PHILIPS SCD487 - Monitores para bebês

SCD487 - Monitores para bebês PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCD487 PHILIPS em formato PDF.

📄 184 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS SCD487 - page 94
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SCD487 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCD487 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCD487 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR SCD487 PHILIPS

A. Unidade para bebés

A-1 Botao para ligar/desligar (O)
A-2 Luz indicatora de ligação LINK
A-3 Luz nocturna
A-4 Botoes de regulação do volume - / +
A-5 Microfone
A-6 Botão de alerta PAGE
A-7 Botao da luz nocturna ()
A-8 Luz indicadora de energia ( )
A-9 Tampa do compartmento das pilhas
A-10 Tomada de alimentacao CC 9V / 300mA
A-III Transformador de corrente CA

B. Unidade dos pais

B-1 Botão de comunicação TALK
B-2 Botão de ajuste da sensibilitadé SENSITIVITY
B-3 Tomada de alimentacao CC 3,6V / 200mA
B-4 Altifalante
B-5 Microfone
B-6 Botao para ligar/desligar (O)
B-7 Luz indicadora de energia ( ) 100
B-8 Luz indicatora de ligaço LINK
B-9 Luzesindicadorasdo nivel de som
B-10 Botoes de regulação do volume - / +
B-11 Reentrência para a mola do cimento
B-12 Tampa do compartmento das pilhas
B-13 Mola do cinto
B-14 Transformador de corrente CA

C.Taquém necessário

Ambas as unidades podem ser alimentadas pela corrente da rede ou a pilhas.

Parautilizaçãoapilhas,precisar de:

  • 4 pilhas AA de I,5 V para a unidade para bebés (não fornecidas);
  • 2 pilhas AAA de I,5 V para a unidade dos pais (não fornecidas).

3 Ilustrações

94 Descrição de funções

94 Unidade para bebés
94 Unidade dos pais
94 Tâmbém necessário

95 Indice

96 Seja bem-vindo

96 Informação de segurarça

96 Preparar para'utilisation

96 Unidade para bebés
97 Unidade dos pais

98 Utilização do monitor para bebés

99 Outras caracteristicas

99 Regular o volume do altovalente

100 Falar com o bebé
100 Ajustar a sensibilitadode microfone
101 Vigiar o(be em silencio
101 Ligar/desligar a luz nocturna
102 Prender/desprender a mola do cinto
102 Fazer o 'paging' daunities dos pais

103 Resolução de problemas

105 Perguntas freqentes

106 Informação importante

106 Dados技术和
106 Manutenção
107 Informação relativa ao ambiente
107 Modo de inicialização de fabrica

108 Garantia e assistência

A Philips está dedicada a produzir Produtos fiaveis que ajudem à prestação de cuidados e demais os pais a tranquilidade de espírito de que necessitam. Pode confiar que este monitor Philips para bebés o iráAPOiar vinte e quatre horas por dia, assegurando que pode sempre ouvir claramente o seu bebé sem qualquer ruido que o distraía. O SCD487 usa a Tecnologia DECT, que garante interferência zero de outros aparelhos sem fios e um sinal claro entre a unidade para bebés e a unidade dos pais.

Informação de segurança

Queira, por favor, ler com atençao este manual antes de usar o monitor para bebés e guarde-o depois para referencia futura. O monitor foi concebido como equipamento auxiliar. Não substitui a vigilência adequada e responsavel de umadulto e não deve, portanto, ser uso com esta finalidade.

  • Certifique-se de que a unidade para bebés e o fio do transformador está sempre fora do alcance do bebé (a uma distância de, pelo menos, 1 metro).
  • Nunca coloque a unidade para bebés dentro da caminha ou do parque do bebé.
  • Nunca tape o monitor para bebés (com uma toalha, um cobertor, etc.).
  • Nunca use o monitor para bebés em locais humidos ou perto de agua.
  • Verifique se a tension indica na plac de tipo dos transformadores (A-11, B14) corresponde a tension da rede local antes de ligar o monitor a tomada de alimentacao CA.
  • Não exponha o monitor para bebés a condições extremas de frio, calor ou luz (por ex. à luz solar directa).
  • Para fazer coisa eletrico, não abra a unidade para bebés nem a unidade dos pais (com excepçao das tampas dos compartimentos de pilhas).

