Magic Theatre SCD940 PHILIPS

Magic Theatre SCD940 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Magic Theatre SCD940 PHILIPS in formato PDF.

Page 28
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PHILIPS

Modello : Magic Theatre SCD940

Categoria : Moniteurs pour bébé

Scarica le istruzioni per il tuo Moniteurs pour bébé in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Magic Theatre SCD940 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Magic Theatre SCD940 del marchio PHILIPS.

MANUALE UTENTE Magic Theatre SCD940 PHILIPS

Istruzione per l’uso 29

Il vostro proiettore Teatro Magico

Philips è attivamente impegnata nella produzione di prodotti affidabili

veramente necessari ai neogenitori per prendersi cura dei propri figli

durante i primi importantissimi mesi. Prodotti la cui affidabilità e qualità

d’uso conferiscono rassicurazione. Questo proiettore di Teatro Magico

aiuterà a far addormentare il bebè con suoni suadenti ed appropriate

immagini. Utilizzando forme, colori e suoni che si riferiscono a varie età, si

può stimolare lo sviluppo audio e visivo del bebè. Si possono anche creare

le proprie immagini per rendere vive le immagini delle favole!

Con un regolare rituale di ninna nanna aiuta il bebè a rasserenarsi dopo

un’energetica giornata, dandogli tempo di distendersi ed addormentarsi

Leggere attentamente questa guida dell’utente prima di usare il proiettore di

Teatro Magico. Conservare questa guida e la confezione, poiché contengono

importanti informazioni.

Philips Baby Care,Taking care together

1 Rotella delle diapositive

Contiene le diapositive

3 Anello di messa a fuoco

Regolare la messa a fuoco dell’immagine del proiettore.

4 MOTOR ON/OFF Accende e spegne la funzione rotativa.

- Attiva e disattiva il suono.

- Seleziona il suono.

9 Comando timer ON/OFF

- Accende e spegne il proiettore.

- Seleziona il tempo desiderato di proiezione.

10 Pedale del proiettore

Approntamento del proiettore Teatro Magico

Inserimento delle batterie

Il proiettore Teatro Magico richiede 4 batterie del tipo AA (non incluse).

Si possono anche usare batterie AA ricaricabili ma queste hanno una durata

operativa inferiore.

Panoramica del prodotto.

Illustrazioni all’interno

della copertina.1 Aprire il comparto (7) batterie girando la scanalatura per moneta in

senso antiorario. Circa 1/4 di giro. Per questa operazione utilizzare una

2 Inserire quattro batterie AA alcaline, facendo attenzione a rispettare la

configurazione + e - all’interno del comparto batterie.

3 Riporre il coperchio del comparto delle batterie in posizione.

4 Chiudere il comparto (7) batterie girando la scanalatura per moneta in

senso orario. Circa 1/4 di giro. Per questa operazione utilizzare una

Istruzioni sul modo come utilizzare il vostro

proiettore Teatro Magico

Come posizionare il proiettore Teatro Magico

• Il proiettore Teatro Magico è adatto per proiezione a parete o a volta e

può essere posizionato in qualsiasi angolo.

• La migliore qualità d’immagine si ottiene se si posiziona il proiettore ad

una distanza da 1,5 e 5m (1,6 e 5,5 yard) dalla parete/volta.

• La migliore qualità di proiezione si ottiene in una stanza oscurata.

Inserimento delle diapositive

Le diapositive fornite sono state progettate per età diverse del vostro

bambino. Al bebè piaceranno di più le immagini proiettate se si scelgono

quelle che sono più adatte alla sua età.

1 Tirare fuori il porta diapositive (5) dal proiettore.

2 Estrarre la ruota delle diapositive da porta diapositive e rimuovere il

disco stampato (diapositiva) dalla ruota (1).

3 Inserire la diapositiva selezionata nella ruota.Assicurarsi che la diapositiva

venga posizionata sotto le linguette al bordo della ruota delle diapositive.

4 Riporre la ruota della diapositiva nel porta diapositive (5).

5 Riporre il porta diapositive nel proiettore col pomello rivolto in avanti.

Inserire il porta diapositive fino a quando scatta in posizione.

ITALIANO30ITALIANO 31

• Regolare il selettore del suono a SOUND (6) sul simbolo del suono

- battito cardiaco suave;

- dolce ninna nanna.

