PHILIPS SCD464 - Moniteurs pour bébé

SCD464 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD464 PHILIPS au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS SCD464 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Moniteur pour bébé avec écran couleur de 2,4 pouces, portée jusqu'à 300 mètres, technologie numérique pour une transmission sécurisée.
Fonctionnalités Vision nocturne infrarouge, communication bidirectionnelle, berceuses intégrées, indicateur de température de la chambre.
Utilisation Facile à installer, fonctionnement sur batterie rechargeable ou secteur, interface utilisateur intuitive.
Maintenance Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux, vérifier la charge de la batterie, mettre à jour le firmware si nécessaire.
Sécurité Transmission cryptée pour protéger la vie privée, respect des normes de sécurité pour les appareils électroniques.
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, compatible avec d'autres appareils Philips de la même gamme.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCD464 PHILIPS

Comment puis-je connecter mon moniteur PHILIPS SCD464 à mon smartphone ?
Le moniteur PHILIPS SCD464 ne se connecte pas à un smartphone. Il fonctionne uniquement comme un appareil autonome. Assurez-vous que les unités parent et bébé sont correctement jumelées.
Pourquoi le son de mon moniteur est-il faible ?
Vérifiez que le volume du moniteur est réglé au maximum. Assurez-vous également que la batterie est suffisamment chargée et que l'appareil est correctement positionné.
Le moniteur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le moniteur est correctement branché ou que les piles sont installées correctement. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment puis-je changer la fréquence de transmission ?
Le moniteur PHILIPS SCD464 utilise une fréquence fixe. Si vous rencontrez des interférences, essayez de déplacer l'appareil ou de l'éloigner d'autres appareils électroniques.
Le moniteur émet des interférences, que faire ?
Assurez-vous que le moniteur est éloigné d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences. Essayez de le repositionner dans une autre pièce ou à un autre endroit.
Comment puis-je nettoyer mon moniteur pour bébé ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer l'extérieur du moniteur. N'utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants abrasifs.
Le moniteur ne capte pas le bruit de mon bébé, que faire ?
Assurez-vous que le volume est suffisamment élevé et que le microphone n'est pas obstrué. Testez le moniteur en parlant près du microphone pour vérifier son fonctionnement.
Quelle est la portée du moniteur PHILIPS SCD464 ?
La portée du moniteur est d'environ 300 mètres en champ libre. La portée peut être réduite par des murs ou d'autres obstructions.
Puis-je utiliser le moniteur à l'extérieur ?
Oui, vous pouvez utiliser le moniteur à l'extérieur tant que vous restez dans la portée de transmission. Évitez les environnements humides ou exposés aux intempéries.
Comment réinitialiser mon moniteur PHILIPS SCD464 ?
Pour réinitialiser le moniteur, retirez les piles ou débranchez l'appareil, attendez quelques minutes, puis remettez les piles en place ou rebranchez-le.

Questions des utilisateurs sur SCD464 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD464 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD464 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI SCD464 PHILIPS

A-I Bouton On/Off
A-2 Prise jack d'alimentation CC 9V
A-3 Adaptateur d'alimentation secteur
A-4 Prise secteur
A-5 Microphone
A-6 Témoin d'alimentation
A-7 Sensibilité du microphone
A-8 Selecteur de canal
A-9 Couvercle du compartment des batteries

B. Unité parents

B-1 Témoins de volume
B-2 Haut-parleur
B-3 Témoin de connexion
B-4 Prise jack d'alimentation CC 9V
B-5 Adaptateur d'alimentation secteur
B-6 Prise secteur
B-7 Selecteur de canal
B-8 Commutateur ON/OFF — Réglage de volume
B-9 Témoin d'alimentation
B-10 Commutateur d'alarme de connexion
B-11 Couvercle du compartment des batteries
B-12 Attache de ceinture

C.Autres accessoires utiles

  • Pièce de monnaie (pour ouvrir le compartment des piles de l'unité bébé)
  • Petit tournevis à tête plate (pour les sélecteurs de canal)
  • 4 piles AA I,5 V pour l'unité bébé

(facultativement, nous préconisons les piles alcalines Philips)

  • 3 piles AAA 1.5 V pour l'unité parents

(facultativement, nous préconisons les piles alcalines Philips)

