PHILIPS SCD464 - Monitor per bambini

SCD464 - Monitor per bambini PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCD464 PHILIPS in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PHILIPS SCD464 - page 64
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SCD464 PHILIPS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCD464 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCD464 del marchio PHILIPS.

MANUALE UTENTE SCD464 PHILIPS

A-2 Jack alimentatore CC 9V

PHILIPS SCD464 - 1

A-3 Alimentatore CA
A-4 Spinotto alimentazione
A-5 Microfono
A-6 Spia di alimentazione POWER
A-7 Selettore sensibilità microfono
A-8 Selettore canale
A-9 Coperchio vano batteria

B. Unità Genitore

B-1 Spie livello volume
B-2 Altoparlante
B-3 Spia connessione (LINK)
B-4 Jack alimentatore CC 9V
B-5 Alimentatore CA
B-6 Spinotto alimentazione
B-7 Selettore canale
B-8 Interruftore ON/OFF / Controllo VOLUME
B-9 Spia alimentazione (POWER)
B-10 Selettore allarme connessione (LINK)
B-11 Coperchio vano battery
B-12 Gancio da cintura

C. Cosa serve

  • Moneta (per après il vano batterie dell'unità Baby)
  • Cacciavite a lama piatta, piccolo (per impostare i selettori di canale)
  • 4 batterie da I,5 V AA per l'unità Baby (come opzione, raccomandiamo l'uso di batterie alcaline Philips)
  • 3 batterie da I,5 V AAA per l'unità Genitore (come opzione, raccomandiamo l'uso di batterie alcaline Philips)

Sommario

IT

3 Illustrazioni

64 Legenda delle funzioni

64 Unità Baby
64 Unità Genitore
64 Cosa serve

65 Sommario

66 Benvenuti

66 Informazioni sulla sicurezza

67 Prepare all'uso il baby monitor

67 Unità Baby
67 Unità Genitore

68 Utilizzare il baby monitor

69 Altre funzioni

69 Evitare le interferenze
70 Regolare la sensibilità del microfono
70 Controllare il bimbo in sordina
71 Accendere e spegnere l'allarme connessione (LINK)
71 Collegare / Scollegare il gancio da cintura

72 Risoluzione di problemi

74 Domande frequenti

74 Specifiche tecniche

75 Importanti informazioni

75 Informazioni sull'ambiente
75 Manutenzione

75 Problemi?

Philips è da sempre impegnata nella produzione di prodotti affidabili e sicuri, pensati per la tranquilità dei genitori.

Con quello baby monitor potrete sentire sempre il vostro bimbo, dentro e fuori la vostra casa. La possibilità di selezionare tra sedici canali differenti riduce al minimo il rischio di interferenze.

Philips Baby Care, proteggiamolo insieme

Informazioni sulla sicurezza

Leggete attendamente quello manuale utente prima di utilizzato il baby monitor, e conservato per consultrarlo in futuro.

Baby monitor va considerato come un ausilio. Non è adatto a sostituire la supervisione degli uomini e non va utilizzato per tali scopi.

  • Assicuratevi che l'unità Baby ed il cavo dell'alimentatore siano sempre fuori della portata del bambino (almeno ad un metro di distance).
  • Non collocate mai l'unità Baby nel fatto o nel box del bambino.
  • Non coprite il baby monitor (con asciugamani, coperte, ecc.).
  • Non utilizzate mai il baby monitor in luoghi umidi o in prossimità di acqua.
  • Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione CA, verificate che la tensione individata sulla targhetta identificativa dell'alimentatore (A-3, B-5) corrisponda alla tensione di rete locale.
  • Non esponete il baby monitor al freddo o caldo estremo o fonti di luce diretta (p.e. raggi solari).
  • Per prevenir il rischio di folgorazione, non aprite l'unità baby né l'unità Genitore per accedere ai componenti interni (ad eccezione del coperchio del vano batteria).
  • Le antenné di entrambe le unità sono fisse; non tentate di allungarle.