Preparar o monitor para bebés para'utilização

Unidade para bebés

Aunities para bebés pode ser alimentada pela corrente da rede ou a pilhas. Quando as pilhas se encontrar colocadas, tem automaticamente uma alimentação de segurar em caso de corte de energia da rede.

PHILIPS SCD487 - Unidade para bebés - 1

Utilização com corrente da rede

I Ligue o fio do transformador (A-11) à tomada de alimentação (CC 9V/300mA - A-10) daunities para bebés.
2 Ligue o transformador CA (A-11) a uma tomada de parede.

Aunities para bebés está ahora pronta a ser usada com corrente da rede!

Utilização a pilhas

Abra o compartmento das pilhas rodando a respectiva tampa (A-9) para a esquerda (OPEN), using a palma da mao. Retire a tampa.
2 Coloque quatro pilhas AA de 1,5 V, seguido as indentações + e - que se encontrar dentro do compartmento (as pilhas não vem incluidas; nos recomendamos pilhas alcalinas Philips).
3 Volte a colocar a tampa (A-9) no compartmento. Fecha o compartmento das pilhas rodando a respectiva tampa (A-9) para a direita (CLOSE), using a palma da maior.
Aunities para bebés está ahora pronta a ser usada a pilhas!

Unidade dos pais

A unidade dos pais pode ser alimentada pela corrente da rede ou a pilhas. quando as pilhas se encontrar colocadas, tem automaticamente uma alimentacao de segurarca em caso de corte de energia da rede e pode levar a unidade consigo para onde quiser.

Utilização com corrente da rede

I Ligue o fio do transformador (B-14) à tomada de alimentação (CC 3,6V/200mA - B-3) daunities dos pais.
2 Ligue o transformador CA (B-14) a una tomada de parede.
A unidade dos pais está ahora pronta a ser usada com corrente da rede!

Utilização a pilhas

I Abra o compartmento das pilhas fazendo deslizar a respective tampa (B-12) para baixo.

PO

Preparar o monitor para bebés para'utilização

PHILIPS SCD487 - Preparar o monitor para bebés para'utilização - 1

2 Coloque das pilhas AAA de 1,5 V, seguido as indentações + e - que se encontrartram dentro do compartmento (as pilhas não vem incluidas; nos recomendamos pilhas alcalinas Philips).
3 Volte a colocar a tampa (B-12) no compartmento. Fecha o compartmento fazendoDSLizar a respectiva tampa (B-12) para cima até encaixar com um clique.
A unidade dos pais está agora pronta a ser usada a pilhas!

Notas:

  • Quando as unidades se encontrar desligadas, no caso de funciona a pilhas, as pilhas continuam acreditar a descarregar-se lentamente.
  • Quando as pilhas está quase gastas, a luz indicatora de cargadas pilhas da unidade dos pais (B-7) começa a pizarça uma luz vermelha; a luz indicatora de cargas das pilhas da unidade para bebés (A-8) fica continuamente acesa com uma luz vermelha.

Utilização do monitor para bebés

PHILIPS SCD487 - Utilização do monitor para bebés - 1

I Coloque as两大 unidades na mesma sala para testar a ligação. Certifique-se de que a unidade para bebés está a性和 menos I metro de distência da unidade dos pais.

PHILIPS SCD487 - Utilização do monitor para bebés - 2

2 Carregue continually no botão de ligar/desligar (O) (A-1) da unidade para bebés durante 2 segundos.

> A luz nocturna (A-3) acende-se por momentos.

A luz indicatora de ligação LINK (A-2) acende-se por momentos a vermelho e(depais começa a piscar uma luz verde, à procurada de ligação com a unidade dos pais.

PHILIPS SCD487 - Utilização do monitor para bebés - 3

3 Carregue continuamente no botao de ligar/desligar (B-6) da unidade dos pais durante 2 segculos.

As luzesindicadorasdo nivel de som(B-9)acdendom por momentoscomuma luzlaranja.
A luz indicatora de cargo das pilhas (B-7) acende-se por momentos com uma luz vermelha.
A luz indicatora de ligação LINK (B-8) acende-se por momentos a vermelho earetho começa a piscar uma luz verde, à procura de ligação com a unidade para bebés.

Utilização do monitor para bebés

PO

As luzes indicatoras de ligaço LINK (A-2, B-8) de ambas as unidas piscam a verde até a ligaço ter sido estabelecida. Isto demorará um maior de aproximamente 30 segundos. Ambas as luzes indicatoras de ligaço LINK (A-2, B-8) ficam entao continuamente acases a verde.
Se, passados 30 segundos, não houver qualquer ligação estabelecida, ambas as luzes指示oras de ligaçao LINK (A-2, B-8) acenderao com uma luz vermelha e a unidade dos pais emitirá um 'bip' de vez em quando.

