SCD487 PHILIPS

SCD487 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD487 PHILIPS au format PDF.

Page 154
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : SCD487

Catégorie : Moniteurs pour bébé

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD487 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD487 de la marque PHILIPS.

BRUKSANVISNING SCD487 PHILIPS

(1 OPEN), med handflatan.Ta av locket.

Kassering av din gamla produkt

A-9 Dæksel til batterirum

140 Indholdsfortegnelse

153 Garanti og service

brug for. Du kan have tillid til, at denne babyalarm hjælper dig hele døgnet ved at sikre, at du altid

som garanterer nul interferens fra andre trådløse apparater og et klart signal mellem

Brug med strømforsyning fra lysnettet

Brug med strømforsyning fra lysnettet

strømforsyning fra lysnettet!

2 Sæt to 1,5V AAA batterier i (batterier medfølger ikke; vi

strømforsyning fra batterier!

Problem Mulig årsag Løsning

Strømadapter (A-11) Tilslut strømadapteren (A-11) til

ikke tilsluttet. babyenheden.

Tilslut strømadapteren (A-11) til

ProblemløsningDK Problem Mulig årsag Løsning

virke, når jeg trykker på dem.

Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et

B-9 Lamper for lydnivå

B-10 Volum - / + knapper

B-11 Plass til belteklemme

B-12 Deksel til batterirom

B-14 AC strømadapter, vekselstrøm

Begge enhetene ka brukes med nettstrøm eller batteristrøm.

Til batteridrift trenger du:

– 4 x 1.5V,AA batterier til babyenheten (følger ikke med);

– 2 x 1.5V,AA batterier til foreldreenheten (følger ikke med).

Oversikt over funksjonerNO

154 Oversikt over funksjoner

156 Sikkerhetsinformasjon

156 Gjøre babymonitoren klar til bruk

158 Bruke babymonitoren

159 Andre funksjoner

159 Justere høyttalervolum

160 Snakke med babyen

160 Justere mikrofonens følsomhet

161 Dempet overvåking av babyen

161 Slå nattlyset av / på

162 Feste / ta av belteklemmen

162 Søke på foreldreenheten

165 Vanlige spørsmål

166 Viktig informasjon

166 Teknisk spesifikasjon

167 Miljøinformasjon

167 Fabrikkinnstilt modus

168 Garanti og service

155Philips satser på å produsere pålitelige omsorgsprodukter som gir foreldrene ro i sinnet. Du kan

stole på at Philips babymonitor gir deg støtte døgnet rundt ved å sikre at du alltid kan høre

babyen uten andre distraherende lyder. SCD487 bruker DECT-teknologi som kan garantere at

det ikke kommer noen interferens fra andre trådløse apparater og som gir et klart signal mellom

foreldreenheten og babyenhten.

Philips Baby Care, sammen om omsorg

Sikkerhetsinformasjon

Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du tar Babymonitoren i bruk, og ta vare på den for

fremtidig bruk. Babymonitoren er ment å være et hjelpemiddel Den er ingen erstatning for

ansvarlig og skikkelig tilsyn av voksne og må ikke brukes på en slik måte.

• Sørg for at babyenheten og adapterledningen er utenfor babyens rekkevidde (minst

• Babyenheten må aldri plasssseres i barnesengen eller lekegrinden.

• Babymonitoren må aldri brukes der det er fuktig eller i nærheten av vann.

nettspenningen før du kopler til nettstrømmen (AC).

• Babymonitoren må ikke utsettes for sterk kulde, varme eller lys (f.eks. direkte sollys).

• For å hindre elektrisk støt, la være å åpne noen av delene på baby- eller forelsdreenheten

(unntatt dekslene til batterirommene).

Gjøre babymonitoren klar til bruk

Babyenheten ka brukes med nettstrøm eller batteristrøm.

Når batteriene er på plass, har du automatisk reservestrøm i

tilfelle nettstrømmen blir borte.

2 Kople AC strømadapter (A-11) til en veggkontak.

➜ Babyenheten er nå klar til bruk med nettstrøm!NO Bruke batteristrøm

1 Åpne batterirommet ved å dreie dekselet (A-9) til venstre

(1 OPEN) med håndflaten.Ta av dekselet.

