Magic Theatre SCD940 PHILIPS

Magic Theatre SCD940 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Magic Theatre SCD940 PHILIPS au format PDF.

Page 48
Vejledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Magic Theatre SCD940

Catégorie : Moniteurs pour bébé

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Magic Theatre SCD940 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Magic Theatre SCD940 de la marque PHILIPS.

BRUGSANVISNING Magic Theatre SCD940 PHILIPS

Illustrationer på pärmens

mødre og fædre virkelig har brug for. Produkter, hvis driftssikkerhed og

betjeningskvalitet giver tryghed. Denne Magic Theater rumprojektor vil

hjælpe dit barn med at falde i søvn med beroligende lyde og passende

kan du stimulere barnets høre- og synsudvikling. Du kan også lave din egne

Et fast sengetidsritual hjælper barnet med at falde til ro efter en energisk

dag og giver barnet tid til at slappe af, så det let falder i søvn.

Før Magic Theater rumprojektoren anvendes, skal denne vejledning

gennemlæses omhyggeligt. Gem vejledningen og emballagen, da disse

indeholder vigtige oplysninger.

Philips Baby Care,Taking care together

Indeholder lysbilledet

4 MOTOR ON/OFF Tænder og slukker for rotationsfunktionen.

6 SOUND (lyd) vælger

- Tænder og slukker for lyden.

- Tænder og slukker for projektoren.

- Vælger den ønskede projiceringstid.

Klargøring af Magic Theater rumprojektoren

Isætning af batterier

I Magic Theater projektoren skal der anvendes 4 stk. AA batterier

(medfølger ikke). Det er også muligt at anvende genopladelige AA batterier,

men disse batterier har en kortere funktionstid.

Illustrationer på den

indvendige klap.1 Åbn batterirummet (7) ved at dreje møntrillen mod uret. Ca. 1/4

omdrejning. Dette gøres med en mønt.

2 Sæt fire AA batterier i, og vær opmærksom på + og – mærkerne i

3 Sæt dækslet til batterirummet på igen.

4 Luk batterirummet (7) ved at dreje møntrillen med uret. Ca. 1/4

omdrejning. Dette gøres med en mønt.

Placering af Magic Theater rumprojektoren

• Magic Theater rumprojektoren kan anvendes til at projicere lysbilleder på

væggen eller loftet og kan placeres i en hvilken som helst vinkel.

• Den bedste billedkvalitet opnås, hvis projektoren placeres mellem 1,5 og

5 m fra væggen/loftet.

• Den bedste projiceringskvalitet opnås i et mørkt rum.

Isætning af lysbilleder

De medfølgende lysbilleder er beregnet til børn i forskellige aldre. Barnet vil

nyde de projicerede billeder mest, hvis du vælger et billede, som passer til

1 Tag lysbilledholderen (5) ud af projektoren.

2 Tag lysbilledkarrusellen ud af lysbilledholderen og fjern den trykte disk

(lysbillede) fra lysbilledkarrusellen (1).

3 Sæt det valgte lysbillede ind i lysbilledkarrusellen. Sørg for, at lysbilledet er

placeret under fligene ved kanten af lysbilledkarrusellen.

4 Sæt lysbilledkarrusellen ind i lysbilledholderen (5) igen.

5 Sæt atter lysbilledholderen ind i projektoren med den lille knop vendt

fremad.Tryk holderen ind, indtil den klikker på plads.

• Indstil lydvælgeren SOUND (6) på det ønskede lydsymbol:

Indstilling af timeren

• Indstil ON/OFF timer-knappen (9) på den ønskede afspilningstid.

Fokusering af billedet

• Drej fokuseringsringen (3) for at bringe det projicerede billede i fokus

Rotation af det projicerede billede

Du kan projicere både stillestående og roterende billeder. Generelt bliver

børn mere beroliget af billeder, som bevæger sig, men hvis dit barn

foretrækker et billede, som ikke bevæger sig, kan du anvende et stillestående

• Indstil MOTOR ON/OFF (4) knappen på ON (tændt).

> Når projektoren er tændt, roterer billedet blidt.

Fremstilling af dine egne lysbilleder

Du kan bringe endnu mere magi i din godnathistorie ved at tegne dine

egne billeder og projicere dem på børneværelsets væg eller loft.

Brug en permanent pen til at tegne på de medfølgende blanke lysbilleder.

Sæt dit eget lysbillede i som beskrevet i 'Isætning af lysbilleder'.

Hvis du ikke har flere blanke lysbilleder tilbage, kan du anvende blanke ark

til overhead-projektorer.Vedligeholdelse

Udskiftning af lampen

1 Åbn lamperummet (8) ved at dreje møntrillen mod uret. Ca. 1/4

omdrejning. Dette gøres med en mønt.

5 Sæt dækslet til lamperummet på igen.

6 Luk lamperummet (8) ved at dreje møntrillen med uret. Ca. 1/4

omdrejning. Dette gøres med en mønt.

Udskiftning af batterierne

1 Åbn batterirummet (7) ved at dreje møntrillen mod uret. Ca. 1/4

omdrejning. Dette gøres med en mønt.

2 Sæt fire AA batterier i, og vær opmærksom på + og – mærkerne i

3 Sæt dækslet til batterirummet på igen.

4 Luk batterirummet (7) ved at dreje møntrillen med uret. Ca. 1/4

omdrejning. Dette gøres med en mønt.

– Bortskaffelse af batterier skal ske på en miljøvenlig måde.

– Bland ikke gamle og nye batterier.

– Bland ikke forskellige batterityper: alkaline, standard eller genopladelige

– Fjern batterierne, hvis projektoren ikke skal anvendes i længere tid. Lækage

kan medføre, at produktet bliver beskadiget.

– Genoplad ikke batterier, som ikke er genopladelige.

– Opbrugte batterier skal fjernes fra produktet.

– Kortslut ikke batteritilslutningspunkter.

– Sæt alle batterier i korrekt i henhold til + og - mærkerne på enheden.

– Bland ikke gamle og nye batterier eller zinkcarbonat og alkaline mv.

– Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal anvendes i længere tid.

– Alle batterier indeholder kemikalier og skal derfor bortskaffes på

Dette produkt er beregnet til børn, som vil nyde de billeder, som projiceres

på væggen. Dette produkt må kun betjenes af forældre eller børn over 3 år!

Tekniske specifikationer

Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med

apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen:

www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i

vedlagte "World-Wide Guarantee" folder). Hvis der ikke findes et

kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler eller

Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed

- Velger ønsket visningstid.

• En får best billedkvalitet i et mørkt rom.

leveres med apparatet.

– Hvis prosjektøren ikke brukes over en lengre periode, ta ut batteriene.

En lekkasje kan ødelegge produktet.

– Ikke lad opp uoppladbare batterier.

– Tomme batterier må tas ut av produktet.

– Kortslutt ikke batteriforbindelsespunktene.

– Sett alle batterier i korrekt. + og – er avmerket på enheten.

Kundetjeneste (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke

Information til kunden

Bortskaffelse af dit gamle produkt

Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet,

Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder

det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og

elektroniske produkter i dit lokalområde.

Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen

med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle

produkter er med til at skåne miljøet og vores

Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med