DRAGO EGG - Barbecue NATERIAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRAGO EGG NATERIAL au format PDF.
| Type de barbecue | Kamado |
| Matériau principal | Céramique et acier |
| Surface de cuisson | Non précisé |
| Hauteur | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Roues | Oui, avec freins |
| Poignées latérales | Oui, pliables |
| Thermomètre intégré | Oui |
| Type de combustible | Charbon de bois |
| Garantie | 10 ans |
| Ventilation réglable | Oui, sur le couvercle et la base |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation | Grillade, fumage, cuisson lente |
| Nettoyage | Facile, cendres récupérables |
| Montage | Requiert assemblage |
FOIRE AUX QUESTIONS - DRAGO EGG NATERIAL
Questions des utilisateurs sur DRAGO EGG NATERIAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRAGO EGG - NATERIAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRAGO EGG de la marque NATERIAL.
MODE D'EMPLOI DRAGO EGG NATERIAL
FR Manuel d'Instructions
EL Evyxpidi0o8nyiwv
Merci d'avoir besoin ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoin des utilisateurs.
IMPORTANT! POUR QUE CE PRODUIT VOUS OFFRE UNE SATISFACTION TOTALE LORS DE SON INSTALLATION, DE SON UTILISATION ET DE SON ENTRETIEN, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS DE BASE RELATIFS À LA SECURITE CONTENUS DANS CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFERENCE ULTERIEURE.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES

IMPORTANT, À CONSERVER POUR TOUTE RÉFERENCE ULTRÉIREURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
- ATTENTION! Ne pas utiliser dans des locaux fermés!
-
ATTENTION! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation.
-
ATTENTION! Ne pas utiliser dans des locaux fermés.
- ATTENTION! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques.
- ATTENTION! Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons, tentes,
caravances, camping cars, bateaux. Risques de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone.
- ATTENTION! Ne pas utiliser d'alcool, d'essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le barbe-cue. Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l'EN 1860-3!
-
Ne versez pas d'eau froide sur la cuve en métal afin d'éviter des dommages dus au chic thermique.
-
Veuillez dire ces instructions avec soin avant de monter et d'utiliser le barbecue.
- Ce produit est prévu pour un usage domestique et extérieur.
- Retirez l'emballage en plastique des toutes les parties avant d'allumer le barbecue.
- Déès l'ouverture de l'emballage, nous vous conseillons de vérifier que chaque éléments permettant le montage du produit soit bienprésent et pour ce faire, veuillez-vous référer à la notice. Si le produit est endommagé ou présente des défauts, merci de ne pas l'utiliser et de le rapporter à votre magasin le plus proche.
-
Exclusivement pour utilisement en plein air. N'utilisez pas cet appeareil à l'intérieur.
-
Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou déteriorations graves.
- Choiser un emplacement parfaitement sécurisé avant l'utilisation.
- Ouvrez le capot de votre barbecue avant de l'allumer.
- Utiliser ce barbecue requiert un minimum de surveillance et de précautions.
- Ce barbecue ne doit jamais rester sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Ne pas déplacer l'appareil pendant l'utilisation.
- Utilise ce barbecue que sur une surface stable et plate.
- Toutes modifications de ce barbecue peuvent être dangereuses, ne sont pas autorisées et annulent la garantie.
- Ne pas modifier l'appareil.
- Ce barbecue doit être placé à distance de plus d'un mètre de toute substance inflammable potentiellement explosive et de tout objet inflammable également.
- Sélectionnez soigneusement l'emplacement d'utilisation du barbecue. L'emplacement doit se couver dans un espace ouvert non venté, éloigné des arbres et des autres éléments pouvant prendre feu.
- Lors de la première utilisation, faites chauffer votre barbecue et maintenez le combustible au rouge pendant au moins 30 minutes, cela permet d'éliminer les résidues deGRAisse laissés lors de la fabrication. Cela permet aussi de stabiliser la peinture et de dégager une oedur qui disparaître au fil des utilisations.
