PHILIPS AVENT SCD835 - Monitores para bebés

AVENT SCD835 - Monitores para bebés PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVENT SCD835 PHILIPS en formato PDF.

📄 340 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS AVENT SCD835 - page 83

Preguntas de los usuarios sobre AVENT SCD835 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVENT SCD835 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVENT SCD835 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO AVENT SCD835 PHILIPS

Enhorabuena por la adquisión de este producto y bienvenido a Philips Avent. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips Avent le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.

El vigilabebes con video Philips Avent le offre supervisión ininterrupida y le permite ver a su bebé día y noche desde+.综合素质 claro y la imagen mas nitida de su bebé. Disfurutará de mayor sensacion de seguidad sin entrada en la habitacion ni descentarlo.

Descripción general

1 Unidad de padres
2 Pantalla
3 Piloto ECO (Conexión)
4 Piloto de estado de las pilas
5 Piloto LINK
6 Altavoz
7 Botón de control (menu navigación/volumen/brillo)
8 Botón de sensibilitidad
9 Botón de nana
10 Botón del intercomunicador
11 Toma para clavija(PC)
12 Botón de modo
13 Botón de encendido/apagado
14 Antena
15 Pinza para cinturón
16 Unidad del bebé
17 Camara
18 Botón de encendido/apagado de nana.
19 Microfono
20 Botón de encendido/apagado
21 Antena
22 Altavoz
23 Toma para clavija(PC)
24 Orificios de montaje en pared
25 Adaptador de corriente (2x)

Información de seguridad importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente esta informacion importante y conservela por si necessitara consultarla en el futuro.

IMPORTANT

Este vigilabebés está pensado como unaapia. En ningún caso sustituya la supervisión responsable y adecuada por parte de unadulto y no debe utilizescarse como tal.

Nunca deje al bebé solo en la casa. Asegürese siempre de que haya algoien presente para cuidar de él y hacerse cargo de sus necessities.

Descargo de responsabilidad

Tenga en cuenta que utilizes este vigilabebés bajo su responsabilidad. Koninklijke Philips N.V. y sus entreprises filiales no se hace responsables del funciona bajo el uso de este vigilabebés y, por lo tanto, no asumen responsabilidad alguna en relacion con el uso del本身就是.

Peligro

  • Nosumerjuna ninguna parte del vigilabebés en agua u otheros liquidos. No coloque el aparato en un lugar en el que le pueda caer o salpicar agua o qualquier othero liquido. No utilise nunca el vigilabebés en lugares humedes o circa del agua.

  • No coloque nuncaingleton recipiente encima de la unidad del bebé ni lo cubra. No bloquee las aberturas de ventilacion. Realice la instalacion segun las instrucciones del fabricante.

PHILIPS AVENT SCD835 - Peligro - 1

Advertencia: Peligro de estrangulación. Los niños se;puen ESTRANGULAR con los cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a mas de 0,9 m). No quite esta etiqueta.

Advertencia

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indica en el adaptorado se corresponde con el voltaje de red local.

  • No modifique ni corte ninguna pieza del adaptor ni del cable, ya que pueda provocar una situacion peligrosa.

-Utilice unicamente el adaptor que se suministra.

  • Si el adaptor está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evacitar situaciones de peligro.

  • Este aparato pueda ser Usedo por niños a partir de 8 años y por personas con su capacité fisica, psiquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños juguen con el aparato. Los niños no deben limpar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.

  • Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, especialmente en las clavijas, las tomas de corriente y el punto de salute del aparato.

  • Coloque el vigilabebés de modo que el cable no obstruya el paso. Si colocá el vigilabebés sobre una mesa o un mueble bajo, nocede que el cable de alimentación可能导致 del borde de la mesa o mueble. No tienda el cable sobre el suelo donde pueda provocar tropiezos.

  • Mantenga los materiales del embalaje (bolsas de plástico, cartones de protección, etc.)aría del alcance de los niños, ya que no son un juguete.
  • Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no abra la carcaja de la unidad del bebé ni de la unidad de padres.

Instruetiones de seguridad sobre las baterias

  • Utilice este produit únicamente para el uso al que está destinado, y siga las instrucciones de seguridad generales y para pilas que se indicate en este manual del usuario. Cualquier uso Incorrecto puede produir descargas electricas, quemaduras, fuego y otros peligros o daños.

  • Para cargar la bateria, utilise únicamente la unidad de alimentación desmontable* suministrada con el producto. No utilise un cable alargador.

  • Cargue, utilise y guarde el producto a una temperatura entre 0 y 40^ .

-Desenchufe sempre el producto cuando está Completely cargado.

  • No queme ni el producto ni las pilas, ni los exponga a la luz solar directa o a altas temperatas (por exemple,+junto a unorno o en un coche a altas temperatas). Las baterias能把 explotar si se sobrecalientan.
  • Si el producto se calienta de forma anormal, despende un olor anormal, cambia de color o si laarga tarda mucha mas de lo habitual,cede de utiliser yargar el producto, ypongase en contacto con su distribuidor local de Philips.
  • No coloque aparatos ni pilas en hornos microondas ni sobre placas de induccion.
  • Este produit contiene una bateria recargable que no se pueda sustituir. No abra el produit para sustituir la bateria recargable.
  • Al Manipular pilas, asegúrese de que tanto sus manos, como el producto y las pilas está secos.
  • Para evaporar que las baterías se sobrecalienten o emitan sustancias tóxicas o peligrosas, no modifique, perfore ni dañe los productos ni las baterías, y no desmonte, generate un cortocircuito, sobrecargue ni cargue de forma inversa las baterías.
  • Para evaporar que se produzcan de forma accidental cortocircuitos en las pilas tras su extracción, no permita que los terminales de las mismasuten en contacto con objetivos metálicos (por exemple, monidas,horquillas o anillos). No envuelva las pilas en papel de aluminio. Recubra con cinta aislante los terminales de las pilas o ponga estas en una Bolsa de plástico antes de desecharlas.
  • En caso de danos o fugas en las pilas, evite el contacto con la piel o los ojos. Siesto ocurre, enjuague la zona con agua de forma inmediata y consulte con su medico.

