SCD489 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCD489 PHILIPS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Moniteurs pour bébé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCD489 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCD489 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SCD489 PHILIPS
Instrucciones de manejo 44
ES A. Unidad del bebé
A-1 Botón de encendido/apagado (y)
A-2 Sensor de temperatura
A-3 Luz LINK A-4 Botones de volumen – / +
A-5 Botón PAGE A-6 Microphone
A-7 Botón de luz nocturna ( )
A-8 Botón de canción de cuna ( )
A-9 Botón de reproducción/parada (29)
A-12 Tapa del compartimiento de pilas
A-13 Enchufe de alimentación de CC 9V / 300mA A-14 Adaptador de alimentación de CA B. Unidad de padres
B-1 Botón de comunicación TALK B-2 Botón MENU B-3 Luz LINK B-4 Altavoz
B-6 Botón de encendido/apagado (y)
B-7 Botón OK B-8 Pantalla
B-9 Luces de nivel de sonido
B-10 Botones de volumen – / +
B-11 Hueco para el clip para el cinturón o correa para el cuello
B-12 Tapa del compartimiento de pilas
B-13 Clip para el cinturón
B-14 Adaptador de alimentación de CA B-15 Base de carga
B-16 Luz indicadora de corriente POWER B-17 Correa para el cuello
Descripción de las funcionesDescripción de las funciones
C. Otras cosas que necesita
Ambas unidades pueden funcionar con corriente de la red o
Para funcionamiento con pilas, necesitará:
– 4 pilas AA de 1,5 V no recargables para la unidad del bebé.
– 2 pilas AAA de 1,2 V NiMH recargables para la unidad de
padres. Suministradas.
Indicador de temperatura ambiental.
Indicadores de volumen
Indicador de luz nocturna
Indicador de canción de cuna
Indicador de sensibilidad de micrófono
High – La temperatura ambiental es más alta que la
temperatura establecida en el menú
LoW – La temperatura ambiental es más baja que la
temperatura establecida en el menú
Not LinKed - No hay conexión entre las unidades
VoluMe 9 9 9 – Indicación de volumen
PauSed – La reproducción de la canción de cuna se
44 Descripción de las funciones
45 Otras cosas que necesita
47 Información de seguridad
47 Preparación del vigilabebés para utilizarlo
49 Utilización del vigilabebés
50 Ajuste del volumen del altavoz
51 Cómo hablar a su bebé
51 Ajuste de la sensibilidad del micrófono
52 Vigilancia silenciosa del bebé
52 Cómo llamar a la unidad de padres
52 Reproducción de canciones de cuna
53 Enganche/desenganche del clip para el cinturón y la
correa para el cuello
54 Funcionamiento del menú – Explicación general
55 Encendido/apagado de la luz nocturna
55 Reproducción de canciones de cuna
55 Ajuste de la sensibilidad del micrófono
56 Encendido/apagado de la alerta sonora
56 Ajuste de la gama de temperaturas del cuarto
56 Ajuste de la alerta de temperatura
57 Resolución de problemas
59 Preguntas frecuentes
61 Información importante
61 Especificaciones técnicas
62 Información medioambiental
62 Modo de inicialización de fábrica
63 Garantía y servicio
ES ContenidoPhilips está dedicada a producir productos fiables de cuidado de los niños para dar a sus padres
la tranquilidad que necesitan. Puede confiar en que este vigilabebés Philips le proporcionará
soporte continuo al asegurar que usted siempre oiga claramente a su bebé sin ningún ruido que
le distraiga. Su SCD489 utiliza tecnología DECT, que le garantiza que no recibirá ninguna
interferencia de otros aparatos inalámbricos y que tendrá una señal clara entre la unidad de los
padres y la unidad del bebé.
Philips Baby Care, taking care together
Información de seguridad
Antes de utilizar el vigilabebés sírvase leer esta guía cuidadosamente y guárdela para consultarla
en el futuro. Este vigilabebés está destinado a ser un dispositivo de apoyo. No puede sustituir la
supervisión responsable y apropiada realizada por personas mayores y no debe utilizarse de esta
• Asegúrese de que la unidad del bebé y el cable adaptador estén siempre fuera del alcance del
bebé (por lo menos a 1 metro de distancia).
• No coloque nunca la unidad del bebé dentro de la cuna o parque del bebé.