2 Legg i fire 1.5V AA batterier slik at de vender samme vei som

+ og – merkene i batterirommet (batteriene følger ikke med;

vi anbefaler Philips Alkaline (alkaliske) batterier).

3 Sett batteriromdekselet (A-9) på plass igjen. Lukk

batterirommet ved å dreie dekselet (A-9) til høyre (2 OPEN)

➜ Babyenheten er nå klar til bruk med batteristrøm!

Foreldreenheten ka brukes med nettstrøm eller batteristrøm.

Hvis det er batterier i batterirommet, har du automatisk

reservestrøm i tilfelle strømbrudd og du kan bære enheten i og

➜ Foreldreenheten er nå klar til bruk med nettstrøm!

1 Åpne batterirommet ved å skyve dekselet (B-12) nedover.

Gjøre babymonitoren klar til bruk

1572 Legg i to 1,5V AAA batterier (batteriene følger ikke med; vi

anbefaler Philips Alkaline (alkaliske) batterier) slik at de

vender samme vei som + og – merkene i batterirommet.

3 Sett batteriromdekselet (B-12) på plass igjen.

Lukk batterirommet ved å skyve dekselet (B-12) oppover til

det klikker på plass.

➜ Foreldreenheten er nå klar til bruk med

– Når enhetene er slått av, og de bruker batteristrøm, vil

batteriene langsomt utlades.

– Når batteriene er nesten utladet, begynner kontrolllampen

for batteri på foreldreebheten (B-7) å blinke rødt;

kontrolllampen for batteri på babyebheten (A-8) lyser rødt

Gjøre babymonitoren klar til bruk

1 Plasser begge enhetene i samme rom for å sjekke

forbindelsen. Pass på at babyenheten er plassert minst

1 meter fra foreldreenheten.

2 Trykk og hold Av/På (y) knappen (A-1) på babyenhten i

> Nattlyset (A-3) lyser en kort stund.

grønt mens den søker for å få forbindelse med

grønt mens den søker for å få forbindelse med

babyenheten.NO Bruke baby monitoren

Justere høyttalervolum

• Trykk på volumknappene + og – (A-4) på babyenheten for å

øke/minske høyttalervolumet på babyenheten.

• Trykk på volumknappene + og – (B-10) på babyenheten for å

øke/minske høyttalervolumet på foreldreenheten.

– Hvis du trykker for lenge på volumknappene + og –

(A-4, B-10), kan ikke volumet justeres.

– Hvis volumet er stilt inn på et høyt nivå, vil enhetene bruke

til forbindelsen er blitt opprettet. Dette vil ta ca.

30 sekunder. Begge LINK-lampene (A-2, B-8) vil så lyse

> Hvis det ikke er blitt opprettet forbindelse etter

30 sekunder, vil begge LINK-lampene (A-2, B-8) lyse rødt

og foreldreenheten vil gi fra seg en pipelys fra tidtil annen.

4 Plasser babyenheten minst 1 meter fra babyen.

5 Plasser foreldreenheten på et passende sted innenfor

rekkevidde for babyenheten, men i minst 1 meters avstand fra

babyenheten. For mer informasjon om operasjonsradius, se

‘Tekniske spesifikasjoner’.

➜ Du kan nå overvåke babyen!Snakke til babyen (Talefunksjon)

Når du bruker TALK taleknappen (B-1) på foreldreenheten, kan

du snakke med babyen (hvis du f.eks. vil trøste babyen).

• Trykk og hold TALK taleknappen (B-1) og snakk klart inn i

Justere mikrofonens følsomhet

Du kan bruke kanppene for følsomhet, SENSITIVITY (B-2), og

Volum + og – (B-10) på foreldreenhetene for å stille lyden fra

babyenheten på ønsket nivå. Når den er stilt på maks. nivå,

overvåker babyenheten kontinuerlig. Alle lydene (inkludert at

babyen puster, hvis lyden er høy nok) kan høres på

foreldreenheten. Du kan kun endre mikrofonens følsomhet hvis

det er opprettet forbindelse mellom babyenheten og

> Lampene for lydnivå (B-9) gir synlig tilbake melding om

gjeldende følsomhet i ca. 2 sekunder.

2 Trykk kort på volumknappene + og – (B-10) på

foreldreenheten for å øke/minske mikrofonens følsomhet på

Merk: Hvis du trykker for lenge på SENSITIVITY

følsomhetsknappen (B-2) og/eller volumknappene + og –

(B-10), kan ikke mikrofonens følsomhet justeres.

