SCD489 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD489 PHILIPS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Écran | Écran couleur de 2,4 pouces |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Audio | Audio bidirectionnel pour communiquer avec le bébé |
| Vision nocturne | Technologie infrarouge pour une vision nocturne claire |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur et batterie rechargeable |
| Indicateur de température | Affiche la température de la chambre |
| Fonctionnalités supplémentaires | Berceuses intégrées et veilleuse |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Cryptage des données pour protéger la vie privée |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
| Poids | Environ 300 grammes |
| Dimensions | 10 x 10 x 5 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCD489 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD489 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD489 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SCD489 PHILIPS
A-1 Bouton marche/arrêt (y)
A-2 Détecteur de température
A-3 Indicateur de liaison LINK A-4 Boutons de volume - / +
A-5 Bouton de contact PAGE A-6 Micro
A-7 Bouton de veilleuse ( )
A-8 Bouton berceuse ( )
A-9 Bouton de lecture/d’arrêt (29)
A-12 Couvercle du compartiment des piles
A-13 Jack d’alimentation 9 V/300 mA cc
A-14 Adaptateur secteur
B-1 Bouton de communication TALK B-2 Bouton MENU B-3 Indicateur de liaison LINK B-4 Haut-parleur
B-6 Bouton marche/arrêt (y)
B-7 Bouton OK B-8 Affichage
B-9 Indicateurs de volume sonore
B-10 Boutons de volume - / +
B-11 Logement pour la pince de ceinture ou la lanière
B-12 Couvercle du compartiment des piles
B-13 Pince de ceinture
B-14 Adaptateur secteur
B-16 Indicateur d’alimentation POWER B-17 Lanière
B-18 Housse de transport
Légende des fonctionsLégende des fonctions
C.Autres éléments nécessaires
Les deux unités peuvent fonctionner sur secteur ou sur piles.
Pour une utilisation sur piles, vous aurez besoin de:
– 4 piles non rechargeables 1,5V de type AA pour l’unité bébé.
– 2 piles NiMH rechargeables 1,2V de type AAA pour l’unité
Indicateur de la température de la pièce
Indicateur de niveau des piles
Indicateurs de volume
Indicateur de veilleuse
Indicateur de berceuse
Indicateur de la sensibilité du micro
High - La température de la pièce dépasse la température
maximum réglée dans le menu
LoW - La température de la pièce dépasse la température
minimum réglée dans le menu
Not LinKed - Aucune connexion entre les unités
VoluMe 9 9 9 - Indication du volume
PauSed - La berceuse en cours est interrompue
24 Légende des fonctions
25 Autres éléments nécessaires
27 Informations relatives à la sécurité
27 Préparation de votre babyphone
29 Utilisation de votre babyphone
30 Réglage du volume du haut-parleur
31 Parler à votre bébé
31 Réglage de la sensibilité du micro
32 Activation/désactivation de la veilleuse
32 Contacter l’unité parent
33 Ajout/retrait de la pince de ceinture et de la lanière
34 Utilisation du menu – Explications générales
35 Activation / désactivation de la veilleuse
35 Lecture de berceuses
35 Réglage de la sensibilité du micro
36 Activation / désactivation de l’alarme de niveau de son
36 Réglage de la température maximum et minimum
36 Activation de l’alarme de température
39 Questions fréquemment posées
41 Informations importantes
41 Spécifications techniques
42 Informations concernant l’environnement
42 Mode initialisation usine
43 Garantie et service
FR SommairePhilips se consacre à la fabrication de produits de puériculture fiables pour donner aux parents la
tranquillité d’esprit dont ils ont besoin.Vous pouvez faire confiance à votre babyphone Philips: il
vous aidera 24 h sur 24 en vous permettant d’entendre votre bébé constamment et clairement,
sans bruit gênant.Votre SCD489 utilise la technologie DECT, qui garantit un niveau zéro
d’interférences provenant d’autres appareils sans fil, ainsi qu’un signal clair entre l’unité parent et
Protection pour bébés Philips, protéger ensemble
Informations relatives à la sécurité
Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser votre babyphone. Conservez-le pour vous y
reporter à l’avenir. Ce babyphone a été conçu pour vous aider. Il n’est pas destiné à remplacer la
surveillance correcte fournie par un adulte responsable et ne doit pas être utilisé dans ce but.