Unità Baby

L'unità Baby cuièssere alimentata a batterie o collegata ad una presa di corrente.

In caso di interruzione nell'alimentazione elettrica, l'unità usa automaticamente le batterie, se inserte.

Alimentazione di rete

I Collegate il cavo dell'alimentatore al jack di alimentazione (CC 9V -A-2) dell'unità baby.
2 Collegate l'alimentatore CA (A-3) ad una presa a muro.
L'unità Baby è ora pronta per l'uso, alimentata alla rete elettrica.

Alimentazione a batterie

I Aprite il coperchio del vano batterie (A-9) dell'unità baby, utilizzando una moneta.
2 Inserite quattro batterie AA da 1,5 V rispetto la polarità come indicato dai significi + e - all'interno del vano (le batterie non sono comprese, raccomandiamo le batterie alcaline Philips).
3 Chiudete il coperchio del vano batterie (A-9), utilizzato una moneta.
L'unità Baby è ora pronta per l'uso, alimentata a batterie.

Unità Genitore

L'unità Genitore-poè essere alimentata a batterie o collegata ad una presa di corrente. In caso di interruzione nell'alimentazione elettrica, l'unità usa automaticamente le batterie, se inserte.

Alimentazione di rete

I Collegate il cavo dell'alimentatore al jack di alimentazione (CC 9V -B-4) dell'unità Genitore.
2 Collegate l'alimentatore CA (B-5) ad una presa a muro.
L'unità Genitore è ora pronta per l'uso, alimentata alla rete elettrica.

PHILIPS SCD464 - Alimentazione di rete - 1

PHILIPS SCD464 - Alimentazione di rete - 2

PHILIPS SCD464 - Alimentazione di rete - 3

PHILIPS SCD464 - Alimentazione di rete - 4

IT

Prepare all'uso il baby monitor

PHILIPS SCD464 - Prepare all'uso il baby monitor - 1

Alimentazione a batterie

I Togliete il coperchio del vano batterie (B-11) dell'unità Genitore, facendolo scorrere verso il basso.

PHILIPS SCD464 - Alimentazione a batterie - 1

2 Inserite tre batterie AAA da 1,5 V rispettomando la polarità come indicato dai significi + e - all'interno del vano (le batterie non sono comprese, raccomandiamo le batterie alcaline Philips).

PHILIPS SCD464 - Alimentazione a batterie - 2

3 Rimettete al suoippo il coperchio del vano batterie (B-11) finché non scatta in posizione.

L'unità Genitore è ora pronta per l'uso, alimentata a batterie.

Utilizzare il baby monitor

PHILIPS SCD464 - Utilizzare il baby monitor - 1

I Collocate entrambé le unità nella stessa stanza per verificare la connessione.Assicuratevi che l'unità Baby sia almeno ad I metro di distanza dall'unità Genitore.

PHILIPS SCD464 - Utilizzare il baby monitor - 2

2 Premete il pulsante ON/OFF (A-1) per accendere l'unità baby.

La spia di alimentazione POWER (A-6) si illumina in verde.

PHILIPS SCD464 - Utilizzare il baby monitor - 3

3 Accendete l'unità Genitore utilizzando l'interruttore ON/OFF (B-9) e regolate il volume al livello che preferite utilizzato il controlo di VOLUME (B-9).

La spia di alimentazione POWER (B-9) si illumina in verde.

Non appenaiene stabilita la connessione tra le unità, la spia di connessione LINK (B-3) sull'unità Genitore si illumina in verde.

Utilizzare il baby monitor

IT

4 Collocate l'unità baby ad almeno I metro di distanza dal bambino.

PHILIPS SCD464 - Utilizzare il baby monitor - 1

5 Collocate l'unità Genitore nel luogo desiderato entro il raggio operativo dell'unità Baby, ma ad almeno I metro di distanza dall'unità Baby. Per maggiori informazioni sul raggio operativo consultate le 'Specifiche tecniche'.

PHILIPS SCD464 - Utilizzare il baby monitor - 2

Ora potete vigilare sul vostro bimbo!