Precaución

-Utilice el aparato a una temperatura de entre 0^ y 40^

  • No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejoillas de aire caliente, estufas uthers aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.

  • Asegúrese de tener las manos secas cuando Manipule adaptadores, enchufes y cables electricos.

  • Todas las MARCAS OBLIGATORIAS DE LA UNIDAD DEL BEBE, DE LA UNIDAD DE padres y del adaptor de alimentacion se encuentran en la parte inferior de la unidad del bebe, de la unidad de padres y del adaptor de alimentacion.

Declaración de conformidad

Por la presente, Philips Electronics Hong Kong Limited declara que este producto cumple los requisitosfundamentales y otheras disponeciones de la Directiva 2014/53/UE. Puede acceder a una copia de la Declaracion de conformidad para el marcado CE en linea en www.philips.com/support

Cumplimiento de la normativa sobre CEM

Este produit cumple los estandares y las normativas aplicables sobre exposión a Campos electromagnéticos.

Preparación para su uso

Unidad del bebé

PHILIPS AVENT SCD835 - Unidad del bebé - 1

Enchufe el adaptor de alimentacion a la unidad del bebé y a la toma de corriente.

Unidad de padres

PHILIPS AVENT SCD835 - Unidad de padres - 1

La unidad de padres usa una bateria de iones de litio recargable integrada. Siga these pasos para cargar la unidad de padres:

1 Enchufe el adaptor de alimentacion a la unidad de padres y conecte el adaptor a una toma electrica.

  • El indicator de estado de la bateria cambia a naranja para indicar que el aparato se está cargando.

PHILIPS AVENT SCD835 - Unidad de padres - 2

-Cuando la bateria está Completely cargada, el indicaor de estado de la bateria se ilumina en verde de forma continua.

PHILIPS AVENT SCD835 - Unidad de padres - 3

  • Al cargar la unidad de padres durante 3 horas, se pueda utiliser sin cable duranteunas 10 horas en el modo ECO.

  • Si launidad de padres está encendida durante la energia, esta tardará el doble en completarse.

PHILIPS AVENT SCD835 - Unidad de padres - 4

-Cuando la energia de la bateria recargable de la unidad de padres es baja, el piloto de estado de la bateria parpadea en rojo y la unidad de padres emite un pitido.
-Si la bateria está Completely descargada y launidad de padres no se conecta a la red electrica, se apaga automatistically y pierde el contacto con launidad del bebe.

Nota: La bateria recargable no se pueda extraer.

Nota: La bateria se descarga de forma gradual y muy lentamente incluo cuando la unidad de padres está apagada.

Consejo: Apague la unidad de padres cuando no la está usingo para ahorrar bateria.

Nota: Le acontejos que deben la unidad de padres conectada a la red toda la noche. Si la bateria de la unidad de padres está a punto de agotarse, emite un pitido que podra despertarle durante la noche.

Uso del vigilabebés

Conexión de la unidad de padres y la unidad del bebé

PHILIPS AVENT SCD835 - Conexión de la unidad de padres y la unidad del bebé - 1

1 Mueva el botón deslizante de encendido/apagado de la unidad del bebé,hacia arriba, hacía la posición ON (encendido).

88 Espanol

PHILIPS AVENT SCD835 - Espanol - 1

2 Cuando launidad del bebe está encendida, el piloto de encendido de launidad del bebe está iluminado de color verde.

Note: El piloto de encendido siempre se illumina en verde en la unidad del bebe, except that no haya connexion con la unidad de padres.

PHILIPS AVENT SCD835 - Espanol - 2

3 Asegúrese de colocar la unidad de padres a una distancia minima de 2 metros de la unidad del bebé para registrar retroalimentación acústica.

PHILIPS AVENT SCD835 - Espanol - 3

4 Pulse el botón de encendido de la unidad de padres durante 1segundo para encenderla.

PHILIPS AVENT SCD835 - Espanol - 4

-La pantalla se enciende, se muestra laImagen de enlace en la pantalla y el piloto de enlace se ilumina de color rojo. La unidad de padres comenzará a buscar la unidad del bebe.

PHILIPS AVENT SCD835 - Espanol - 5

-Cuonga la unidad de padres y la unidad del bebé está enlazadas, el piloto LINK se enciende de color verde en la unidad de padres y se muestran una o mas barras en la pantalla.

PHILIPS AVENT SCD835 - Espanol - 6

Note: La connexion entre la unidad de padres y la unidad del bebé se establiece en menos de 10segundos.

Cuando la unidad del bebé se apaga, la unidad de padres muestra la imagen de fuera de alcance. Compruebe que la unidad del bebé está encendida.

  • Si no se establiece la connexion, el piloto LINK se ilumina de color rojo, la unidad de padres emite un pitido y aparece la imagen de fuera de alcance en la pantalla.

Colocacion del vigilabebés

PHILIPS AVENT SCD835 - Colocacion del vigilabebés - 1

Advertencia: El cable de la unidad del bebé supone un possible riesgo de estrangulación para su bebé, por lo que deben asegurarse de que la unidad del bebé y su cable está al menos a 1 metro del bebé.

1 Para una detectación de sonido optima, asegúrese de que la unidad del bebe no está a más de 1,5 metros de distancia. Asegúrese de que la unidad del bebe está como minimum a 1 metro de distancia del bebe para evaporar posibles riesgos de estrangulamento.

PHILIPS AVENT SCD835 - Colocacion del vigilabebés - 2

2 Coloque la unidad de padres bajo del alcance de funcionaimiento de la unidad del bebé. Asegúrese de que está a una distancia minima de 2 metros de la unidad del bebé para estar la retroalimentación acústica.