3 Illustrations

16 Legende des fonctions

16 Unite bébé
16 Unite parents
16 Autres accessoires

17 Somnaire

18 Bienvenue

18 Consignes de sécurité

19 Mise en service de votre moniteur pour bébé

19 Unite bébé
19 Unite parents

20 Utilisation du moniteur pour bébé

21 Autres fonctionnalités

21 Éviter les interférences
22 Reglage de la sensibilité du microphone
22 Surveillance silencieuse du bébé
23 Activation et désactivation de l'alarme de connexion
23 Fixation/retrait de I'attache de ceinture

24 Dépannage

26 Questions fréquentes

26 Caracteristiques techniques

27 Important

27 Environnement

27 Maintenance

27 Besoin d'aide?

Philips s'engage à fournir des produits de soin fiables parfaitement rassurants pour les parents. Grace à ce système, vous entendez votre bébé n'arrête où chez vous. Offrant un choix de seized canaux, les interférences sont minimes.

Consignes de sécurité

Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre moniteur de télésurveillance pour bébé, et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement. Ce moniteur pour bébé n'est qu'une assistance. Il ne saurait se substituer à une surveillanceadulte responsable et ne doit en aucun cas être considéré comme tel.

  • Assurez-vous que le moniteur et le cable de l'adaptateur sont toujours hors de portée du bébé, à une distance d'au moins un mètre.
  • Ne placez jamais l'unité bébé dans son lit ou son parc.
  • Ne couvrez jamais le moniteur (avec une serviette, une couverture, etc.).
  • N'utilisez jamais l'appareil dans des lieux humides ou à proximé de l'eau.
  • Vérifiez que la tension indiquée sur l'adaptateur (A-3, B-5) correspond à celle du secteur avant de le brancher.
  • N'exposez pas le moniteur à une source de chaleur ou de lumière extréme (par exemple, directement au soleil).
  • Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvre ni l'unité bébé ni l'unité parents (sauf pour replacer les piles).
  • Les antennes des deux unités sont de longueur fixe; ne tentez pas de les allonger.

Mise en service de votre moniteur pour bébé

FR

Unité bébé

L'unité pour bébé peut fonctionner sur secteur ou sur piles. L'installation de piles permet de-disposer d'une source d'alimentation de secours en cas de panne de secteur.

Utilisation sur secteur

I Branchez le cordon de l'adaptateur au jack d'alimentation (CC 9V -A-2) de I'unité bébé.
2 Branchez l'adaptateur secteur (A-3) à une prise murale.
L'unité bébé peut maintainant fonctionner sur secteur.

Utilisation sur piles

I Retirez le couvercle du compartment des piles (A-9) à l'aide d'une piece de monnaie.
2 Insérez quatre piles AA de 1,5 V dans le compartment en respectant les polarités. (Les piles ne sont pas fournies; nous recommendons l'utilisation de piles alcalines Philips.)
3 Refermez le couvercle du compartment des piles (A-9) à l'aide d'une piece de monnaie.

L'unité bébé peut maintainant fonctionner sur piles.

Unité parents

L'unité parente peut fonctionner sur secteur ou sur piles. L'installation de piles permet de-disposer d'une source d'alimentation de secours en cas de panne de secteur.

Utilisation sur secteur

I Branchez le cordon de l'adaptateur au jack d'alimentation (CC 9V -B-4)) de l'unité bébé.
2 Branchez l'adaptateur secteur (B-5) à une prise murale.
L'unité parents peut maintainant fonctionner sur secteur.

PHILIPS SCD464 - Utilisation sur secteur - 1

PHILIPS SCD464 - Utilisation sur secteur - 2

PHILIPS SCD464 - Utilisation sur secteur - 3

PHILIPS SCD464 - Utilisation sur secteur - 4

Mise en service de votre moniteur pour bébé

PHILIPS SCD464 - Mise en service de votre moniteur pour bébé - 1

Fonctionnement sur piles

I Retirez le couvercle du compartment des piles (B-11) de l'unité parents en le faisant coulisser vers le bas.

PHILIPS SCD464 - Fonctionnement sur piles - 1

2 Insérez trois piles AAA de 1,5 V dans le compartment en respectant les polarités. (Les piles ne sont pas fournies ; nous recommendons l'utilisation de piles alcalines Philips.)

PHILIPS SCD464 - Fonctionnement sur piles - 2

3 Remettez le couvercle du compartment des piles (B-11) en place (un déclic indique qu'il est fermé).

L'unité parents peut maintainant fonctionner sur piles.