Impostazione del timer

• Impostare il controllo del timer ON/OFF (9) al tempo di riproduzione

Messa a fuoco dell’immagine

• Girare l’anello di messa a fuoco (3) per regolare la messa a fuoco

dell’immagine proiettata.

Rotazione dell’immagine proiettata

Si possono proiettare sia immagini fisse che rotanti. In generale i bebè

vengono rasserenati dalle immagini in movimento, ma se invece il bebè

preferisce immagini fisse, se ne può usare una.

• Regolare l’interruttore MOTOR ON/OFF alla posizione ON (acceso).

> Una volta acceso il proiettore, l’immagine gira lentamente.

Come creare le proprie immagini

Si può apportare anche oltre magico alla favola per addormentare il bebè

disegnando le proprie immagini e proiettarle sulla parete o la volta della

Utilizzare permanenti pennarelli per disegnare le diapositive in bianco che

Inserire le proprie diapositive nel modo descritto sotto il titolo

‘inserimento delle diapositive’.

Se le diapositive in bianco sono state esaurite, si possono anche utilizzare

fogli in bianco di proiettori aerei.Manutenzione

Sostituzione della lampada

1 Aprire il comparto (8) della lampada girando la scanalatura per moneta in

senso antiorario. Circa 1/4 di giro. Per questa operazione utilizzare una

2 Estrarre la lampada.

3 Rimuovere il tubo isolante dalla vecchia lampada e sostituirlo sulla nuova

4 Inserire la nuova lampada nel suo comparto.

5 Riporre il coperchio del comparto della lampada in posizione.

6 Chiudere il comparto (8) della lampada girando la scanalatura per moneta

in senso orario. Circa 1/4 di giro. Per questa operazione utilizzare una

Sostituzione delle batterie

1 Aprire il comparto (7) batterie girando la scanalatura per moneta in senso

antiorario. Circa 1/4 di giro. Per questa operazione utilizzare una moneta.

2 Inserire quattro batterie AA, facendo attenzione a rispettare la

configurazione + e - all’interno del comparto batterie.

3 Riporre il coperchio del comparto delle batterie in posizione.

4 Chiudere il comparto (7) batterie girando la scanalatura per moneta in

senso orario. Circa 1/4 di giro. Per questa operazione utilizzare una

ITALIANO32ITALIANO 33

Importante informazione

– Utilizzare soltanto batterie dello stesso tipo.

– Smaltire le batterie usate in un modo non nocivo all’ambiente.

– Non mischiare batterie vecchie con quelle nuove.

– Non mischiare batterie di diverso tipo: alcaline, batterie standard o

– Se il proiettore non viene usato per un lungo periodo di tempo,

rimuovere le batterie. Perdite dalle batterie possono causare danni al

– Non ricaricare batterie non ricaricabili.

– Batterie scariche devono essere rimosse dal prodotto.

– Non mettere in corto circuito i punti di collegamento della batteria.

– Installare correttamente tutte le batterie, + e – come contrassegnati

– Non mischiare batterie vecchie con quelle nuove o quelle al carbonio con

– Rimuovere le batterie quando l’unità non viene usata per un lungo

– Le batterie contengono delle sostanze chimiche, quindi si raccomanda di

smaltirle nel modo adeguato.

Questo prodotto serve a far godere ai bebè immagini proiettate sulla

parete. L’apparecchio deve essere azionato solamente dai genitori o da

bambini oltre i 3 anni.

Caratteristiche tecniche

Alimentazione: 4 x AA (o equivalenti). Noi consigliamo l’utilizzo delle batterie Philips

eXtreme Life o Philips Powerlife.

Lampada: Lampadina Krypton, 3,6V, 0,3A, base P13,5.

riproduzione: 5, 8 o 10 minuti.

Garanzia e Assistenza

Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il

sito Philips su www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza

Clienti Philips del vostro Paese (troverete il numero di telefono

sull'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci siano Centri

Assistenza Clienti, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure

contattate il Service Department of Philips Domestic Appliances and

Informazioni per il consumatore

Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che

possono essere riciclati e riutilizzati.

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da

una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in

vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i

vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a

prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Informações ao consumidor