SCX450 PHILIPS

SCX450 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCX450 PHILIPS in formato PDF.

Page 84
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PHILIPS

Modello : SCX450

Categoria : Moniteurs pour bébé

Scarica le istruzioni per il tuo Moniteurs pour bébé in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCX450 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCX450 del marchio PHILIPS.

MANUALE UTENTE SCX450 PHILIPS

Istruzione per l’uso 84

A-4 Alimentatore CA A-5 Spinotto alimentazione

A-7 Spia alimentazione (POWER)

A-8 Selettore sensibilità microfono

A-9 Selettore canale

A-10 Coperchio vano batteria

B. Unità Genitore modello grande

B-1 Indicazioni visive del livello volume (LEVEL)

B-3 Spia connessione (LINK)

B-4 Alimentatore CA B-5 Spinotto alimentazione

B-7 Selettore allarme connessione (LINK)

B-8 Selettore canale

B-9 Interruttore ON/OFF / Controllo VOLUME B-10 Spia alimentazione (POWER)

B-11 Coperchio vano batteria

C. Unità Genitore modello piccolo

C-1 Indicazioni visive del livello volume (LEVEL)

C-3 Alimentatore CA C-4 Spinotto alimentazione

C-5 Base caricabatteria

C-7 Jack alimentatore CC 9V

C-8 Selettore canale

C-9 Spia connessione (LINK)

C-10 Interruttore ON/OFF / Controllo VOLUME C-11 Spia alimentazione (POWER)

C-12 Selettore allarme connessione (LINK)

C-13 Coperchio vano batteria

C-14 Pacco batterie ricaricabile

C-15 Gancio da cintura

IT Legenda delle funzioni

– Cacciavite a lama piatta, piccolo (per impostare i selettori di

– 4 batterie da 1,5 V AA per l’unità Baby (come opzione,

raccomandiamo l’uso di batterie alcaline Philips)

– 4 batterie da 1,5 V AA per l’unità Genitore modello grande

(come opzione, raccomandiamo l’uso di batterie alcaline

Legenda delle funzioni3 Illustrazioni

84 Legenda delle funzioni

84 Unità Genitore modello grande

84 Unità Genitore modello piccolo

87 Informazioni sulla sicurezza

87 Preparare all’uso il baby monitor

88 Unità Genitore modello grande

89 Unità Genitore modello piccolo

89 Utilizzare il baby monitor

90 Caratteristiche e funzioni

90 Evitare interferenze (selezione canale)

92 Regolare la sensibilità del microfono

92 Controllare il bimbo in sordina

92 Accendere e spegnere la luce notturna

93 Attivare e disattivare l’allarme connessione (LINK)

94 Collegare / scollegare il gancio da cintura

(unità Genitore modello piccolo)

94 Risoluzione di problemi

96 Domande frequenti

97 Specifiche tecniche

98 Importanti informazioni

98 Sostituire il bacco batterie (unità Genitore modello piccolo)

99 Informazioni sull’ambiente

Philips è da sempre impegnata nella produzione di prodotti affidabili e sicuri, pensati per la

tranquillità dei genitori. Con questo baby monitor potrete sentire sempre il vostro bimbo, dentro

e fuori la vostra casa. La possibilità di selezionare tra sedici canali differenti riduce al minimo il

rischio di interferenze.

Philips Baby Care, proteggiamolo insieme

Informazioni sulla sicurezza

Leggete attentamente questo manuale utente prima di utilizzare il baby monitor, e conservatelo

per consultarlo in futuro. Baby monitor va considerato come un ausilio. Non è adatto a sostituire

la supervisione degli adulti e non va utilizzato per tali scopi.

• Assicuratevi che l’unità Baby ed il cavo dell’alimentatore siano sempre fuori della portata del

bambino (almeno ad un metro di distanza).

• Non collocate mai l’unità Baby nel letto o nel box del bambino.

• Non coprite il baby monitor (con asciugamani, coperte, ecc.).

• Non utilizzate mai il baby monitor in luoghi umidi o in prossimità di acqua.

• Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione CA, verificate che la tensione indicata sulla

targhetta identificativa dell’alimentatore (A-4, B-4, C-3) corrisponda alla tensione di rete locale.

• Non esponete il baby monitor al freddo o caldo estremo o fonti di luce diretta (p.e. raggi

• Per prevenire il rischio di folgorazione, non aprite l’unità baby né le unità genitori per accedere

ai componenti interni (ad eccezione del coperchio del vano batteria)

• Le antenne su tutte e tre le unità sono fisse; non tentate di allungarle.

Preparare all’uso il baby monitor

L’unità Baby può essere alimentata a batterie o collegata ad una

presa di corrente. In caso di interruzione nell’alimentazione

elettrica, l’unità usa automaticamente le batterie, se inserite.

Alimentazione di rete

1 Collegate il cavo dell’alimentatore al jack di alimentazione

- A-3) dell’unità baby.

2 Collegate l’alimentatore CA (A-4) ad una presa a muro.

➜ L’unità Baby è ora pronta per l’uso, alimentata dalla

Alimentazione a batterie

1 Aprite il coperchio del vano batterie (A-10) dell’unità baby,

utilizzando una moneta.2 Inserite quattro batterie AA da 1,5 V rispettando la polarità

come indicato dai simboli + e – all’interno del vano

(le batterie non sono comprese, raccomandiamo le batterie

3 Richiudete il coperchio del vano batterie (A-10), utilizzando

➜ L’unità Baby è ora pronta per l’uso, alimentata a

Unità genitore modello grande

L’unità genitore modello grande può essere alimentata a

batterie o collegata ad una presa di corrente. In caso di

interruzione nell’alimentazione elettrica, l’unità usa

automaticamente le batterie, se inserite.

Alimentazione di rete

1 Collegate il cavo dell’alimentatore al jack di alimentazione

- B-6) dell’unità genitore.

2 Collegate l’alimentatore CA (B-4) ad una presa a muro.

➜ L’unità Genitore è ora pronta per l’uso, alimentata

dalla rete elettrica.

Alimentazione a batterie

1 Aprite il coperchio del vano batterie dell’unità genitore,

utilizzando un cacciavite e fate scorrere il coperchio verso il

2 Inserite quattro batterie AA da 1,5 V rispettando la polarità

come indicato dai simboli + e – all’interno del vano (le

batterie non sono comprese, raccomandiamo le batterie

3 Rimettete al suo posto il coperchio del vano batterie (B-11)

finché non scatta in posizione e chiudetelo utilizzando un

➜ L’unità genitore modello grande è ora pronta per

Unità Genitore modello piccolo

L’unità genitore modello piccolo è già dotata di un pacco

batterie ricaricabile.

1 Collegate il cavo dell’alimentatore al jack di alimentazione

- C-7) della base di ricarica (C-5).

2 Collegate l’alimentatore CA (C-3) ad una presa a muro.

3 Collocate l’unità genitore nella base di ricarica (C-5).

>La spia di ricarica (C-6) si accende in colore rosso.

4 Lasciate l’unità genitore nella base di ricarica (C-5) finché il

pacco batterie è completamente caricato (almeno 14 ore).

> Quando le batterie sono completamente cariche, la spia di

ricarica (C-5) si affievolisce gradualmente. L’unità genitore

può ora essere estratta dalla base di ricarica ed utilizzata

come cordless con un’autonomia massima di 10 ore.

> Quando la spia di alimentazione POWER (C-11) lampeggia

in rosso, significa che la batteria è quasi scarica. Inserite

l’unità genitore nella base di ricarica (C-5) per ricaricare le

➜ L’unità genitore modello piccolo è ora pronta per

Preparare all’uso il baby monitor

Utilizzare il baby monitor

1 Collocate tutte e tre le unità nella stessa stanza per verificare

la connessione.Assicuratevi che l’unità baby sia almeno ad 1

metro di distanza dalle unità genitore.