• No cubra nunca el vigilabebés (con una toalla, manta, etc.).
• No utilice nunca el vigilabebés en lugares húmedos o cerca de agua.
• Compruebe si el voltaje indicado en la placa de especificaciones de los adaptadores (A-14, B14)
corresponde al voltaje local antes de conectar el dispositivo a la red de CA.
• No exponga el vigilabebés a condiciones extremas de frío, calor o luz
(por ejemplo, luz directa del sol).
• Puede confiar en que este vigilabebés Philips le proporcionará soporte continuo al asegurar
que usted siempre oiga claramente a su bebé sin ningún ruido que le moleste.
• Si la pila se cambia por un tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión.
Para la unidad de padres, utilice siempre recargables.
La unidad del bebé puede funcionar con corriente de la red o
con pilas. Cuando las pilas están colocadas, tiene energía de
respaldo automática en caso de un corte de corriente.
Funcionamiento con corriente de la red
1 Conecte el cable del adaptador de corriente (A-14) al enchufe
de alimentación (CC 9V / 300mA - A-13) del vigilabebés.
2 Conecte el adaptador de CA (A-14) a un tomacorriente de
➜ ¡La unidad del bebé está ahora preparada para
funcionamiento con corriente de la red!
Preparación del vigilabebés para utilizarlo
ESFuncionamiento con pilas
1 Abra el compartimiento de las pilas girando la tapa (A-12)
hacia la izquierda (1 OPEN), utilizando la palma de la mano.
2 Coloque cuatro pilas AA de 1.5V, observando la configuración
+ y – en el interior del compartimiento de las pilas (las pilas
no se suministran; recomendamos pilas alcalinas Philips).
3 Vuelva colocar la tapa del compartimiento de pilas (A-12).
Cierre el compartimiento de las pilas girando la tapa (A-12)
hacia la derecha (CLOSE 2),utilizando la palma de la mano.
Nota: Cuando las unidades están desactivadas, en caso de que
funcionen con pilas, éstas se gastarán lentamente.
➜ ¡La unidad del bebé ahora está preparada para
funcionamiento con pilas!
Unidad de los padres
1 Abra el compartimiento de las pilas deslizando la tapa (B-12)
2 Coloque dos pilas AAA NiMH recargables de 1,2 V
(suministradas) observando la configuración + y - dentro del
compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas (B-12).
Cierre el compartimiento deslizando la tapa (B-12) hacia
arriba hasta que se acople en su sitio.
4 Conecte el adaptador de CA (B-14) de la base de carga
(B-15) a un tomacorriente de pared.
ES Preparación del vigilabebés para utilizarlo5 Coloque la unidad de padres en la base de carga (B-15).
> La luz POWER (B-16) se enciende de color rojo.
6 Deje la unidad de los padres en la base de carga hasta que las
pilas estén completamente cargadas (por lo menos 16 horas).
> La luz POWER (B-16) permanece de color rojo aunque las
pilas estén completamente cargadas.
> Cuando las pilas están totalmente cargadas, la unidad de
padres se puede quitar de la base de carga y usarse de
manera inalámbrica durante al menos 8 horas.
> Cuando el indicador de las pilas ( ) de la pantalla (B-8)
está vacío y la unidad de los padres emite pitidos, la pila
está casi agotada. Coloque la unidad de padres en la base
de carga (B-16) para recargar las pilas.
– El tiempo de funcionamiento será de 8 horas cuando la
unidad del bebé está transmitiendo el 25% del tiempo y se
encuentra en modo de espera el resto del tiempo (el bebé no
produce ningún sonido).
– Cuando las pilas de la unidad de padres se cargan por
primera vez, el tiempo de funcionamiento será de menos de
8 horas. Las pilas utilizarán su capacidad máxima luego de por
lo menos cuatro veces de cargarlas y descargarlas.
– Le temps de chargement pourrait durer plus longtemps si
l'unité parent reste allumée pendant le chargement des piles.
➜ ¡Ahora la unidad de los padres está preparada para
1 Posicione ambas unidades en la misma sala para comprobar la
conexión.Asegúrese de que la unidad del bebé esté por
menos a 1 metro de distancia de la unidad de los padres.
2 Mantenga apretado el botón de encendido/apagado (y) (A-1)
de la unidad del bebé durante 2 segundos.
