SCX450 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCX450 PHILIPS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : SCX450

Catégorie : Moniteurs pour bébé

Caractéristiques Détails
Type de produit Moniteur pour bébé
Écran Écran couleur LCD de 2,4 pouces
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Caméra Caméra avec vision nocturne infrarouge
Audio Audio bidirectionnel pour communiquer avec le bébé
Alimentation Fonctionne sur batterie rechargeable ou secteur
Indicateur de température Capteur de température intégré pour surveiller la chambre
Fonctionnalités supplémentaires Berceuses intégrées et veilleuse
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, vérifier régulièrement la batterie
Sécurité Cryptage des données pour assurer la sécurité des transmissions
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - SCX450 PHILIPS

Comment puis-je connecter le moniteur PHILIPS SCX450 à mon smartphone ?
Pour connecter votre moniteur PHILIPS SCX450 à votre smartphone, téléchargez l'application Philips Baby Monitor depuis l'App Store ou Google Play. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour établir la connexion via Wi-Fi.
Que faire si l'image sur le moniteur est floue ?
Si l'image sur votre moniteur PHILIPS SCX450 est floue, vérifiez d'abord la lentille de la caméra pour vous assurer qu'elle est propre. Si le problème persiste, essayez de repositionner le moniteur pour un meilleur angle de vue.
Pourquoi le son du moniteur est-il faible ?
Assurez-vous que le volume du moniteur est réglé à un niveau approprié. Vérifiez également que le microphone n'est pas obstrué et que le moniteur est correctement placé dans la chambre.
Comment puis-je changer le niveau de sensibilité du détecteur de sons ?
Pour changer le niveau de sensibilité du détecteur de sons, accédez aux paramètres de votre moniteur via l'application ou l'écran de contrôle. Recherchez l'option 'Sensibilité du son' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Que faire si le moniteur ne s'allume pas ?
Si votre moniteur PHILIPS SCX450 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de le réinitialiser en débranchant l'alimentation pendant quelques secondes, puis rebranchez-le.
Comment mettre à jour le logiciel du moniteur ?
Pour mettre à jour le logiciel de votre moniteur, ouvrez l'application Philips Baby Monitor sur votre smartphone. Accédez aux paramètres et recherchez l'option de mise à jour du logiciel. Suivez les instructions pour installer la dernière version.
Le moniteur perd souvent la connexion Wi-Fi. Que faire ?
Si votre moniteur perd fréquemment la connexion Wi-Fi, vérifiez la force du signal dans la zone où il est utilisé. Essayez de rapprocher le moniteur du routeur ou d'utiliser un répéteur Wi-Fi pour améliorer la connexion.
Est-ce que le moniteur PHILIPS SCX450 a une fonction de vision nocturne ?
Oui, le moniteur PHILIPS SCX450 est équipé d'une fonction de vision nocturne qui vous permet de voir votre bébé dans l'obscurité. Assurez-vous que la fonction est activée dans les paramètres de l'appareil.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre moniteur PHILIPS SCX450 aux paramètres d'usine, allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les configurations précédentes.
Le moniteur émet un signal d'alerte constant. Que signifie cela ?
Un signal d'alerte constant peut indiquer un problème de connexion ou que la batterie est faible. Vérifiez les connexions et assurez-vous que le moniteur est chargé ou branché.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCX450 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCX450 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI SCX450 PHILIPS

A-4 Adaptateur d’alimentation secteur

A-7 Voyant d’alimentation

A-8 Réglage de sensibilité du microphone

A-9 Sélecteur de canal

A-10 Couvercle du compartiment des batteries

B. Unité parents principale

B-1 Témoins de volume sonore

B-3 Témoin de connexion

B-4 Adaptateur d’alimentation secteur

B-6 Prise jack d’alimentation CC 9 V

B-7 Commutateur d’alarme de connexion

B-8 Sélecteur de canal

B-9 Commutateur ON/OFF / Réglage de volume

B-10 Témoin d’alimentation

B-11 Couvercle du compartiment des batteries

C. Unité parents secondaire

C-1 Témoins de volume sonore

C-3 Adaptateur d’alimentation secteur

C-6 Témoin de charge

C-7 Prise jack d’alimentation CC 9 V

C-8 Sélecteur de canal

C-9 Témoin de connexion

C-10 Commutateur ON/OFF / Réglage de volume

C-11 Témoin d’alimentation

C-12 Commutateur d’alarme de connexion

C-13 Couvercle du compartiment des batteries

C-14 Batterie rechargeable

C-15 Attache de ceinture

FR Légende des fonctions

D.Autres accessoires utiles

– Pièce de monnaie (pour ouvrir le compartiment des piles de

– Petit tournevis à tête plate (pour les sélecteurs de canal)