Note: Si utilizes un téléphone inalámbrico, un reproductor de video inalámbrico, una red Wi-Fi, un hora microondas o un dispositivo Bluetooth en la banda de 2,4 GHz y experimenta interferencias en la unidad de padres o la unidad del bebé, aleje la unidad de padres hasta que no se produzcan interferencias.

PHILIPS AVENT SCD835 - Colocacion del vigilabebés - 3

3 Puede colocar la unidad del bebé de dos formas

a Coloque la unidad del bebé sobre una superficie estable, plana y horizontal.

b Fije la unidad para bebe a la pared con los tornillos.

PHILIPS AVENT SCD835 - Colocacion del vigilabebés - 4

Consejo: La instalacion en pared se explical al final de este manual de usuario.

Consejo: Utilice la plantilla proportionada para marcar la ubicacion exacta de los orificios de los tornillos en la pared.

Consejo: Coloque la unidad del bebé a una alta suficiente para Obtener una buena perspectiva de la cuna o el parque de juegos.

PHILIPS AVENT SCD835 - Colocacion del vigilabebés - 5

4 Ajuste la posicón de la unidad del bebé de lengna que garantice la mejor visibiliad del bebé. La unidad del bebé se pueda girar hasta colocarla en la posición deseada.

Materiales secos Grosor del material Pédida de alcance

Madera, yeso, carton, cristal (sin metal, cables o < 30 cm 0-10 % plomo)

Ladrillo, madera contrachapada < 30 cm5 - 35%

Hormigón armado < 30 cm 30-100%

Rejillas o barras metálicas < 1 cm 90-100%

Láminas de metal o aluminio < 1 cm 100%

Alcance de funciona

PHILIPS AVENT SCD835 - Alcance de funciona - 1

El alcance de funciona es de hasta 50 metros en interiores y de hasta 300 metros en exteriores. El alcance de funciona del vigilabebés varía en función del entorno y de los factores que provocan interferencias. Los materiales mojados y humedes provocan tantas interferencias que la perdida de alcance pueda ser de hasta el 100% .

Characteristicas y configuración

Volumen

PHILIPS AVENT SCD835 - Volumen - 1

Puede ajustar el volumen del altovoz de launidad de padres al nivel que prefería.

1 Pulse la parte superior o inferior del botón de control para ajustar el volumen.

PHILIPS AVENT SCD835 - Volumen - 2

Consejo: Asegúrese deaabstarelvolumenalascondionesdelentorno actuales.En entornos conmucho ruidosepuedactivarmediana alerta por vibración.

La barra de volumen aparece en la pantalla para estar el volumen的选择atorio.

Nota: Si el ajuste de volumen es muy alto, launidad de padres consume más energia.

Nota: Si la barra de volumen está totalmente vacia, el volumen está silenciado. Launidad de padres做不到 un icono de silencio en la barra de estado y solo recibira alerts y video de launidad de padres.

Luminosidad

PHILIPS AVENT SCD835 - Luminosidad - 1

Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de padres al nivel que prefera.

1 Pulse la parte izquierda o derecha del botón de control para ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de padres.

PHILIPS AVENT SCD835 - Luminosidad - 2

La barra de brillo aparece para estar el brillo de la pantalla selectionado.

Nota: Si el ajuste de brillo es muy alto, launidad de padres consume más energia.

Modos

PHILIPS AVENT SCD835 - Modos - 1

Este vigilabebesiene quatre modelos distinctos que le permiten elegir como quiere vigilar a su bebé.VIDEO, AUDIO, VOX y ECO.

Con el monitor del bebé encendido, pueda elegir entre 4 modelos发展模式 pulsando el botón de modo en el lateral de la unidad de padres.

La pantalla做不到 el modo selectionado. El modo selectionado también se indica en la barra de estado. Al encender el dispositivo, el modo activo sera el que se usa porULTIMA vez.

PHILIPS AVENT SCD835 - Modos - 2

ModoVIDEO

Pulse el botón de modo en el lateral de la unidad de padres para selecciónar el modo VIDEO.

PHILIPS AVENT SCD835 - ModoVIDEO - 1

Cuando el modo VIDEO está activado, la pantalla está siempre encendida para que pueda ver dormir a su bebé. Todos los sonidos se transmiten directamente a la unidad de padres.

PHILIPS AVENT SCD835 - ModoVIDEO - 2

Nota: Ajuste el nivel de sensibilitad a "Very high" (Muy alto) para recibir sonido continuo en la unidad de padres. Consulte el capitulo sobre el nivel de sensibilitad para Obtener más informacion.

Modo AUDIO

PHILIPS AVENT SCD835 - Modo AUDIO - 1

1 Pulse el botón de modo en el lateral de la unidad de padres paraonianaldo AUDIO.

PHILIPS AVENT SCD835 - Modo AUDIO - 2

La pantalla de launidad de padres se apaga, pero el modo AUDIO está activado. La pantalla se apagará 3segundos antes de selección ar el modo AUDIO.

Nota: La barra de estado no se muestra cuando la pantalla está apagada.

PHILIPS AVENT SCD835 - Modo AUDIO - 3

Note: El piloto LINK muestra que la unidad de padres sigue encendida y conectada a la unidad del bebé.

Nota: Ajuste el nivel de sensibilitad a "Very high" (Muy alto) para recibir sonido continu en la unidad de padres. Consulte el capitulo sobre el nivel de sensibilitad para Obtener más informacion.

Todoos sonidos se transmiten continuamente a la unidad de padres. Si su bebe llora, la pantalla de la unidad de padres permanece apagada, pero los sonidos detectados por la unidad del bebe se Transmiten a la unidad de padres.

PHILIPS AVENT SCD835 - Modo AUDIO - 4

1 Pulse el botón de modo en el lateral de la unidad de padres paracaejar al modo VOX.

Nota: Cuando la pantalla está encendida, el modo selecciónado se muestra en la barra de estado. La barra de estado no se muestra cuando la pantalla está apagada.

PHILIPS AVENT SCD835 - Modo AUDIO - 5

La pantalla y el sonido de la unidad de padres se apagan si no se detecta ningún sonido durante 20segundos, pero el modo VOX estáactivado.