Altre funzioni

Evitare le interferenze (selezione canale)

Accertatevi sempre che i selettori di canale CHANNEL (A-8, B-7) all'interno del vano batteria (A-9, B-11) di entrambe le unità siano impostati sulla stessa posizione! Con i selettori di canale (A-8, B-7) potete impostare le unità per l'uso di sedici canali differenti. Se notate interferenze generate da altri baby monitor, appearecchi radio, ecc. selezionate un altre canale.

I Aprite i coperchi dei vani batteria (A-9, B-11) di entrambe le unità.

  • Unità Genitore: fate scorrere il coperchio verso il basso.

  • Unità Baby: utiliser une una monetà.

2 Se state utilizzato le unità con alimentazione a batterie, estraete le batterie da entrambe le unità.

PHILIPS SCD464 - Evitare le interferenze (selezione canale) - 1

PHILIPS SCD464 - Evitare le interferenze (selezione canale) - 2

IT

Altre funzioni

PHILIPS SCD464 - Altre funzioni - 1

3 Utilizzate un cacciavite piccolo a la ma piatta per ruotare la ghiera interna dei selettori di canale (A-8, B-7) nella posizione desiderata. Assicuratevi che entrambé le unità siano impostate sullo stesso canale.

Se la verifica della connessione non evidenza la presenza di interferenze, chiudete i coperchi dei vani batteria (A-9, B-11). Se notate interferenze, provate aambiare canale.

4 Chudete i vani batteria.

Regolare la sensibilità del microfono

Con il controllo di sensibilità del microfono (A-7) dell'unità Baby, potete regolare il livello del sonoro proveniente dall'unità baby: basso, medio o alto. Quando è impostato al livello massimo, l'unità baby cattura tutti i suoni. Se l'unità non cattura alcun suono, significa che non è in grado di funzionare in modalità di trasmissione continua, perché vietata delle leggi locali. E' possibile cambiare la sensibilità del microfono esclusivamente se è stabilita la connessione tra l'unità Baby e l'unità Genitore ( quando la spia di connessione LINK (B-3) dell'unità Genitore è verde fissa).

PHILIPS SCD464 - Regolare la sensibilità del microfono - 1

  • Utilizzate il selettore di sensibilità microfono (A-7) per regolare questa funzione al livello desiderato. Poteteanche usare la vostra stessa voce come riferimento sonoro.

La spia di alimentazione POWER (A-6) sull'unità baby si illumina in giallogni volta che viene rilevato un suono.

PHILIPS SCD464 - Regolare la sensibilità del microfono - 2

Controllare il bimbo in sordina

  • Impostate il volume sul livello minimo con l'interruttore ON/OFF / controlo di VOLUME (B-8) dell'unità Genitore. Non spegnete completamente l'unità Genitore!

Le spiè del livello audio (B-1) dell'unità Genitore avvisano in modo visivo se alla stanza del bambino provengono dei suoni. Più sono fortì ruritori, più spiè si accendono.

Quando non viene rilevato alcun suono, tutte le spiè (B-1,) saranno spente.

E' possibile accendere l'allarme connessione (LINK) sull'unita Genitore. Questo allarme emettera un averporto acustico quando il collegamento tra le unità viene interrotto.

I Aprite il vano batterie dell'unità Genitore (B-11) facendo scorrere il coperchio verso il basso.
2 Impostate il selettore (B-10) all'interno del vano in posizione di ON (
3 Rimettete al suoippo il coperchio del vano batterie (B-11) finché non scatta in posizione.

Per disattivare l'allarme, spostate il selettore (B-10) in
posizione OFF

Collegare / Scollegare il gancio da cintura

Quando l'unità Genitore è alimentata a batterie, potrete portarla con voi nelle girate per casa, controllingo il vostro bambino con la massima libertà di movimento.

Collegare il gancio da cintura

  • Fate combacciare il piccolo perno sul retro del gancio con la rientranza sul retro dell'unità genitore.
    Ruotate il gancio verso sinistra finché non scatta in posizione.

