PHILIPS Avent SCD892 - Moniteurs pour bébé

Avent SCD892 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Avent SCD892 PHILIPS au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS Avent SCD892 - page 4
Caractéristiques Détails
Type de produit Moniteur pour bébé
Portée sans fil Jusqu'à 300 mètres en extérieur
Écran Écran couleur 3,5 pouces
Caméra Caméra avec vision nocturne infrarouge
Audio Audio bidirectionnel
Fonctionnalités supplémentaires Thermomètre intégré, berceuses, veilleuse
Alimentation Fonctionne sur batterie rechargeable ou secteur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Cryptage des données pour la sécurité des transmissions
Poids Environ 300 g
Dimensions Environ 12 x 8 x 4 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Avent SCD892 PHILIPS

Comment configurer le moniteur Philips Avent SCD892 pour la première fois ?
Pour configurer le moniteur pour la première fois, branchez l'unité parent sur une prise de courant et allumez-la. Ensuite, allumez l'unité bébé et appuyez sur le bouton de connexion pour établir une liaison entre les deux unités.
Pourquoi le moniteur ne capte-t-il pas le son ?
Vérifiez que l'unité bébé est allumée et que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que l'unité parent est à portée de l'unité bébé, sans obstacles entre elles.
Comment régler le volume du moniteur ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant le bouton de volume situé sur l'unité parent. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Le moniteur émet un bruit de fond, que faire ?
Le bruit de fond peut être causé par une mauvaise connexion ou des interférences. Essayez de rapprocher les deux unités ou de changer de canal sur l'unité bébé pour réduire les interférences.
Comment puis-je changer la fréquence du moniteur ?
Pour changer la fréquence, utilisez le bouton de sélection de canal sur l'unité bébé. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que vous trouviez le canal avec la meilleure réception.
Que faire si la batterie de l'unité parent ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre chargeur compatible ou contactez le service client.
Comment réinitialiser le moniteur Philips Avent SCD892 ?
Pour réinitialiser le moniteur, débranchez les deux unités, puis rebranchez-les après quelques secondes. Cela devrait rétablir les paramètres par défaut.
Le moniteur ne se connecte pas à l'unité bébé, que faire ?
Assurez-vous que les deux unités sont allumées et à portée l'une de l'autre. Essayez de réinitialiser les unités et de les reconnecter en suivant les instructions de configuration.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Philips Avent dans la section support.

Questions des utilisateurs sur Avent SCD892 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Avent SCD892 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Avent SCD892 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Avent SCD892 PHILIPS

SCD892 Mode d’emploiContenu Introduction 4 Description générale 4 Informations de sécurité importantes 5 IMPORTANT 5 Avant utilisation 7 Unité bébé 7 Unité parents 7 Mise à disposition des mises à jour de sécurité 8 Utilisation de l’écoute-bébé 9 Liaison de l’unité parents et l’unité bébé 9 Emplacement de l’écoute-bébé 10 Fonctions et paramètres 12 Volume 12 Luminosité 13 Voyants de niveau sonore 13 Modes 14 Veilleuse 17 Sons apaisants18 Fonction Répondre à bébé 20 Fonctions du menu 20 Clip ceinture 27 Trousse de transport 27 Nettoyage et entretien27 Rangement 29 Commande d’accessoires 29 Recyclage 29 Informations sur l’environnement 29 Retrait de la batterie rechargeable intégrée 30 Assistance 30 Foire aux questions 31 Fixation murale 371

Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue chez PhilipsAvent! Pour bénécier pleinement de l’assistance Philips Avent, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome L’écoute-bébé vidéo Philips Avent est à vos côtés 24h/24 pour vous permettre de surveiller votre bébé de jour comme de nuit, où que vous vous trouviez dans la maison. Sa technologie numérique de pointe garantit un son impeccable et une image parfaite de votre bébé Vous pouvez ainsi vous rassurer sans entrer dans la chambre de bébé et risquer de le réveiller Description générale 1 Unité parents 2 Voyants de niveau sonore 3 Écran 4 Voyant Éco 5 Voyant de charge de la batterie 6 Voyant de liaison 7 Enceinte 8 Bouton de commande (navigation dans le menu/volume/luminosité) 9 Bouton du menu 10 Bouton son apaisant 11 Bouton de la fonction Répondre à bébé 12 Microphone 13 Prise pour l’adaptateur secteur 14 Bouton de mode 15 Bouton marche/arrêt 16 Antenne 17 Clip ceinture 18 Unité bébé 19 Caméra 20 Voyant d’alimentation 21 Bouton marche/arrêt de la fonction son apaisant 22 Veilleuse 23 Microphone 24 Bouton marche/arrêt de la veilleuse 25 Bouton coulissant marche/arrêt 26 Antenne 27 Enceinte 28 Prise pour l’adaptateur secteur 29 Trous pour la xation murale 30 Capteur de température 31 Adaptateur(x2) 32 Trousse de transport- 5 - Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur IMPORTANT Cet écoute-bébé est destiné à orir une assistance. Il ne saurait en aucun cas remplacer la surveillance responsable et appropriée d’un adulte.Ne laissez jamais votre bébé seul à la maison. Assurez-vous que quelqu’un le surveille et prend soin de lui Avertissement Veuillez noter que vous utilisez cet écoute-bébé à vos risques et périls. Koninklijke PhilipsN.V. et ses liales ne sont pas responsables du fonctionnement de cet écoute-bébé ou de l’utilisation que vous en faites et déclinent donc toute responsabilité concernant votre utilisation de cet écoute-bébé Danger - Ne plongez jamais l’écoute-bébé dans l’eau ou tout autre liquide. Placez l’appareil à l’abri de toute source d’eau ou d’autre liquide an de le protéger contre les risques d’éclaboussure ou de fuite. N’utilisez jamais l’écoute-bébé dans des lieux humides ou à proximité d’une source d’eau - Ne placez jamais d’objet sur l’écoute-bébé et ne le couvrez pas N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. Avertissement - Câble long. Risque d’étranglement! - Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’adaptateur secteur correspond celle du secteur - Ne modiez pas et/ou ne coupez pas quelque partie que ce soit de l’adaptateur ou du cordon, car cela pourrait s’avérer dangereux. - Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni. - Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance - Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil - Veillez à placer l’écoute-bébé de manière à ce que son cordon ne barre pas une porte ou un passage Si vous placez l’écoute-bébé sur une table ou un meuble bas, ne laissez pas le cordon pendre. Veillez à ce que le cordon ne repose pas sur le sol où il représente un risque de trébuchement- 6 - - Les emballages (sacs en plastique, cartons de protection, etc.) ne sont pas des jouets Tenez-les hors de portée des enfants - An d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier de l’unité bébé ou de l’unité parents Consignes de sécurité relatives à la batterie - N’utilisez le produit qu’aux ns prévues. Lisez attentivement ces informations avant d’utiliser le produit, sa batterie et ses accessoires. Conservez-les pour vous y référer ultérieurement Une utilisation abusive peut entraîner des risques ou des blessures graves. Les accessoires fournis peuvent varier selon les produits - Utilisez uniquement des accessoires et consommables Philips d’origine. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation amovibleASSA105x-050100 (x = B ou C ou E ou J). - Utilisez, chargez et conservez le produit à une température comprise entre 0°C et 40°C. - Tenez le produit et la batterie à l’abri du feu et ne les exposez pas directement aux rayons du soleil ou à des températures élevées. - Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur ou si la charge prend plus de temps que d’habitude, cessez d’utiliser et de charger le produit et contactez Philips - Ne placez pas le produit et sa batterie dans un four à micro-ondes ou sur une table de cuisson à induction - N’ouvrez pas, ne modiez pas, ne percez pas, n’endommagez pas ou ne démontez pas le produit ou la batterie pour éviter que cette dernière ne chaue ou ne dégage des substances toxiques ou dangereuses. Ne court-circuitez pas la batterie, ne la chargez pas trop et n’inversez pas la charge - Si la batterie est endommagée ou fuit, évitez tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit, rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau et consultez un médecin Attention - N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris des amplicateurs) produisant de la chaleur. - Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous manipulez l’adaptateur, la che et le cordon d’alimentation. - Tous les marquages requis sur l’unité bébé, l’unité parents et l’adaptateur secteur gurent sous ces derniers. Déclaration de conformité Par la présente, Philips Consumer Lifestyle B.V. déclare que les types d’équipements radio SCD881, SCD882, SCD891 et SCD892 sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformitéCE est disponible en ligne à l’adresse www.philips.com/support Champs électromagnétiques (CEM) Ce produit est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.- 7 - Avant utilisation Unité bébé Insérez l’adaptateur secteur dans l’unité parents et branchez l’adaptateur sur la prise secteur Unité parents L’unité parents fonctionne sur une batterie lithium-ion rechargeable intégrée Pour charger l’unité parents, procédez comme suit: Insérez l’adaptateur secteur dans l’unité parents et branchez l’adaptateur sur la prise secteur Le voyant de charge de la batterie s’allume en orange pour indiquer que l’appareil est en charge Remarque: Lorsque l’unité parent est éteinte et que l’adaptateur secteur est branché sur celle-ci, l’écran s’allume et l’icône de charge apparaît sur l’écran pour indiquer que l’appareil est en charge. Après 5secondes, l’écran s’éteint. Lorsque la batterie est entièrement chargée, son voyant de charge reste allumé en vert- 8 - Lorsque vous chargez l’unité parents pendant 3heures, vous pouvez l’utiliser sans l en mode Éco pendant 10heures environ. Si l’unité parents est allumée pendant la charge, le temps de charge dure deuxfois plus longtemps environ. Lorsque la batterie rechargeable de l’unité parents est presque vide, le voyant de charge devient rouge et l’unité parents émet un signal sonore Si la batterie est complètement déchargée et que l’unité parents n’est pas branchée sur le secteur, celle-ci s’éteint automatiquement et perd le contact avec l’unité bébé Remarque: La batterie rechargeable intégrée ne peut pas être retirée du produit Remarque: La batterie se décharge progressivement et très lentement, même lorsque l’unité parents est éteinte. Conseil: Pour économiser l’énergie de la batterie, éteignez l’unité parents lorsque vous ne l’utilisez pas. Remarque: Nous vous conseillons de laisser l’unité parents branchée sur le secteur toute la nuit Si sa batterie est déchargée pendant la nuit, l’unité parents émet un signal sonore pour vous réveiller. Mise à disposition des mises à jour de sécurité Nous surveillons en permanence la sécurité du logiciel de ce produit Si nécessaire, des mises à jour de sécurité seront fournies par le biais des mises à jour logicielles. Des mises à jour logicielles peuvent également être fournies pour orir des correctifs, améliorer les performances ou intégrer de nouvelles fonctionnalités Le micrologiciel de l’unité bébé et de l’unité parents peut être mis à jour. Les mises à jour sont transmises via une connexion sans l au produit, sans nécessiter de câbles ou d’équipements spéciaux. Philips fournira les mises à jour nécessaires pendant une période d’au moins deuxans après la livraison du produit. 10 hr

3 hr eco- 9 - Utilisation de l’écoute-bébé Liaison de l’unité parents et l’unité bébé 1 Faites glisser le bouton coulissant marche/arrêt de l’unité bébé vers le haut, sur la position ON. 2 Lorsque l’unité bébé est activée, son voyant d’alimentation s’allume en vert Remarque: Le voyant d’alimentation de l’unité bébé s’allume toujours en vert, même en l’absence de connexion avec l’unité parents 3 Veillez à maintenir une distance minimale de 2,5mètres entre l’unité parents et l’unité bébé an d’éviter un eet Larsen. 4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l’unité parents pendant une seconde pour mettre l’unité parents sous tension >2.5m/8.2ft- 10 - L’écran s’allume, l’image indiquant que la liaison est en cours d’établissement apparaît et le voyant de liaison s’allume en rouge. L’unité parents recherche l’unité bébé Lorsque l’unité parents et l’unité bébé sont liées, le voyant de liaison s’allume en vert sur l’unité parents et une ou plusieurs barres apparaissent sur l’écran Remarque: La connexion entre l’unité parents et l’unité bébé est établie en moins de 10secondes. Lorsque l’unité bébé est éteinte, l’unité parents ache l’image «hors de portée». Assurez-vous que l’unité bébé est allumée. Si aucune connexion n’a été établie, le voyant de liaison devient rouge, l’unité parents émet un signal sonore toutes les 20secondes et l’image «hors de portée» s’ache. Emplacement de l’écoute-bébé