> La luz nocturna (A-10) se enciende brevemente.
> La luz de la pantalla (A-11) se enciende indicando la
temperatura ambiental actual.
> Not LinKed se enciende en la pantalla y la luz LINK
(A-3) empieza a parpadear de color rojo, buscando una
conexión con la unidad de padres.
Preparación del vigilabebés para utilizarlo
Utilización del vigilabebés
ESAjuste del volumen del altavoz
• Pulse brevemente los botones + y – (A-4) de la unidad del
bebé hasta que se alcance el volumen de altavoz deseado para
• Pulse brevemente los botones + y – (B-10) de la unidad de
padres hasta que se alcance el volumen de altavoz deseado
para la unidad de padres.
ES Utilización del vigilabebés
3 Mantenga apretado el botón de encendido/apagado (y) (B-6)
de la unidad de padres durante 2 segundos.
> Las luces de nivel de sonido (B-9) se encienden brevemente
> La pantalla (B-8) se enciende. El indicador de pilas ( ) y
el indicador de temperatura ambiental se
encienden en la pantalla.
> La luz LINK (B-3) se enciende brevemente de color rojo y
después empieza a parpadear de color verde, buscando la
conexión con la unidad del bebé.
> La luz LINK (B-3) de la unidad de padres parpadea de color
verde y la luz LINK (A-3) de la unidad del bebé se enciende
de color rojo hasta que se ha establecido la conexión. Esto
llevará hasta 30 segundos. Seguidamente ambas luces LINK
(A-3, B-3) se encienden de color verde sin parpadear y el
mensaje Not LinKed desaparece de la pantalla de la
unidad del bebé (A-11).
4 Posicione la unidad del bebé por lo menos a 1 metro de
5 Posicione la unidad de los padres en el lugar deseado dentro
del alcance de la unidad del bebé pero por lo menos a
1 metro de distancia de la misma. Para obtener más
información sobre el alcance consulte ‘Especificaciones
➜ ¡Ahora puede vigilar a su bebé!Otras funciones
> Las pantallas (A-11, B-8) dan información visual sobre los
ajustes de volumen de las unidades:
- VoluMe OFF: el volumen de la unidad de los padres está
desactivado / vigilancia del bebé en silencio;
- VoluMe 9: volumen mínimo
(unidad de padres y unidad del bebé);
- VoluMe 9 9 9 9 9: volumen máximo (unidad de
padres y unidad del bebé).
– Si mantiene apretados los botones de volumen + y –
(A-4, B-10) durante demasiado tiempo, el volumen no se
– Sólo necesita ajustar el volumen de la unidad del bebé cuando
utiliza la función de comunicación (véase a continuación).
– Cuando el volumen se ajusta a un nivel alto, las unidades
consumen más energía.
Cómo hablar a su bebé
(Función de comunicación)
Utilizando el botón de comunicación TALK (B-1) de la unidad
de los padres puede hablar con su bebé (por ejemplo, para
• Mantenga apretado el botón TALK (B-1) y hable claramente
en el micrófono (B-5).
• Cuando termine de hablar deje de pulsar el botón TALK (B-1).
Nota: Mientras el botón TALK (B-1) está apretado, no se puede
Vigilancia silenciosa del bebé
• Pulse breve y repetidamente el botón de volumen (B-10) de la
unidad de padres hasta que el volumen esté completamente
> Cuando no se detecta sonido todas las luces de nivel de
sonido (B-9) estarán apagadas.
ES> Cuando se detecta sonido las luces de nivel de sonido (B-9)
se encienden de color naranja.
Encendido/apagado de la luz nocturna
1 Pulse brevemente el botón de luz nocturna ( ) (A-7) de la
unidad del bebé para encender la luz nocturna (A-10).
se enciende en ambas pantallas.
2 Pulse brevemente el botón de luz nocturna ( ) (A-7) de
nuevo para apagar la luz nocturna (A-10).
> La luz nocturna se atenúa gradualmente hasta que se apaga.
se apaga en ambas pantallas.
• Apague la luz nocturna cuando la unidad del bebé funcione
con pilas. ¡Esto ahorra energía!
Nota: Si mantiene apretado el botón de luz nocturna ( ) (A-7)
durante demasiado tiempo, la luz nocturna (A-10) no se
Cómo localizar la unidad de padres
Cuando no se sabe dónde se ha dejado la unidad de los padres
y el volumen está desactivado, puede utilizar el botón de
localización PAGE (A-5) de la unidad del bebé para localizar la
unidad de los padres.