Scollegare il gancio da cintura

  • Ruotate il gancio verso destra (RUOTATE) e toglietelo.

PHILIPS SCD464 - Scollegare il gancio da cintura - 1

PHILIPS SCD464 - Scollegare il gancio da cintura - 2

Problema Possibile causa Soluzione

Nessun suono dall'unità Volume spento o troppo basso. Ruotate il controllo di VOLUME Genitore. (B-8) sull'unità Genitore verso il

basso.

Unità fuori Campo. Avvicinate l'unità Genitore a quella Baby.

Nessuno collegamento L'unità Genitore si trovava fuori Avvicinate l'unità Genitore a quella tra le unità. copertura del segnale trasmesso. Baby.

Le unità sono impostate Impostate i selettori di canale su canali differenti. (A-8, B-7) sulla stessa posizione su entrambé le unità.
Interferenze o ricezione scarsa.Telefoni cordless o cellulari troppo vicini al baby monitor.Allontanate i telefoni dal baby monitor.
Interferenza proveniente da altre baby monitor nel vicinato.Spostate entrambé le unità su un altre canale,tramite i selettori di (A-8, B-7).
Livello alimentazione basso.Sostituite le batterie.
Il segnale trasmesso è fuori Campo; ci sono stati probabilitmente troppi murie/o soffitti tra l'unità Babye quella Genitore.Avvicinate l'unità Genitore a quella Baby.
L'unità Genitore è troppo vicina ad una finestra e riceve segnali dalle finestre. d'interferenza da altri appearecchi.Allontanate l'unità Genitore

Problema Possibile causa Soluzione

La spia di alimentazione L'unità è spenta. Premete il pulsante On/Off (A-1) POWER (A-6, B-9) o impostate l'interruttore On/Off non si accende. (B-8) su ON.

L'alimentatore CA (A-3, B-5) Collegate l'alimentatore CA

non è collegato al jack (A-3, B-5) al jack alimentazione

alimentazione DC 9V - + DC 9V - + (A-2, B-4).

(A-2, B-4).

L'alimentatore CA (A-3, B-5) non Collegate l'alimentatore CA (A-3,

è collegato all'alimentazione. B-5) ad una presa a muro.

Batteria scarica.

Sostituite le batterie.

La spia di alimentazione Batteria scarica.

POWER (A-6, B-9)

lampeggia.

Sostituite le batterie.

Leunitaemettonofischio.

Leunita sono troppo vicineta tra loro.

Allontanate l'unità Genitore un da quella Baby (almeno I metro di distance).

Il volume è troppo elevato.

Ruotate il controllo di VOLUME (B-8) versus l'alto.

Interferenze da un'altro baby monitor.

I due sistemi utilizzano la stessa frequenza.

Cambiate canale (A-8, B-7).

La spia di connessione

Leunita sitrouvanofuori campo.

Cambiate canale (A-8, B-7).

LINK (B-3) lampeggia in

rosso/viene emesso un Interferenze da un'alto

beep di allarme connessione).

baby monitor.

Interferenze da un'altra

sorgente FM.

Eliminate la sorgente FM.

Materiali asciutti Spessore Perdita di materiale copertura

DomandaRisposte
L'unità Genitore reagisce ai rumori nella stanza del bambino troppo lentamente / in ritardo.Regolate la sensibilità del microfono sull'unità baby ad un livello più alto e / o avvicinate l'unità baby al vostro bambino (mantenendo in anni caso una distanza minima di 1 metro).
L'unità Genitore reagisce ad altri suoni ambientali troppo velocimente.Regolate la sensibilità del microfono sull'unità baby ad un livello più basso e / o avvicinate l'unità baby al vostro bambino (mantenendo in anni caso una distanza minima di 1 metro).
Si verificano occasionali perdite di connessione, interruzioni audio ecc.L'unità genitore si trovabialmente in prossimità del limite massimo di copertura consentito. Cambiateleippo o cercate di ridurre leggermente la distanza. Tenete presente che per ristabilire una nuova connessione occorrono circa 30 secondi.