– 4 piles AA 1,5 V pour l’unité bébé (facultativement, nous

préconisons les piles alcalines Philips)

– 4 piles AA 1,5 V pour l’unité parents principale

(facultativement, nous préconisons les piles alcalines Philips)

Légende des fonctions3 Illustrations

20 Légende des fonctions

20 Unité parents principale

21 Autres accessoires

23 Consignes de sécurité

23 Mise en service de votre moniteur pour

25 Utilisation du moniteur pour bébé

26 Prévention des interférences (sélection de canal)

28 Réglage de sensibilité du microphone

28 Surveillance silencieuse du bébé

28 Veilleuse allumée ou éteinte

29 Activation et désactivation de l’alarme de connexion

30 Attache de ceinture (unité parents secondaire)

32 Questions fréquentes

33 Caractéristiques techniques

34 Remplacement des piles (unité parents secondaire)

Philips s’engage à fournir des produits de soin fiables parfaitement rassurants pour les parents.

Grâce à ce système, vous entendez votre bébé n’importe où chez vous. Offrant un choix de seize

canaux, les interférences sont minimes.

Philips Baby Care,Taking care together

Consignes de sécurité

Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser votre moniteur de télésurveillance pour bébé, et

conservez-le pour vous y reporter ultérieurement. Ce moniteur pour bébé n’est qu’une

assistance. Il ne saurait se substituer à une surveillance adulte responsable et ne doit en aucun

cas être considéré comme tel.

• Assurez-vous que le moniteur et le câble de l’adaptateur sont toujours hors de portée du

bébé, à une distance d’au moins un mètre.

• Ne placez jamais l’unité bébé dans son lit ou son parc.

• Ne couvrez jamais le moniteur (avec une serviette, une couverture, etc.).

• N’utilisez jamais l’appareil dans des lieux humides ou à proximité de l’eau.

• Vérifiez que la tension indiquée sur l’adaptateur (A-4, B-4, C-3) correspond à celle du secteur

avant de le brancher.

• N’exposez pas le moniteur à une source de chaleur ou de lumière extrême (par exemple,

directement au soleil).

• Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez ni l’unité bébé ni les unités parents (sauf pour

remplacer les piles)

• Les antennes des trois unités sont de longueur fixe ; ne tentez pas de les allonger.

Mise en service de votre moniteur pour bébé

L’unité pour bébé peut fonctionner sur secteur ou sur piles.

L’installation de piles permet de disposer d’une source

d’alimentation de secours en cas de panne de secteur.

Utilisation sur secteur

1 Branchez le cordon de l’adaptateur au jack d’alimentation

- A-3) de l’unité bébé.

2 Branchez l’adaptateur secteur (A-4) à une prise murale.

➜ L’unité bébé peut maintenant fonctionner sur

Utilisation sur piles

1 Retirez le couvercle du compartiment des piles (A-10) à

l’aide d’une pièce de monnaie.2 Insérez quatre piles AA de 1,5 V dans le compartiment en

respectant les polarités. (Les piles ne sont pas fournies ; nous

recommandons l’utilisation de piles alcalines Philips.)

3 Refermez le couvercle du compartiment des piles (A-10) à

l’aide d’une pièce de monnaie.

➜ L’unité bébé peut maintenant fonctionner sur piles.

Unité parents principale

L’unité parents principale peut fonctionner sur secteur ou sur

piles. L’installation de piles permet de disposer d’une source

d’alimentation de secours en cas de panne de secteur.

Utilisation sur secteur

1 Branchez le cordon de l’adaptateur au jack d’alimentation

- B-6) de l’unité parents.

2 Branchez l’adaptateur secteur (B-4) à une prise murale.

➜ L’unité parents principale peut maintenant

fonctionner sur secteur.

Fonctionnement sur piles

1 Ouvrez le compartiment de piles de l’unité parents à l’aide

d’un tournevis et faites coulisser le couvercle (B-11).

2 Insérez quatre piles AA de 1,5 V dans le compartiment en

respectant les polarités. (Les piles ne sont pas fournies ;

nous recommandons l’utilisation de piles alcalines Philips.)