2 Premete il pulsante ON/OFF (A-1) per accendere l’unità

> La spia di alimentazione POWER (A-7) si illumina in verde.3 Accendete le unità genitore utilizzando gli interruttori

ON/OFF (B-9, C-10) e regolate il volume al livello che

preferite utilizzando i controlli di VOLUME (B-9, C-10).

> Le spie di alimentazione POWER (B-10, C-11) si illuminano

> Non appena viene stabilita la connessione tra le unità,

le spie di connessione LINK (B-3, C-9) sulle unità genitore

si illuminano in verde.

4 Collocate l’unità baby ad almeno 1 metro di distanza dal

5 Collocate le unità genitore nel luogo desiderato entro il

raggio operativo dell’unità baby, ma ad almeno 1 metro di

distanza dall’unità baby. Per maggiori informazioni sul raggio

operativo consultate le ‘Specifiche tecniche’.

> Ogni volta che il vostro bimbo emetterà un suono, lo

sentirete attraverso entrambe le unità genitore.

➜ Ora potete vigilare sul vostro bimbo!

IT Utilizzare il baby monitor

Caratteristiche e funzioni

Evitare le interferenze (selezione canale)

Accertatevi sempre che i selettori di canale CHANNEL

(A-9, B-8, C-8) all’interno del vano batteria di tutte le unità

siano impostati sulla stessa posizione!

Con i selettori di canale CHANNEL (A-9, B-8, C-8) potete

impostare le unità per l’uso di sedici canali differenti. Se notate

interferenze generate da altri baby monitor, apparecchi radio,

ecc. selezionate un altro canale.IT

1 Aprite i coperchi dei vani batteria (A-10, B-11, C-13) di tutte

• Unità Baby: utilizzate una moneta.

• Unità genitore modello grande: utilizzate un cacciavite e fate

scorrere coperchio verso il

• Unità genitore modello piccolo: fate scorrere il coperchio

verso il basso (C-13).

2 Sollevate il pacco batterie ricaricabile dell’unità genitore

modello piccolo (C-14).

Se utilizzate l’unità baby e l’unità genitore modello grande con

l’alimentazione a batteria, togliete le batterie da entrambe le

3 Utilizzate un cacciavite piccolo a la ma piatta per ruotare la

ghiera interna dei selettori di canale (A-9, B-8, C-8) nella

posizione desiderata.Assicuratevi che tutte le unità siano

impostate sullo stesso canale.

4 Rimettete al loro posto batterie e pacco batteria.

5 Chiudete i coperchi dei vani batteria (A-10, B-11, C-13).

Caratteristiche e funzioniRegolare la sensibilità del microfono

Con il selettore di sensibilità del microfono (A-8) dell’unità

baby, potete regolare il livello del sonoro proveniente dall’unità

baby: basso, medio o alto. Quando è impostato al livello

massimo, l’unità baby cattura tutti i suoni. E’ possibile cambiare

la sensibilità del microfono esclusivamente se è stabilita la

connessione tra l’unità baby e le unità genitore (quando le spie

di connessione LINK (B-7, C-9) sono verdi fisse).

• Utilizzate il selettore di sensibilità microfono (A-8) per

regolare questa funzione al livello desiderato. Potete anche

usare la vostra stessa voce come riferimento sonoro.

> La spia di alimentazione POWER (A-7) sull’unità baby si

illumina in giallo ogni volta che viene rilevato un suono.

Controllare il bimbo in sordina

• Impostate il volume sul livello minimo con l’interruttore

ON/OFF / controlli di VOLUME (B-9, C-10) delle unità

Non spegnete completamente le unità genitore!

> Le spie del livello audio (B-1, C-1) delle unità genitore

avvisano in modo visivo se dalla stanza del bambino

provengono dei suoni. Più sono forti i rumori, più spie si

> Quando non viene rilevato alcun suono, tutte le spie

(B-1, C-1) saranno spente.

Nota: Potete vigilare sul vostro bimbo in modalità silenziosa

anche da una delle unità genitore.