- La poignée du capot risque d'être très chaude. N'empoignez que le centre de la poignée. L'utilisation d'un gant de cuisson est recommendée.
- Certaines parties de ce barbecue deviennent très chaudes. Prenez soit en présence d'enfants, de personnes âgées et d'animaux.
- Le fonctionnement du barbecue génére des températures très élevées sur certaines surfaces. Faites preuve de la plus grande prudence lorsque vous déplacez le barbecue, en portant une attention particulière aux personnes âgées et aux enfants, et en vous protégeant contre les risques de brûlures.
· Faites attention à la vapeur chaude qui risque de se dégager lorsque vous ouvre le capot.
Pour éviter des flambées, veillez à ce que la cuve soit propre en enlevant les graisses et la marinade en excès avant de commencer à griller. - Assurez-vous de ne pas utiliser le barbecue à moins d'un mètre de toute structure ou surface inflammable. Ne pas utiliser sous une surface inflammable.
- Placez unseau rempli d'eau ou de sable prés du barbecue pendant son utilisation, notamment lors des vagues de chaleur ou par temps extrémement sec.
- Utilisez des ustensiles spécialement concus pour les barbecues et pourvus de longues poignées résistantes à la chaleur. (Ø10 cm et Ø24 cm sont les tailles minimale et maximale des ustensiles de cuisson utilisables).
N'utilisez pas d'aerosols a proximite du barbecue. - Cet apparéil doit être éloigné des matériaux inflammables durant l'utilisation.
· Si vous avez des questions concernant ces instructions, veuillez contacter votre revendeur local.
Pour prévenir la rouille sur les surfaces en inox, veillez à ce qu'elles ne soient pas exposées à du chlore, du sel ou du fer. - Nous recommendons de ne pas utiliser ce barbecue après de la mer, d'une piscine ou d'une voie ferrée.
- Par vent fort, ne pas utiliser ce barbecue.
- Ne recouvre jamais le barbecue tant qu'il n'a pas complètement refroidi.
- Nettoyez le barbecue seulement après que l'appareil a totalement refroidi.
- Ce produit n'est pas un jouet, assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
· Si vous vendez ou donnez l'appareil à un tiers, remettez-lui toujours le manuel d'utilisation correspondant. • Conserve ces instructions pour un usage ultérieur.
2. CONSEILS D'UTILISATION DU BARBECUE CERAMIQUE
CE PRODUIT VOUS PERMET DE CUIRE LES ALIMENTS À L'EXTERIEUR.
VOUS DISPOSEZ D'UNE LARGEUR SUFFISANTE DE CUISSON ET DE PLUSIEURS SURFACE DE CUISSONS.
MISE EN GARDE: NE PAS UTILISER CET APPAREIL AVEC DU BOIS.
UTILISER EXCLUSIVEMENT DU CHARBON DE BOIS;
Avertissements
- Avant de continuer, assurez-vous d'avoir bien compris la section « informations importantes » de cette notice.
- La conception de ce barbecue proscrit l'utilisation de plus de 50% de la zone de cuisson comme plaque solide. Si les plaques sont totalement recouvertes, il en résultatera une accumulation excessive de chaleur qui pourrait endommager le barbecue que la garantie ne couvre pas.
- Utiliser du charbon de bois conforme aux normes en vigueur de sorte que le charbon de bois soit 2cm en dessous de la grille de cuisson en position basse.
- Le barbecue doit être installé sur un support horizontal stable avant utilization.
Recommendations d'allumage
- Remplissez la grille inférieur avec du charbon de bois idéalement jusqu'à 3/4 de sa hauteur et sans dépasser la grille (voir schéma sur les pages précédentes). Utiliser un charbon adapté à ce type de produit (calibre gros morceaux). Charbon spécifique respectant le niveau de requis des barbecues céramiques.
- Le moyen le plus facile pour allumer le charbon de bois est d'utiliser des allume-feu pour barbecue conformes à la norme en 1860-3, que vous pouvez facilement vous procurer dans le commerce et qui sont parfaitement sûrs.