94 Espanol

PHILIPS AVENT SCD835 - Espanol - 1

Si la unidad del bebé detecta un sonido, la pantalla y el sonido de la unidad de padres se encienden inmediamente. Los sonidos se transmiten a la unidad de padres.

Note: El nivel de sonido minimumo para activar el sonido y la pantalla se define en el ajuste de sensibilitidad.

PHILIPS AVENT SCD835 - Espanol - 2

Modo ECO (Ecológico)

1 Pulse el botón de modo en el lateral de la unidad de padres para combustir al modo ECO.

Nota: Cuando la pantalla está encendida, el modo seleccionado se suece ver en la barra de estado. La barra de estado no se muestra cuando la pantalla está apagada.

PHILIPS AVENT SCD835 - Modo ECO (Ecológico) - 1

La pantalla y el sonido de la unidad de padres se apagan cuando no se detecta sonido durante 20segundos.El piloto ECO se illumina en verde para indicar que el modo ECO está activado.Durante el modo ECO se apagan la pantalla y las transmissions de sonido.

PHILIPS AVENT SCD835 - Modo ECO (Ecológico) - 2

Si la unidad del bebé detecta un sonido, la pantalla y el sonido de la unidad de padres se encienden inmediamente. Los sonidos se transmiten a la unidad de padres.

Note: El nivel de sonido minimumo para activar el sonido y la pantalla se define en el ajuste de sensibilitidad.

Nanas

PHILIPS AVENT SCD835 - Nanas - 1

PHILIPS AVENT SCD835 - Nanas - 2

PHILIPS AVENT SCD835 - Nanas - 3

PHILIPS AVENT SCD835 - Nanas - 4

Puede activar la funciona de nana desde la unidad de padres o desde la del bebe.

Para activar la funciona de nana desde la unidad de padres, siga estas instrucciones.:

Selección de nana

1 Pulse el botón de nanas en la unidad de padres para abrir el menu de nanas.

Note: Al pulsar el botón de nanas con el menu de nanas abierto, se cierra dicho móvil.

2 Pulse la parte derecha del boton de control para acceder a la lista de nanas..

3 Pulse la parte superior o inferior del boton de control para desplazarse por la lista de nanas.

4 Pulse la parte derecha del botón de control para reproducir una nana concreta.

Si quiere pausar la nana, pulse de nuevo la parte derecha del boton de control.

5 La barra de estado de la unidad de padres muestra el número de nanas que se reproduce y repiten.

PHILIPS AVENT SCD835 - Selección de nana - 1

La nana empieza a reproducirse en la unidad del bebé y se repite continually durante 15关键时刻 aproximamente.

Consejo: Para repetir todas las canções disponibles, selección laULTima opção de la lista.

PHILIPS AVENT SCD835 - Selección de nana - 2

6 Para seleccionar other nana, desplacese hacia arriba o abajo con el boton de control para seleccionar other canciOn de la lista. Pulse la parte derecha del boton de control para iniciaar la canciOn seleccionada.
7 Para detener la nana, pulse el botón de nanas en la unidad de padres y detenga la canción que suenaactualmente pulsando la parte derecha del botón de control other.

PHILIPS AVENT SCD835 - Selección de nana - 3

Volumen de nana

1 Pulse el botón de nanas y después la parte inferior del botón de control para selección las options de volumen del menu de nanas. Pulse la parte derecha del botón de control para acceder a los niveles de volumen de las nanas.

PHILIPS AVENT SCD835 - Volumen de nana - 1

2 Pulse la parte superior o inferior del botón de control para ajustar el volumen.

PHILIPS AVENT SCD835 - Volumen de nana - 2

Para activar la funciona de nanas desdela unidad del bebe, pulse el boton de encendido/apagado de nanas en la unidad del bebe.

PHILIPS AVENT SCD835 - Volumen de nana - 3

LaULTama nana seleccionada en la unidad de padres empieza a reproducirse en la unidad del bebé y se repite continually aproximamenteunos 15 Minutes.

Para detener la nana desde la unidad del bebe, pulse el boton de encendido/apagado de nanas en la unidad del bebe.

Intercomunicador

PHILIPS AVENT SCD835 - Intercomunicador - 1

Puede utiliser el botón del intercomunicador de la unidad de padres para haberle al bebé.

1 Mantenga pulsado el botón del intercomunicador de la unidad de padres.
2 Hable con claridad hacía el microfono de la parte delantera de la unidad de padres desdeuna distancia de 15-30cm.

Mrientras mantenga pulsado el botón del intercomunicador, la comunicación de sonido a launidad del bebé permanecerá abierta. La pantalla de launidad de padres muestra el icono del intercomunicador, que indica que la connexion está activa.

PHILIPS AVENT SCD835 - Intercomunicador - 2

3 Suelte el botón del intercomunicador cuando haya terminado de parler.

Nota: Mientras mantenga pulsado el botón del intercomunicador, launidad de padres no procesará los sonidos procedentes de launidad del bebe.

Sensibilidad

PHILIPS AVENT SCD835 - Sensibilidad - 1

El nivel de sensibilitad de la unidad del bebé define lo que se oye en la unidad de padres. Si el nivel se ajusta alto, se irán muchos sonidos, incluidos los sonidos tenues de fondo. Si el nivel se ajusta bajo, se irán solo los sonidos más fuertes.

1 Pulse el botón de sensibilitad para acceder a los niveles de sensibilitidad.
Note: Al pulsar de nuevo el botón de sensibilitad, se abandona el menú

PHILIPS AVENT SCD835 - Sensibilidad - 2

2 Pulse la parte superior o inferior del botón de control para selectionar el nivel de sensibilitad deseado.

PHILIPS AVENT SCD835 - Sensibilidad - 3

Si su bebé solo emite sonidos leves, deben ajustar la sensibilitad de la unidad del bebé en un nivel alto en la unidad de padres.