Utilisation du moniteur pour bébé

PHILIPS SCD464 - Utilisation du moniteur pour bébé - 1

I Placez les deux unités dans la même piece pour tester la connexion. Assurez-vous que l'unité bébé est à au moins I mètre de l'unité parents.

PHILIPS SCD464 - Utilisation du moniteur pour bébé - 2

2 Appuyez sur le bouton ON/OFF (A-1) pour allumer l'unité bébé.

Le témoin d'alimentation (A-6) s'allume en vert.

PHILIPS SCD464 - Utilisation du moniteur pour bébé - 3

3 Allumez l'unité parents à l'aide du commutateur ON/OFF (B-9) puis réglez le volume (B-9).

Le témoin d'alimentation (B-9) s'allume en vert.

Lorsque la connexion a ete etablie entre les unites, le voyant de connexion (B-3) de l'unite parents s'allume en vert.

Utilisation du moniteur pour bébé

FR

4 Placez l'unité bébé à au moins 1 mètre de distance de votre bébé.

PHILIPS SCD464 - Utilisation du moniteur pour bébé - 1

5 Placez l'unité parents à l'emplacement souhaite, à portée de l'unité bébé, mais à au moins 1 mètre de celui-ci. Pour en savoir plus sur la portée de l'appareil, consultez les caractéristiques techniques.

PHILIPS SCD464 - Utilisation du moniteur pour bébé - 2

Vous pouvez maintainant surveiller votre bébé.

Autres fonctionnalités

Prévention des interférences (sLECTION de canal)

Assurez-vous que les选出urs de canal (A-8, B-7) à l'intérieur du compartment des piles (A-9, B-11) des deux unités sont sur la même position. Les选出urs de canal (A-8, B-7) vous permettent de faire votrechoix parmi seize canaux différents. En cas d'interférences d'autres moniteurs pour bébé, apparéils de radio, etc., selectionnez un canal différent.

I Ouvrez le compartment des piles (A-9, B-11) des deux unités.

  • Unité parentes : faites coulisser le couvercle vers le bas.

  • Unité bébé : utilisez une piece de monnaie.

2 Si vous utilisez l'alimentation sur piles, retirez les piles des deux unités.

PHILIPS SCD464 - Prévention des interférences (sLECTION de canal) - 1

PHILIPS SCD464 - Prévention des interférences (sLECTION de canal) - 2

PHILIPS SCD464 - Prévention des interférences (sLECTION de canal) - 3

3 Utilisez un petit tournevis à tête plate pour faire tourner le sélecteur de canal (A-8, B-7) jusqu'à la position recherchée. Assurez-vous que les deux unités sont sur le même canal.

S'il se produit des interférences après avoir testé la connexion, fermez le compartment des piles (A-9, B-11). Dans ce cas, essayez un autre canal.
4 Refermez le compartment des piles.

Réglage de la sensibilité du microphone

Un commutateur de l'unité bébé (A-7) permet de régler sensibilité du microphone : faible, moyenne ou élevé.Au niveau maximum, l'unité bébé détecte tous les sons. En l'absence de son, l'unité bébé n'effectue aucune surveillance, la transmission continue étant généralement interdite. Il n'est possible de modifier la sensibilité du microphone que si la connexion entre l'unité bébé et l'unité parents est établie (lorsque levoyant LINK B-3 est allumé en vert fixe).

PHILIPS SCD464 - Réglage de la sensibilité du microphone - 1

  • Utilisez le commutateur (A-7) pour régler la sensibilité du microphone de l'unité bébé.
    Vous peuvent utiliser le son de votre propre voix pour effectuer le réglage.

Levoyant d'alimentation (A6) de l'unité bébé s'allume en jaune lorsqu'un son est détecté.

PHILIPS SCD464 - Réglage de la sensibilité du microphone - 2

Surveillance silencieuse du bébé

  • Les boutons ON/OFF et de volume (B-8) de l'unité parentes permettent d'abisser le volume au minimum. Évitez cependant de couper complètement le volume sur l'unité parentes!

Ce voyant (B-1) de l'unité parents vous alerte visuellement dessons émis par le bébé. Plus votre bébé crie fort, plus les témoins allumés sont nombreux.
En l'absence de son, tous les voyants de volume (B-1) sont eteints.