- Avant de commencer la cuisson, attendre qu'une couche de cendres recouvre le combustible! Et atteindre que la combustion du charbon de bois ait cessé de produit des flammes.
- Ne laissez pas la grille de cuisson vide sur le barbecue quand il est allumé, car elle risque de se déformer si elle est exposée à la chaleur pendant trop longtemps sans alimentés dessus.
- Vous pouvez régler la puissance des flammes en ouvrant ou en ferment les orifices d'entrée d'air au bas de la cuve. Plus vous les ouvrez, plus les flammes sont intenses, et vice-versa.
- Nous nous permettons de vous rappeler encore une fois qu'aucun liquide inflammable ne doit être versé pour allumer ou accroître les flammes du barbecue.
Pour des raisons de sécurité, nous vous recommendons de ne jamais déplacer votre barbecue pendant son utilisation.
Il est très important de maintainir les flambées sous contrôle
- Les flambees se produit quand les jus ou les graisses des alimentes cuits gouttent sur les objets en combustion (par exemple du charbon de bois). Bien que la fumée aide à donner un meilleur goût aux alimentes cuits au barbecue, il est préféable d'éviter ce type de flambees pour éviter de carboniser les alimentes.
- Pour limiter les flambées, il est ABSOLUMENT IMPÉRATIF de retarder les graisses en excès des alimentés avant de les cuire. Utilisez de la marinade et des sauces de cuisson en quantités raisonnables.
Laissez unseau rempli de sable prés du barbecue pendant sonutilisation. - Avant d'ouvrir complètement le dôme il est fortement conseillé de l'ouvrir lentement plusieurs fois de quelques centimétres pour le ventiler - cela permet à l'air entrant de pénétrer lentement et d'éviter un retour de flamme. Soyez très prudent lorsque vous ouvrez ce barbecue chaud, car l'afflux soudain d'air peut provoquer une dangereuse flambée. En cas de retour de flamme, fermezrapidement le couverce et les orifices d'aération pour contrôler la flamme, et soyez très prudent lorsqu'vous rouvre votre barbecue. Il est always conseilé de porter des gants résistant à la chaleur et de prendre soin de se protégger.
- Ne laïsez pas les enfants jouer pres du barbecue chaud ou ouvrir le dôme.
Flambées de graisse
- Videz et nettoyez la cuve et la grille de cuisson, et enlevez tous les résidus et fragments de cuisson après chaque utilisation.
- Si le barbecue est utilisé pour des réunions d'ampleur, il faut éteindre ses flammes et le nettoyer toutes les deux heures. Il doit être nettoyé plus souvent si vous cuisines beaucoup d'aliments riches en graisses (saucisses, verguez...). Ne pas respecter ces recommendations peut provoquer des flambées deGRAISSE pouvant provoquer des blessures et détériorer votre barbecue.
Avertissements en cas de flambées de graisse :
- Maintenez toutes les personnes éloignées du barbecue et attendez que les flammes s'éteignent.
- Ne fermez pas le couvercle et ne recouvre pas le barbecue.
- Ne versez jamais d'eau sur votre barbecue. Si vous utilisez un extincteur, il doit Etre à poudre.
- Si les flammes nesemblent pas baiser d'intensité ousemblent prendre plus d'ampleur, appepelez les pompiers.
Fin de la session de cuisson
- Nettoyez toujours votre barbecue après chaque utilisation pour prévenir l'accumulation de graisses de cuisson pouvant s'enflammer.
- Veuillez bien fermer toutes les ouvertures d'air pour éviter toutes infiltration d'eau.
- Attendez que le barbecue ait refroidi avant de fermer son couvercle ou de le recouvrir et de le ranger.
3. ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU BARBECUE CERAMIQUE
- Nettoyez régulierement votre barbecue entre les utilisations et notamment après les longues périodes de rangement. Vérifiez que le barbecue et ses composants sont suffisamment friods avant de les nettoyer.
- Ne laïsez pas votre barbecue exposé aux intempéries et protégez-le de l'humidité.
- Ne versez pas d'eau sur le barbecue quand ses surfaces sont chaudes.