PHILIPS AVENT SCD835 - Sensibilidad - 4

Cuanto más ruido haga su bebé, más bajo debe ajustar el nivel de sensibilitidad en la unidad de padres.

Note: En losodos AUDIO yVIDEO, se recibe sonido continuamente si el nivel de sensibilitad está ajustado en el valor "Very high" (Muy alto). En caso contrario, los sonidos bajo se silencian.

Consejo: El;nvel de sensibilitad se puee ajustar para que oiga siempre a su bebe sin las molestias causadas porothers ruidos. Si hay mucho ruido de fondo, baje el nivel de sensibilitidad para no oirlos por la unidad de padres.

Pinza para cinturón

PHILIPS AVENT SCD835 - Pinza para cinturón - 1

Puede desplazarse por el interior y el exterior de su casa技术水平ido consigo la unidad de padres suseta al cinturón gratías a la pinza incorpora. De este modooulda controlar a su bebé sindefer de moverse por su casa.

Nota: LaImagen se gira, lo que le permite ver a su bebé en la pantalla con tan solo levantar la unidad de padres.

Limpieza y mantenimiento

PHILIPS AVENT SCD835 - Limpieza y mantenimiento - 1

Advertencia: No sumerja launidad de padres ni la del bebé en agua ni las lave bajo el grifo.

PHILIPS AVENT SCD835 - Limpieza y mantenimiento - 2

Advertencia: No utilise aerosoles ni liquidos de limpieza.

PHILIPS AVENT SCD835 - Limpieza y mantenimiento - 3

1 Apaneu la unidad del bebé y retire el adaptordo de la toma de corriente.

PHILIPS AVENT SCD835 - Limpieza y mantenimiento - 4

2 Limpie la unidad del bebé con un paño seco.

Nota: Si la lente de la unidad del bebé está sucia o tiene MARas de huellas, el rendimiento de laamera可以把 verse afectado. Intente no tocar la lente con los dedos.

PHILIPS AVENT SCD835 - Limpieza y mantenimiento - 5

3 Apague la unidad de padres y retire el adaptorador de la toma de corriente.

PHILIPS AVENT SCD835 - Limpieza y mantenimiento - 6

4 Limpie la unidad de padres con un paño seco.

PHILIPS AVENT SCD835 - Limpieza y mantenimiento - 7

5 Limpie los adaptadores con un paño seco.

Almacenamento

Si no va a utiliser el vigilabebés durante un periodo de tiempo prolongado, guarde launidad de padres, launidad del bebé y los adaptadores en un lugar fresco y seco.

Solicitud de accesorios

Para comprar accesos o piezas de repuestos, visite www.philips.com/ parts-and-accessories o acum a su distribuidor de Philips. Internacional).

Reciclaje

PHILIPS AVENT SCD835 - Reciclaje - 1

PHILIPS AVENT SCD835 - Reciclaje - 2

  • Este símbolo significía que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).

  • Este símbolo significía que este producto contiene una bateria recargable integra, que no debe desecharse con los residuos domesticos normales (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la bateria recargable.

  • Siga la normativa de su País para la recogida selectiva de produits electricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto pueda averitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

Desecho del producto y de las baterias usadas

Este produit se ha disnado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.

Este=simbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE.

Este símbolo significica que el producto contiene una bateria recargable integra conforme a la directiva europea 2013/56/UE, por lo que no se pueda(deschar junto con la basura normal del hogar. Le recomendamos encarecidamente que lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de service Philips para que un profesional extraiga la bateria recargable.Informese sobre el Sistema local de recogida selectiva de baterias recargables y productos electricos y electronicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto ni las baterias con la basura normal del hogar.

Desearchar correctamente los produits y las baterias usadas可以帮助 aatarconseuerias negativas para el medio ambiente y la salute humana. Si en su País no existe ningun sistemas de recogida/reciclaje de productoselectrnicos,可以更好 proteger el medio ambiente retirando y reciclando labateria antes de desearchar los auricularares.

Asegürese de que los auriculares están desconectados del estuche de cargas antes de extraer la bateria.

Información medioambiental

Se ha suprimido el embalaje innecasario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de分开ar en dos materiales: carton (caja) y polietileno (bolsas, lamina de espuma protectora).

El sistema se compone de materiales que se pueda reciclar y volver a utiliser si lo desmonta unaEmpresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.

Extracción de la bateria integra de

Note: Le recomendamos encarecidamente que acuda a un professionnel para que extraiga la bateria recargable.

No quite la bateria recargable hasta que describes el aparato. Asegúrese de que la bateria está Completely descargada cuando la quite. Solo la unidad de padres incluye una bateria.

Procedimiento:

1 Quite las 2 patas de goma de la parte inferior de la unidad de padres.
2 Quite los 2 tornillos que se ven ahora en la parte inferior de la unidad de padres.
3 Coloque la antenna en la posicion hacía arriba y quite los tornillos que se ven ahora en la carcasa posterior.
4 Separe la carcasa posterior de la delantera contipsa de un destornillador. Para las versiones mas recientes fabricadas despues de agosto de 2020^* , hay dos tornillos mas bajo de la etiqueta de clasificacion. Arranque la etiqueta de clasificacion, retire los tornillos, suele el clip para cinturon y abra el compartmento de la bateria.
5 Desconecte el cable conector de la bateria (el cable negro, blanco y rojo).
6 Quite los 4 tornillos del soporte de la bateria. No hay tornillos en las新品as versiones fabricadas afterwards de agosto de 2020.
7 Quite la pila.

*El número de Fecha de producción DDMMAA se incluye el clip para cinturón, encima de las dos patas de goma.

Si en su País no existe ningún sistemas de recogida/reciclaje de produits electrónicos, pueda proteger el medio ambiente retirando y reciclando la bateriaía antes de desechar el producto.

Asegürese de que el producto está desconectado del estuche de cargas antes de extraer la bateria.

Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o informacion, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantia internacional.

Preguntas más frecuentes

En este capítulo se resumen los problemas más comun que pueda surgir al usar el aparato. Si no pueda resolver el problema con lasuma informática, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecentes o comunquese con el service de atencion al cliente en su País.