• Veillez à ce que l’unité bébé et le câble de l’adaptateur soient toujours hors de portée du bébé
(à au moins 1 mètre de distance).
• Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ni dans le parc du bébé.
• Ne recouvrez pas le babyphone (avec une serviette, une couverture, etc.).
• N’utilisez pas le babyphone dans une pièce humide ou sujette à des projections d’eau.
• Avant de brancher cet appareil sur secteur, vérifiez que la tension secteur (indiquée sur la
plaquette d’identification des adaptateurs (A-14, B-14) correspond à la tension électrique de
• N’exposez pas le babyphone à des sources de chaleur, de froid ou de lumière extrêmes
(lumière directe du soleil, etc.).
• Pour éviter les risques d’électrocution, n’ouvrez pas l’unité bébé ni l’unité parent (sauf les
couvercles des compartiments de piles).
• Il y a un risque d’explosion si les piles sont remplacées par un type de piles incorrect.
Pour l’unité parent, utilisez toujours des piles rechargeables.
L’unité bébé peuvent fonctionner sur secteur ou sur piles.
L’insertion de piles procure un système de relais automatique
en cas de panne de courant.
Utilisation sur secteur
1 Connectez le cordon de l’adaptateur (A-14) au jack
d’alimentation (9 V / 300 mA cc - A-13) de l’unité bébé.
2 Connectez l’adaptateur secteur (A-14) à une prise murale.
➜ L’unité bébé peut maintenant être utilisée sur
Préparation de votre babyphone
FRUtilisation sur piles
1 Ouvrez le compartiment des piles en faisant tourner le
couvercle (A-12) vers la gauche (1 OPEN), avec la paume de
la main. Retirez le couvercle.
2 Insérez les quatre piles 1,5 V AA en respectant la
configuration + et – indiquée à l’intérieur du compartiment
(piles non fournies ; piles alcalines Philips recommandées).
3 Replacez le couvercle du compartiment des piles (A-12).
Refermez le compartiment des piles en faisant tourner le
couvercle (A-12) vers la droite (CLOSE 2), avec la paume de
Remarque: Quand les unités sont éteintes, si elles fonctionnent
sur piles, les piles continueront à se décharger
➜ L’unité bébé peut maintenant être utilisée sur piles!
1 Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le
couvercle vers le bas (B-12).
2 Insérez les deux piles rechargeables 1,2 V de type AAA NiMH
(fournies), en respectant configuration + et – indiquée à
l’intérieur du compartiment
3 Replacez le couvercle du compartiment des piles (B-12).
Fermez le compartiment en faisant glisser le couvercle (B-12)
vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
4 Connectez l’adaptateur secteur (B-14) du chargeur (B-15) à
FR Préparation de votre babyphone5 Placez l’unité parent dans le chargeur (B-15).
> L’indicateur POWER (B-16) deviendra rouge fixe.
6 Laissez l’unité parent dans le chargeur jusqu’à ce que les piles
soient entièrement chargées (au moins 16 heures).
> L’indicateur POWER (B-16) restera rouge fixe, même
lorsque les piles sont entièrement chargées.
> Lorsque les piles sont entièrement chargées, l’unité parent
peut être enlevée du chargeur et utilisée en mode sans fil
pendant au moins 8 heures.
> Si l’indicateur de niveau des piles ( ) sur l’affichage (B-8)
est vide et l’unité parent retentit, les piles sont faibles.
Placez l’unité parent dans le chargeur (B-16) pour
recharger les piles.
– La durée de fonctionnement sera de seulement 8 heures si
l’unité bébé est en mode de transmission 25% du temps et
est en mode de veille le restant du temps (le bébé ne fait
– Après avoir chargé les piles de l’unité parent pour la première
fois, la durée de fonctionnement sera de moins de 8 heures.
Les piles atteindront leur capacité maximale après avoir été
chargées et déchargées au moins quatre fois
– Le temps de chargement pourrait durer plus longtemps si
l'unité parent reste allumée pendant le chargement des piles.
➜ L’unité parent est maintenant prête à être utilisée!