Avertissement: Le cordon d’alimentation de l’unité bébé présente

un risque d’étranglement. Veillez à maintenir l’unité bébé et son cordon à une distance minimale de 1mètre de votre bébé. Ne placez jamais l’écoute-bébé dans le lit ou le parc du bébé. 1 Pour une détection sonore optimale, veillez à ne pas placer l’unité bébé à plus de 1,5mètre du bébé. Assurez-vous que l’unité bébé se trouve à au moins 1mètre du bébé an d’éviter tout risque d’étranglement 1-1.5m/3.5-5ft- 11 - 2 Placez l’unité parents dans le rayon de fonctionnement de l’unité bébé. Assurez-vous qu’elle se trouve à 2,5mètres au moins de l’unité bébé an d’éviter un eet Larsen. Remarque: Si vous utilisez un téléphone sans l, un système de transmission vidéo sans l, un réseau Wi-Fi, un four à micro-ondes ou un appareil Bluetooth fonctionnant à 2,4GHz et que vous rencontrez des problèmes d’interférences sur l’unité parents ou l’unité bébé, déplacez l’unité parents jusqu’à ce que les interférences disparaissent. 3 Vous pouvez positionner l’unité bébé de deuxfaçons: a Placez l’unité bébé sur une surface stable, plane et horizontale. b Fixez l’unité bébé au mur à l’aide de vis. Conseil: Le gabarit de montage mural (voir le chapitre «Fixation murale»), qui permet de xer l’unité bébé au mur, gure à la n du présent mode d’emploi Conseil: Utilisez le gabarit fourni pour marquer l’emplacement exact des trous de vis sur le mur Conseil: Placez l’unité bébé en hauteur pour une meilleure vue sur le lit ou le parc du bébé 4 Ajustez la position de l’unité bébé de façon à voir parfaitement votre bébé Vous pouvez faire pivoter l’unité bébé pour la disposer comme vous le souhaitez >2.5m/8.2ft- 12 - Portée La portée est de 50mètres à l’intérieur et de 300mètres à l’extérieur. La portée de l’écoute-bébé varie en fonction de l’environnement et des facteurs d’interférence. Les matériaux mouillés et humides provoquent tellement d’interférences que la perte de portée peut être totale. Matériaux secs Épaisseur du matériau Perte de portée Bois, plastique, carton, verre (sans métal, l de fer ou plomb) < 30cm 0-10% Brique, contreplaqué < 30cm 5-35% Béton armé < 30cm 30-100% Grilles ou barres métalliques < 1cm 90-100% Plaques de métal ou d’aluminium < 1cm 100% Fonctions et paramètres Volume Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de l’unité parents à votre convenance 1 Pour régler le volume, appuyez sur la partie inférieure ou supérieure du bouton de commande Conseil: Assurez-vous que le volume est adapté à l’environnement actuel. Dans des conditions bruyantes, l’alerte de vibration peut également être activée. La barre de volume apparaît sur l’écran pour indiquer le volume sélectionné Remarque: Si le volume est élevé, l’unité parents consomme plus d’énergie Remarque: Lorsque la barre de volume est au minimum, le volume est coupé. L’unité parents ache une icône de sourdine dans la barre d’état et vous ne recevez que les alertes et la vidéo de l’unité parents. <300m/985ft<50m/165ft20.5 °C17:00- 13 - Luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’écran et les voyants de l’unité parents à votre convenance 1 Pour régler la luminosité, appuyez sur la partie gauche ou droite du bouton de commande Vous ajusterez ainsi simultanément la luminosité de l’écran et les voyants de l’unité parents La barre de luminosité apparaît sur l’écran pour indiquer la luminosité sélectionnée. La barre de luminosité comporte cinqniveaux de luminosité L’écran compte cinqniveaux de luminosité. Les voyants de l’unité parents possèdent deuxniveaux de luminosité. Si la barre de luminosité est comprise entre le niveau minimal et le niveau2, la luminosité des voyants est plus faible Si la barre de luminosité est comprise entre le niveau3 et le niveau maximal, la luminosité des voyants est plus élevée

Remarque: Si la luminosité est élevée, l’unité parents consomme plus d’énergie Voyants de niveau sonore L’unité parents surveille en permanence le niveau sonore de la pièce où se trouve le bébé, et les voyants de niveau sonore de l’unité parents s’allument pour signaler tout son détecté dans cette pièce Tant qu’aucun son n’a été détecté, les voyants de niveau sonore restent éteints

