SCD487 PHILIPS

SCD487 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SCD487 PHILIPS en formato PDF.

Page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SCD487

Categoría : Moniteurs pour bébé

Descarga las instrucciones para tu Moniteurs pour bébé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCD487 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCD487 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SCD487 PHILIPS

Instrucciones de manejo 34

A-1 Botón de encendido/apagado (y)

A-2 Luz LINK A-3 Luz nocturna

A-4 Botones de volumen – / +

A-6 Botón PAGE A-7 Botón de luz nocturna ( )

A-8 Luz de comprobación de pila ( )

A-9 Tapa del compartimiento de pilas

A-10 Enchufe de alimentación de CC 9V / 300mA A-11 Adaptador de alimentación de CA B. Unidad de padres

B-1 Botón de comunicación TALK B-2 Botón de sensibilidad SENSITIVITY B-3 Enchufe de alimentación de CC3.6V / 200mA B-4 Altavoz

B-6 Botón de encendido/apagado (y)

B-7 Luz de comprobación de pila ( )

B-8 Luz de conexión LINK B-9 Luces de nivel de sonido

B-10 Botones de volumen – / +

B-11 Muestra para el clip para el cinturón

B-12 Tapa del compartimiento de pilas

B-13 Clip para el cinturón

B-14 Adaptador de alimentación de CA C. Otras cosas que necesita

Ambas unidades pueden funcionar con corriente de la red o

Para funcionamiento con pilas, necesitará:

– 4 pilas AA de 1,5 V para la unidad del bebé (no incluidas);

– 2 pilas AAA de 1,5 V para la unidad del bebé (no incluidas).

Descripción de las funcionesES

34 Descripción de las funciones

34 Otras cosas que necesita

36 Información de seguridad

36 Preparación del vigilabebés para utilizarlo

38 Utilización del vigilabebés

39 Ajuste del volumen del altavoz

40 Cómo hablar a su bebé

40 Ajuste de la sensibilidad del micrófono

41 Vigilancia silenciosa del bebé

41 Encendido/apagado de la luz nocturna

42 Conexión/desconexión del clip para el cinturón

42 Cómo llamar a la unidad de padres

43 Resolución de problemas

45 Preguntas frecuentes

46 Información importante

46 Especificaciones técnicas

47 Información medioambiental

47 Modo de inicialización de fábrica

48 Garantía y servicio

35Philips está dedicada a producir productos fiables de cuidado de los niños para dar a sus padres

la tranquilidad que necesitan. Puede confiar en que este vigilabebés Philips le proporcionará

soporte continuo al asegurar que usted siempre oiga claramente a su bebé sin ningún ruido que

le distraiga. Su SCD487 utiliza tecnología DECT, que le garantiza que no recibirá ninguna

interferencia de otros aparatos inalámbricos y que tendrá una señal clara entre la unidad de los

padres y la unidad del bebé.

Philips Baby Care, taking care together

Información de seguridad

Antes de utilizar el vigilabebés sírvase leer esta guía cuidadosamente y guárdela para consultarla

en el futuro. Este vigilabebés está destinado a ser un dispositivo de apoyo. No puede sustituir la

supervisión responsable y apropiada realizada por personas mayores y no debe utilizarse de esta

• Asegúrese de que la unidad del bebé y el cable adaptador estén siempre fuera del alcance del

bebé (por lo menos a 1 metro de distancia).

• No coloque nunca la unidad del bebé dentro de la cuna o parque del bebé.

• No cubra nunca el vigilabebés (con una toalla, manta, etc.).

• No utilice nunca el vigilabebés en lugares húmedos o cerca de agua.

• Compruebe si el voltaje indicado en la placa de especificaciones de los adaptadores (A-11, B14)

corresponde al voltaje local antes de conectar el dispositivo a la red de CA.

• No exponga el vigilabebés a condiciones extremas de frío, calor o luz (por ejemplo, luz directa

• Para prevenir una sacudida eléctrica, no abra las cabinas de la unidad del bebé y la unidad de

los padres (excepto las tapas del compartimiento de pilas).

Preparación del vigilabebés para utilizarlo

La unidad del bebé puede funcionar con corriente de la red o

con pilas. Cuando las pilas están colocadas, tiene energía de

respaldo automática en caso de un corte de corriente.