1 Placez les deux unités dans la même pièce pour tester la
connexion. Placez l’unité bébé à au moins 1 mètre de distance
2 Tenez enfoncé le bouton marche/arrêt (y) (A-1) de l’unité
bébé pendant 2 secondes.
> La veilleuse (A-10) s’allumera brièvement.
> L’affichage (A-11) s’allume et indique la température
actuelle de la pièce.
> Not LinKed s’allume sur l’affichage et l’indicateur LINK
(A-3) deviendra rouge clignotant, indiquant la recherche de
connexion avec l'unité parent.
Préparation de votre babyphone
Utilisation de votre babyphone
FRRéglage du volume du haut-parleur
• Appuyez à plusieurs reprises brièvement sur les boutons de
volume + et – (A-4) de l’unité bébé jusqu’à ce que le volume
désiré du haut-parleur de l’unité bébé soit atteint.
• Appuyez à plusieurs reprises brièvement sur les boutons de
volume + et – (B-10) de l’unité parent jusqu’à ce que le
volume désiré du haut-parleur de l’unité parent soit atteint.
FR Utilisation de votre babyphone
3 Tenez enfoncé le bouton marche/arrêt (y) (B-6) de l’unité
parent pendant 2 secondes.
> Les indicateurs de volume (B-9) deviendront brièvement
> L’affichage (B-8) s’allume. L’indicateur de niveau des piles
( ) et la température de la pièce s’allument sur
> L’indicateur de liaison LINK (B-3) deviendra brièvement
rouge puis deviendra vert clignotant, indiquant la recherche
de connexion avec l’unité bébé.
> L’indicateur LINK (B-3) de l’unité parent deviendra vert
clignotant, tandis que l’indicateur LINK (A-3) de l’unité
bébé deviendra rouge clignotant jusqu’à ce que la
connexion soit établie. Cela prendra environ 30 secondes.
Les deux indicateurs LINK (A-3, B-3) deviendront alors
vert fixe et le message Not LinKed disparaîtra de
l’affichage de l’unité bébé (A-11).
4 Placez l’unité bébé à au moins 1 mètre de distance de votre
5 Placez l’unité parent à l’endroit de votre choix, à portée de
l’unité bébé, mais à au moins 1 mètre de l’unité bébé. Pour en
savoir plus sur la portée, reportez-vous à ‘Spécifications
➜ You can now monitor your baby!Autres fonctions
> Les affichages (A-11, B-8) indiquent de façon visuelle les
réglages de volume des deux unités:
- VoluMe OFF: volume de l’unité parent éteint/
surveillance silencieuse du bébé ;
- VoluMe 9: volume minimum (unité parent et bébé);
- VoluMe 9 9 9 9 9: volume maximum
(unité parent et bébé).
– Si vous appuyez trop longtemps sur les boutons de volume +
et - (A-4, B-10), le volume ne sera pas réglé.
– Le réglage du volume de l’unité bébé est nécessaire
seulement si vous désirez utiliser la fonction ‘Parler’ (voir ci-
– Lorsque le volume est réglé à un niveau élevé, les unités
augmentent leur consommation d’énergie.
Parler à votre bébé (Fonction parler)
En utilisant le bouton de communication TALK (B-1) de l’unité
parent, vous pouvez parler à votre bébé (par exemple pour le
• Tenez enfoncé le bouton TALK (B-1) et parlez clairement
dans le micro (B-5).
• Relâchez le bouton TALK (B-1) quand vous avez fini de parler.
Remarque: Pendant que vous appuyez sur le bouton TALK (B-1),
vous ne pouvez pas entendre votre bébé.
Surveillance silencieuse de votre bébé
• Appuyez 1a plusieurs reprises brièvement sur le bouton de
volume - (B-10) de l'unité parent jusqu'à ce que le volume
soit totalement coupé.
> Quand aucun son n’est détecté, tous les indicateurs de
niveau sonore (B-9) sont éteints.
FR> Quand un son est détecté, les indicateurs de niveau sonore
(B-9) deviennent oranges.
Activation/désactivation de la veilleuse
1 Appuyez brièvement sur le bouton de veilleuse ( ) (A-7) de
l’unité bébé pour activer la veilleuse (A-10).
s’allume sur les deux affichages.
2 Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton de veilleuse
( ) (A-7) de l’unité bébé pour désactiver la veilleuse (A-10).