17:00- 14 - Lorsque l’unité bébé détecte un son, un ou plusieurs des voyants de niveau sonore de l’unité parents s’allument en vert Le nombre de voyants qui s’allument dépend du volume sonore détecté par l’unité bébé. Plus les pleurs de votre bébé sont forts, plus le nombre de voyants de niveau sonore qui s’allument en vert est élevé. Modes Cet écoute-bébé propose quatremodes pour surveiller votre bébé: Vidéo, Audio, Vox et Éco. Lorsque l’écoute bébé est allumé, vous pouvez permuter entre ces 4modes en appuyant sur le bouton de mode sur le côté de l’unité parents L’écran indique le mode sélectionné. Le mode sélectionné est également indiqué dans la barre d’état. Lors de la mise sous tension de l’appareil, le dernier mode utilisé est actif Mode vidéo Appuyez sur le bouton de mode sur le côté de l’unité parents pour sélectionner le mode Vidéo Lorsque le mode Vidéo est activé, l’écran reste allumé, ce qui vous permet de voir votre bébé Tous les sons sont transmis directement à l’unité parents Remarque: Le niveau de sensibilité doit être réglé sur «très élevé» pour bénécier d’une transmission continue des sons sur l’unité parents. Pour plus d’informations, consultez la section «Sensibilité». Eco 20.5 °C17:00Video17:0020.5 °C Video Video 20.5 °C17:00- 15 - Si votre bébé pleure, les voyants de niveau sonore s’allument en vert. Tant qu’aucun son n’a été détecté, les voyants de niveau sonore restent éteints Mode Audio 1 Appuyez sur le bouton de mode situé sur le côté de l’unité parents pour passer en mode Audio Lorsque le mode Audio est activé, l’écran de l’unité parents s’éteint. Après 3secondes, l’écran devient complètement noir et la barre d’état disparaît. Remarque: La barre d’état n’est pas visible lorsque l’écran est éteint. Remarque: Le voyant de liaison indique que l’unité parents est toujours allumée et connectée à l’unité bébé Remarque: Si le niveau de sensibilité n’est pas réglé sur «très élevé», les sons de faible intensité ne seront pas audibles Remarque: Le niveau de sensibilité doit être réglé sur «très élevé» pour bénécier d’une transmission continue des sons sur l’unité parents. Pour plus d’informations, consultez la section «Sensibilité». Tous les sons sont transmis en permanence à l’unité parents Si votre bébé pleure, l’écran de l’unité parents reste éteint, mais les voyants de niveau sonore s’allument en vert et les sons détectés par l’unité bébé sont transmis à l’unité parents. Tant qu’aucun son n’a été détecté, les voyants de niveau sonore restent éteints Video 20.5 °C17:00 Audio17:0020.5 °C Audio- 16 - Mode Vox 1 Appuyez sur le bouton de mode situé sur le côté de l’unité parents pour passer en mode Vox. Remarque: Lorsque l’écran est allumé, le mode sélectionné est indiqué dans la barre d’état. La barre d’état n’est pas visible lorsque l’écran est éteint Lorsque le mode Vox est activé, l’achage et le son de l’unité parents sont désactivés si aucun son n’est détecté pendant 20secondes. Si l’unité bébé détecte un son, l’écran et le volume de l’unité parents sont immédiatement réactivés.Les sons sont transmis à l’unité parents et les voyants de niveau sonore s’allument en vert. Tant qu’aucun son n’a été détecté, les voyants de niveau sonore restent éteints. Remarque: Le niveau sonore minimum pour activer le son et l’écran est déni par le réglage de la sensibilité. Mode Éco 1 Appuyez sur le bouton de mode situé sur le côté de l’unité parents pour passer en mode Éco Remarque: Lorsque l’écran est allumé, le mode sélectionné est visible dans la barre d’état. La barre d’état n’est pas visible lorsque l’écran est éteint Lorsque le mode Éco est activé, l’achage et le son de l’unité parents sont désactivés si aucun son n’est détecté pendant 20secondes. Le voyant Éco s’allume en vert pour indiquer que le mode Éco est activé. En mode Éco, l’achage et la transmission des sons sont désactivés. Vox 17:0020.5 °C Vox Video 20.5 °C17:00 Eco 17:0020.5 °C Eco eco- 17 - Si l’unité bébé détecte un son, l’écran et le volume de l’unité parents sont immédiatement réactivés.Les sons sont transmis à l’unité parents et les voyants de niveau sonore s’allument en vert. Tant qu’aucun son n’a été détecté, les voyants de niveau sonore restent éteints. Remarque: Le niveau sonore minimum pour activer le son et l’écran est déni par le réglage de la sensibilité. Veilleuse 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la veilleuse de l’unité bébé pour allumer la fonction de veilleuse La veilleuse de l’unité bébé s’allume Remarque: Vous ne pouvez pas contrôler la veilleuse depuis l’unité parents. Vous ne pouvez allumer ou éteindre la veilleuse que depuis l’unité bébé 2 Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt de la veilleuse pour éteindre cette dernière Eco 20.5 °C17:00- 18 - Sons apaisants Vous pouvez activer la fonction son apaisant sur l’unité parents ou sur l’unité bébé Pour activer la fonction son apaisant sur l’unité parents, suivez les instructions ci-dessous: Sélection du son apaisant 1 Appuyez sur le bouton son apaisant de l’unité parents pour ouvrir le menu correspondant Remarque: Si vous appuyez sur le bouton son apaisant alors que le menu correspondant est déjà ouvert, le menu se fermera. 2 Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour accéder à la liste des sons apaisants 3 Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure du bouton de commande pour faire déler la liste des sons apaisants. 4 Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour lancer la lecture d’un son apaisant Si vous souhaitez mettre le son apaisant en pause, appuyez à nouveau sur la partie droite du bouton de commande 5 La barre d’état de l’unité parents ache le nombre de sons apaisants qui sont lus et diusés en boucle.

L’unité bébé commence à diuser le son apaisant en boucle pendant environ 15minutes. Conseil: Pour diuser en boucle toutes les berceuses disponibles, sélectionnez Toutes les berceuses dans la liste 6 Pour sélectionner un autre son apaisant, faites déler le menu vers le haut ou vers le bas à l’aide du bouton de commande pour sélectionner un autre son apaisant de la liste Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour démarrer la lecture du son apaisant sélectionné 7 Pour arrêter le son apaisant, appuyez sur le bouton son apaisant de l’unité parents Pour mettre en pause le son apaisant en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la partie droite du bouton de commande Volume du son apaisant 1 Appuyez sur le bouton son apaisant, puis sur la partie inférieure du bouton de commande pour sélectionner les options de volume du menu son apaisant Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour accéder au volume du son apaisant 2 Pour régler le volume, appuyez sur la partie inférieure ou supérieure du bouton de commande Pour activer la fonction son apaisant sur l’unité bébé, appuyez sur le bouton correspondant sur l’unité bébé 15 min Video17:00

Soothing Sound Volume- 20 - 15 min L’unité bébé commence à diuser en boucle pendant environ 15minutes le dernier son apaisant sélectionné sur l’unité parents. Pour arrêter la fonction son apaisant sur l’unité bébé, appuyez sur le bouton son apaisant de l’unité bébé Fonction Répondre à bébé Vous pouvez utiliser le bouton de la fonction Répondre à bébé sur l’unité parents pour parler à votre bébé 1 Maintenez enfoncé le bouton de la fonction Répondre à bébé sur l’unité parents 2 Parlez distinctement dans le microphone situé à l’avant de l’unité parents à une distance de 15 à 30cm. Tant que le bouton de la fonction Répondre à bébé est enfoncé, la liaison sonore est établie avec l’unité bébé L’icône de la fonction Répondre à bébé apparaît sur l’écran de l’unité parents pour indiquer que la connexion est active. 3 Relâchez le bouton de la fonction Répondre à bébé lorsque vous avez ni de parler. Remarque: Tant que le bouton de la fonction Répondre à bébé est enfoncé, l’unité parents ne peut pas recevoir les sons de l’unité bébé et l’éventuel son apaisant en cours de lecture est interrompu. Dès que vous relâchez le bouton de la fonction Répondre à bébé, l’éventuel son apaisant qui était en cours de lecture reprend. Fonctions du menu Toutes les fonctions décrites dans les sections suivantes peuvent être activées via le menu de l’unité parents 1 Appuyez sur le bouton de menu pour accéder au menu Remarque: Une autre pression sur le bouton de menu vous permet de quitter le menu.