¿CÓM O USAR O CONECTAR LAS UNIDADES?

Pregunta Respuesta
¿Por qué no se illumina el piloto de encendido de la unidad del bebé cuando la enciendo?Puede que la unidad del bebé no está connectada a la alimentación electrónica. Conecte la unidad del bebé a la red electrónica. Después,pongá el interruptor de encendido hacía arriba en la posición ON (Encendido) para establisher la conexión con la unidad de padres.
¿Por qué la unidad de padres no se cargue cuando la enchufo?Puede que el adaptador no está connectado correctamente. Compruebe que el adaptador está connectado correctamente a la toma de corriente.
Puede que la unidad de padres ya está Completely satisfamente cargada. El piloto de estado de la bateria se iluminará en verde cuando la bateria está Completely cargada y el dispositivo está connectado a la alimentación.
¿Por qué la unidad del bebé no se cargue cuando la enchufo?La unidad del bebé no dispone de funciona de cargo. La unidad del bebé solo funciona cuando está connectada a la red electrónica.
¿Por qué no sueño establisher conexión?¿Por qué se pierde la conexión de vez en cuando?¿Por qué hay cortes en el sonido?Tal vez la unidad del bebé y la de padres estáán muySeparatedas, o bien puede que haya una interferencia con otros dispositivos inalámbricos en la banda de 2,4 GHz. Pruebe a cambio laubicación, reduzca la distancia entre las unidades o apagueothersdispositivos inalámbricosque usen la banda de 2,4 GHz (portátiles,telefonos moviles, microondas,etc.). Pueden transcurrir hasta 10seguidostohasta que se restablezca la conexión entre las unidades.
Si se pierde la senal,la unidad de padres emitirá una senal sonora (3 pitidos rápidos cada 20segundos).
Tal vez las unidades estén demasiado cerca. Deje una distancia minima entre ambas de 1,5 metros para evitar interferencias.
¿Qué sucede si hay un corte en el suministro electrico?Dado que la unidad de padres funciona con una batería recargable,seguirafúnconocionando,mildas la batería tengafuicientecarga. Sin embargo,la unidad del bebé deja de�能ar porque noiene bateríarecargableysolo funciona cuando está connectada a la corriente electrónica. La unidad de padres emitirá una senalsonora para indicar que se hasperdido la conexión con la unidad del bebé.C时候 se reanude el suministro,la conexiónentre la unidad de padres y la del bebé se restablecerá automatistically.
¿Por qué la unidad de padres tardamás de 3 horas en cargarse?Es possible que la unidad de padres estáencendida durante el procesodearga. Apaguea la unidad de padres durante la carga para reducir el tiempo de carga. Si la pantalla de la unidad de padres estáencendida siempre,la carga de la unidad de padres tardará más.

¿CÓM O USAR O CONECTAR LAS UNIDADES?

Es posible que la temperatura haya superado la tolerancia de energia que podraURTar el circuito de energia como mecanismo de proteccion de seguidad. Para reanudar la energia, aleje la estacion de energia de qualquier fuente de calor, como radiadores, revillas de aire caliente, estufas u otheraparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
¿Por qué debomanter la unidaddel bebé y su cable almenos a 1 metro delbebé?Para evitar la estrangulacion con el cable y optimizar la detectacion delsonido, colocoque siempre la unidad del bebé y su cable al menos a 1 metro delbebé.
¿Cuál es la diferenciaentre los distinctosmodos de usuario delunidad de padres:VIDEO, AUDIO, VOX yECO?Consulte la lista?solicitante para Obtener una explicacion de los modosdisponibles en el vigilabebés.
* Mode VIDEO: la pantalla y el sonido de la unidad de padres está siempreencendida.
* Mode AUDIO: solo seactivará el audio. Lalevision de la unidad de padresse apaga cuando se activa el modo AUDIO. El piloto LINK muestra que la unidad de padres sigue encendada y connectada a la unidad del bebé. Sólomodelo SCD630: los pilotos de nivel de sonido de la parte superior de la Pantalla se iluminaran en verde cuando se oigan sonidos de la unidad delbebé. Es possible realizar toda la comunicacion normal con la unidad delbebé mediate los botones de intercomunicador, nana y sensibilidad.
* Mode VOX: lalevision y el sonido de la unidad de padres se apagan si no se detecta ningún sonido durante 20 segundos (o si el sonido no superael ajuste de sensibilidad). Tanto lalevision como el sonido se activaran deinmediato si el bebé llora y se supera el umbral de sensibilidad. Si el sonidoqueva por debajo del umbral de sonido, el video seguirá activo durante20 segundos. Si se pulsa uno de los botones de control (brillo o volumen),el dispositivo做不到a video duranteunos 5 segundos. también estaraday disponible el menu de nanas.
* Mode ECO: lalevision y el sonido de la unidad de padres se apagancuando no se detecta sonido durante 20 segundos. El modo ECOpermite reducir el consumo energetico durante los momentos de calmanmanteniendo la��acion con el bebé. En el modo ECO, el piloto LED ECOse illumina en verde y el dispositivo funciona en un modo de conexióndistinto. En el mode ECO, la unidad de padres utilizea el mecanismo defijacion de 2 segundos para comprarla��acion con la unidad del bebé,en lugar de usinga��acion de radiofrecuencia continua. Por lo tanto, launidad del bebé también consumirán menos energia en el mode ECO.

¿CÓM O USAR O CONECTAR LAS UNIDADES?

¿Có como能把 restablecer la unidad de padres?Para restablecer la unidad de padres, pulse de forma simultánea el "botón de encendido/apagado" y el "botón de navigación hacía abajo" de la parte delantera de la unidad de padres durante 1 segundo, aproximadamente. La unidad de padres se apagará. Para encender la unidad de padres otra vez, mantenga pulsado el "botón de encendido/apagado". La información española del usuario almacenada en la memoria de la unidad de padres, como el modo de usuario, los ajustes de brillo o volumen, la selección de nana o de zoom y la configuración de vibración no se perdárán.