- Ne manipulez jamais les parties chaudes sans protégger vos mains.
- Pour prolonger la durée de vie de votre barbecue et le maintainir en bon état, nous vous recommendons fortement de le couvrir si vous le laissez dehors pendant longtemps, notamment pendant les mois d'hiver. Des housses très résistantes et d'autres accessoires pour barbecue sont disponibles dans les magasins locaux.
- Mème si votre barbecue est couvert par une housse de protection, il doit quand même être régulièrement inspecté, car de l'humidité et de la condensation peuvent se développer et le déterminer. Il peut revenir nécessaire de secher le barbecue et l'intérieur de sa housse de protection. Il est également possible que des résidues de graisse se détériorent sur certaines parties du barbecue. Cela doit être nettoyé avec de l'eau savonnese et très chaude. Tout piece rouillée détectée non en contact avec les alimentés doit être traité avec un produit antirouille et repeinte avec une peinture spéciale barbecue résistante à la chaleur.
Surface de cuisson
- Àprous que le barbecue ait refroidi, nettoyez-le à l'eau chaude savonneuse. Pour éliminer les résidus alimentaires, utilisez du produit lave-vaisselle. N'utilise pas de poudre ou d'éponge abrasive, car elle pourrait endommager irrémédiablement la finition de votre barbecue. Rincez et séchez bien. Nous recommendons de ne pas nettoyer les grilles dans un lave-vaisselle, car elles sont lourdes.
- Si de la rouille se forme sur une surface de cuisson en contact avec les aliments, cette surface doit être remplaçaée.
Boitier du barbecue
- Enlevez régulierèment la graissè en excès du boîtier du barbecue avec un chiffon trempe dans de l'eau savonnese et complètement essoré. L'exçès de graisses et de morceaux d'aliment
peut etre enleve de l'intérieur du boitier du barbecue avec une spatule en bois ou en plastique tendre. · N'utilise aucun ustensile/produit abrasif.
Couvercle du barbecue
- Nettoyez le couvercle du barbecue avec un chiffon ou un tampon en matière non abrasive et avec de l'eau chaude savonneuse. N'utilise pas de poudre ou d'éponge abrasive, car elle risque d'endommager irrémédiablement la finition de votre barbecue. Séchez soigneusement le barbecue après ce nettoyage pour prévenir la formation de rouille.
Fixations
- Nous vous recommendons d'inspector toutes les vis et tous les boulons à intervalles réguliers et de les resserrer.
4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Informations techniques :
N° de modèle: TB-21
Fabricant/Réparateur : Adeo Services
135, rue Sadi Carnot- CS 00001 59790
- RONCHIN-France
5. HIVERNAGE
Rangement
Assurez-vous que votre barbecue est bien froid avant de le couvrir ou de le ranger.
- Àprouès un nettoyage complèt extérieur et intérieur (grilles, bruleurs, planches, recupérateur, réservoir compris) vous pourvez ranger votre barbecue dans un endroit frais et sec, non humide.
- Avant d'utiliser le barbecue après des périodes de rangement prolongées suivez les procédures d'installation.
- Afin de prolonger le cycle de vie et de maintainir l'etat de votre barbecue, nous vous recommendons vivement de le couvir s'il est laissé en plein air pendant des périodes prolongées, particulièrement pendant les mois d'hiver. Des baches de haute résistance et autres accessoires pour barbecues sont disponibles auprès de votre revendeur local.
Meme si votre barbecue est couvert pour sa protection, il faut l'inspecter régulierement car l'humidité ou la condensation pourrait se former, ce qui pourrait l'endommager. Il peut être nécessaire de secher le barbecue et l'intérieur de sa housse de protection. Il serait possible que des résidues de graisses moisissant sur des parties du barbecue. Cela doit être nettoyé avec de l'eau savonnée très chaude.
6. RESPECTONS NOTRE ENVIRONNEMENT
- Merci de protégger la nature, une journée à l'extérieur ne doit pas engendrer des dommages ou de la pollution.