2 Utilisez le bouton de commande pour parcourir le menu L’élément de menu sélectionné est surligné en violet Remarque: Si vous êtes dans l’un des sous-menus et que vous souhaitez permuter entre les diérentes fonctions du menu, appuyez sur la partie gauche du bouton de commande pour revenir au menu principal 3 Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure du bouton de commande pour faire déler les diérents éléments de menu. Lorsque vous naviguez dans les diérentes fonctions du menu et que vous ne souhaitez pas enregistrer vos modications, appuyez sur le bouton de menu. Vous quittez alors le menu sans modier les paramètres Remarque: Si vous êtes dans le menu et y restez sans appuyer sur aucun bouton pendant 5secondes, le menu se ferme et les paramètres modiés ne sont pas enregistrés. Zoom 1 Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour accéder au menu de la fonction zoom 2 Appuyez sur la partie inférieure du bouton de commande pour activer la fonction zoom 3 Pour régler l’image vidéo, appuyez sur la partie droite du bouton de commande. Vous pouvez appuyer sur la partie supérieure/inférieure/ droite/gauche du bouton de commande pour sélectionner l’image qui sera achée sur l’unité parents. 4 Appuyez sur le bouton de menu pour enregistrer le nouveau paramètre. L’image est automatiquement enregistrée au bout de 5secondes. 5 Pour eectuer un zoom arrière sur l’image achée sur l’unité parents, accédez au menu de la fonction zoom et désactivez cette dernière Eco 20.5 °C17:00

Back- 22 - Sensibilité Le niveau de sensibilité de l’unité bébé dénit ce que vous entendez dans l’unité parents. S’il est réglé sur élevé, vous entendez beaucoup de sons, y compris les bruits de fond de faible intensité. Lorsque le niveau de sensibilité déni est faible, vous n’entendez que les sons les plus forts. 1 Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour accéder aux niveaux de sensibilité. Remarque: Appuyez à nouveau sur la partie gauche du bouton de commande pour quitter le menu. 2 Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure du bouton de commande pour sélectionner le niveau de sensibilité souhaité Si votre bébé émet uniquement des sons de faible intensité, la sensibilité de l’unité bébé doit être réglée à un niveau élevé sur l’unité parents Plus les sons émis par votre bébé sont forts, plus vous pouvez diminuer la sensibilité sur l’unité parents Remarque: En mode Audio et Vidéo, les sons sont transmis en continu lorsque le niveau de sensibilité est réglé sur «très élevé». Sinon, les sons de faible intensité seront inaudibles. Conseil: Le niveau de sensibilité peut être réglé de façon à ce que vous puissiez toujours entendre votre bébé sans être dérangé par d’autres sons. En cas de bruits de fond importants, réglez la sensibilité sur une valeur plus basse pour ne pas entendre ces sons sur l’unité parents 3 Appuyez sur la partie gauche du bouton de commande pour enregistrer le nouveau paramètre et revenir au menu principal Video 20.5 °C17:00

Sensitivity Low Medium High Very High- 23 - Vibration 1 Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour accéder aux options de la fonction de vibration. 2 Troisoptions sont disponibles pour la fonction de vibration: a «On if audio is muted» (Activée si le son est coupé): Lorsque le volume est réglé au minimum (coupé), l’unité parents vibre lorsqu’un son en provenance de l’unité bébé est détecté et dépasse le niveau de sensibilité déni. b «Always on» (Toujours activée): L’unité parents vibre toujours lorsqu’un son est détecté par l’unité bébé et dépasse le niveau de sensibilité déni. c «O» (Désactivée): L’unité parents ne vibre jamais. Lorsque la fonction de vibration est activée, l’unité parents se met à vibrer lorsque votre bébé pleure ou émet des sons, en fonction du niveau de sensibilité que vous avez sélectionné. L’unité parents vibre également lorsque l’alerte de température est activée et que la température maximale ou minimale est atteinte, ou encore lorsque l’unité parents a perdu la connexion avec l’unité bébé. 3 Appuyez sur la partie gauche du bouton de commande pour enregistrer le nouveau paramètre et revenir au menu principal Video 20.5 °C17:00

Température Le capteur de température vous permet de surveiller la température de la chambre de votre bébé Remarque: La température de la chambre de votre bébé est indiquée dans la barre d’état de l’unité parents 1 Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour accéder aux options de température. Conseil: Vous pouvez passer des degrés Celsius (°C) aux degrés Fahrenheit (°F) en sélectionnant l’option d’unité appropriée. Conseil: Veillez à ne pas placer le capteur de température trop près d’une source susceptible d’altérer sa précision (chauage, sortie de climatisation, ventilateur, fenêtre, etc.). 2 Dans le menu de température, vous pouvez activer ou désactiver une alerte de température 3 Vous pouvez sélectionner l’option d’alerte pour activer l’alerte Pour modier les températures maximale et minimale de l’alerte de température, sélectionnez les températures souhaitées pour les valeurs «max» et «min» dans le menu de température. 4 Appuyez sur la partie gauche du bouton de commande pour enregistrer le nouveau paramètre et revenir au menu principal 5 L’unité parents ache cette alerte lorsque les températures sélectionnées sont atteintes ou dépassées Video 20.5 °C17:00

Langue 1 Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour accéder à la liste des langues 2 Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure du bouton de commande pour sélectionner la langue souhaitée 3 Appuyez sur la partie gauche du bouton de commande pour enregistrer le nouveau paramètre et revenir au menu principal Réglages Video17:00

Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour accéder au menu des paramètres Video17:00

Vous pouvez changer le format de l’heure et de la date de votre écoute-bébé 1 Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour accéder à l’option Format de l’heure 2 Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour passer du format 24heures au format 12heures. Video 20.5 °C17:00

Vous pouvez modier l’heure en appuyant sur la partie droite du bouton de commande pour accéder à l’option Réglage de l’heure Eco 20.5 °C17:00

1 Appuyez sur la partie gauche du bouton de commande pour régler l’heure et sur la partie droite du bouton de commande pour régler les minutes Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure du bouton de commande pour sélectionner l’heure 2 Appuyez sur le bouton du menu pour enregistrer la nouvelle heure et revenir au menu principal Video17:00

Setting Format Time Firmware License 24-hour 17:00 Vous pouvez vérier et mettre à jour la version du micrologiciel de l’unité parents et de l’unité bébé 1 Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour accéder à l’option Version du micrologiciel Video17:00

Firmware Baby unit rmware version: x.x.xx Parent unit rmware version: x.x.xx 2 L’écran indique la version du micrologiciel de l’unité parents et de l’unité bébé Le micrologiciel de votre produit est conçu pour être mis à jour an de corriger les bugs critiques. Pour bénécier d’une meilleure expérience, vériez régulièrement en ligne si une nouvelle version est disponible. Pour rechercher la dernière version du micrologiciel, rendez-vous sur le site www.philips.com/support Video17:00