1 Pulse brevemente el botón PAGE (A-5) de la unidad del bebé.
> Paging aparece en ambas pantallas (A-11, B-8).
> La unidad de padres se restaurará automáticamente a nivel
de volumen mediano y sonará una alerta de localización.
2 Para parar la alerta de localización, pulse brevemente el botón
page (A-5) de nuevo o cualquier botón de la unidad de
Nota: Si mantiene apretado el botón PAGE (A-5) demasiado
tiempo, la alerta de localización no sonará.
Reproducción de canciones de cuna
1 Pulse breve y repetidamente el botón de canción de cuna
( ,A-8) de la unidad del bebé para seleccionar una de las
cinco canciones de cuna disponibles.
ES Otras funcionesOtras funciones
2 Pulse brevemente el botón de reproducción/parada (29,A-9)
para reproducir la canción de cuna seleccionada.
• Pulse brevemente el botón OK (B-7) de la unidad de padres
para interrumpir la reproducción de la canción de cuna.
Pulse el botón de reproducción/parada (29,A-9) de la unidad
del bebé o el botón OK (B-7) de la unidad de padres de
nuevo para reiniciar la reproducción de la canción de cuna.
> Si la canción de cuna no se reinicia antes de 60 segundos, la
función de canción de cuna se desactiva automáticamente.
• Pulse de nuevo brevemente el botón de reproducción/parada
(29,A-9) de la unidad del bebé para detener la reproducción
de la canción de cuna
Nota: Si mantiene apretado demasiado tiempo el botón de
canción de cuna ( ,A-8) no se seleccionará ninguna
Enganche/desenganche del clip para el
cinturón y la correa para el cuello
Si la unidad de los padres funciona con pilas, puede llevarla por
toda la casa, lo que le da libertad de movimiento mientras vigila
Enganche del clip para el cinturón
• Inserte el pequeño huso situado en la parte trasera del clip
para el cinturón en la muesca (B-11) de la parte trasera de la
unidad de los padres. Gire el clip para el cinturón hacia la
izquierda hasta que se acople en posición.
Desenganche del clip para el cinturón
• Gire el clip para el cinturón hacia la derecha (TURN 2) y
Enganche de la correa para el cuello
• Inserte el pequeño husillo situado en el extremo de la correa
para el cuello en la muesca (B-11) de la parte trasera de la
Gire el husillo hacia la izquierda hasta que se acople en
ESLa mayoría de las funciones de su vigilabebés pueden operarse
mediante las teclas locales de las unidades. Las funciones
descritas a continuación sólo pueden operarse a distancia
mediante el menú de la unidad de padres. Las funciones de luz
nocturna y canción de cuna pueden operarse tanto utilizando el
menú como las teclas locales.
Nota:Todos los botones mencionados están situados en la
Funcionamiento del menú –
1 Pulse el botón MENU (B-2) para abrir el menú.
> La primera opción de menú aparece en la pantalla.
2 Utilice los botones – y + (B-10) para seleccionar la opción de
3 Pulse el botón OK (B-7) para confirmar su selección.
> SaVed aparece en la pantalla
4 Pulse el botón MENU (B-2) de nuevo para salir del menú.
Nota: Pulse siempre brevemente los botones MENU, (B-2),
– y + (B-10) y OK (B-7).
Desenganche de la correa para el cuello
• Gire el husillo hacia la derecha (TURN 2) y retírelo. retírelo.Opciones de menú
Encendido/apagado de la luz nocturna
• Seleccione Light on? (luz encendida) o Light oFF?
(luz apagada) usando – y + (B-10). Confirme con OK (B-7).
Reproducción de canciones de cuna
Para reproducir o parar una canción de cuna:
• Seleccione LullabY , usando – y + (B-10).
Confirme con OK (B-7).
• Seleccione PlaY? para reproducir la última canción de cuna
reproducida o StoP lullabY? para parar la
reproducción. Confirme con OK (B-7).
Para seleccionar una canción de cuna diferente:
• Seleccione LullabY , usando – y + (B-10).
• Seleccione la canción de cuna deseada, usando – y + (B-10).
Confirme con OK (B-7).