PHILIPS SCD487 - Utilização do monitor para bebés - 1

4 Coloque a unidade para bebés aleo menos I metro de distência do bebé.

PHILIPS SCD487 - Utilização do monitor para bebés - 2

5 Coloque a unidade dos pais no local desejado, dentro do alcance de functiOnamento da unidade para bebés, mas a uma distência de pelo menos 1 metro da unidade para bebés. Para mais informação sobre o alcance de functiOnamento, consulte os 'Dados Técnicos'.

PHILIPS SCD487 - Utilização do monitor para bebés - 3

Regular o volume do altifalante

  • Carregue brevemente nos botões + e - de regulação do volume (A-4) da unidade para bebés paraLERter /reduzir o volume do altovalente da unidade para bebés.

PHILIPS SCD487 - Regular o volume do altifalante - 1

  • Carregue brevemente nos botões + e - de regulação do volume (B-10) da unidade dos pais paraLERter/reduzir o volume do altifalante da unidade dos pais.

PHILIPS SCD487 - Regular o volume do altifalante - 2

Notas:

  • Se carregar durante demasiado tempo nos botões + e - de regulação do volume (A-4, B-10), o volume não sera regulado.
  • Se o volume sonoro estiver regulado para um nivel elevado, os equipamentos gastrão a cargo das pilhas mais rapidamente.

PHILIPS SCD487 - Notas: - 1

Falar com o(bebe (Funcao de comunacao TALK) Usando o botao de comunacao TALK (B-1) da unidade dos pais, pode falar com o bebe (por ex. para o comportar).

  • Carregue continually no botão de comunicação TALK (B-1) e fale claramente para o microfone (B-5).
  • Solte o botão de comunicação TALK (B-1) quando acabar de falar.

Nota: quando o botão de comunicação TALK se encontra carregado, não é possível ouvir o(be).

Ajustar a sensibilitadode microfone

Usando os botões de ajuste da sensibilitadé SENSITIVITY (B-2) e de regulaçao de volume ^+ e-(B-10) na unidade dos pais, pode regular o som que vem da unidade para bebés para o;nivel desejado. quando o som está regulado para o;nivel Tmaximo, a unidade para bebés faz a monitorização continua. é possivel ouvir todos os sons (incluindo a respiração do bebé, se for suficientemente alta) na unidade dos pais. So é possivel alterar a sensibilitadé do microfone se estiver estabelecida a ligação entre a unidade para bebés e a unidade dos pais (se as luzes indicadoras de ligação LINK (A-2, B-8) estiverem continuamente acases a verde).

PHILIPS SCD487 - Ajustar a sensibilitadode microfone - 1

I Carregue brevemente no botao de ajuste da sensibilitadeseSENSITIVITY (B-2) na unidade dos pais.

As luzes indicatoras do nivel de som (B-9) indicam visualmente o nivel de sensibilitadec actual durante aproximamente 2 segundos.

2 Carregue brevamente nos botões + e - de regulação do volume (B-10) da unidade dos pais paraLERar/reducir a sensibilitadod microfone da unidade parabebés.

Nota: Se carregar demasiado tempo no botão de ajuste da sensibilitadé SENSITIVITY (B-2) e /ou nos botões + e - de regulaçao do volume (B-10), a sensibilitadodomo microfone não sera ajustada.

PHILIPS SCD487 - Ajustar a sensibilitadode microfone - 2

As luzes indicatoras do nivel de som (B-9) indicam visualmente o novo nivel de sensibilitadade durante aproximamente 2 segundos.

  • I luz (I, laranja) = nível minimo/ sensibilitadé mais baixa;

  • todas as luzes (5, laranja) = nivel maior (transmissao continua/sensibilidade mais alta.

Nota: quando o nível de sensibilitadode equipamento do bebé estiver regulado para um nível elevado, o equipamento iragastar a cargo das pilhas mais depressa, por estar em modo de transmissao continuo.

Vigiar o bebé em silencio

  • Carregue brevemente no botao - de regulação do volume (B-10) da unidade dos pais até o volume ser completeness desligado.