Vous pouvez consulter la licence logicielle de votre écoute-bébé 1 Appuyez sur la partie droite du bouton de commande pour accéder à l’option Licence- 27 - Video17:00

2 L’écran ache les informations relatives à la licence de votre écoute- bébé Clip ceinture Vous pouvez emporter l’unité parents à l’intérieur et à l’extérieur de la maison en l’attachant à votre ceinture ou à votre taille à l’aide du clip ceinture Vous pouvez ainsi surveiller votre bébé tout en restant mobile Remarque: L’écran est maintenant inversé, ce qui vous permet de voir votre bébé sur l’écran simplement en soulevant l’unité parents Trousse de transport Si pouvez mettre l'unité parents, l'unité-bébé et les adaptateurs dans la trousse de transport pour vous déplacer Vous pouvez également utiliser la trousse de transport à des ns de rangement Remarque: Veuillez consulter les instructions de lavage de la trousse de transport Nettoyage et entretien

Avertissement: Ne plongez jamais l’unité parents, l’unité bébé et

l’adaptateur secteur dans l’eau et ne les passez pas sous le robinet pour les nettoyer.- 28 -

Avertissement: N’utilisez pas de spray ni de détergents liquides.

1 Éteignez l’unité bébé, débranchez l’adaptateur secteur de l’unité bébé et débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur 2 Nettoyez l’unité bébé avec un chion sec. Remarque: Les saletés et les traces de doigts sur l’objectif de l’unité bébé rendent la caméra moins ecace. Évitez de toucher l’objectif avec les doigts 3 Éteignez l’unité parents, débranchez l’adaptateur secteur de l’unité parents et de la prise secteur 4 Nettoyez l’unité parents avec un chion sec.- 29 - 5 Nettoyez les adaptateurs avec un chion sec. Rangement Lorsque vous n’utilisez pas l’écoute-bébé pendant une période prolongée, rangez l’unité parents, l’unité bébé et les adaptateurs dans un endroit frais et sec Vous pouvez également ranger l’écoute-bébé dans la trousse de transport Commande d’accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (ses coordonnées gurent dans le dépliant de garantie internationale). Recyclage Ce symbole signie que les produits électriques et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Respectez la réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et des batteries. Informations sur l’environnement Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons essayé de faire en sorte que l’emballage soit facile à trier avec seulement deux matériaux: carton (boîte) et polyéthylène (sacs, mousse de protection).- 30 - Retrait de la batterie rechargeable intégrée La batterie rechargeable intégrée doit être retirée exclusivement par un professionnel qualié lors de la mise au rebut de l’appareil. Avant d’enlever la batterie, assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur et que la batterie est complètement vide. Remarque: Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque vous utilisez des outils pour ouvrir l’appareil ou retirer la batterie rechargeable Remarque: Lorsque vous manipulez une batterie, assurez-vous de bien sécher vos mains, le produit et la batterie. Remarque: Pour éviter un court-circuit accidentel de la batterie une fois celle-ci retirée, ne laissez pas les bornes de la batterie entrer en contact avec des objets métalliques (par exemple, des pièces de monnaie, des épingles, des bagues). Ne les emballez pas dans du papier d’aluminium Collez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif ou mettez la batterie dans un sac en plastique avant de la jeter Procédure: 1 Retirez les 2pieds en caoutchouc situés sous l’unité parents. 2 Retirez les 2vis désormais visibles sous l’unité parents. 3 Retirez les 2vis situées à côté de l’étiquette signalétique, dégagez le clip ceinture et ouvrez la porte du compartiment de la batterie en la faisant coulisser 4 Débranchez le câble du connecteur de la batterie (câble noir-blanc- rouge). 5 Retirez la batterie Si votre pays ne propose pas de système de collecte/recyclage des produits électroniques, vous pouvez protéger l’environnement en retirant la batterie avant de mettre le produit au rebut Assistance Pour accéder à l’aide relative à votre produit, rendez-vous sur le site www.philips.com/support.- 31 - Foire aux questions Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays

UTILISATION/CONNEXION DES UNITÉS

Question Réponse Pourquoi le voyant d’alimentation de l’unité bébé ne s’allume-il pas lorsque j’allume l’unité? L’adaptateur n’est peut-être pas branché correctement. Branchez l’unité bébé sur l’adaptateur, puis branchez ce dernier sur le secteur. Ensuite, réglez le bouton coulissant marche/arrêt de l’unité bébé sur la position ON pour établir la connexion avec l’unité parents. Pourquoi l’unité parents ne se charge-t-elle pas lorsque je la branche? L’adaptateur n’est peut-être pas branché correctement. Assurez-vous que l’adaptateur est correctement branché sur la prise secteur. L’unité parents est peut-être déjà entièrement chargée. Le voyant de charge devient vert lorsque la batterie est entièrement chargée et que l’appareil est branché sur le secteur Pourquoi l’unité bébé ne se recharge-t-elle pas lorsque je la branche? L’unité bébé ne possède pas de fonction de charge Elle ne fonctionne que si elle est branchée sur le secteur. Pourquoi est-il impossible d’établir une connexion? Pourquoi la connexion est-elle perdue de temps à autre? Pourquoi y-a-t-il des interférences? L’unité bébé et l’unité parents sont probablement à la limite de la portée maximale, ou d’autres appareils sans l fonctionnant à 2,4GHz produisent des interférences. Déplacez les unités, rapprochez- les ou éteignez les autres appareils sans l fonctionnant à 2,4GHz (ordinateurs portables, téléphones mobiles, four à micro-ondes, etc.). Le rétablissement de la connexion entre les unités peut prendre jusqu’à 10secondes. Si le signal est perdu, l’unité parents émet un signal sonore toutes les 20secondes. L’unité bébé et l’unité parents sont peut-être trop rapprochées. Pour éviter les interférences, éloignez-les d’au moins 2,5mètres. Que se passe-t-il en cas de coupure de courant? L’unité parents fonctionne avec une batterie rechargeable Elle continue donc de fonctionner dès lors que la batterie est susamment chargée. Cependant, l’unité bébé cesse de fonctionner, car elle n’est pas équipée d’une batterie rechargeable et fonctionne uniquement sur le secteur. L’unité parents émet un signal sonore pour indiquer que la liaison avec l’unité bébé a été perdue Vous pouvez connecter temporairement l’unité bébé à une batterie externe en cas de panne de courant. Une fois le courant rétabli, vous pouvez rebrancher l’unité bébé sur le secteur- 32 -