> La veilleuse s’assombrit progressivement avant de
s’éteint sur les deux affichages.
• Quand vous utilisez l’unité bébé sur piles, éteignez la
veilleuse.Vous économiserez les piles!
Remarque: Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton de
veilleuse ( ) (A-7), la veilleuse (A-10) ne
s’activera/se désactivera pas.
Contacter l’unité parent
Si l’unité parent est égarée et que le volume est éteint, vous
pouvez utiliser le bouton de contact PAGE (A-5) de l’unité bébé
pour retrouver l’unité parent.
1 Appuyez brièvement sur le bouton PAGE (A-5) de l’unité
> Paging apparaît sur les deux affichages (A-11, B-8).
> L’unité parent restaurera automatiquement le volume à un
niveau moyen et l’alerte de contact retentira.
2 Pour arrêter l’alerte de contact, appuyez à nouveau sur le
bouton PAGE (A-5) ou sur un des boutons de l’unité parent.
Remarque: Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton
PAGE (A-5), l’alerte de contact ne fonctionnera pas.
Lecture de berceuses
1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de berceuse ( ,A-8) de
l’unité bébé pour sélectionner l’une des cinq berceuses
FR Autres fonctionsOther features
2 Appuyez brièvement sur le bouton de lecture/d’arrêt
(29,A-9) pour démarrer la berceuse sélectionnée.
• Appuyez brièvement sur le bouton OK (B-7) de l’unité parent
pour interrompre la berceuse en cours.
Appuyez sur le bouton de lecture/d’arrêt (29,A-9) de l’unité
bébé ou à nouveau sur le bouton OK (B-7) de l’unité parent
pour relancer la lecture de la berceuse.
> Si la lecture n’est pas relancée dans les 60 secondes
suivantes, la fonction ‘Berceuse’ s’éteindra
• Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton de lecture/
d’arrêt (29,A-9) de l’unité bébé pour arrêter la lecture de la
Remarque: Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton de
berceuse ( ,A-8), aucune berceuse sera
Ajout / retrait de la pince de ceinture et
Si l’unité parent fonctionne sur piles, vous pouvez l’emporter
dans la maison et autour, vous permettant de vous déplacer
tout en surveillant votre bébé.
Ajout de la pince de ceinture
• Insérez la petite broche située à l’arrière de la pince de
ceinture (B-11) au dos de l’unité parent. Faites tourner la
pince vers la gauche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Retrait de la pince de ceinture
• Faites tourner la pince vers la droite (TURN 2) et retirez-la.
• Insérez la petite broche située à l'extrémité de la lanière dans
le logement (B-11) au dos de l'unité parent.
Faites tourner la petite broche vers la gauche jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
FRLa plupart des fonctions de votre babyphone peuvent être
utilisées en appuyant sur les boutons des unités. Cependant, les
fonctions suivantes ne peuvent être utilisées qu’à partir du
menu de l’unité parent. La veilleuse et la fonction ‘Berceuse’
peuvent être utilisées soit à partir du menu, soit en appuyant
Remarque:Tous les boutons cités se trouvent sur l’unité parent.
Utilisation du menu – Explications
1 Appuyez sur le bouton MENU (B-2) pour ouvrir le menu.
> La première option de menu apparaît sur l’affichage.
2 Utilisez les boutons – et + (B-10) pour sélectionner l’option
3 Appuyez sur le bouton OK (B-7) pour confirmer votre
> SaVed apparaît sur l’affichage.
4 Appuyez à nouveau sur le bouton MENU (B-2) pour quitter
Remarque:Appuyez toujours brièvement sur les boutons MENU
Retrait de la lanière
• Faites tourner la petite broche vers la droite (TURN 2) et
retirez-la.Options de menu
Activation/désactivation de la veilleuse
• Sélectionnez Light on? (veilleuse allumée) ou Light
oFF? (veilleuse éteinte) à l’aide des boutons – et + (B-10).
Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Lecture de berceuses
Pour démarrer ou arrêter une berceuse:
• Sélectionnez LullabY à l’aide des boutons – et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
• Sélectionnez PlaY? pour relancer la dernière berceuse lue
ou StoP lullabY? pour arrêter la lecture.
Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Pour sélectionner une autre berceuse:
• Sélectionnez LullabY à l’aide des boutons – et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
• Sélectionnez Select neW à l’aide des boutons – et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
• Sélectionnez la berceuse désirée à l’aide des boutons – et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Réglage de la sensibilité du micro
Vous pouvez régler la sensibilité de son de l’unité bébé au
niveau de votre choix. Si vous choisissez le niveau de sensibilité
maximum, tous les sons (y compris la respiration de votre bébé,
si elle est assez sonore) vous parviendront par l'unité parent.
Vous ne pouvez modifier la sensibilité du micro que si la
connexion entre l’unité bébé et l’unité parent est établie
(quand les indicateurs LINK (A-3, B-3) sont vert fixe).
• Sélectionnez SenSitiVitY à l’aide des boutons – et
+ (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
• Sélectionnez le niveau de sensibilité désiré pour le micro de
l’unité bébé à l’aide des boutons – et + (B-10).
Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
> Sensibilité 9 = niveau minimum / sensibilité la plus faible ;
Sensibilité 9 9 9 9 9 = niveau maximum / sensibilité la
Remarque: Lorsque la sensibilité de l’unité bébé est réglée à un
niveau élevé, l’unité augmente sa consommation
d’énergie car elle est en mode de transmission
FRActivation / désactivation de l’alarme de
Si l’alarme est activée, l’unité parent émet des bips dès que le
deuxième indicateur de niveau de son (B-9) devient orange,
tandis que le volume est coupé.
• Sélectionnez Sound Alert à l’aide des boutons – et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
• Sélectionnez Alert on?(alarme activée) ou Alert oFF?
(alarme désactivée). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Réglage de la température maximum et
Vous pouvez choisir la température (la température minimum et
maximum) dans la chambre de votre bébé.
• Sélectionnez TeMPerature – – ° à l’aide des boutons –
et + (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
> Range apparaît sur l’affichage. Confirmez en appuyant sur
• Sélectionnez la température minimum désirée à l’aide des
boutons – et + (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
• Sélectionnez la température maximum désirée à l’aide des
boutons – et + (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Remarque: Lorsque la température maximum choisie est
inférieure à la température de la pièce, l’unité
augmente sa consommation d’énergie parce que
l’affichage est continuellement allumé. Cette situation
surviendra aussi lorsque la température minimum
choisie est supérieure à la température de la pièce.
Activation de l’alarme de température
L’alarme de température sonnera à partir de l’unité parent si la
température de la pièce dépasse les températures minimum ou
maximum choisies ou si la température de la pièce descend au-
dessous de 7°C ou s’élève au-dessus de 33°C.
• Sélectionnez TeMPerature – – ° à l’aide des boutons –
et + (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
• Sélectionnez Alert On/OFF à l’aide des boutons – et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
• Sélectionnez Alert On? (alarme activée) ou Alert
OFF? (alarme désactivée).
Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
FR Options de menuDépannage
Problème Cause possible Solution
Indicateur LINK (A-3, B-3) Unité parent:
ne s’allume pas du tout. Adaptateur secteur (B-14) Connectez l’adaptateur secteur
non branché. (B-14) à la prise murale.
L’unité n’est pas allumée. Tenez enfoncé le bouton marche/
arrêt (y) (B-6) pendant 2 secondes.
Les piles sont faibles. Rechargez les piles (B-12).
Les piles sont déchargées. Remplacez les piles (B-12).
Adaptateur secteur (A-14) Connectez l’adaptateur secteur
non branché. (A-14) à l’unité bébé.
Connectez l’adaptateur secteur
(A-14) à une prise murale.
L’unité n’est pas allumée. Tenez enfoncé le bouton marche/
arrêt (y) (A-1) pendant 2 secondes.
Les piles sont faibles. Remplacez les piles (A-12).
Indicateur LINK (A-3, B-3) Les unités sont hors de portée Diminuez la distance entre les
rouge clignotant/alarme l’une de l’autre. unités (voir ‘Spécifications
sur l’unité parent. techniques’’).
Les piles de l’unité bébé Remplacez les piles (A-12.).