Accendere o spegnere la luce notturna

• Premete la luce notturna dell’unità baby (A-2) per accenderla

IT Caratteristiche e funzioni

E’ possibile accendere l’allarme connessione (LINK) sulle unità

genitore. Questo allarme emetterà un avvertimento acustico

quando il collegamento tra le unità viene interrotto.

1 Aprite i vani batteria (B-11, C-13) delle unità genitore.

• Unità genitore modello grande: utilizzate un cacciavite e fate

scorrere coperchio verso il

• Unità genitore modello piccolo: fate scorrere il coperchio

verso il basso (C-13).

2 Impostate i selettori (B-7, C-12) all’interno del vano in

3 Chiudete i coperchi dei vani batteria (B-11, C-13).

• Per disattivare l’allarme, spostate i selettori (B-7, C-12) in

posizione di OFF ( ).

Caratteristiche e funzioniIT

Risoluzione di problemi

Problema Possibile causa Soluzione

Nessun suono dalle Volume spento o troppo basso. Ruotate i controlli di VOLUME

unità genitore. (B-9, C-10) sulle unità genitore

Unità fuori campo. Avvicinate le unità genitore a

Nessuno collegamento Le unità sono impostate su Impostate i selettori di canale

tra le unità. canali differenti. (A-9, B-8, C-8) sulla stessa

posizione su tutte e tre le unità.

Le unità Genitore si Avvicinate le unità genitore a

trovano fuori copertura quella baby.

del segnale trasmesso.

Il pacco batterie Il pacco batterie è esausto. Sostituite il pacco batterie (C-14).

modello piccolo è scarico.

Caratteristiche e funzioni

Collegare / scollegare il gancio da cintura

(unità Genitore modello piccolo)

Potete portare con voi l’unità genitore piccola mentre girate

per casa, controllando il vostro bambino con la massima libertà

Collegare il gancio da cintura

• Fate combaciare il piccolo perno sul retro del gancio con la

rientranza sul retro dell’unità genitore.

Ruotate il gancio verso sinistra finché non scatta in posizione.

Scollegare il gancio da cintura

• Ruotate il gancio verso destra (TURN 2) e toglietelo.IT Problema Possibile causa Soluzione

Interferenze o ricezione Telefoni cordless o cellulari Allontanate i telefoni dal baby

scarsa. troppo vicini al baby monitor. monitor.

Interferenza proveniente da altri Spostate tutte le unità su un altro

baby monitor nel vicinato. canale, tramite i selettori di canale

Livello alimentazione basso. Ricaricate per tempo il pacco

genitore grande e / o dell’unità

Il segnale trasmesso è fuori Avvicinate le unità genitore

campo; si sono probabilmente a quella baby.

troppi muri e/o soffitti tra

l’unità baby e quelle genitore.

Le unità genitore sono tropo Allontanate le unità Genitore

vivine ad una finestra e ricevono dalle finestre.

segnali d’interferenza da altri

Le spia di connessione Le unità si trovano fuori campo. Avvicinate le unità tra loro.

lampeggiano in rosso/ Interferenze da un altro baby Cambiate canale (A-9, B-8, C-8).

viene emesso un beep monitor.

di allarme connessione.

Interferenze da un’altra Eliminate la sorgente FM.

Risoluzione di problemiRisposte

Per ottenere la massima efficienza dalle batterie ricaricabili

NiMH, occorrono 3 cicli di carica/scarica completi.

Lasciando il pacco batterie ricaricabile sempre connesso ad una

unità di ricarica, si rischia di abbreviarne la durata. Quando non

si utilizza il prodotto per qualche tempo, il pacco batterie carico

si scarica gradualmente. Si tratta di un evento normale; una

breve ricarica lo riporterà a piena capacità.

La spia di ricarica (C-6) si attiva ogni volta che si installa sulla

base l’unità genitore. Si affievolisce lentamente quando le

batterie sono completamente cariche ma rimane accesa, ad

indicare che l’unità genitore è alimentata.

Probabilmente la batteria è completamente scarica. Dopo una

trentina di minuti di ricarica potrete accendere l’unità genitore

lasciandola sull’unità di ricarica.