INDICACIONES EN LA UNIDAD DE PADRES

Pregunta Respuesta
El LED de la batería de la unidad de padres se vuelve rojo. ¿Qué debo hacer?Queda poca batería. Si no connecta la unidad de padres a la alimentación de red cuando el LED de la batería se vuelve rojo y empieza a emitir un pitido, la unidad deja de funciona enunos 60 horas.
Reduzca el brillo o el volumen para ahorrar batería y enchufe la unidad de padres a la red mediante el adaptador de alimentación. (Consulte el capitulo "Preparación para su uso").
¿Por qué la unidad de padres emite un pitido?El vigilabebés emite sonidos caracteristicos paraindicarquel es el problema.
1 pitido:la unidad de padres estáapagada.
1 pitido cada 20segundos durante los 3 primerosminsutos y,después,ceda minuto:la bateríade la unidad de padres se está agotando.
3 pitidosrapidos cada 20segundos:se ha perdido la conexión entre las unidades de padres y del bebé.En la pantalla de la unidad de padres se muestra el icono de enlace y el botón de conexión de enlace se vuelverojo.
¿Qué significa el color del LED de la batería (verde,naranja orojo) o que el LED esté apagado en relacion al estado de mi batería?Si la unidad de padres estáconectadaa la alimentación,el piloto de la batería mostraráestoscolores:*Verde:la batería estállena.*Naranja:la batería se estácargando.
Si la unidad de padres no estáconectadaa la alimentación,el piloto de la batería mostraráestoscolores:* Rojo:la batería estácasiscargada (menos del 10%).*LED apagado:la unidad de padres no estáconectadaa la red.

RUIDO/SONIDO

Pragunta Respuesta
¿Por qué launidad de padres o la del bebé produce un ruido agudo?Puede que launidad de padres está muy cerca de la del bebé. Compruebe que laSeparatedión entre launidad de padres y launidad del bebé sea superior a 2,5 metros (8,2 pies).
Es possible que el volumen de launidad de padres estádemasiado alto. Reduzca el volumen de launidad de padres.
Para averigar el motivo de los pitidos de launidad de padres, consulte laagna "¿Por qué launidad de padres emite un pitido?"
¿Có como能把 silenciar el sonido?Para silenciar el dispositivo, pulse la parte inferior del botón de control. Si la barra de volumen de la pantalla está totalmente vacía, el volumen está silenciado.
¿Por qué no se oye ningún sonido? ¿Por qué no se oye llorar al bebé?Es possible que el volumen de launidad de padres estádemasiado bajo o apagado. Pulse la parte superior del botón de control para augmentar el nivel de volumen.
Quizás launidad de padres estásilenciada. Para activar el sonido en el dispositivo, pulse la parte superior del botón de control yajuste el volumen.
El nivel de sensibilitidad estáajustado demasiado bajo. Ajuste la sensibilitad en el menu de launidad de padres a un nivel más alto.
Puede que launidad del bebé estádemasiado lejos de su hijo. Para una detectivescnde sonido optima, asegúrese de que launidad del bebé no está a más de 1,5 metros (5 pies) de distancia. A menos de un 1 metro se augmente el risgo de estrangulación.
¿Por qué launidad de padres reacción tan rápidamente a othersonidos distinctos a losque produce mi bebé?Launidad del bebé capta tambiénotrossonidos,ademásde los del bebé. Acerque launidad del bebé a su hijo (pero respetando siempre la distancia最小ima de 1 metro).
Puede que el ajuste de sensibilitydesea demasiado alto. Si su bebé hace ruidos suaves, el nivel de sensibilitytiene que ser mayor. Sin embargo, cuando más ruidohaga su bebé, más bajo dejañar el nivel de sensibility. Puede�能arla sensibilitydel vigilabebés en el menú de launidad de padres.
¿Por qué launidad de padres emite unzumbido?Se pueda producirinterferencias si launidad de padres estáfuera del alcance de launidad del bebé. Internacionalmentejanecarproduirinterferenciassi haydemasiadasparedes otechosentre launidad de padres y la delbebé o si tienencendidoalgúnotrodispositivoinalábricoen labanda de 2,4 GHz (p. ej.: microondas, router Wi-Fi).
Cambie deubicaciónlaunidaddepadres, acerquela a la del bebé oapague losotrosdispositivosinalábricos.
Si esta respuesta no se sive deayuda, consulte larespuestasa laagna"¿Por qué launidad de padres o la del bebé Produce un ruidoguido?"

RUIDO/SONIDO

¿Cuánto tiempo sonrá la nana en la unidad del bebé?Cuando selección una nana, seguirá reproduciendo se continuamente durante 15 horas, aproximadamente. Si deseña reproducir todas las canções disponibles, selección laULTima.option de la lista de nanas.
¿Có como能把 augmentar el volumen de la nana?Puedeaabstar el volumen de la nana en la unidad de padres, no en la del bebé. Pulse el botón de nanas en la unidad de padres para abrir el menú de nanas yaabstar el volumen.
TIEMPO Y ALCANCE DE FUNCIONAMIENTO
Pregunta Respuesta
¿Por quéel alcance de mi vigilabebés es多么 menor de lopecified en elmanual del usuario?El alcance de funcionaimiento especificado (300 metros) solo esvacido en exteriores ysinobstáculosde por medio. Enfunción del entorno ydeotrosfactores de interferencia, el alcance de funcionaimientopuede ser menor (consulte también la tabla del capítulo sobre la colocación de las unidades de padres y del bebé).
El alcance de funcionaimiento Dentro de casa (50 metros) también seve limitado por el tipo de tabiques otechos que se interponen entre la unidad de padres y la del bebé.
La duración de funcionaimiento de la unidad de padreses de hasta 10 horasapproximamente.¿Porquéel tiempo de funcionaimiento de la unidad de padresesinferior?Es posible queel brillo del video de la unidad de padressea demasiado alto, lo queprovocaque la unidad de padresconsuma mucha energia.Reduzca el brillo de la unidad de padres.
La unidad de padresconsume mucha energia si la Pantalla estáencendidacontinuamente. Active el modo AUDIO, VOX o ECO en elmenú de la unidad de padrespara augmentar el tiempo de funcionaimiento (consultelas secciones"Modo AUDIO","Modo VOX" o "Modo ECO" del capítulo"Funciones").
Es posible queel volumen de la unidad de padressea demasiado alto, loqueprovocaque la unidad de padresconsuma mucha energia.Reduzca el volumen de la unidad de padres.
Como sucede conequalquierotroidispositivoelectrónica, lacapacidadde la bateríava disminuyendo conlos ciclosde uso.