Impossible d’établir la connexion, Essayez d’utiliser le mode
même quand les unités sont initialisation usine.Voir chapitre
proches l’une de l’autre. « Mode initialisation usine »
Pas d’alimentation sur l’une Appuyez sur le bouton marche/
des unités. arrêt (A-1, B-6) pendant
FRProblème Cause possible Solution
Le temps de chargement L’unité parent a été allumée Éteignez l’unité parent (B-6).
des piles de l’unité parent pendant le chargement.
Son aigu. Les appareils sont trop Eloignez l’unité parent de l’unité
près l’un de l’autre. bébé (au moins d’1 mètre).
Le volume de l’unité parent Diminuez le volume (B-10) de
est trop élevé. l’unité parent.
Aucun son/les pleurs Le volume de l’unité parent est Diminuez le volume de l’unité
du bébé ne réglé trop bas ou éteint. parent (B-10).
La sensibilité du micro est Augmentez le niveau de sensibilité
trop basse sur l’unité parent. du micro dans le menu de l’unité
Les unités sont hors de portée Rapprochez l’unité parent de
L’unité parent réagit Les bruits ambiants Rapprochez l’unité bébé du bébé
trop vite aux autres déclenchent l’émission. (respectez la distance minimale de
bruits ambients. 1 mètre).
Le niveau de sensibilité du Diminuez le niveau de sensibilité
micro est trop élevée. du micro dans le menu de l’unité
L’indicateur de niveau Les piles sont faibles ou Remplacez / rechargez les piles
des piles ( ) s’allume déchargées. (A-12, B-12).
sur l’affichage (A-11, B8).
L’unité parent réagit La sensibilité du micro est Augmentez le niveau de sensibilité
lentement/trop tard aux trop basse. du micro dans le menu de l’unité
pleurs du bébé. parent et/ou rapprochez l’unité
bébé du bébé (respectez la
distance minimale de 1 mètre).
FR DépannageQuestion
Les spécifications techniques
indiquent une portée de
300 mètres à l’extérieur.
Pourquoi la portée de mon
babyphone est-elle bien
La liaison est coupée de temps
en temps, le son est interrompu,
Que se passe-t-il en cas de
Mon babyphone DECT est-il
protégé contre les écoutes
indiscrètes et les interférences?
Questions fréquemment posées
Problème Cause possible Solution
Les piles de l’unité bébé La sensibilité du micro est trop Diminuez la sensibilité du micro.
s’affaiblissent rapidement. élevée.
La température minimum/ Sélectionnez une température
maximum choisie est supérieure/ minimum/maximum inférieure/
inférieure à la température de supérieure.
Le volume est réglé à un niveau Diminuez le volume (A-4).
La portée indiquée n’est valable à hors de la maison qu’à l’air
libre.A l’intérieur de la maison, la portée effective est limitée
par la quantité et le type de murs/plafonds qui séparent les
unités.A l’intérieur de la maison, la portée va jusqu’à
Vous approchez sans doute des limites de la portée du signal.
Essayez un endroit différent ou réduisez légèrement la distance
entre les unités.Attendez environ 30 secondes chaque fois
qu’une nouvelle liaison est établie entre les deux unités.
Quand des piles sont installées dans les deux unités, elles
passeront automatiquement au fonctionnement sur piles en
cas de panne de courant.
Les 120 canaux garantissent que l’appareil ne sera pas affecté
par les interférences produites par tout autre équipement.
pas fonctionner lorsque j’appuie
dessus. Comment corriger cela?
Je place l’unité parent dans le
chargeur (B-15) mais l’unité ne
La durée de fonctionnement de
l’unité parent est sensée être
d’au moins 8 heures. Pourquoi la
durée de fonctionnement des
piles de mon unité parent est-
Questions fréquemment posées
A l’exception des boutons marche/arrêt (A-1, B-6), appuyez
brièvement sur les boutons.
Lorsque les piles de l’unité parent sont faibles, vous devrez
attendre jusqu’à 20 minutes après avoir placé l’unité dans le
chargeur avant qu’elle fonctionne à nouveau.
Lorsque les piles de l’unité parent sont chargées pour la
première fois, la durée de fonctionnement sera de moins de
8 heures. Les piles atteindront leur capacité maximale après
avoir été chargées et déchargées au moins quatre fois.
Il se peut que le volume soit réglé à un niveau trop élevé.