> Lampene for lydnivå (B-9) gir synlig tilbake melding om den

maksimumsnivå (kontinuerlig sending) / høyeste følsomhet

Andre funksjonerNO Andre funksjoner

Merk: Hvis følsomhetsnivået på babyenheten er stilt inn på et

høyt nivå, vil enheten bruke mer strøm, fordi den da er i

kontinuerlig overføringsmodus.

Dempet overvåking av babyen

• Trykk kort på volumknappen – (B-10) på foreldreenheten til

volumet er slått av helt.

> Alle lampene for lydnivå (B-9) er nå slukket.

> Når det ikke registreres noen lyd, vil alle lampene for

lydnivå (B-9) være slukket.

> Når det registreres en lyd, vil lampene for lydnivå (B-9) lyse

1 Trykk kort på kanppen for nattlys ( ) (A-7) på babyenheten

for å slå på nattlyset (A-3).

2 Trykk kort på knappen for nattlys ( ) (A-7) igjen for å slå av

> Nattlyset dimmes og slår seg gradvis av.

• Slå av nattlyset hvis du bruker babyenheten med batterier. Slik

Merk: Hvis du trykker på knappen for nattlys ( ) (A-7) for

lenge, vil ikke nattlyset (A-3) slå seg av/på.Feste / ta av belteklemmen

Hvis foreldreenheten brukes med batterier, kan du gå med den i

og rundt om i huset slik at du kan bevege deg fritt, men samtidig

• Stikk den lille tappen bak på belteklemmen inn i utsparingen

(B-11) bak på foreldreenheten. Drei belteklemmen til venstre

til den klikker på plass.

• Drei belteklemmen til høyre (TURN 2) og ta den av.

Søke på foreldreenheten

Hvis du har forlagt foreldreenheten eller volumet er slått av, kan

du bruke PAGE søkeknappen (A-6) på babyenheten til å finne

1 Trykk kort PAGE søkeknappen (A-6) på babyenheten.

> Du vil høre en søkelyd på foreldreenheten.

2 Vil du stoppe søkelyden, trykker du kort på søkeknappen

(A-6) igjen eller en annen knapp på foreldreenheten.

Merk: Hvis du trykker for lenge på PAGE søkeknappen (A-6), vil

du ikke høre søkelyden.

Andre funksjonerNO Problemløsing

Problem Mulig årsak Løsning

LINK-lampe (A-2, B-8) Foreldreenheten:

lyser ikke i det hele tatt. Strømadapter (B-14) Kople til strømadapter (B-14)

Kople strømadapter (B-14)

Enheten er ikke slått på. Trykk og hold Av/På knappen (y)

Kople strømadapter (A-11) til

Feil ved batteriene, satt inn feil. Legg i batteriene riktig vei.

Enheten er ikke slått på. Trykk og hold Av/På knappen (y)

(A-1) i to sekunder.

Batteriene nesten utladet. Bytt batterier (A-9).

LINK-lampe (A2, B-8) Enhetene utenfor rekkevidde. Reduser avstanden mellom

blinker rødt/alarm enhetene (se ‘Tekniske

piper på foreldreenheten. spesifikasjoner).

Batteriene nesten utladet. Bytt batterier (A-9, B-12).

Enhetene kan ikke opprette Prøv å løse problemet ved å bruke

forbindelse, selv når nær fabrikkinnstilt modus. Se kapittel

hverandre. om ‘Fabrikkinnstilt modus’.

Ingen strøm på en av enheter. Trykk Av/På knappen (A-1, B-6) i

to sekunder.Problem Mulig årsak Løsning

Høy pipetone. Enhetene er for nær hverandre. Flytt foreldreenheten bort fra

babyenheten (minst 1 meter).

Volumet på foreldreenheten Demp volumet (B-10) på

stilt for høyt. foreldreenheten.

Ingen lyd/babyens Volumet på foreldreenheten er Øk volumet på foreldreenheten

gråt kan ikke høres. stilt for lavt eller slått av. (B-10).

Mikrofonens følsomhet stilt Juster mikrofonens følsomhet

for lavt på foreldreenheten. (B-2) på foreldreenheten høyere.