    Todas as luzes indicatoras do nivel de som (B-9) estarao,. aora apagadas.
    Quando não for detectado qualquer som, as luzes indicatoras do nível de som (B-9) estarão todas apagadas.
    Quando for detectado qualquer som, as luzes indicatoras do nivel de som (B-9) acenderao com uma cor laranja.

PHILIPS SCD487 - Vigiar o bebé em silencio - 1

PHILIPS SCD487 - Vigiar o bebé em silencio - 2

PHILIPS SCD487 - Vigiar o bebé em silencio - 3

PHILIPS SCD487 - Vigiar o bebé em silencio - 4

Ligar/desligar a luz nocturna

I Carregue brevamente no botao de luz nocturna (A-7) na unidade para bebés para ligar a luz nocturna (A-3).

2 Volte a carregar brevamente no botao de luz nocturna (A-7) para desligar a luz nocturna (A-3).

A luz nocturna atenua-se e apaga-se gradualmente.

  • Desligue a luz nocturna quando estiver a usar a unidade para bebés com pilhas. Isto poupará energia!

Nota: Se carregar durante demasiado tempo no botão de luz nocturna (A-7), a luz nocturna (A-3) não está ligada/desligada.

Prender/desprésender a mola do cinto

Se aunities dos pais estiver a functionar a pilhas, pode levá-la consigo para onde quiser, o que lhe dá libertad de movimentos permitindo-lhe ao mesmo tempo continuar a vigiar o bebé.

PHILIPS SCD487 - Prender/desprésender a mola do cinto - 1

Prender

  • Introduza o espigão da parte deTRS da mola do cinto na reentrência (B-11) da parte deTRS da unidade dos pais. Rode a mola do cinto para a esquerda até ela encaixar com um clique.

PHILIPS SCD487 - Prender - 1

Desponder

  • Rode a mola do cimento para a direita (TURN) e tire-a para fora..

PHILIPS SCD487 - Desponder - 1

Fazer o 'paging' da unidade dos pais

Se não se lembra onde está a unidade dos pais e o respectivo volume está desligado, pode usar o botão de alerta PAGE (A-6) da unidade para bebés para localizar a unidade dos pais.

I Carregue brevemente no botao de alerta PAGE (A-6) da unidade para bebés.

Ouvira um som de 'paging' emitido pela unidade dos pais.
2 Para anular o alerta de 'paging', volta a carregar brevemente no botão de alerta PAGE (A-6) ou em qualquer botão daunities dos pais.

Nota: Se carregar durante demasiado tempo no botão de alerta PAGE (A-6), não sera emitido o alerta de 'paging'.

Problema Causa possivel Solucao

A luz indicatora de Unidade dos pais:

ligação LINK (A-2, B-8) O transformador (B-14) Ligue o transformador (B-14)

não acende. não está ligado. à unidade dos pais.

Ligue o transformador (B-14)

àtomada da parede.

A unidade não está ligada. Carregue continuamente no botão

de ligar/desligar () (B-6) durante

dois segundos.

As pilhas está fracas. Substitua as pilhas (B-12).

Unidade para bebés:

O transformador (A-11) Ligue o transformador (A-11) a

não está ligado.鸯 para bebés.

Ligue o transformador (A-11) a

tomada da parede.

Pilhas mal colocadas. Coloque correctamente as pilhas.

Aunities não está ligada. Carregue continually no botão

de ligar/desligar (A-1) durante

doi:segundos.

As pilhas está fracas. Substitua as pilhas (A-9).

A luz indicatora de As unidades está fora do Reduza a distança entre as unidades

ligmaoLINK(A-2,B-8)alcancedefconceptamento.(consulte'DadosTecnicos').

pisca a vermelho/o alarme

soa na unidade dos pais. As pilhas está fracas. Substitua as pilhas (A-9, B-12).

As unidasoesnaoconsequem

estabelecer ligação, nem

mesmo quando proximas.

Tente resolver o problema usingo modo de inicialização de fabrica.

inicialização de fabrica'

Não há corrente numa das

unidades.

Carregue no botao de ligar/

desligar (A-1, B-6) durante

dois segundos.

Problema Causa possivel Solucao

Ruido agudo. As unidades está demasiado Afaste a unidade dos pais proxies. da unidade para bebés

O volume da unidade dos pais Baixe o volume (B-10) na está demasiado alto. unidade dos pais.

Não há som/não se ouve O volume da unidade dos pais Augente o volume na unidade ochoro do bebé. está demasiado boa o dos pais (B-10). desligado.