Activation et désactivation de l'alarme de connexion

Vous pouvez activer l'alarme de connexion (LINK) sur l'unité parents. Cette alarme retentit en cas de rupture de la connexion entre les unités.

I Ouvrez le compartment des piles de l'unité parents (B-11) en faisant glisser le couvercle vers le bas.
2 Placez le commutateur (B-10) à l'intérieur du compartment (B-11) sur la position ON (D
3 Remettez le couvercle du compartment des piles (B-11) en place (un déclic indique qu'il est fermé).
- Pour couper l'alarme, placez le commutateur (B-10) sur OFF (R)

PHILIPS SCD464 - Activation et désactivation de l'alarme de connexion - 1

Fixation/retrait de l'attache de ceinture

Si l'unité parentes fonctionne sur piles, vous pouvez l'emporter partout avec vous dans la maison et le jardin, et bénéficier ainsi d'une parfaite liberté de mouvement tout en surveillant votre bébé en permanence.

Fixation de l'attache de ceinture

  • Insérez la petite broche située au dos de l'attache de ceinture dans le renforcement au dos de l'unité parents. Faites tourner l'attache vers la gauche jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'elle est en place.

Retrait de l'attache de ceinture

  • Faites tourner l'attache vers la droite (FAITES TOURNER) et retirez-la.

PHILIPS SCD464 - Retrait de l'attache de ceinture - 1

Problème Cause possible Solution

Pas de son sur l'unité Volume coupé ou trop faible. Faites tournier le réglage de parents. volume (B-8) des unités parents

vers le bas.

Unités hors de portée. Rapproche l'unité parents de l'unité bébé.

Pas de connexion Unité parents hors de portée de Rapprochez l'unité parentes entre unités. du signal émis. de l'unité bébé.

Les unités sont régles sur des Réglez les selecteurs de canal canals différents. (A-8, B-7) sur la même position sur les deux unités.

Interférence ou mauvaise réception.

Telephone(s) portable(s) ou sans fil trop proche de l'unité bébé.

Eloignez le ou les téléphones du unité bébé.

Interférence d'autres moniteurs pour bébés dans le voisinage.

Commutez les deux unités sur un autre canal à l'aide du sélecteur de canal (A-8, B-7).

Batterie faible. Remplacez les batteries.

Le signal émis est hors de portée; il y a trop de murs et/ou plafonds entre l'unité bébé et l'unité parents.

Rapprochez l'unité parents de l'unité bébé.

L'unité parent est trop proche d'une fenêtre et elle capte des interférences d'autres apparèils.

Eloignez l'unité parents de la fenêtre.

Problème Cause possible Solution

Témoin d'alimentation Unité éteinte. Appuyez sur le bouton marche/ (A-6, B-9) ne s'allume pas. arrêt (A-1) ou actionnez le bouton

marche arrêt (B-8) pour allumer.

Adaptateur d'alimentation Branchez l'adaptateur d'alimentation secteur (A-3, B-5) n'est pas secteur (A-3, B-5) au jack connecté au jack d'alimentation d'alimentation CC 9 V - + CC 9 V - + (A-2, B-4). (A-2, B-4).

Adaptateur d'alimentation Branchez l'adaptateur
secteur (A-3,B-5),non d'alimentation secteur (A-3,B-5)
connecte a l'alimentation. a une prise murale.

Batteries faibles. Remplacez les batteries.

Témoin d'alimentation (A-6, B-9) clignote.

Batteries faibles. Remplacez-les.

Son aigu.

Les unités sont trop proches Éloignez l'unité parents de l'unité l'une de l'autre. bébé (au moins 1 mètre/3 pieds).

Volume trop haut. Diminuez le VOLUME (B-8).

Interférence d'un autre unité bébé.

Les deux systèmes sont Changez de canal (A-8, B-7). en fonctionnement sur la Vérifiez que les deux unités sont même fréquence. régées sur la même position.

Témoin de connexion (B-3) clignote en rouge / l'alarme LINK sonne.

Les unités sont hors de portée. Rapprochez-les l'une de l'autre.

Interférence d'une autre Passez sur un canal différent moniteur pour bébé. (A-8, B-7).

InterfERENCE d'une autre Retirez l'autre source FM. Source FM.