Ajuste de la sensibilidad del micrófono
Puede ajustar la sensibilidad del sonido de la unidad del bebé al
nivel deseado. Cuando está puesta al nivel de sensibilidad
máximo, en la unidad de los padres pueden oírse todos los
sonidos (incluso la respiración del bebé, cuando es
suficientemente ruidosa) Sólo puede cambiar la sensibilidad del
micrófono si la conexión entre la unidad del bebé y la unidad de
padres está establecida (cuando las luces LINK (A-3, B-3) están
encendidas de color verde sin parpadear).
• Seleccione SenSitiVitY , usando – y + (B-10).
Confirme con OK (B-7).
• Seleccione el nivel de sensibilidad deseado para el micrófono
de la unidad del bebé, usando – y + (B-10).
Confirme con OK (B-7).
> Sensibilidad 9 = nivel mínimo / sensibilidad mínima;
> Sensibilidad 99999= nivel máximo /
sensibilidad máximo.
Nota: Cuando el nivel de sensibilidad de la unidad del bebé se
ajusta en un nivel alto, la unidad consumirá más energía
porque se encuentra en un modo de transmisión
ESEncendido/apagado de la alerta sonora
Si la alerta sonora está activada, la unidad de padres emite
pitidos tan pronto como la segunda luz de nivel de sonido (B-9)
se enciende de color naranja mientras el volumen está
• Seleccione Alert on? (alerta activada) o Alert oFF?
(alerta desactivada). Confirme con OK (B-7).
Ajuste de la gama de temperaturas del
Puede ajustar la gama de temperaturas (temperatura mínima y
máxima) para el cuarto de su bebé.
• Seleccione TeMPerature – – °, usando – y + (B-10).
Confirme con OK (B-7).
> Range aparece en la pantalla. Confirme con OK (B-7).
• Establezca la temperatura mínima deseada, usando – y +
(B-10). Confirme con OK (B-7).
• Establezca la temperatura máxima deseada, usando – y +
(B-10). Confirme con OK (B-7).
Nota: Cuando la temperatura máxima establecida es menor que
la temperatura del cuarto, la unidad consume más energía
porque el visor está encendido continuamente. Este es
también el caso cuando la temperatura mínima
establecida es más alta que la temperatura del cuarto.
Ajuste de la alerta de temperatura
La unidad de padres emitirá una alerta sonora de temperatura
si la temperatura del cuarto supera la temperatura mínima o
máxima, es decir, si la temperatura del cuarto desciende por
debajo de 7° C o aumenta a más de 33° C
• Seleccione TeMPerature – – °, usando – y + (B-10).
Confirme con OK (B-7).
• Seleccione Alert On? (alerta activada) o
Alert OFF? (alerta desactivada). Confirme con OK (B-7).
ES Opciones de menúResolución de problemas
Problema Posible causa Solución
La luz LINK (A-2, B-8) Unidad de padres:
no se enciende en El adaptador de corriente Conecte el adaptador de corriente
absoluto. (B-14) no está enchufado. (B-14) al tomacorriente de pared.
Las pilas están gastadas. Recargue las pilas (B-12).
Las pilas están vacías. Cambie las pilas (B-12).
El adaptador de corriente Conecte el adaptador de corriente
(A-14) no está enchufado (A-14) a la unidad del bebé.
Conecte el adaptador de corriente
(A-14) al tomacorriente de pared.
La unidad no se activa. Mantenga apretado el botón de
encendido/apagado (y) (A-1)
durante dos segundos.
Las pilas están casi agotadas. Cambie las pilas (A-12).
La luz LINK (A2, B-8) Las unidades están fuera de su Reduzca la distancia entre las
parpadea de color rojo/ alcance mutuo. unidades (consulte
la alarma emite pitidos ‘Especificaciones técnicas’).
en la unidad de padres.
Las pilas de la unidad del bebé Cambie las pilas (A-12).
Las pilas de la unidad de padres Recargue las pilas (B-12).
Las pilas de la unidad de padres Cambie las pilas (B-12).
Las unidades no pueden establecer Intente resolver el problema
una conexión, incluso cuando utilizando el modo de inicialización
están cerca la una de la otra. de fábrica. Consulte el capítulo
‘Modo de inicialización de fábrica’
Una de las unidades no está Mantenga apretado el botón de
activada. encendido/apagado (A-1, B-6)
durante dos segundos.