Funcionamiento con corriente de la red

1 Conecte el cable del adaptador de corriente (A-11) al

enchufe de alimentación (CC 9V / 300mA - A-10) del

2 Conecte el adaptador de CA (A-11) a un tomacorriente de

➜ ¡La unidad del bebé está ahora preparada para

funcionamiento con corriente de la red!ES Funcionamiento con pilas

1 Abra el compartimiento de las pilas girando la tapa (A-9)

hacia la izquierda (1 OPEN), utilizando la palma de la mano.

2 Coloque cuatro pilas AA de 1.5V, observando la configuración

+ y – en el interior del compartimiento de las pilas (las pilas

no se suministran; recomendamos pilas alcalinas Philips).

3 Vuelva colocar la tapa del compartimiento de pilas (A-9).

Cierre el compartimiento de las pilas girando la tapa (A-9)

hacia la derecha (CLOSE 2),utilizando la palma de la mano.

➜ ¡La unidad del bebé ahora está preparada para

funcionamiento con pilas!

Unidad de los padres

La unidad de los padres puede funcionar con corriente de la red

o con pilas. Cuando las pilas están colocadas, tiene energía de

respaldo automática en caso de un corte de corriente y puede

llevar la unidad por toda la casa.

Funcionamiento con corriente de la red

1 Conecte el cable del adaptador de corriente (B-14) al

enchufe de alimentación (CC 3,6V / 200mA - B-3) de la

unidad de los padres.

2 Conecte el adaptador de CA (B-14) a un tomacorriente de

➜ ¡Ahora la unidad de los padres está preparada para

funcionamiento con corriente de la red!

Funcionamiento con pilas

1 Abra el compartimiento de las pilas deslizando la tapa (B-12)

Preparación del vigilabebés para utilizarlo

372 Coloque dos pilas AAA de 1,5 V, (las pilas no se suministran;

recomendamos pilas alcalinas Philips), observando la

configuración + y – en el interior del compartimiento de las

3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas (B-12).

Cierre el compartimiento deslizando la tapa (B-12) hacia

arriba hasta que se acople en su sitio.

➜ ¡Ahora la unidad de los padres está preparada para

funcionamiento con pilas!

– Cuando las unidades están desactivadas, en caso de que

funcionen con pilas, éstas se gastarán lentamente.

– Cuando las pilas están casi agotadas, la luz de comprobación

de las pilas de la unidad de los padres (B-7) empieza a

parpadear de color rojo; la luz de comprobación de las pilas

de la unidad del bebé (A-8) aparece encendida continuamente

Preparación del vigilabebés para utilizarlo

Utilización del vigilabebés

1 Posicione ambas unidades en la misma sala para comprobar la

conexión.Asegúrese de que la unidad del bebé esté por

menos a 1 metro de distancia de la unidad de los padres.

2 Mantenga apretado el botón de encendido/apagado(y) (A-1)

de la unidad del bebé durante 2 segundos.

> La luz nocturna (A-3) se enciende brevemente.

> La luz de conexión LINK (A-2) se enciende brevemente de

color rojo y después empieza a parpadear de color verde,

buscando la conexión con la unidad de los padres.

3 Mantenga apretado el botón de encendido/apagado (y) (B-6)

de la unidad de padres durante 2 segundos.

> Las luces de nivel de sonido (B-9) se encienden brevemente

> La luz de comprobación de la pila ( - B-7) se enciende

brevemente de color rojo.

> La luz LINK (B-8) se enciende brevemente de color rojo y

después empieza a parpadear de color verde, buscando la

conexión con la unidad del bebé.ES Utilización del vigilabebés

Ajuste del volumen del altavoz

• Pulse brevemente los botones de volumen + y – (A-4) de la

unidad del bebé para aumentar/reducir el volumen del altavoz

de la unidad del bebé.

• Pulse brevemente los botones de volumen + y – (B-10) de la

unidad de los padres para aumentar/reducir el volumen del

altavoz de la unidad de los padres.

– Si mantiene apretados los botones de volumen + y –

(A-4, B-10) durante demasiado tiempo, el volumen no se

– Cuando el volumen se ajusta a un nivel alto, las unidades

consumen más energía.