3 Remettez le couvercle du compartiment des piles (B-11)

en place ; un déclic indique qu’il est fixé.

Refermez le compartiment à l’aide d’un tournevis.

➜ L’unité parents principale peut maintenant

fonctionner sur piles.

FR Mise en service de votre moniteur pour bébé

L’unité parents secondaire contient déjà une batterie

1 Branchez le cordon de l’adaptateur au jack d’alimentation

- C-7) du chargeur (C-5).

2 Branchez l’adaptateur secteur (C-3) à une prise murale.

3 Placez l’unité parents sur le chargeur (C-5).

>Le témoin de charge rouge (C-6) s’allume.

4 Laissez l’unité parents sur le chargeur (C-5) jusqu’à ce que les

batteries soient à pleine charge (au moins 14 heures).

> Une fois les batteries à pleine charge, le voyant de charge

(C-5) s’éteint progressivement.Vous pouvez alors retirer

l’unité parents du chargeur et l’utiliser en mode sans fil ;

son autonomie peut atteindre 10 heures.

> Lorsque le témoin d’alimentation (C-11) clignote en rouge,

cela indique que les batteries sont faibles. Placez l’unité

parents secondaire sur le chargeur (C-5) pour recharger

➜ Vous pouvez maintenant utiliser l’unité parents

Mise en service de votre moniteur pour bébé

Utilisation du moniteur pour bébé

1 Placez les trois unités dans la même pièce pour tester la

connexion.Assurez-vous que l’unité bébé est à au moins

1 mètre de l’unité parents.

2 Appuyez sur le bouton ON/OFF (A-1) pour allumer l’unité

> Le témoin d’alimentation (A-7) s’allume en vert.3 Allumez les unités parents à l’aide des commutateurs

ON/OFF (B-9, C-10) puis réglez le volume (B-9, C-10).

>Le témoin d’alimentation (B-10, C-11) s’allume en vert.

> Lorsque la connexion a été établie entre les unités, les

voyants de connexion (B-3, C-9) des unités parents

4 Placez l’unité bébé à au moins 1 mètre de distance de votre

5 Placez l’unité parents à l’emplacement souhaité, à portée de

l’unité bébé, mais à au moins 1 mètre de celui-ci. Pour en

savoir plus sur la portée de l’appareil, consultez les

caractéristiques techniques.

> Désormais, votre bébé sera audible sur les deux unités

➜ Vous pouvez maintenant surveiller votre bébé.

FR Utilisation du moniteur pour bébé

Prévention des interférences

(sélection de canal)

Assurez-vous que les sélecteurs de canal (A-9, B-8, C-8) à

l’intérieur du compartiment des piles de toutes les unités sont

sur la même position.

Les sélecteurs de canal (A-9, B-8, C-8) vous permettent de faire

votre choix parmi seize canaux différents. En cas d’interférences

d’autres moniteurs pour bébé, appareils de radio, etc.,

sélectionnez un canal différent.FR

1 Ouvrez le compartiment des piles (A-10, B-11, C-13) de

• Unité bébé : utilisez une pièce de monnaie.

• Unité parents principale : utilisez un tournevis et faites

glisser le couvercle vers le bas

• Unité parents secondaire : faites coulisser le couvercle vers

2 Retirez les batteries rechargeables de l’unité parents

Si vous utilisez l’unité bébé et l’unité parents principale sur

piles, retirez les piles des deux unités.

3 Utilisez un petit tournevis à tête plate pour faire tourner le

sélecteur de canal (A-9, B-8, C-8) jusqu’à la position

recherchée.Assurez-vous que toutes les unités sont sur le

4 Remettez les piles et les batteries en place.

5 Fermez le compartiment des piles (A-10, B-11, C-13).

CaractéristiquesRéglage de la sensibilité du microphone

Un commutateur de l’unité bébé (A-8) permet de régler la

sensibilité du microphone : faible, moyenne ou élevée.

Au niveau maximum, l’unité bébé détecte tous les sons. Il n’est

possible de modifier la sensibilité du microphone que si la

connexion entre l’unité bébé et l’unité parents est établie

(lorsque le voyant LINK [B-7, C-9] est allumé en vert fixe).

• Utilisez le commutateur (A-8) pour régler la sensibilité du

microphone de l’unité bébé.Vous pouvez utiliser le son de

votre propre voix pour effectuer le réglage.