UTILISATION/CONNEXION DES UNITÉS

Pourquoi la durée de charge de l’unité parents peut-elle dépasser 3heures? L’unité parents est peut-être allumée pendant la charge. Éteignez l’unité parents pendant la charge pour réduire le temps de charge La charge de l’unité parents prend plus de temps si l’écran reste allumé La température a peut-être dépassé la tolérance de charge, ce qui peut déclencher un mécanisme de sécurité entraînant la coupure du circuit de charge. Pour reprendre la charge, éloignez la station de charge des sources de chaleur comme les radiateurs, les bouches d’air chaud, les poêles ou d’autres appareils (par exemple, des amplicateurs) produisant de la chaleur Pourquoi dois-je veiller à ce que l’unité bébé et son cordon soient toujours à une distance minimale de 1mètre de mon bébé? Pour éviter tout risque d’étranglement avec le cordon, placez toujours l’unité bébé et son cordon à au moins 1mètre du bébé. Quelle est la diérence entre les divers modes utilisateur de l’unité parents: Vidéo, Audio, Vox et Éco? Consultez la liste ci-dessous pour en savoir plus sur les modes disponibles sur votre écoute-bébé

  • Mode Vidéo: l’écran de l’unité parents reste allumé. Si le niveau de sensibilité est réglé sur «très élevé», les sons sont transmis en continu. Sinon, les sons de faible intensité seront inaudibles.
  • Mode Audio: seule la fonction audio est activée. L’écran de l’unité parents s’éteint lorsque le mode Audio est activé. Le voyant de liaison indique que l’unité parents est toujours allumée et connectée à l’unité bébé Les voyants de niveau sonore situés au-dessus de l’écran s’allument en vert lorsqu’un son en provenance de l’unité bébé est détecté. La connexion normale avec l’unité bébé peut être établie via le bouton de la fonction Répondre à bébé, le bouton son apaisant, le bouton menu et le bouton de réglage de la sensibilité
  • Mode Vox: l’achage et le son de l’unité parents sont désactivés si aucun son n’est détecté pendant 20secondes (ou pas susamment de sons au-delà de la sensibilité dénie). L’achage et le son sont activés dès que votre bébé pleure et que le seuil de sensibilité est dépassé. Lorsque le niveau sonore passe sous le seuil de sensibilité, la fonction vidéo reste active pendant 20secondes. Lorsque l’un des boutons de commande est enfoncé (luminosité ou volume), l’appareil ache la vidéo pendant environ 5secondes. Le menu son apaisant est également accessible
  • Mode Éco: l’achage et le son de l’unité parents sont désactivés si aucun son n’est détecté pendant 20secondes. Le mode Éco réduit la consommation électrique pendant les périodes calmes tout en vous permettant de rester connecté avec votre bébé. En mode Éco, le voyant LED correspondant s’allume en vert et l’appareil fonctionne sur un autre mode de connexion. En mode Éco, l’unité parents utilise le mécanisme PING de 2secondes au lieu d’une liaison à fréquence radio continue pour vérier la connexion avec l’unité bébé. Ainsi, l’unité bébé consomme également moins d’énergie en mode Éco- 33 -

UTILISATION/CONNEXION DES UNITÉS

L’unité parents ne répond pas. Que dois-je faire? Vous pouvez réinitialiser l’unité parents en appuyant simultanément sur le bouton marche/arrêt et sur le bouton navigation vers le bas pendant environ 1seconde. L’unité parents va s’éteindre. Pour la rallumer, appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt. Les informations utilisateur stockées dans la mémoire de l’unité parents (heure, mode utilisateur, luminosité, volume, sons apaisants, zoom et paramètres de vibration) seront conservées. INDICATIONS SUR L’unité parents Question Réponse Le voyant LED de la batterie sur l’unité parents devient rouge Que dois-je faire? La batterie est faible Si vous ne branchez pas l’unité parents sur le secteur lorsque le voyant LED de la batterie devient rouge et commence à émettre un signal sonore, l’unité cessera de fonctionner au bout de 60minutes environ. Diminuez la luminosité et/ou le volume pour économiser l’énergie de la batterie, et branchez l’unité parents sur le secteur à l’aide de l’adaptateur secteur. (voir le chapitre «Avant utilisation»). Pourquoi l’unité parents émet-elle un signal sonore? Le nombre et la fréquence des signaux sonores émis par l’unité parents vous indiquent la nature du problème. 1signal sonore: l’unité parents est éteinte. 1signal sonore toutes les 10secondes pendant les 3premières minutes, puis toutes les minutes: la batterie de l’unité parents est faible. 1signal sonore toutes les 20secondes: l’unité parents et l’unité bébé ne sont plus connectées. L’icône de liaison apparaît sur l’écran de l’unité parents et le voyant du bouton de liaison devient rouge 1signal sonore toutes les 30secondes: la température de la chambre du bébé ne se situe pas dans la plage dénie par l’utilisateur; l’icône de la température s’ache sur l’écran de l’unité parents. Que signie la couleur du voyant LED de la batterie (vert, orange, rouge) ou l’absence de voyant LED allumé? Lorsque l’unité parents est branchée sur le secteur, le voyant de charge peut prendre diérentes couleurs:

  • Vert: la batterie est pleine.
  • Orange: la batterie est en charge. Lorsque l’unité parents n’est pas branchée sur le secteur, le voyant de charge peut prendre diérentes couleurs:
  • Rouge: la batterie est presque totalement déchargée (< 10%)
  • Voyant LED éteint: l’unité parents n’est pas branchée sur le secteur.- 34 - BRUIT/SON Question Réponse Pourquoi l’unité parents et/ou l’unité bébé produisent-elles un bruit aigu? L’unité parents et l’unité bébé sont peut-être trop rapprochées. Assurez- vous que l’unité parents et l’unité bébé sont éloignées d’au moins 2,5mètres l’une de l’autre. Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé. Diminuez le volume de l’unité parents Pour en savoir plus sur les causes des signaux sonores émis par l’unité parents, consultez la question «Pourquoi l’unité parents émet-elle un signal sonore?» Comment puis-je couper le son? Vous pouvez couper le son de l’appareil en appuyant sur la partie inférieure du bouton de commande. Lorsque la barre de volume à l’écran est complètement vide, le volume est coupé. Je n’entends aucun son/ Je n’entends pas mon bébé pleurer. Pourquoi le son n’est-il transmis que partiellement? Le volume de l’unité parents est peut-être trop faible ou le son est coupé Appuyez sur la partie supérieure du bouton de commande pour augmenter le volume Le son de l’unité parents est peut-être coupé. Activez le son de l’appareil en appuyant sur la partie supérieure du bouton de commande et réglez le volume La sensibilité réglée est trop basse Accédez au menu de l’unité parents pour l’augmenter L’unité bébé est peut-être trop éloignée de votre bébé. Pour une détection des sons optimale, assurez-vous que l’unité bébé n’est pas à plus de 1,5mètre de votre bébé. Une distance inférieure à 1mètre augmente le risque d’étranglement. Pourquoi l’unité parents réagit-elle plus rapidement aux bruits ambiants qu’aux sons émis par mon bébé? L’unité bébé détecte également des sons autres que ceux de votre bébé. Rapprochez l’unité bébé de votre bébé (en respectant une distance minimale d’au moins 1mètre). Le niveau de sensibilité réglé est peut-être trop élevé. Lorsque votre bébé émet des sons de faible intensité, la sensibilité doit être plus élevée. En revanche, plus les pleurs de votre bébé sont forts, plus le niveau de sensibilité déni peut être bas. Vous pouvez modier la sensibilité de votre écoute-bébé dans le menu de l’unité parents Pourquoi l’unité parents émet-elle un bourdonnement? Des interférences peuvent se produire lorsque l’unité parents est hors de portée de l’unité bébé; Des interférences peuvent également survenir lorsqu’il y a trop de murs et de plafonds entre l’unité parents et l’unité bébé ou lorsque d’autres appareils sans l 2,4GHz sont allumés (par exemple, un four à micro-ondes ou un routeur Wi-Fi). Déplacez l’unité parents, rapprochez-la de l’unité bébé ou éteignez les autres appareils sans l. Si cette réponse ne vous aide pas, consultez la question «Pourquoi l’unité parents et/ou l’unité bébé produisent-elles un bruit aigu?».- 35 - BRUIT/SON Pendant combien de temps les sons apaisants sont-ils diusés par l’unité bébé? Lorsque vous sélectionnez un son apaisant, celui-ci est diusé en boucle pendant environ 15minutes. Si vous souhaitez diuser toutes les berceuses disponibles, sélectionnez Toutes les berceuses. Comment puis-je augmenter le volume du son apaisant? Vous pouvez régler le volume du son apaisant sur l’unité parents, pas sur l’unité bébé Appuyez sur le bouton son apaisant de l’unité parents pour ouvrir le menu du son apaisant et réglez le volume

DURÉE DE FONCTIONNEMENT/PORTÉE

Question Réponse Pourquoi mon écoute- bébé ne fonctionne-t-il qu’à une distance bien plus courte que ce qui est indiqué dans ce mode d’emploi? La portée indiquée de 300mètres n’est valable qu’à l’extérieur, en plein air et en visibilité directe. Cette portée peut être inférieure en fonction de l’environnement et d’autres facteurs perturbateurs (voir également le tableau du chapitre «Emplacement de l’écoute-bébé»). Chez vous, la portée peut atteindre 50mètres. Elle est limitée par le nombre et le type de murs et/ou de plafonds qui séparent l’unité parents de l’unité bébé L’autonomie de l’unité parents est normalement de10heures. Pourquoi l’autonomie de mon unité parents est-elle plus courte? La luminosité vidéo de l’unité parents est peut-être trop élevée, ce qui augmente sa consommation d’énergie. Diminuez la luminosité de l’unité parents L’unité parents consomme beaucoup d’énergie lorsque l’écran est allumé en permanence. Pour augmenter l’autonomie, activez le mode Audio, Vox ou Éco dans le menu de l’unité parents (voir le chapitre «Caractéristiques», sections «Mode Audio», «Mode Vox» et «Mode Éco»). Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé, ce qui augmente sa consommation d’énergie. Diminuez le volume de l’unité parents. Comme pour tout autre appareil électronique rechargeable, le niveau de charge de la batterie diminue après une longue période d’utilisation- 36 -

Question Réponse Pourquoi y a-t-il des interférences sur l’unité parents? Pourquoi l’écran de l’unité parents clignote-t-il? Des interférences peuvent se produire lorsque l’unité parents est hors de portée de l’unité bébé; Des interférences peuvent également survenir lorsqu’il y a trop de murs et de plafonds entre l’unité parents et l’unité bébé ou lorsque d’autres appareils sans l 2,4GHz sont allumés (par exemple, un four à micro-ondes ou un routeur Wi-Fi). Vous disposez peut-être de plus de deuxpaires d’écoute-bébés, ce qui peut entraîner des interférences. Tenez ces deuxunités bébés à l’écart l’une de l’autre, en les plaçant idéalement dans des chambres séparées. Déplacez l’unité parents, rapprochez-la de l’unité bébé ou éteignez les autres appareils sans l. La batterie rechargeable de l’unité parents a peut-être besoin d’être rechargée Pourquoi l’écran n’ache-t-il pas d’image alors que le voyant de liaison est vert? L’unité parents est peut-être en mode Audio, Vox ou Éco. Appuyez sur le bouton de mode sur le côté droit de l’unité parents pour changer de mode (voir section «Modes»). Pourquoi l’image à l’écran n’est-elle pas nette? La luminosité de l’écran est peut-être trop basse. Augmentez la luminosité de l’écran de l’unité parents en appuyant sur la partie centrale du bouton de commande (voir section «Luminosité»). Il se peut que l’objectif de l’unité bébé soit sale. Nettoyez l’objectif avec un chion sec. L’unité bébé est peut-être trop éloignée de votre bébé. Pour une qualité vidéo optimale, veillez à ne pas placer l’unité bébé à plus de 1,5mètre de votre bébé. Une distance inférieure à 1mètre augmente le risque d’étranglement Informations générales Batterie rechargeable au lithium-ion (2600mAh) Bande de fréquences Wi-Fi:IEEE802.11 b/g/n 2,4GHz. Puissance de radiofréquence maximale: <= 20dBm Bloc d’alimentation: Modèle: ASSA105x-050100 x = E (che UE) / x = B (che R-U) x = C (che AU) / x = J (che BR) Entrée: 100-240V~, 50/60Hz, 0,35A Sortie: 5V 1A, 5W Rendement moyen en mode actif: > 73,6% Consommation hors charge: < 0,10W- 37 - Fixation murale Instructions d’impression: Imprimez cette page à l’échelle 100% et utilisez le gabarit pour marquer l’emplacement exact des trous des vis sur le mur.© 2023 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. 25/07/2023

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Avent SCD892

Catégorie : Moniteurs pour bébé