> Las luces LINK (A-2, B-8) de ambas unidades parpadean de

color verde hasta que la conexión ha sido establecida. Esto

llevará aproximadamente 30 segundos. Seguidamente ambas

luces LINK (A-2, B-8) estarán encendidas continuamente de

> Si después de 30 segundos no se ha establecido una

conexión, ambas luces LINK (A-2, B-8) se encenderán de

color rojo y la unidad de los padres emitirá un pitido

4 Posicione la unidad del bebé por lo menos a 1 metro de

5 Posicione la unidad de los padres en el lugar deseado dentro

del alcance de la unidad del bebé pero por lo menos a 1

metro de distancia de la misma. Para obtener más

información sobre el alcance consulte ‘Especificaciones

➜ ¡Ahora puede vigilar a su bebé!Cómo hablar a su bebé

(Función de comunicación)

Utilizando el botón de comunicación TALK (B-1) de la unidad

de los padres puede hablar con su bebé (por ejemplo, para

• Mantenga apretado el botón TALK (B-1) y hable claramente

en el micrófono (B-5).

• Cuando termine de hablar deje de pulsar el botón TALK (B-1).

Nota: Mientras el botón TALK (B-1) está apretado, no se puede

Ajuste de la sensibilidad del micrófono

Los botones de sensibilidad SENSITIVITY (B-2) y volumen + y –

(B-10) de la unidad de los padres le permiten ajustar el sonido

de la unidad del bebé al nivel deseado. Cuando está puesta al

nivel máximo, la unidad del bebé vigila continuamente. En la

unidad de los padres pueden oírse todos los sonidos (incluso la

respiración del bebé, cuando es suficientemente ruidosa) Sólo

puede cambiar la sensibilidad del micrófono si la conexión entre

la unidad del bebé y la unidad de los padres está establecida

(cuando las luces LINK (A-2, B-8) aparecen encendidas

continuamente de color verde).

1 Pulse brevemente el botón SENSITIVITY (B-2) de la unidad

> Las luces de nivel de sonido (B-9) proporcionan

retroinformación visual sobre el nivel de sensibilidad actual

durante aproximadamente 2 segundos.

2 Pulse brevemente los botones de volumen + y – (B-10) de la

unidad de los padres para aumentar/reducir el volumen del

micrófono de la unidad del bebé.

Nota: Si mantiene apretado el botón SENSITIVITY y/o los

botones de volumen + y – (B-10) durante demasiado

tiempo, la sensibilidad del micrófono no se ajustará.

> Las luces de nivel de sonido (B-9) proporcionan

retroinformación visual sobre el nuevo ajuste durante

aproximadamente 2 segundos.

- 1 luz (1 de color naranja) =

nivel mínimo / sensibilidad mínima;

Todas las luces (5 de color naranja) =

nivel máximo (transmisión continua) / sensibilidad máxima.

Otras funcionesES Otras funciones

Nota: Cuando el nivel de sensibilidad de la unidad del bebé se

ajusta en un nivel alto, la unidad consumirá más energía

porque se encuentra en un modo de transmisión

Vigilancia silenciosa del bebé

• Pulse brevemente el botón de volumen – (B-10) de la unidad

de los padres hasta que el volumen esté completamente

> Ahora todas las luces de nivel de sonido (B-9) estarán

> Cuando no se detecta sonido todas las luces de nivel de

sonido (B-9) estarán apagadas.

> Cuando se detecta sonido las luces de nivel de sonido (B-9)

se encienden de color naranja.

Encendido/apagado de la luz nocturna

1 Pulse brevemente el botón de luz nocturna ( ) (A-7) de la

unidad del bebé para encender la luz nocturna (A-3).

2 Pulse brevemente el botón de luz nocturna ( ) (A-7) de

nuevo para apagar la luz nocturna (A-3).

> La luz nocturna se atenúa gradualmente hasta que se apaga.

• Apague la luz nocturna cuando la unidad del bebé funcione

con pilas. ¡Esto ahorra energía!

Nota: Si mantiene apretado el botón de luz nocturna ( ) (A-7)

durante demasiado tiempo, la luz nocturna (A-3) no se

enciende/apaga.Enganche/desenganche del clip para el

Si la unidad de los padres funciona con pilas, puede llevarla por

toda la casa, lo que le da libertad de movimiento mientras vigila

• Inserte el pequeño huso situado en la parte trasera del clip

para el cinturón en la muesca (B-11) de la parte trasera de la

unidad de los padres. Gire el clip para el cinturón hacia la

izquierda hasta que se acople en posición.