  • O[nével de sensibilitadode Ajuste o[nével de sensibilitadod microfone está demasiado microfone (B-2) na unidade baixo na unidade dos pais. dos pais. para um[nével mais alto.

As unidades estao fora do Desloque a unidade dos pais para alcance de functiamento. mais perto da unidade para bebés.

A unidade dos pais reage demasiado rapidamente a outros sons do ambiente.

Ossonsdo ambiente está adesencadearatransmissao.

Desloque a unidade para bebés para mais perto do bebé (mantha uma distência minima de I metro).

A sensibilitadode microfone

Reduza o;nível de sensibilitadode está demasiado alta.microfone (B-2) naunities dos pais.

A unidade dos pais reage lentamente/tarde ao choro do bebé.

A sensibilitadode microfone estádemasiadobaixa.

Aumente o nivel de sensibilitadode microfone (B-2) na unidade dos pais e/ou cheque a unidade para bebés para mais perto do bebé (mantenha uma distancia minima de I metro).

A luz indicatora de cargadas pilhas ( ) está acesa.

As pilhas está fracas ou quase completeness descarregadas.

Aarga das pilhas do equipamento do bebé dura muito peu tempo.

A sensibilitadode microfone.
estag configurada para um valor.
nuito elevado.

Configure a sensibilitadode microfone para um valor inferior (B-2).

A cargo das pilhas do equipamento dos pais dura muito pouco tempo.

Configure o volume sonoro para um valor mais baixo (A-4).

Volume sonoro configurado para um valordemasiado elevado.

Configure o volume sonoro para um valor mais baixo (B-10).

Pergunta

Os dados技术和icos indicam um alcance de funciona de 300 metros ao ar livre. Como se explicaba que o meu monitor para bebés alcance muito menos do que isso?

A ligaçao perde-se de vez em quando, ha interruptoes de som, etc.

O que acontece na eventualidade de um corte de energia?

O meu monitor DECT para bebés é seguro contra escuta por terreiros e interferência?

Alguns botões parecem não funcional quando carrego neles. O que é que eu estou a fazer Incorrectamente?

Resposta

O alcance indica so é valido ao ar livre. Dento de casa, o alcance de functimento é limitado pelo número e tipo de paredes e/ou tectos entre as unidades. Dento de casa, o alcance de functimento máximo é de 50 metros.

Está provavelmente a aproximar-se dos limites de alcance de funciona. Experimente outras local ou reduza ligeiramente a distência. Queira notation demora sempre aproximadamente 30 segundos a estabelecer uma nova Ligação entre as unidas.

Quando ha pilhas colocadas em ambas as unidades, as unidades passam automaticamente a funciona a pilhas na eventualidade de um corte de energia.

Os 120 canais garantem que não há interferência de outras equipamento.

Com exception dos botões para ligar e desligar (A-1, B-6), deveregar em todos os botões apenas pormomentos breves.

Alimentação

Dados技术和

  • I transformador de corrente CA CC 9V / 300MA para aunities para bebés (fornecido).
  • I transformador de corrente CA CC 3,6V / 200MA para aunities dos pais (fornecido).
  • 4 pilhas AA de I,5 V alcalinas para a unidade para bebés (não fornecidas).
  • 2 pilhas AAA de 1,5 V alcalinas para a unidade dos pais (não fornecidas).

Alcance de funciona

Até 300 metros em condições ideais. Paredes, portas, etc. afectam o alcance doSYSTEMA. Dento de casa, o alcance de functimento maximalo é de 50 metros.

Materiais secs Espessura do Perda de material alcance

Madeira, estuque, < 30cm 0 - 10% gesso cartonado, vidro (sem metal nem arame, sem chumbo)
Tijolo, contraplacado < 30cm 5 - 35%
Betão armado < 30cm 30 - 100%
Grelhas ou barras < lcm90 - 100%
metálicas
Metal, folhas de < lcm100%
alúnio

Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT)
A forma DECT utilizes tícnicas digitais de rádio avançadas para fazer um uso eficiente do espectro de radiofrequency.
Proportiona um elevado nível de qualidade da voz e de segurar a uma Tecnologia de baixo consumo de energia.
Torna possível ouvir o seu bebê a uma distência Tmaxa de 300 metros ao ar livre.

Manutenção

  • Limpe a unidade para bebés com um pano humido.
  • Ao deitar fora as pilhas usadas, faça-o de uma maneira que respeite o ambiente.
  • Se colocar pilhas e usar o aparecido com alimentação da rede, verifique as pilhas de-seis em-seis mezes para ver se está averter.