ESProblema Posible causa Solución
Tiempo de carga de la Unidad de padres activada Unidad de padres desactivada
unidad de padres durante la carga. (B-6).
las pilas de la unidad
exceden de 16 horas.
Ruido muy agudo. Las unidades están demasiado Aparte la unidad de padres de la
cerca la una de la otra. unidad del bebé (por lo menos
El volumen de la unidad de Reduzca el volumen (B-10) de la
padres es demasiado alto. unidad de padres.
No se oye ningún sonido/ El volumen de la unidad de Aumente el volumen de la unidad
llanto del bebé. padres es demasiado bajo o (B-10).
El nivel de sensibilidad del Aumente el nivel de la sensibilidad
micrófono es demasiado bajo en del micrófono en el menú.
la unidad de padres. de la unidad de padres.
Las unidades están fuera de su Acerque la unidad de padres a la
alcance mutuo. unidad del bebé.
La unidad de padres Los sonidos ambientales activan Acerque la unidad del bebé al
reacciona demasiado la transmisión. bebé (mantenga una distancia
rápidamente a otros mínima de 1 metro).
sonidos ambientales.
El nivel de sensibilidad del Decrease microphone sensitivity
micrófono es demasiado alto. level in parent unit menu.
La luz de comprobación Las pilas están casi agotadas. Cambie las pilas (A-12, B-12).
de pila ( ) se enciende
en la pantalla (A-11, B8).
Las pilas están casi o El nivel de sensibilidad del Aumente el nivel de la sensibilidad
completamente agotadas micrófono es demasiado bajo. level in parent unit menu and/or
del micrófono en el menú de la
unidad de padres y/o acerque
la unidad del bebé al bebé
(mantenga una distancia mínima de
ES Resolución de problemasPregunta
Las especificaciones técnicas
muestran un alcance eficaz de
300 metros en el exterior.
¿Cómo es que mi vigilabebés
alcanza mucho menos que esto?
La conexión se pierde
interrupciones de sonido, etc.
¿Qué ocurre durante un corte
de corriente de la red?
¿Está protegido mi vigilabebés
contra escucha indebida e
Preguntas frecuentes
Resolución de problemas
Problema Posible causa Solución
Energía de la pila de la Configuración de la sensibilidad Establezca la sensibilidad del
unidad del bebé del micrófono demasiado alto. micrófono a nivel más bajo.
disminuye rápidamente.
El mínimo /máximo seleccionado Seleccione una temperatura
temperatura está más alta/más mínima/máxima más baja/más alta.
baja que la temperatura
El volumen establecido está Ajuste el volumen en un nivel más
demasiado alto. bajo (A-4).
El alcance especificado solamente es válido al aire libre.
En el interior de la casa el alcance eficaz está limitado por el
número y tipo de paredes y/o techos que la señal tiene que
atravesar. En el interior de la casa el alcance eficaz será de
Quizás se esté acercando a los límites del alcance eficaz.
Pruebe en un lugar diferente o reduzca ligeramente la
distancia. Debe observar que lleva alrededor de 30 segundos
establecer una nueva conexión entre las unidades.
Cuando hay pilas instaladas en ambas unidades, éstas pasan
automáticamente al funcionamiento con pilas en caso de
corte de corriente de la red.
Los 120 canales garantizan que no haya interferencia desde
Parece que algunos botones no
funcionan cuando los pulso.
¿Qué hago incorrectamente?
Coloco la unidad de padres en la
base de carga (B-15) pero la
El tiempo de funcionamiento de
las pilas de la unidad de padres
se supone que es de por lo
menos 8 horas. ¿Cómo puede
ser que el tiempo de
funcionamiento de las pilas de
mi unidad de padres es menor?
Preguntas frecuentes
Excepto por los botones de encendido/apagado (A-1, B-6),
solamente pulse los botones brevemente.
Cuando las pilas de la unidad de padres están casi agotadas,
debe esperar hasta 20 minutos después de colocar la unidad
en el cargador antes de que la unidad empiece a funcionar.
Cuando las pilas de la unidad de padres se cargan por primera
vez, el tiempo de funcionamiento será de menos de 8 horas.
Las pilas utilizarán su capacidad máxima luego de por lo
menos cuatro veces de cargarlas y descargarlas.