• Gire el clip para el cinturón hacia la derecha (TURN 2) y

Cómo localizar la unidad de padres

Cuando no se sabe dónde se ha dejado la unidad de los padres

y el volumen está desactivado, puede utilizar el botón de

localización PAGE (A-6) de la unidad del bebé para localizar la

unidad de los padres.

1 Pulse brevemente el botón PAGE (A-6) de la unidad del bebé.

> En la unidad de padres sonará una alerta de localización.

2 Para parar la alerta de localización, pulse brevemente el botón

page (A-6) de nuevo o cualquier botón de la unidad de

Nota: Si mantiene apretado el botón PAGE (A-6) demasiado

tiempo, la alerta de localización no sonará.

Otras funcionesES Resolución de problemas

Problema Posible causa Solución

La luz LINK (A-2, B-8) Unidad de padres: Conecte el adaptador de corriente

no se enciende en El adaptador de corriente (B-14) a la unidad de padres.

absoluto. (B-14) no está enchufado. Conecte el adaptador de corriente

(B-14) al tomacorriente de pared.

La unidad no se activa. Mantenga apretado el botón de

encendido/apagado (y) (B-6)

durante dos segundos.

Las pilas están casi agotadas. Cambie las pilas (B-12).

El adaptador de corriente Conecte el adaptador de corriente

(A-11) no está enchufado (A-11) a la unidad del bebé.

Conecte el adaptador de corriente

(A-11) al tomacorriente de pared.

Las pilas están colocadas Coloque las pilas correctamente.

La unidad no se activa. Mantenga apretado el botón de

encendido/apagado (y) (A-1)

durante dos segundos.

Las pilas están casi agotadas. Cambie las pilas (A-9).

La luz LINK (A2, B-8) Las unidades están fuera de su Reduzca la distancia entre las

parpadea de color rojo/ alcance mutuo. unidades (consulte

la alarma emite pitidos ‘Especificaciones técnicas).

en la unidad de padres.

Las pilas están casi agotadas. Cambie las pilas (A-9, B-12).

Las unidades no pueden establecer Intente resolver el problema

una conexión, incluso cuando utilizando el modo de inicialización

están cerca la una de la otra. de fábrica. Consulte el capítulo

‘Modo de inicialización de fábrica’

Una de las unidades no está Mantenga apretado el botón de

activada. encendido/apagado (A-1, B-6)

durante dos segundos.Problema Posible causa Solución

Ruido muy agudo. Las unidades están demasiado Aparte la unidad de padres de la

cerca la una de la otra. unidad del bebé (por lo menos

El volumen de la unidad de Reduzca el volumen (B-10) de la

padres es demasiado alto. unidad de padres.

No se oye ningún sonido/ El volumen de la unidad de Aumente el volumen de la unidad

llanto del bebé. padres es demasiado bajo o de padres (B-10).

El nivel de sensibilidad del Aumente el nivel de sensibilidad

micrófono es demasiado bajo en del micrófono (B-2) de la unidad

la unidad de padres. de padres.

Las unidades están fuera de su Acerque la unidad de padres a la

alcance mutuo. unidad del bebé.

La unidad de padres Los sonidos ambientales activan Acerque la unidad del bebé al

reacciona demasiado la transmisión. bebé (mantenga una distancia

rápidamente a otros mínima de 1 metro).

sonidos ambientales.

El nivel de sensibilidad del Reduzca el nivel de sensibilidad del

micrófono es demasiado alto. micrófono (B-2) de la unidad de

La unidad de padres El nivel de sensibilidad del Aumente el nivel de sensibilidad

reacciona lentamente/ micrófono es demasiado bajo. del micrófono (B-2) de la unidad

tarde al llanto del bebé. de padres y/o acerque la unidad

del bebé al bebé (mantenga una

distancia mínima de 1 metro).

Luz de comprobación Las pilas están casi agotadas. Cambie las pilas (A-9, B-12).

Energía de la pila de la Configuración de la sensibilidad Establezca la sensibilidad del

unidad del bebé del micrófono demasiado alto. micrófono a nivel más bajo (B-2).

disminuye rápidamente.

El volumen establecido está Ajuste el volumen en un nivel más

demasiado alto. bajo (A-4).

Energía de la pila de la El volumen establecido está Ajuste el volumen en un nivel más

unidad de padres demasiado alto. bajo (B-10).

disminuye rápidamente.

Resolución de problemasES Pregunta

Las especificaciones técnicas

muestran un alcance eficaz de

300 metros en el exterior.

