DRAGO EGG - Parilla NATERIAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DRAGO EGG NATERIAL en formato PDF.

📄 103 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice NATERIAL DRAGO EGG - page 33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NATERIAL

Modelo : DRAGO EGG

Categoría : Parilla

Tipo de barbacoaKamado
Material principalCerámica y acero
Superficie de cocciónNo especificado
AlturaNo especificado
PesoNo especificado
RuedasSí, con frenos
Asas lateralesSí, plegables
Termómetro integrado
Tipo de combustibleCarbón de leña
Garantía10 años
Ventilación ajustableSí, en la tapa y la base
Accesorios incluidosNo especificado
UsoParrilla, ahumado, cocción lenta
LimpiezaFácil, cenizas recuperables
MontajeRequiere ensamblaje

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DRAGO EGG - NATERIAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DRAGO EGG de la marca NATERIAL.

MANUAL DE USUARIO DRAGO EGG NATERIAL

Fà INTRODUCCIÔN }) Gracias por elegir este producto. Al diseñar y fabricar nuestros productos, nos esforzamos por garantizar una excelente calidad para satisfacer las necesidades de nuestros usuarios. IMPORTANTE: PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE PLENA SATISFACCIÔN DURANTE su INSTALACIÔN, USO Y MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS QUE LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZARLO. TENGA EN CUENTA LAS ADVERTENCIAS BÂSICAS DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN ESTE MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. (1. _INFORMACIÔN IMPORTANTE )

IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS

- ATENCIÔN Noutilizar en Riesgo de muerte por locales cerrados. intoxicaciôn de monéxido de - ATENCIÔN Esta barbacoa se carbono. calentarä mucho. No la mueva : ATENCIÔN No utilice alcohol, durante su uso. gasolina ni liquidos similares - ATENCIÔN No deje la para encender o reactivar La barbacoa al alcance de barbacoa. Utilice ânicamente los niños ni de animales uniniciador de fuego que domésticos. cumpla con la norma - ATENCIÔN No utilice La EN 1860-3. barbacoa en un espacio - No vierta agua fria sobre cerrado y/o habitable, como el recipiente metälico para pueden ser casas, tiendas evitar daños debido al choque de campaña, caravanas, térmico. autocaravanas y barcos. - Lea atentamente estas instrucciones antes de montar y utilizar La barbacoa. -Este producto estä destinado a un uso doméstico y al aire libre. - Retire el embalaje de pléstico de todas Las piezas antes de encender la barbacoa. - Tan pronto como abra el embalaje, Le recomendamos que compruebe que todos Los elementos que permiten el montaje del producto estén presentes y, para ello, consulte el manual. Si el producto estä dañado o tiene algün defecto, no lo use y devuélvalo a su tienda més cercana + Exclusivamente para uso en exteriores. No utilice este aparato en interiores. -Elincumplimiento de Las instrucciones de este manual puede provocar Lesiones 0 daños graves. - Elija un lugar perfectamente seguro antes de su uso. - Abra el capé de la barbacoa antes de encenderla. -Eluso de esta barbacoa requiere un minimo de supervisiôn y precauciones