Lorsque le volume est réglé à un niveau élevé, les unités
augmentent leur consommation d’énergie. Diminuez le volume
Il se peut que la sensibilité du micro soit trop élevée. Lorsque
la sensibilité est réglée à un niveau élevé, les unités
augmentent leur consommation d’énergie. Diminuez la
Lorsque la température maximum choisie est inférieure à la
température de la pièce, l’unité augmente sa consommation
d’énergie parce que l’affichage est continuellement allumé.
Cette situation surviendra aussi lorsque la température
minimum choisie est supérieure à la température de la pièce.Spécifications techniques
– 1 adaptateur secteur 9 V / 300 mA cc pour l’unité bébé
– 1 chargeur 9V / 300mA CC pour l’unité parent (fourni).
– 4 piles non rechargeables 1,5V de type AA pour l’unité bébé.
– 2 piles NiMH rechargeables 1,2V de type AAA pour l’unité
Jusqu’à 300 mètres dans des conditions idéales. Les murs,
portes, etc., réduisent la portée.A l’intérieur, la portée peut
aller jusqu’à 50 mètres.
Matériaux secs Epaisseur des Perte de
Bois, plâtre, carton, < 30 cm 0 - 10%
ni de fils électriques,
Feuilles de métal, < 1 cm 100%
0 - 40°C DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication)
La norme DECT utilise des techniques radio numériques de
pointe pour utiliser efficacement le spectre des
radiofréquences. Elle permet d’obtenir une haute qualité de
voix et une technologie économique en énergie. En outre, elle
vous permet d’entre votre bébé à une portée allant jusqu’à
300 mètres à l’air libre.
• Nettoyez le babyphone à l’aide d’un tissu humide.
• Jetez les piles utilisées en respectant l’environnement.
• Si l'appareil fonctionne sur secteur, vérifiez tous les six mois
que les piles ne fuient pas.
Portée de fonctionnement
FR Informations concernant l’environnement
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
composants recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie
que ce dernier répond aux exigences de la directive
européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de
collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos
produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut
adéquate des produits peut empêcher la contamination de
l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
Mode initialisation usine
Ce mode permet de restaurer les réglages usine par défaut des
deux unités. L’initialisation usine peut être utilisée si des
problèmes ne peuvent pas être résolus en appliquant les
suggestions du chapitre ‘Dépannage’’. La restauration doit être
effectuée séparément pour chaque unité.
1 Tenez enfoncé le bouton marche/arrêt (y) (A-1, B-6) pendant
2 secondes pour allumer les unités.
2 Quand l’indicateur LINK (A-3, B-3) de chaque unité s’allume,
appuyez immédiatement sur le bouton volume - (A-4, B-10) et
tenez-le enfoncé pendant 1 seconde.
> Les réglages par défaut des unités ont alors été restaurés.
Informations importantesRéglages usine par défaut
– Volume du haut-parleur: 1
– Sensibilité du micro: 3
– Alarme de niveau de son: activée
– Alarme de température: activée
– Volume du haut-parleur: 3
– Veilleuse: désactivée
Si vous avez besoin de renseignements ou si vous avez un problème, veuillez visiter le site Web
de Philips à l'adresse www.philips.com ou communiquer avec le centre d'assistance à la clientèle
Philips (vous trouverez le numéro de téléphone dans le feuillet sur la garantie à l'échelle
mondiale). S'il n'ya pas de centre d'assistance à la clientèle dans votre pays, communiquez avec le
détaillant de produits Philips de votre région ou avec le service d'entretien de Philips Domestic
Appliances and Personal Care.
lo menos cuatro veces de cargarlas y descargarlas.
– Le temps de chargement pourrait durer plus longtemps si
l'unité parent reste allumée pendant le chargement des piles.
➜ ¡Ahora la unidad de los padres está preparada para
A-12 Coperchio del vano batterie
Batterie scariche. Sostituire le batterie (B-12).
genitore. Le batterie dell’unità del Sostituite le batterie (A-12).
bambino sono scariche
Le batterie dell’unità del Ricaricate le batterie (B-12).
genitore sono scariche.
Le batterie dell’unità del Sostituite le batterie (B-12).
Ligue o transformador (A-14) à
Notice Facile