Informação relativa ao ambiente

Eliminação do seu antigo produto

O seu produit foi desenhado e fabricado com materiaias-primas e componentes de alta calidad, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produit significica que o produits é abrangido pela Direcita Europeia 2002/96/EC

Informe-se acerca do Sistema de recolha selectiva local para produits electricos e electrónicos.

Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seu antigos produits com o lixo dométrico comum. A correça eliminacao do seu antigo produto ajuda a fazer potenciagens consequências negativas para o meio ambiente e para a Saúde Pública.

Modo de inicialização de fabrica

Neste modo, àsunas unidas podem ser reinicializadas para os valores predefinidos de fábrica.À inicialização de fábrica pode ser usada se ocorrERem problemas que não possam ser resolvessegundo as sugestões do capítulo 'Resoluçao de problemas'.A reinicialização tem de ser feita separadamente para cada unidade.

I Carregue continuamente no botao de ligar/desligar (O) (A-1, B-6) durante 2 segundos para ligar as unidas.

2 Quando as luzes indicatoras de ligação LINK (A-2, B-8) das unidas acenderem, carregue imediata e continuamente no botão - de regulação do volume (A-4, B-10) durante um segundo.

As unidades foram ahora reinicializadas para os valores predefinidos de fabrica.

Se precisar de informação, ou se tiver algo um problema, por favor, visite o site da Philips na Internet, no endereço www.philips.com, ou contacte o Centro de apoio a cliente da Philips no seu País (cujo número de téléphone encontrará no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de apoio a cliente Philips no seu País, recorra ao seu revendedor local Philips, ou contacte os serviços Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

A. Mováδa μωρό

A-I Koumi IeIoupyia (b)
A-2 evδεξη LINK (Σuνδεοη)
A-3 NukTePivOc wTiooos
A-4 Koumuia evtaoang nXou -/+
A-5 Mikofo wvo
A-6 Kouμπi PAGE(Evtontioμoς)
A-7 Koupi vuktpivou o (
A-8
A-9 KaIuμa θηκης μπatapiωv
A-10 Yπoδoxη τροφοδσσiaς DC 9V / 300mA
A-11 Tpofo8oTko evaalaaosóevou pεuμaTOc (AC)

B. Mováda yovéa

B-1 Kouμπi TALK (Oμλia)
B-2 Koupi SENSITIVITY (Euaioθησia)
B-3 Ynosoxy npofoosoiac DC3.6V / 200mA
B-4 Hxio
B-5 Mlkpóφwvo
B-6 Koumni IeitoupyiaC (O)
B-7 a t a p i a c (
B-8 LINK (Σúvδεση)
B-9ΦwTeivεg Evδeizεiσ Μaθμης ἡxou
B-10 Koumuia evtaoangxou -/+
B-11 Yπoδoxn γia to kλiπ ζωνης
B-12 KaIuμa θɪkns μntapipiωv
B-13 Kλπ ζωνης
B-14 Tpofo8oTiko evaalaaosouevou emuatoC (AC)

Xpno n e tropoobooia ano mv npica

I SuVSeTe To KaWdiTou Tpofootiko Evaaaoooupemuoc (A-11) oTnv unOoxn Tpofoosiaac (DC 9V / 300mA-A-10) nS movadac wpu.
2 SuVbEoTe To TpofoBOTIKo evaAaosOeVou peuMaTOc (A-11) Otnv πiça.
H movada p o u εival πλeov etoum γia xρηση μετροφδoσia ano nvy πpiça.

PHILIPS SCD487 - Xpno n e tropoobooia ano mv npica - 1

Xpno n e tpofoobocia ano mV npica

I SuVSeTe To KaWdio Tou TpoOoTikou evaAaooou peuatoC (B-14) otyn unoox npofoooiac (DC 3.6V / 200mA-B-3) ts movadac yovea.
2 SuVSeTe To Tpofo8otIKo evaalaaosou evou pEuMaTOc ( B-14) Otny npia.
H ováδa yovéa εival πλεov ἐτουη για χρήση με τροφόδσσia aπό ηγν πρίζα.

Xpnon mntatapiec

I AvoiTe Tn 0nk n mTaapiw v OpiwoovTac To kALuMa (B-12) Poc Ta kaT.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : SCD487

Categoria : Monitores para bebês