+ Esta barbacoa nunca debe dejarse desatendida cuando esté encendida + No mueva el aparato durante su uso. - Utilice esta barbacoa ünicamente sobre una superficie estable y plana: - Cualquier modificaciôn de esta barbacoa puede ser peligrosa, no esté autorizada y anularä la garantia. + No modifique el aparato. - Esta barbacoa debe colocarse à una distancia de mäs de un metro de cualquier sustancia inflamable potencialmente explosiva y también de cualquier objeto inflamable. - Seleccione con cuidado el lugar donde se utilizaré la barbacoa. El lugar debe situarse en un ärea abierta sin viento, lejos de ârboles y otros elementos que puedan arder. + Cuando la utilice por primera vez, caliente la barbacoa y mantenga el combustible al rojo vivo durante almenos 30 minutos; esto ayuda a eliminar los residuos de grasa que quedaron durante la fabricaciôn. Esto también estabiliza la pintura y desprende un olor que desapareceré con el uso. La empuñadura del cap puede estar muy caliente. Agarre solo el centro de la empuñadura. Se recomienda el uso de un guante de cocina. - Algunas partes de esta barbacoa se calientan mucho. Tenga cuidado en presencia de niños, personas mayores y animales. -Elfuncionamiento de La barbacoa generatemperaturas muy altas en determinadas superficies. Extreme las precauciones al mover la barbacoa, prestando especial atenciôn a las personas mayores y a los niños, y protegiéndose del riesgo de quemaduras. - Tenga cuidado con el vapor caliente que se puede liberar al abrir el capé. - Para evitar llamaradas, asegürese de que el recipiente esté limpio quitando el exceso de grasa y adobos antes de comenzar à asar. Asegürese de no utilizar La barbacoa à menos de un metro de cualquier estructura o superficie inflamable. No La use debajo de una superficie inflamable. - Coloque una cubeta llena de agua o arena cerca de La barbacoa durante su uso, especialmente durante olas de calor o periodos extremadamente secos. - Utilice utensilios especialmente diseñados para barbacoas y equipados con empuñaduras largas y resistentes al calor (910 cm y 924 cm son Los tamaños minimo y mâximo de los utensilios de cocciôn utilizables). -Noutilice aerosoles cerca de la barbacoa Este aparato debe mantenerse alejado de materiales inflamables durante su uso. -Sitiene alguna pregunta sobre estas instrucciones, comunfquese con su distribuidor local. - Para evitar la oxidaciôn de las superficies de acero inoxidable, asegürese de que no estén expuestas al cloro, la sal ni el hierro + Recomendamos no utilizar esta barbacoa cerca del mar, una piscina o una via de tren. - Con viento fuerte, no use esta barbacoa. + Nunca cubra la barbacoa hasta que se haya enfriado por completo. - Limpie La barbacoa solo después de que el aparato se haya enfriado por completo. Este producto no es un juguete; asegürese de que Los niñios no jueguen con el aparato. + Si vende o entrega el aparato à un tercero, entregue siempre el manual de usuario correspondiente. + Conserve estas instrucciones para utilizarlas en el futuro. C. CONSEJOS DE USO PARA LA BARBACOA DE CERÂMICA ) ESTE PRODUCTO LE PERMITE COCINAR ALIMENTOS AL AIRE LIBRE. TIENE UN ANCHO DE COCCIÔN SUFICIENTE Y VARIAS SUPERFICIES DE COCCIÔN. ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTE APARATO CON LENA. UTILICE SOLAMENTE CARBÔN VEGETAL.