Enhetene er utenfor rekkevidde Flytt foreldreenheten nærmere

Foreldreenheten reagerer Lyder i omgivelsene utløser Flytt babyenheten nærmere babyen

lyder i omgivelsene.

stilt for høy. (B-2) på foreldreenheten.

Foreldreenheten reagerer Mikrofonens følsomhet er Øk mikrofonens følsomhet (B-2)

langsomt/lsent på stilt for lav. på foreldreenheten og/eller

babyens gråt. flytt babyenheten nærmere babyen

(hold en avstand på minst 1 meter).

babyenheten reduseres for høyt. (B-2).

Volumet er stilt for høyt. Still volumet på et lavere nivå (A-4).

Batteristrømmen i Volumet er stilt for høyt. Still volumet på et lavere nivå

foreldreenheten (B-10).

ProblemløsingNO Spørsmål

De tekniske spesifikasjonene

viser en operasjonsradius på

300 meter i friluft. Hvorfor virker

systemet mitt bare innenfor en

mye kortere avstand?

Av og til blir forbindelsen brutt,

der er forstyrrelser, osv.

Hva skjer hvis nettstrømmen blir

Kan min DECT babymonitor bli

utsatt for tyvlytting eller

interferens (radiostøy)?

Noen av knappene ser ikke ut til

å virke når jeg trykker på dem.

Den spesifiserte rekkevidden gjelder bare i friluft. Inne i

huset blir den faktiske rekkevidden redusert av antall og

type vegger og/eller tak som hindrer signalet. Inne i huset vil

operasjonsradius være inntil 50 meter.

Du er antagelig ved yttergrensen for praktisk rekkevidde.

Prøv fra et annet sted eller gjør avstanden litt kortere.Vær

klar over at det vil ta ca. 30 sekunder hver gang før det blir

opprettet ny forbindelse mellom enhetene.

Når det er satt inn batterier i begge enhetene, vil de

automatisk slå over på batteristrøm hvis nettstrømmen blir

120 kanaler garanterer at det ikke blir interferens fra annet

Med unntak av Av/På knappene (A-1, B-6), bare gi knappene

et kort trykk.Tekniske spesifikasjoner

– 1 x AC strømadapter DC 9V / 300MA for babyenheten

– 4 x AA 1,5 V Alkaliske batterier for babyenheten (følger ikke

– 2 x AAA 1,5 V Alkaliske batterier for foreldreenheten (følger

Inntil 300 meter under ideelle forhold. Vegger, dører o.l. vil

redusere rekkevidden. Innendørs er rekkevidden inntil 50 meter.

Tørre materialer Material- Tap av

Tre, gipspuss, < 30cm / 12” 0 - 10 %

metall eller tråder,

0 °C – 40 °C DECT, forbedret digital trådløs kommunikasjon (Digital

Enhanced Cordless Telecommunication)

DECT-standarden benytter avansert digital radioteknikk for å

utnytte radiospekteret fullt ut. Denne teknologien gir høy

talekvalitet og sikkerhet samt lavt strømforbruk. Den gjør det

mulig for deg å høre babyen i en avstand på inntil 300 meter i

• Gjør babymonitoren ren med en fuktig klut.

• Kast utbruktet batterier på en miljøvennlig måte.

• Hvis du har lagt inn batterier, men bruker nettstrøm, bør du

sjekke batteriene hvert halvår for mulig lekkasje.

Viktig informasjonNO Viktig informasjon

Avhending av gamle produkter

Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter

av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.

Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt,

betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet

2002/96/EU Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske

produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø.

Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen

med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle

produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle

negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.

oppstår et problem som ikke kan løses ved å følge forslagene i

kapittel om ‘Problamløsing’.

Nullstilling må gjøres separat for hver enhet.

1 Trykk og hold Av/På (y) knappen (A-1,B-6) i 2 sekunder for å

2 Når LINK-lampene (A-2, B-8) på enhetene lyser, trykk

straks og hold volume – knappen (A-4, B-10) i 1 sekund.

> Enhetene har nå blitt nullstilt til fabrikkens

Hvis du trenger informasjon eller du har et problem, vennligst besøk nettstedet til Philips på

www.philips.com eller kontakt Philips kundeservice i landet der du bor (du finner

telefonnummeret i garantiheftet som gjelder for hele verden). Hvis det ikke finnes noe kontor for