¿Cómo es que mi vigilabebés

alcanza mucho menos que esto?

La conexión se pierde

interrupciones de sonido, etc.

¿Qué ocurre durante un corte

de corriente de la red?

¿Está protegido mi vigilabebés

contra escucha indebida e

Parece que algunos botones no

funcionan cuando los pulso.

¿Qué hago incorrectamente?

Preguntas frecuentes

El alcance especificado solamente es válido al aire libre.

En el interior de la casa el alcance eficaz está limitado por el

número y tipo de paredes y/o techos que la señal tiene que

atravesar. En el interior de la casa el alcance eficaz será de

Quizás se esté acercando a los límites del alcance eficaz.

Pruebe en un lugar diferente o reduzca ligeramente la

distancia. Debe observar que lleva alrededor de 30

segundos establecer una nueva conexión entre las unidades.

Cuando hay pilas instaladas en ambas unidades, éstas pasan

automáticamente al funcionamiento con pilas en caso de

corte de corriente de la red.

Los 120 canales garantizan que no haya interferencias

producidas por otro equipo.

Excepto por los botones de encendido/apagado (A-1, B-6),

solamente pulse los botones brevemente.Preguntas frecuentes

– 1 adaptador de CA CC 9V / 300MA para la unidad del bebé

– 1 adaptador de CA CC 3,6V / 200MA para la unidad de

padres (suministrado).

– 4 pilas alcalinas AA de 1,5 V, para la unidad del bebé

– 2 pilas alcalinas AAA de 1,5 V, para la unidad de padres (no

Hasta 300 metros en condiciones ideales. Las paredes, puertas,

etc. afectarán el alcance. Dentro de la casa el alcance es de

Materiales secos Espesor del Pérdida de

Madera, yeso cartón, < 30 cm / 12” 0 - 10%

o alambres, no cable)

Ladrillo, madera < 30 cm / 12” 5 -35%

Hormigón reforzado < 30 cm / 12” 30 -100%

Rejas, barras metálicas < 1cm / 0,4” 90 -100%

metálicas < 1cm / 0,4” 100%

0°C – 40°C Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT)

(Telecomunicaciones inalámbricas mejoradas digitales)

El estándar DECT utilizar técnicas de radio digital avanzadas

para conseguir el uso eficiente del espectro de radio.

Proporciona alta calidad de voz y seguridad y tecnología que

usa poca energía. Le permite oír a su bebé a una distancia de

hasta 300 metros al aire libre.

• Limpie el vigilabebés con un paño húmedo.

• Deseche las pilas usadas de una forma inocua para el medio

• Cuando hay pilas colocadas cuando se utiliza el

funcionamiento con corriente de la red, compruebe las pilas

cada seis meses por si acaso hay alguna fuga.

Fuente de alimentación

Temperatura operativa

Especificaciones técnicas

Información importanteES Información importante

Información medioambiental

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y

componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se

muestra en un producto indica que éste cumple la directiva

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de

productos eléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos

antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del

producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para

el medioambiente y la salud humana.

Modo de inicialización de fábrica

En este modo, ambas unidades pueden restaurarse a los ajustes

por defecto de fábrica. Puede utilizarse la inicialización de

fábrica si surgen problemas que no pueden solucionarse

siguiendo las sugerencias del capítulo ‘Resolución de problemas’.

La restauración debe realizarse por separado para cada unidad.

1 Mantenga apretado el botón de encendido/apagado (y)

(A-1, B-6) durante 2 segundos para activar las unidades.

2 Cuando las luces LINK (A-2, B-8) de las unidades se

encienden, pulse inmediatamente y mantenga apretado

el botón de volumen – (A-4, B-10) durante 1 segundo.

> Ahora las unidades han sido restauradas a los ajustes por

Ajustes por defecto de fábrica

– Volumen del altavoz: 1

– Sensibilidad de micrófono: 3

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en

www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país

(hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio

Philips de Atención al Cliente, póngase en contacto con su distribuidor local Philips o con el

Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.DE

(pelo menos 1 metro).

está demasiado alta. microfone

alcance de funcionamento de

300 metros ao ar livre.

Como se explica que o meu

monitor para bebés alcance

afectam o alcance do sistema. Dentro de casa, o alcance de

> As unidades foram agora reinicializadas para os valores

predefinidos de fábrica.

Valores predefinidos de fábrica