> Le voyant d’alimentation (A7) de l’unité bébé s’allume en

jaune lorsqu’un son est détecté.

Surveillance silencieuse du bébé

• Les boutons ON/OFF et de volume (B-9, C-10) de l’unité

parents permettent d’abaisser le volume au minimum.

Évitez cependant de couper complètement le volume sur

> Les voyants (B-1, C-1) des unités parents vous alertent

visuellement des sons émis par le bébé. Plus votre bébé

crie fort, plus les témoins allumés sont nombreux.

> En l’absence de son, tous les voyants de volume (B-1, C-1)

Remarque : une surveillance silencieuse du bébé sur une

seule des unités parents est également possible.

Activation et désactivation de la veilleuse

• Appuyez sur la veilleuse de l’unité bébé (A-2) pour l’allumer

Activation et désactivation de l’alarme de

Vous pouvez activer l’alarme de connexion (LINK) sur les unités

parents. Cette alarme retentit en cas de rupture de la

connexion entre les unités.

1 Ouvrez le compartiment des piles (B-11, C-13) des unités

• Unité parents principale : utilisez un tournevis et faites

glisser le couvercle vers le bas

• Unité parents secondaire : faites coulisser le couvercle vers

2 Placez le commutateur (B-7, C-12) à l’intérieur du

compartiment sur la position ON ( ).

3 Fermez le compartiment des piles (B-11, C-13).

• Pour couper l’alarme, placez les commutateurs (B-7, C-12)

Problème Cause possible Solution

Pas de son sur l’unité Volume coupé ou trop faible. Faites tourner le réglage de

parents volume (B-9, C-10) des unités

parents vers le bas.

Unités hors de portée. Rapprochez les unités parents de

Pas de connexion Les unités sont réglées sur des Réglez les sélecteurs de canaux

entre unités. canaux différents. (A-9, B-8, C-8) sur la même

position sur les trois unités.

Unités parents hors de portée Rapprochez les unités parents

du signal émis. de l’unité bébé.

La batterie de l’unité La batterie est épuisée. Remplacez la batterie (C-14).

Attache de ceinture (unité parents secondaire)

Vous pouvez emporter l’unité parents secondaire partout avec

vous dans la maison et le jardin, et bénéficier ainsi d’une parfaite

liberté de mouvement tout en surveillant votre bébé en

Fixation de l’attache de ceinture

• Insérez la petite broche située au dos de l’attache de ceinture

dans le renfoncement au dos de l’unité parents.

Faites tourner l’attache vers la gauche jusqu’à ce qu’un déclic

signale qu’elle est bien en place.

Retrait de l’attache de ceinture

• Faites tourner l’attache vers la droite (TURN 2) et retirez-la.FR Problème Cause possible Solution

Interférence ou mauvaise Téléphone(s) portable(s) ou Éloignez le ou les téléphones

réception sans fil trop près du moniteur de moniteur bébé.

Interférence d’autres moniteurs Commutez toutes les unités sur

pour bébés dans le un autre canal à l’aide du

voisinage. sélecteur (A-9, B-8, C-8).

Batterie faible. Rechargez la batterie (C-14) de

l’unité parents secondaire en

Remplacez les batteries de l’unité

parents principale et/ou de l’unité

Le signal émis est hors de Rapprochez les unités parents

portée ; il y a trop de de l’unité bébé.

murs et/ou plafonds entre

l’unité bébé et les unités parents.

Les unités parents sont trop Éloignez les unités parents

proches d’une fenêtre et de la fenêtre. des interférences

elles captent d’autres appareils.

Voyants LINK (B-3, C-0) Les unités sont hors de portée. Rapprochez-les l’une de l’autre.

clignote en rouge / les

alarmes LINK Interférence d’un autre Passez sur un canal différent

retentissent. moniteur pour bébé. (A-9, B-8, C-8).

Interférence d’un autre Retirez l’autre source FM.

Il faut compter approximativement 3 recharges et décharges

complètes avant que les batteries NiMH rechargeables

n’atteignent leur pleine capacité.

Laisser la batterie rechargeable connectée en permanence au

chargeur risque de réduire sa durée de vie. Si vous n’utilisez pas

le produit pendant un certain temps, la batterie se décharge peu

à peu. C’est tout à fait normal ; il suffit de la replacer, même peu

de temps, sur le chargeur pour restaurer son entière capacité.