Regolate la sensibilità del microfono sull’unità baby ad un livello

più alto e / o avvicinate l’unità baby al vostro bambino

(mantenendo in ogni caso una distanza minima di 1 metro).

Regolate la sensibilità del microfono sull’unità baby ad un livello

più inferiore / o avvicinate l’unità baby al vostro bambino

(mantenendo in ogni caso una distanza minima di 1 metro).

L’unità genitore si trova probabilmente in prossimità del limite

massimo di copertura consentito. Cambiatele posto o cercate di

ridurre leggermente la distanza.Tenete presente che per

ristabilire una nuova connessione occorrono circa 30 secondi.

IT Domande frequenti

Perché un pacco batterie

ricaricabile nuovo non ha una

capacità di autonomia

completa dopo la prima

Il mio pacco batterie

ricaricabile ha una autonomia

La spia di ricarica (C-6) sulla

base di ricarica dell’unità

genitore modello piccolo

(C-5) resta illuminata in rosso,

anche trascorso il tempo

totale di ricarica. Perché?

Dopo aver collocato l’unità

genitore modello piccolo sulla

base di ricarica, non riesco ad

Le unità genitore reagiscono ai

rumori nella stanza del

bambino troppo lentamente /

Le unità genitore reagiscono

ad altri suoni ambientali

Si verificano occasionali

perdite di connessione,

interruzioni audio ecc.IT

Frequenze di trasmissione

– Pacco batterie: ricaricabile NiMH per unità genitore modello

– Alimentatore CA da 230V CA, 50 Hz (tre, forniti).

Tensione in uscita 9V CC, 200mA.

– Fino ad un max di 250 metri in campo aperto.

A seconda dell’ambiente circostante e di altri fattori di

disturbo la copertura può subire delle limitazioni.

Materiali asciutti Spessore del Perdita di

Legno, gesso, cartongesso, < 30cm 0-10%

vetro (senza metallo,

fili metallici o piombo)

Mattoni, legno compensato < 30cm 5-35%

Calcestruzzo rinforzato < 30cm 30-100%

Griglie e sbarre metalliche < 1cm 90-100%

Lastre di metallo, alluminio < 1cm 100%

La riduzione di campo può raggiungere il 100% in caso di

materiali bagnati od umidi.

(unità genitore modello piccolo)

Se il pacco batterie dell’unità genitore modello piccolo richiede

ricariche troppo frequenti, sostituitelo con uno nuovo.

Utilizzate esclusivamente batterie ricaricabili NiMH.

1 Togliete il coperchio del vano batterie (C-13) dell’unità

genitore piccola, facendolo scorrere verso il basso.

2 Scollegate il pacco batterie vecchio (C-14) dal connettore di

alimentazione ed estraetelo.

3 Collegate il pacco batterie nuovo al connettore di

alimentazione ed inseritelo nel vano batterie.

4 Chiudete il coperchio del vano batterie (C-13).

IT Importanti informazioni

Informazioni sull’ambiente

Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e

componenti di alta qualità che possono essere riciclati e

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,

ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti

della Direttiva comunitaria 2002/96/CE Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed

elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e

non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno

smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire

l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

• Pulite il baby monitor con un panno umido

• Smaltite le batterie esauste rispettando le norme ambientali

• Non utilizzate batterie vecchie e nuove

contemporaneamente, o di tipo differente.

• Se lasciate le batterie nell’unità mentre è alimentata dalla rete

elettrica, controllate che non ci siano fuoriuscite di liquido

Importanti informazioni

Aiuto online: www.philips.com

Per aiuti interattivi, download e domande frequenti

In caso di domande su SCD450, si prega di contattare la nostra

linea verde per l'assistenza! È possibile trovare il numero

nell'opuscolo di garanzia separato.

Prima di chiamare, si prega di leggere attentamente il presente

Sarà possibile risolvere la maggior parte degli inconvenienti.

• Di descrivere il problema e quando si verifica

• Il numero di modello sull’etichetta del vostro prodotto

• La data di acquistoA. Unidade do bebé