Advertencia -Antes de continuar, asegürese de haber comprendido La secciôn «informaciôn importante» de este manual. - El diseño de esta barbacoa prohibe el uso de més del 50 % del ârea de cocciôn como placa sélida. Si las placas estän totalmente cubiertas, se produciräuna acumulaciôn excesiva de calor que podria dañar La barbacoa y que no estä cubierta por La garantia. -Utilice carbôn vegetal que cumpla con la normativa vigente de forma que el carbôn quede 2 cm por debajo de La parrilla de cocciôn en posiciôn baja Recomendaciones de encendido - Lene la rejilla inferior con carbôn vegetal idealmente hasta 3/4 de su altura y sin sobrepasar la rejilla (ver diagrama en las pâginas anteriores). Utilizar carbôn adecuado para este tipo de producto (trozos grandes). Carbôn especifico que responda a las exigencias de las barbacoas de cerämica. La manera més fâcil de encender el carbôn vegetal es usar iniciadores de fuego para barbacoa que cumplan con La norma EN 1860-3, que se pueden adquirir fâcilmente en Las tiendas y son perfectamente seguros. + No cocine hasta que el combustible esté cubierto de cenizas Y espere hasta que el carbôn encendido haya dejado de producir llamas + No deje La rejilla de cocciôn vacia sobre la barbacoa cuando esté encendida, ya que puede deformarse si se expone al calor durante mucho tiempo sin comida encima. - Puede ajustar la potencia de las lLamas abriendo o cerrando las entradas de aire en la parte inferior del recipiente. Cuanto mâs las abre, més intensas son Las lLamas, y viceversa. - Le recordamos una vez mâs que no se debe verter ningün liquido inflamable para encender o aumentar las Llamas de La barbacoa. - Por razones de seguridad, le recomendamos que nunca mueva su barbacoa mientras estä en uso. Es muy importante mantener Las llamaradas bajo control - Las llamaradas ocurren cuando Los jugos o las grasas de los alimentos cocinados gotean sobre objetos en combustién (por ejemplo, carbôn). Aunque el humo ayuda à que La comida asada sepa méjor, es mejor evitar este tipo de llamaradas para no carbonizar la comida. - Para limitar Las llamaradas es ABSOLUTAMENTE IMPERATIVO eliminar el exceso de grasa de Los alimentos antes de cocinarlos. Use adobos y salsas para cocinar en cantidades razonables. - Deje un cubo Lleno de arena cerca de La barbacoa mientras estä en uso. -Antes de abrir completamente la cpula, se recomienda encarecidamente abrirla lentamente varias veces unos pocos centimetros para ventilar; esto permite que el aire entrante penetre lentamente y evita que se aviven las llamas. Tenga mucho cuidado al abrir esta barbacoa caliente, ya que una repentina réfaga de aire puede provocar una llamarada peligrosa. En caso de que se aviven las Llamas, cierre râpidamente la tapa y los orificios de ventilaciôn para controlarlas, y tenga mucho cuidado al volver a abrir la barbacoa. Siempre es recomendable usar guantes resistentes al calor y tener cuidado para protegerse. + No deje que Los niños jueguen cerca de La barbacoa caliente ni que abran La cüpula. Liamaradas por grasa - Vacie y limpie el recipiente y la rejilla de cocciôn, y retire todos Los residuos y fragmentos de coccién después de cada uso. - Si La barbacoa se utiliza para grandes reuniones, debe apagarse y limpiarse cada dos horas. Debe limpiarse mäs a menudo si cocina muchos alimentos ricos en grasas (salchichas, merguez, etc). El incumplimiento de estas recomendaciones puede causar llamaradas por grasa que pueden provocar Lesiones y dañar su barbacoa. Advertencias en caso de llamaradas por grasa: + Mantenga a todas las personas alejadas de la barbacoa y espere a que se apaguen las llamas. - No cierre la tapa ni cubra la barbacoa.

+ Nunca vierta agua en su barbacoa. Si utiliza un extintor de incendios, debe ser de polvo. - Si Las LLamas no parecen disminuir o parecen aumentar, lame al departamento de bomberos. Fin de La sesiôn de cocciôn - Limpie siempre su barbacoa después de cada uso para evitar la acumulaciôn de grasas de cocciôn que podrian encenderse. - Cierre todas las aberturas de aire para evitar la infiltraciôn de agua + Espere a que la barbacoa se haya enfriado antes de cerrar la tapa o cubrirla y guardarla. CG. CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA BARBACOA DE CERAMICA ) - Limpie su barbacoa regularmente entre usos y especialmente después de largos perfodos de almacenamiento. Compruebe que la barbacoa y sus componentes estén lo suficientemente frios antes de limpiarlos. + No deje su barbacoa expuesta a la intemperie y protéjala de la humedad + No vierta agua sobre la barbacoa cuando sus superficies estén calientes + Nunça manipule piezas calientes sin protegerse las manos. - Para prolongar la vida til de su barbacoa y mantenerla en buen estado, le recomendamos encarecidamente que la cubra si la deja al aire libre durante mucho tiempo, especialmente durante los meses de invierno. En las tiendas locales se pueden adquirir fundas resistentes y otros accesorios para barbacoas. + Incluso si su barbacoa estâ cubierta por una funda protectora, debe inspeccionarla con regularidad, ya que La humedad y la condensaciôn pueden deteriorarla. Puede ser necesario secar la barbacoa y el interior de su funda protectora. También es posible que Los residuos de grasa se deterioren en ciertas partes de la barbacoa, Estos deben limpiarse con agua jabonosa muy caliente. Las partes oxidadas detectadas que no estén en contacto con los alimentos deben tratarse con un producto antioxidante y volverse a pintar con una pintura especial para barbacoa resistente al calor. Superficie de cocciôn + Después de que la barbacoa se haya enfriado, limpiela con agua jabonosa caliente. Para eliminar los restos de comida, utilice liquido Lavavajillas. No utilice esponjas o polvos abrasivos, ya que pueden causar daños irreparables en el acabado de su barbacoa. Enjuague y seque bien. Recomendamos no limpiar Las rejillas en un lavavaiillas, ya que son pesadas. - Si se forma 6xido en una superficie de cocciôn en contacto con alimentos, esta superficie debe sustituirse. Carcasa de la barbacoa - Retire periédicamente el exceso de grasa de La carcasa de la barbacoa con un paño empapado en agua jabonosa y bien escurrido. El exceso de grasa y los restos de comida se pueden quitar delinterior de la carcasa de La barbacoa con una espétula de madera o de plästico blando. + Noutilice utensilios/productos abrasivos. Tapa de la barbacoa - Limpie La tapa de La barbacoa con un paño 0 estropajo no abrasivo y agua jabonosa caliente. No utilice esponjas o polvos abrasivos, ya que pueden causar daños irreparables en el acabado de su barbacoa. Seque bien la barbacoa después de esta limpieza para evitar la formaciôn de 6xido. Fijaciones Le recomendamos que inspeccione todos los tornillos y pernos a intervalos regulares y que Los vuelva a apretar.