Le voyant de charge (C-6) est toujours activé dès que l’unité

parents est installée. Il s’atténue progressivement lorsque les

batteries sont à pleine charge, mais reste allumé pour signaler

que l’unité parents est sous tension.

Votre batterie est sans doute complètement épuisée.Au bout

d’approximativement 30 minutes de charge, il sera possible de

mettre l’unité parents sous tension sur le chargeur.

Augmentez la sensibilité du microphone de l’unité bébé

et/ou rapprochez l’unité du bébé (en respectant la distance

minimale de 1 mètre).

Réduisez la sensibilité du microphone de l’unité bébé et/ou

rapprochez l’unité du bébé (en respectant la distance minimale

La raison en est que vous approchez probablement des limites

de la zone de portée. Essayez un emplacement différent ou

rapprochez-vous légèrement de la base. Comptez un délai

d’approximativement 30 secondes avant qu’une nouvelle liaison

FR Questions fréquentes

Pourquoi une batterie

rechargeable neuve n’est-elle

pas pleinement opérationnelle

après la première charge ?

L’autonomie de ma batterie

rechargeable est très réduite.

Le voyant de charge (C-6) du

chargeur de l’unité parents

secondaire (C-5) reste allumé

en rouge, même lorsque la

recharge est terminée.

Lorsqu’elle est installée sur le

chargeur, l’unité parents

secondaire ne peut pas être

allumée immédiatement.

Les unités parents réagissent

trop lentement/tard aux cris

Les unités parents réagissent

trop vite aux autres sons

La liaison se coupe de temps à

autre, il se produit des

coupures sonores, etc.FR

Caractéristiques techniques

– Batterie : NiMH rechargeable pour unité parents secondaire

– Adaptateur secteur 230 V~ 50 Hz (trois inclus).

Tension de sortie : 9 V continu, 200 mA.

– Jusqu’à 250 mètres en extérieur. Cette portée peut être

limitée par divers facteurs environnementaux.

Matériaux secs Matériau Perte de

Bois, plâtre, placoplâtre, < 30 cm / 12” 0-10%

verre (sans métal ni fils,

Brique, contreplaqué < 30 cm / 12” 5-35 %

Grilles, barres métalliques < 1cm / 0,4” 90-100 %

Métal, aluminium feuilles < 1cm / 0,4” 100%

La réduction peut atteindre 100 % dans le cas de matériaux

mouillés et humides.

40,665 MHz, 40,680 MHz, 40,695 MHzRemplacement des batteries

(unité parents secondaire)

Si la batterie de l’unité parents secondaire doit être rechargée

plus fréquemment que d’habitude, remplacez-la par une neuve.

Utilisez exclusivement des batteries NiMH rechargeables.

1 Ouvrez le compartiment des batteries (C-13) de l’unité

parents secondaire en faisant coulisser le couvercle.

2 Débranchez les batteries usagées (C-14) et retirez-les.

3 Branchez les nouvelles batteries à la prise et replacez-les dans

4 Fermez le compartiment des piles (C-13).

Mise au rebut des produits en fin de vie

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et

composants recyclables de haute qualité.

Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie

que ce dernier répond aux exigences de la directive

européenne 2002/96/EC.

Informez-vous auprès des instances locales sur le système de

collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie.

Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos

produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut

adéquate des produits peut empêcher la contamination de

l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.

• Nettoyez le moniteur avec un chiffon humide.

• Respectez l’environnement lorsque vous mettez les batteries

• Évitez de combiner des batteries usagées et des batteries

neuves ou des batteries de types différents.

• Si vous laissez les batteries dans l’unité lorsqu’elle est

branchée sur le secteur, vérifiez tous les six mois qu’il n’y a

Aide en ligne : www.philips.com

Aide interactive, téléchargements et questions fréquentes

Ligne d'assistance :

Pour toute question relative à SCD450, veuillez contacter notre

service après-vente. Son numéro de téléphone est indiqué dans

le fascicule de garantie séparé.

Avant d'appeler, lisez ce manuel soigneusement.

Vous y trouverez la solution à la plupart de vos problèmes.

Il vous sera demandé :

• Une description du problème et des circonstances dans

lesquelles il se produit

• Le numéro de série figurant sur l’étiquette de votre produit

• La date d’achatA.Vigilabebés

batterie ricaricabile.

batterie (C-14) dell’unità

Sostituite le batterie dell’unità

Il mio pacco batterie