PANTALLA DE VIDEO

Pregunta Respuesta
¿Por qué recibointerferencias en launidad de padres?¿Por qué parpadea lapantalla de la unidad depadres?Seonianedec la unidad del bebé. Internacional seuen producir interferenciassi haydemasiadas paredes otechos entre la unidad de padres y la delbebé o si Tiene encendidoalgún otherdispositivo inalábrico en la banda de 2,4 GHz (p. ej.: microondas, router Wi-Fi).
Es posible que tengamás de 2 vigilbebés y que se produzcaninterferencias.Mantenga estas 2 unidades del bebé alejadas entre s,i preferiblemente en habitaciones separadas.
Cambie de ubicación la unidad de padres, acérquela a la del bebé oapague losOTHERdispositivos inalábricos.
Tal vez tengaque recargar la batería de la unidad de padres.
¿Porqué no hayninguna imagen enla pantalla de videocuando el piloto deenlace está iluminadoen verde?La unidad de padres pueda estar en los modos AUDIO, VOX O ECO. Pulseel botón de modo en el lateral derecho de la unidad de padres parachangiar de modo (consulte 'Modos').
¿Por qué laImagen dela pantalla de video noes nítida?Puede que el ajustede brillo de la pantalla sea demasiado bajo. Aumenteel brillo de la pantalla de la unidad de padres mediante el botón de controldel centro.
Puede que la lente de la unidad del bebé esté sucia. Limpie la lente con unpaño seco.
Puede que la unidad del bebé esté demasiado lejos de su hijo. Para una calidad de video optima, asegúrese de que la unidad del bebé no está amasedas, meles de 1,5 metros (5 pies) de distancia. A menos de un 1 metro se augmentede riesgo de estrangulación.

Montaje en pared

Instrucciones de impresion: Imprima esta pageina con una escalal del 100 % y use la plantilla para marcar exactamente la posicion de los orificios para los tornillos en la pared.

PHILIPS AVENT SCD835 - Montaje en pared - 1

Información general

Batería de iones de litio recargable (2600 mAh)

Banda de Frequencia FHSS de 2,4 GHz

Maxima freuencia de radio: < = 20 dBm

Unidad de alimentacion:

Modelo: ASSA105E-050100 (enchufe de la UE) o

ASSA105B-050100 (enchufe de Reino Unido)

Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.35 A

Salida:5,0V 1;O=A,5,0W

Media de eficiencia activa: > = 73,62%

Consumo de energia sin cargo (W): 0,1 W

Introduction

Cologne or adaptador de但现在 na unidad do bebe e ligue o adaptador a tomada eltrica.

Unidade dos pais

PHILIPS AVENT SCD835 - Unidade dos pais - 1

Utilizar o intercomunicador para bebé

COMO UTILIZAR/LIGAR AS UNIDADES

COMO UTILIZAR/LIGAR AS UNIDADES

COMO UTILIZAR/LIGAR AS UNIDADES

jEg y dai j 10 g j n g aal

1 8 2

y

jelllll 150

y

jglslj

Jalall aai jai tlll g, yall jdlal 15xu qy Jalal aai jai tlll g

e 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

jai jia jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao

j 1

aed

a

###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###

A

40, (32) 0 10

1 1

y jll l 11111111111111111111111111111111111111

S_ OBC = S_ BOC + S_ BOC

PHILIPS Electronics Hong Kong Limited 2014/53/EU www.philips.com/support

EMF

a 1

blll l 11111111111111111

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 1

J 1

1 1

  1. 1

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 1

y

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 2

y 3 10

1

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 3

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 4

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 5

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 6

10 hrs=3

a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 7

Jabal Jai aai

jlll jn nn nnnn

.(ON)

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 8

  1. jaiy jilj jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil

J 1

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 9

8.2/2.5 10

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 10

  1. 4,12,18,24 , 8,15,22 , 8,30, 8,30,

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 11

a 1234567890

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 12

i 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 13

Jabll 10 10 jai

a 1

3 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

PHILIPS AVENT SCD835 - EMF - 14

jabll jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

3.5/14

5/10 1.5 1 5/10 1 5/10 1 5/10 1 5/10 1 5/10 1 5/10 1 5/10

PHILIPS AVENT SCD835 - jabll jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai - 1

  1. 100001000010000100001

PHILIPS AVENT SCD835 - jabll jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai - 2

aannn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnn

11 111111111111111111111111

120 120 120

aaii j 10000000000000000000000000000000000000000000

  1. aalwlll

PHILIPS AVENT SCD835 - jabll jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai - 3

  1. wJboll aolwolh gmo yoi

PHILIPS AVENT SCD835 - jabll jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai - 4

yss s s yd jallls yss s s s s s s s s s s s s

S OBC = S COD + S_ BOC

PHILIPS AVENT SCD835 - jabll jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai - 5

L

AUGUULI GINA BIAI LIOE JIAUAIUGA UAVI DEO, AUDIO

Aaannn annnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

iie Iaiia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaia iiaea

( x,y) = ( ab,532)

aill 2020 aal

L 2020

  1. j 1
  2. j 1
  3. jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
    4 1 1
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : AVENT SCD835

Categoría : Monitores para bebés