Specifiche tecniche

Alimentazione - Alimentatore CA da 230V CA, 50 Hz (due, forniti). Tensione in uscita 9V CC, 200mAh.
Distanza operativa - Fino ad un max di 200 metri in campo aperto. A seconda dell'ambiente circostante e di altri fattori di disturbo la copertura cui subire delle limitazioni.

Legno, gesso, cartongesso, vetro < 30cm / 12^0 - 10% (senza metallo, fili metallici, piombo)

Mattoni, legno compensato < 30cm / 12^ 5 - 35%

Cemento armato < 30cm / 12^ 30 - 100%

Griglie e sbarre metalliche < 1cm / 0.4^ 90 - 100%

Lastre di metallo, alluminio < 1cm / 0.4^ 100%

La riduzione di Campo può raggiungere il 100% in caso di materiali bagnati od umidi.

Temperatura operativa 0^ - 40^

Frequenze di trasmissione 40,665 MHz, 40,680 MHz, 40,695 MHz

Informazioni sull'ambiente

Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Se su un prodotto si trovava il symbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e nongettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenir l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

PHILIPS SCD464 - Informazioni sull'ambiente - 1

Manutenzione

  • Pulite il baby monitor con un panno umido
  • Smaltite le batterie ESAuste rissettando le norme ambientali
    Nonutilizzate batterie vecchieenuovecomtemporaneamente, o di tipo differente.
  • Estraete le batterie se pianificate di non utilizzato il baby monitor per un prolongato periodo di tempo.
  • Se lasciate le batterie nell'unità perché è alimentata alla rete elettrica, controllate che non ci siano fuoriuscite di liquido agli sei mesi.

Bisogno di aiuto?

Aiuto online: www.philips.com

Per aiuti interattivi, download e commande frequenti

Linea di contatto:

In caso di fornando su SCD464, si prega di contattare la nostra linea verde per l'assistenza! è possible trovare il numero nell'opuscolo di garanzia separato.

Prima di chiamare, si prega di leggere attendamente il presente manuale.

Sara possibile risolvere la maggior parte degli inconvenienti

Vi verrà chiesto:

  • Di descrivere il problema e quando si verifica
  • Il numero di modello sull'etichetta del vosto prodotto
  • La data di acquiresto

A. Unidade do bebé

A-I Botão On/Off

A-2 Entrada de alimentacao DC 9V

PHILIPS SCD464 - Unidade do bebé - 1

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Me to diakoTTN euaioTNOiaC MikofoVou (A-7) 0tn movada
Mwpou MIOpeite va puOIOeTe Tov nxo TnS movadac mwpou
OTNV EINUunTn OtaOun: Xaun, eoia n uynan. Av
ETIeEeTE Tn MEYIOTN OtaOUn, N MOvADA mwpou avixveuei
olouc Touc nXouc. Av DEV n ouokun
EVDOETIKOIVWViAc DEv EKTEeI napakoIoTHon, EEDOpEvou
OTI n OuvExnc METAOON anayopeuETai dia vou. Mnpoeite
va aALAsTe Tnv euaioTnoia Tou mikofoVou movo EFOsoV
EXI ENITEUXei n ouvdeon metagTu nTs movadac mwpou kai
TNS MVOBADAC YovEA (otav n Lauxvia SYNDEZHS (B-3) OTn
MOvADA yovEA eivai ouvexwS paoivn).

PHILIPS SCD464 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1

Xpnooioote To diakottn euaiothetaiac uikpoowou (A-7) ia va puoiote Tnv euaiothetaia tou uikpoowou ts movadac wpoou otnv emuunnt otaum. Mnopeite va xpnoioiote wcg onueio avaopac tn ocag.

4 Luk batterirummene.

I Apne batteridekslene (A-9, B-11) pa begge apparatene.

  • Foreldreapparat: Skyy sekselet ned.

  • Babyapparat: Bruk en mynt.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PHILIPS

Modello : SCD464

Categoria : Monitor per bambini