschte Abspielzeit ein.
> Der Sound startet.
Fokussieren des Bildes
Drehen Sie den Fokussierring (3), um das projizierte Bild scharf einzustellen.
Drehen des projizierten Bildes
Sie können sowohl unbewegte als auch rotierende Bilder projizieren. Im
Allgemeinen werden Babys durch bewegte Bilder beruhigt, wenn Ihr Kind aber
ein unbewegtes Bild bevorzugt, dann können Sie ein unbewegte Bild benutzen.
• Stellen Sie den Schalter MOTOR ON/OFF (4) auf ON (ein).
> Sobald der Projektor eingeschaltet ist, dreht sich das Bild langsam.
Ihre eigenen Bildträger vorbereiten
Sie können Ihre Gutenachtgeschichte noch magischer machen, indem Sie
Ihre eigenen Bilder malen und sie an die Wand oder Decke des
Kinderzimmers projizieren.
Benutzen Sie unverwischbare Stifte, um die mitgelieferten leeren
Bildträger zu bemalen.
Legen Sie Ihren eigenen Bildträger ein, wie unter ‚Einlegen von
Bildträgern‘ beschrieben.
Wenn Sie keine weiteren leeren Bildträger übrig haben, können Sie auch
leere Overhead-Bögen benutzen.DEUTSCH22
1 Öffnen Sie das Lampenfach (8), indem Sie den Münzschlitz gegen den
Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierfür eine Münze.
2 Nehmen Sie die Lampe heraus.
3 Entfernen Sie die Trennröhre von der alten Lampe und setzen Sie sie auf
4 Setzen Sie die neue Lampe in das Lampenfach ein.
5 Bringen Sie den Lampenfachdeckel wieder an.
6 Schließen Sie das Lampenfach (8), indem Sie den Münzschlitz im
Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierfür eine Münze.
1 Öffnen Sie das Batteriefach (7), indem Sie den Münzschlitz gegen den
Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierfür eine Münze.
2 Legen Sie vier AA-Batterien ein, wobei die Polung + und – im Batteriefach
3 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
4 Schließen Sie das Batteriefach (7), indem Sie den Münzschlitz im
Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierfür eine Münze.DEUTSCH 23
Wichtige Informationen
– Benutzen Sie ausschließlich Batterien desselben Typs.
– Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise.
– Von der Kombination alter und neuer Batterien wird abgeraten.
– Von der Kombination unterschiedlicher Batterietypen (Alkali-, Standard-
oder wiederaufladbare Batterien) wird abgeraten.
– Falls der Projektor längere Zeit nicht benutzt wird, sind die Batterien
herauszunehmen. Auslaufende Batterien können das Produkt
– Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden.
– Leere Batterien müssen aus dem Produkt herausgenommen werden.
– Die Batterieanschlusspunkte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
– Alle Batterien sind richtig herum (siehe + und – am Gerät) einzulegen.
– Von der Kombination alter und neuer Batterien bzw. von Kohle- und
Alkalibatterien usw. wird abgeraten.
– Batterien sind herauszunehmen, wenn das Gerät längere Zeit nicht
– Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu
Dieses Produkt ist für Babys bestimmt, damit sie Spaß mit an die Wand
projizierten Bildern haben können. Das Produkt sollte nur von Eltern oder
Kindern über 3 Jahren bedient werden!
Stromversorgung: 4 x AA (oder gleichwertig). Wir empfehlen die Benutzung von Philips
eXtreme Life oder Philips Powerlife Batterien.
Lampe: Krypton-Birne, 3,6 V, 0,3 A, Sockel P13.5s.
Abspielzeit: 5, 8 oder 10 Minuten.
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie
sich bitte an Ihren Phlips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips
Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767).
Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.comNEDERLANDS24
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt
und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf
dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten
Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und
entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer
Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Notice-Facile