QuestionRéponse
L'unité parents réagit trop lentement/tard aux cris de bébé.Augmentez la sensibilité du microphone de l'unité bébé et/ou rapprochez l'unité du bébé (en respectant la distance minimale de l mètre).
L'unité parents réagit trop vite aux autres sons environnants.Abaissez la sensibilité du microphone de l'unité bébé et/ou rapprochez l'unité du bébé (en respectant la distance minimale de l mètre).
La liaison se coupe de temps à autre, il se produit des coupures sonores, etc.La raison en est que vous approchez probablement des limites de la zone de portée. Essayez un emplacement différent ou rapprochez-vous légèrement de la base. Comptez un délambda d'approximativement 30 secondes avant qu'une nouvelle liaison soit établie.

Caracteristiques techniques

Alimentation- Adaptateur secteur 230 V~ 50 Hz (deux inclus).Tension de sortie : 9 V CC, 200 mAh.
Distance defonctionnement- jusqu'à 200 mètres en extérieur.Cette portée peut être limitée par divers facteurs environnementaux.
Matériaux secs Matériau Perte deépaisseur portéeBois, plâtre, placoplattre carton, < 30 cm / 12" 0-10 %verre (sans métal ou fils ni plomb)Brique, contreplaqué < 30 cm / 12" 5-35 %Béton armé < 30 cm / 12" 30-100 %Grilles, barres métalliques < 1 cm / 0,4" 90-100 %Métal, feuilles d'aluminium < 1 cm / 0,4" 100 %La réduction peut atteindre 100 % dans le cas de matériaux mouillés et humides.
Température enfonCTIONnement0 °C - 40 °C
Fréquences detransmission40,665 MHz, 40,680 MHz, 40,695 MHz

Environment

Mise au rebut des produits en fin de vie

Ce produit a ete concu et fabriqu e avec des materiaux et composants recyclables de haute qualite.

Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive française 2002/96/EC.

Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie.

Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets menagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.

PHILIPS SCD464 - Environment - 1

Entretien

  • Nettoyez le moniteur avec un chiffon humide.
  • Respectez l'environnement lorsque vous mettez les batteries au rebut.
  • Évitez de combiner des batteries usages et des batteries neuves ou des batteries de types différents.
  • Retirez les piles de l'unité bébé si vous comptez ne pas utiliser le moniteur pendant une période prolongée.
  • Si vous laissez les batteries dans l'unité lorsqu'elle est branchée sur le secteur, vérifie tous les six mois qu'il n'y a pas de fuite.

Besoin d'aide?

Aide en ligne: www.philips.com

Aide interactive, télécharges et questions fréquentes

Ligne d'assistance :

Pour toute question relative à SCD464, veuilles contacter notre service après-vente. Son numéro de téléphone est indiqué dans le fascicule de garantie séparé.

Avant d'appeler, lisez ce manuel soigneusement.

Vous y trouverez la solution à la plupart de vos problèmes.

Il vous sera demandé :

  • Une description du problème et des circonstances dans lesquelles il se produit
  • Le nombre de série figurant sur l'étiquette de votre produit
    La date d'achat

A.Vigilabebés

Aetroupyia peu

I Suvseote To Kaawio Tou eaoxmaiotn otny untoox npuatoC (DC 9 V- -B-4) ts movadac yovea.
2 SuovéoTe To eTaoxnuaTioTn AC (B-5) oε μia npica toixou.
H ovába yovéa éival πλeov etouη va λειtoupyησει μερεύμa.

PHILIPS SCD464 - Aetroupyia  peu - 1

PHILIPS SCD464 - Aetroupyia  peu - 2

PHILIPS SCD464 - Aetroupyia  peu - 3

PHILIPS SCD464 - Aetroupyia  peu - 4

PpOeToiaaTnC OoKeunC EvdoEpiKoiVwViaC

PHILIPS SCD464 - PpOeToiaaTnC OoKeunC EvdoEpiKoiVwViaC - 1

Aetoupyia mnatapie

I AphiéoTe TO kani KaTnS θnkns μTataiwy (B-11) TnS movadac yovéa, oεpvoVTaS TO kani πpoS ta KATω

PHILIPS SCD464 - Aetoupyia  mnatapie - 1

2 ToioeTnOe TpeicuatapiEc I,5 V tuou AAA, PPOEoxovTac oUBoLa + kai - OTn OKn uTAPiWv (oU MPaiec 8ev eoKLeiovTai, oac ouviToUe aAkaIkec MPaiec Philips).

PHILIPS SCD464 - Aetoupyia  mnatapie - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : SCD464

Catégorie : Moniteurs pour bébé