- Pensez à rapporter votre produit en fin de vie à la déchetterie pour permettre son recyclage.
- Si vous barbecue compte un moteur ou un souffleur, ne le jetez pas et ne brûlez pas ses accessoires. Respectez les réglementations applicables de collecte et de recyclage de ce type de produits.
7. CONDITIONS DE TRANSPORT ET STOCKAGE
Les articles peuvent être transportés dans des conteneurs de transport standard par tout type de transport, à condition qu'ils soient protégés des dommages mécaniques et de l'impact direct des précipitations atmosphériques. Les produits peuvent être transportés à des températures allant de -50^ à +40^ et à une humidité relative allant jusqu'à 98% (à +25^ ). Lors du chargement, du transport et du déchargement, toutes les précautions contre les dommages mécaniques du produit doivent être respectées, ainsi que les exigences de la signalisation de manutention.
Les produits doivent être stockés dans l'emballage du fabricant, dans des locaux chauffés, à une température comprise entre +5^ et +40^ et à une humidité relative ne dépissant pas 80% (à une température de +25^ ). Les conditions doivent empêcher l'impact des produits petroliers et des environnementes agressifs, à une distance d'au moins un mètre des apparèils de chauffage et des sources de chaleur.
8. GARANTIE
Condition de garantie
La garantie de vente demarre a partir de la date d'achat pour la durée definié.
Cette garantie ne s'applique qu'a une utilisation par un seul foyer privé et ne s'applique pas aux barbecues utilisés dans un environnement commercial, communal ou à plusieurs foyer tels que les restaurants, les hotels, les centres de vacances et les propriétés louées.
Cette garantie couvre tous les defauts de matieres aux et de fabrication : pieces et composants manquants ainsi que les dommages survenant dans des conditions normales d'utilisation.
Les réparations et les pièces de rechange ne prolongent pas la période de garantie initiale.
En aucun cas dans le cadre de cette garantie volunteer, toute compensation de n'importe quel genre ne pourrait être supérieure au montant du prix d'achat du produit vendu.
Vous assumez le risque et la responsabilité pour la perte, le dommage ou les blessures à vous et votre propriété et/ou aux autres et à leurs propriétés résultat de la mauvaise utilisation ou de l'abus du produit ou du non-respect des instructions fournies par le guide du propriétaire ci-joint.
Exclusions de garantie
La garantie ne couvRE pas les problemes ou incidents resultant d'une utilisation incorrecte du produit. La garantie du produit est limitee a la valeur du produit.
Les cas suivants sont spécifique exclus :
- Usure normale (rouille, déformation, décorration...) Des pieces exposées directement aux flammes ou à la chaleur intense. Il est normal de devoir replacer des pieces au fil du temps.
- Tout dommage résultat d'un entretien inapproprié, d'un rangement incorrect, d'un assemblage erroné ou de l'introduction de modifications.
- Tout dommage résultat d'un usage incorrect du produit (usage commercial, usage comme Incinérateur...).
- Conséquences de l'exposition à des sources de chlore, par exemple une piscine, un spa ou un bassin thermal.
- Les dommages dus à des conditions naturelles extrêmes, par exemple de la grêle, des ouragans, tremblements de terre, tsunamis, surtensions de courant, tornades ou orages violents.
· Si vous avez des questions concernant le montage ou l'utilisation de votre apparéil vous pouvez contacter le service après-venture de leur magasin.

INTRODUCCION
- 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
nynnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
wnn (nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
iion yin n ,n nn nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
| TB-21 : 70.5*133*120 cm : 98 kg : Adeo Services : 135, rue Sadi Carnot- CS 00001 59790 - RONCHIN- |
7777777.5
.
111111111111111111111111111
.1111111111
. 1
INNIOO'NTNOO'NNN,IOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO
1901 1907
Xn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
JIOI DNN D
nDn .6
i 1
n nn n nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
7
y n 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
nnnnn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn
+40°C C+5 nnnn nn nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
Fabricant/Réparateur : Adeo Services
135, rue Sadi Carnot- CS 00001 59790
- RONCHIN-Frankrijk