Magic Theatre SCD940 PHILIPS

Magic Theatre SCD940 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Magic Theatre SCD940 PHILIPS au format PDF.

Page 53
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Magic Theatre SCD940

Catégorie : Moniteurs pour bébé

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Magic Theatre SCD940 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Magic Theatre SCD940 de la marque PHILIPS.

BRUKSANVISNING Magic Theatre SCD940 PHILIPS

og radiostøj.54 NORSK Magic Theatre-prosjektør

Philips satser målbevisst på å produsere driftssikre produkter som

omsorgsfulle nye foreldre virkelig trenger. Produkter en kan stole på, med

sikkerhet og driftskvalitet. Denne Magic Theatre-prosjektøren med sine

beroligende lyder og velvalgte bilder vil hjelpe babyen din til å sovne.Ved å

bruke figurer, farger og lyder som passer til forskjellige alderstrinn kan du

stimulere babyens utvikling både når det gjelder hørsel og syn. Du kan også

skape dine egne bilder slik at eventyret på sengekanten blir ekstra levende!

En regelmessig kveldsrutine hjelper babyen til å slappe av etter en hektisk

dag slik at den kan få ro, og lett få sove.

Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk av Magic Theatre-

prosjektøren.Ta vare på bruksanvisningen og emballasjen, de inneholder

viktige opplysninger.

Philips Baby Care,Taking care together

1 Hjulring til lysbildet

4 MOTOR ON/OFF Skrur roteringsfunksjonen av og på.

- Skrur lyden av og på.

- Skrur prosjektøren av og på.

- Velger ønsket visningstid.

Slik gjør du Magic Theatre-prosjektøren klar til bruk

Innsetting av batterier

Magic Theatre-prosjektøren bruker 4 batterier av typen AA (ikke

inkludert). Du kan også bruke oppladbare AA batterier, men disse har

Funksjonell oversikt -

Illustrasjon på siden som

kan brettes ut.NORSK

1 Åpne batterikammeret (7) ved å sette en mynt i sprekken og dreie lokket

i retning mot urviserne ca. 1/4 omdreining.

2 Sett inn fire AA batterier, merk + og – konfigurasjonen inne i

3 Sett lokket til batterikammeret tilbake på plass.

4 Lukk batterikammeret (7) ved å sette en mynt i sprekken og dreie lokket

i retning med urviserne ca. 1/4 omdreining.

Slik bruker du Magic Theatre-prosjektøren

Plassering av Magic Theatre-prosjektøren

• Magic Theatre-prosjektøren passer til både vegg- og takprojeksjon og kan

plasseres i hvilken som helst vinkel.

• Den beste billedkvaliteten fås ved å plassere prosjektøren mellom 1,5 og

5 m fra veggen/taket.

• En får best billedkvalitet i et mørkt rom.

Innsetting av lysbilder

De tilhørende lysbildene er utformet for babyens forskjellige alderstrinn.

Babyen din vil ha størst glede av lysbildene hvis du velger bilder som passer

1 Ta lysbildeholderen (5) ut av prosjektøren.

4 Sett hjulet tilbake i lysbildeholderen. (5).

5 Sett lysbildeholderen tilbake i prosjektøren, den lille knotten skal peke

fremover. Holderen skal klikke på plass.

Innstilling av timer

• Still ON/OFF timerkontrollen (9) til ønsket spilletid.

Fokusering av bildet

• Drei på fokuseringsringen (3) for å justere lysbildets fokus.

Rotering av lysbildet

Du kan vise både stillbilder og roterende bilder. Babyer beroliges generelt av

bilder i bevegelse, men hvis din baby foretrekker et stillbilde kan du velge et

• Still MOTOR ON/OFF (4) bryteren på ON (på).

> Når prosjektøren er skrudd på vil bildet rotere sakte.

Lag dine egne lysbilder

Du kan gjøre eventyrlesingen enda mere magisk ved å tegne dine egne

bilder og prosjektere dem på veggen eller i taket på barneværelset.

Bruk permanente merkepenner til å tegne på de blanke lysbildene som

leveres med apparatet.

Sett inn dine egne lysbilder som beskrevet under ‘Innsetting av lysbilder’.

Hvis du ikke har flere blanke lysbilder igjen kan du bruke blanke

1 Åpne kammeret til lyspæren (8) ved å sette en mynt i sprekken og dreie

lokket i retning mot urviserne ca. 1/4 omdreining.

3 Fjern isoleringshylsen fra den gamle lyspæren og sett den på den nye

4 Sett den nye pæren inn i kammeret.

5 Sett lokket til kammeret tilbake på plass.

6 Lukk kammeret til lyspæren (8) ved å sette en mynt i sprekken og dreie

lokket i retning med urviserne ca. 1/4 omdreining.

1 Åpne batterikammeret (7) ved å sette en mynt i sprekken og dreie lokket i

retning mot urviserne ca. 1/4 omdreining.

2 Sett inn fire AA batterier, merk + og – konfigurasjonen inne i

3 Sett lokket til batterikammeret tilbake på plass.

4 Lukk batterikammeret (7) ved å sette en mynt i sprekken og dreie lokket i

retning med urviserne ca.1/4 omdreining.NORSK Viktig informasjon

– Bruk kun batterier av samme type.

– Kast batteriene på en miljøvennlig måte.

– Bland ikke gamle og nye batterier.

– Bland ikke ulike typer batterier, dvs. alkaliske, standard eller oppladbare

– Hvis prosjektøren ikke brukes over en lengre periode, ta ut batteriene.

– Ikke lad opp uoppladbare batterier.

– Kortslutt ikke batteriforbindelsespunktene.

– Sett alle batterier i korrekt. + og – er avmerket på enheten.

– Ikke bland gamle og nye batterier, eller kull- og alkaliske batterier osv.

– Ta ut batteriene når enheten ikke er i bruk over en lengre periode.

– Batterier inneholder kjemiske stoffer og må avhendes korrekt.

Dette produktet er beregnet på babyer, for at de skal kunne more seg over

Strømforsyning: 4 x AA (eller tilsvarende).Vi anbefaler bruk av Philips eXtreme Life eller

Kassering av din gamla produkt

produkter er med til at skåne miljøet og vores

Informasjon til forbrukerne

Avhending av gamle produkter

Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan

resirkuleres og brukes på nytt.

Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr dekkes av

det europeiske direktivet 2002/96/EU Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til

gjenvinning i ditt lokalmiljø.

Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med

husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til

med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.

Tiedote kuluttajille