Tal vez el volumen establecido sea demasiado alto. Cuando el
volumen se ajusta a un nivel alto, las unidades consumen más
energía.Ajuste el volumen en un nivel más bajo (B-10).
Tal vez la sensibilidad del micrófono sea demasiado alta.
Cuando la sensibilidad se ajusta a un nivel alto, las unidades
consumen más energía.Ajuste la sensibilidad en un nivel más
Cuando la temperatura máxima establecida es menor que la
temperatura del cuarto, la unidad consume más energía
porque el visor está encendido continuamente. Este es
también el caso cuando la temperatura mínima establecida es
más alta que la temperatura del cuarto.Preguntas frecuentes
– 1 adaptador de CA CC 9V / 300 mA para la unidad del bebé
– 1 base de carga de CC 9V / 300 mA para la unidad de
padres (suministrada).
– 4 pilas AA de 1,5 V no recargables para la unidad del bebé.
– 2 pilas AAA de 1,2 V NiMH recargables para la unidad de
padres. Suministradas.
Hasta 300 metros en condiciones ideales. Las paredes, puertas,
etc. afectarán el alcance. Dentro de la casa el alcance es de
Materiales secos Espesor del Pérdida de
Madera, yeso cartón, < 30 cm / 12” 0 - 10%
o alambres, no cable)
Ladrillo, madera < 30 cm / 12” 5 -35%
Hormigón reforzado < 30 cm / 12” 30 -100%
Rejas, barras metálicas < 1cm / 0,4” 90 -100%
metálicas < 1cm / 0,4” 100%
0°C – 40°C Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT)
(Telecomunicaciones inalámbricas mejoradas digitales)
El estándar DECT utilizar técnicas de radio digital avanzadas
para conseguir el uso eficiente del espectro de radio.
Proporciona alta calidad de voz y seguridad y tecnología que
usa poca energía. Le permite oír a su bebé a una distancia de
hasta 300 metros al aire libre.
• Limpie el vigilabebés con un paño húmedo.
• Deseche las pilas usadas de una forma inocua para el medio
• Cuando hay pilas colocadas cuando se utiliza el
funcionamiento con corriente de la red, compruebe las pilas
cada seis meses por si acaso hay alguna fuga.
Fuente de alimentación
Temperatura operativa
Especificaciones técnica
Información importante
ES Información medioambiental
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se
muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos
antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del
producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para
el medioambiente y la salud humana.
Modo de inicialización de fábrica
En este modo, ambas unidades pueden restaurarse a los ajustes
por defecto de fábrica. Puede utilizarse la inicialización de
fábrica si surgen problemas que no pueden solucionarse
siguiendo las sugerencias del capítulo ‘Resolución de problemas’.
La restauración debe realizarse por separado para cada unidad.
1 Mantenga apretado el botón de encendido/apagado (y)
(A-1, B-6) durante 2 segundos para activar las unidades.
2 Cuando las luces LINK (A-2, B-8) de las unidades se
encienden, pulse inmediatamente y mantenga apretado el botón
de volumen – (A-4, B-10) durante 1 segundo.
> Ahora las unidades han sido restauradas a los ajustes por
Información importanteAjustes por defecto de fábrica
– Volumen del altavoz: 1
– Sensibilidad de micrófono: 3
– Alerta sonora: activada
– Alerta de temperatura: activada
– Volumen del altavoz: 3
– Canción de cuna: 1
– Alerta de temperatura baja: 14°C
– Alerta de temperatura alta: 30°C Información importante
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en
www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país
(hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio
Philips de Atención al Cliente, póngase en contacto con su distribuidor local Philips o con el
Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Indicadores de volume
Indicador de luz nocturna
Indicador de melodia
Indicador da sensibilidade do microfone
Alert oFF? (alarme desactivado).
mínima e a temperatura máxima) para o quarto do bebé.
• Seleccione a temperatura máxima desejada utilizando – e +
Alert OFF? (alarme desactivado).
(pelo menos 1 metro).
alcance de funcionamento de
300 metros ao ar livre.
Como se explica que o meu
monitor para bebés alcance
afectam o alcance do sistema. Dentro de casa, o alcance de
predefinidos de fábrica
– Sensibilidade do microfone 3
– Alarme sonoro: activado
– Alarme de temperatura: activado
(-2), – a + (-10) a OK (-7).
ManualFacil