(&._ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ) Informaciôn técnica: N.° de modelo: TB-21 DIMENSIONES: 70.5*133*120cm PESO DEL PRODUCTO: 98 kg Fabricante/taller de reparaciôn: Adeo Services 135, rue Sadi Carnot- CS 00001 59790 - RONCHIN- FRANCIA (G._HIBERNACIÔN ) Almacenamiento - Asegürese de que su barbacoa esté fria antes de cubrirla o guardarla + Después de una completa limpieza exterior e interior (rejillas, quemadores, planchas, colector y depésito incluidos), puede guardar su barbacoa en un lugar fresco, seco y sin humedad. + Antes de usar La barbacoa después de periodos prolongados de almacenamiento, siga Los procedimientos de instalaciôn. - Para prolongar elciclo de vida de su barbacoa y mantenerla en buen estado, le recomendamos encarecidamente que la cubra si la deja al aire libre durante periodos prolongados, especialmente durante los meses de invierno. Puede adquirir fundas resistentes y otros accesorios para barbacoas en su distribuidor Local Incluso si la barbacoa estä cubierta para su protecciôn, debe inspeccionarla regularmente, ya que podria formarse humedad o condensaciôn, Lo que podria dañarla. Puede ser necesario secar la barbacoa y el interior de su funda protectora. Es posible que Los residuos de grasa se pongan mohosos en partes de La barbacoa. Estos deben limpiarse con agua jabonosa muy caliente. (6. RESPETEMOS EL MEDIO AMBIENTE ) -Lerogamos que protejalanaturaleza;un dia alairelibre no debe causar daños nicontaminaciôn. - Recuerde llevar el producto al final de su vida ütil a un centro de eliminaciôn de residuos para su reciclado. : Si su barbacoa tiene un motor o un soplador, no la tire ni queme sus accesorios. Cumpla con La normativa aplicable para la recogida y el reciclaje de este tipo de productos. G. CONDICIONES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ) Los articulos pueden transportarse en contenedores de transporte eständar en cualquier tipo de transporte, siempre que estén protegidos de daños mecänicos y del impacto directo de Las precipitaciones atmosféricas. Los productos pueden ser transportados a temperaturas comprendidas entre -50 °C y +40 °C con una humedad relativa de hasta el 98 % (a +25 °C). Durante la carga, el transporte y la descarga, se deben respetar todas las precauciones para evitar daños mecänicos al producto, y también las exigencias de las señales de manipulaciôn. Los productos se deben almacenar en el embalaje del fabricante, en locales con calefacciôn, a una temperatura comprendida entre +5 °C y +40 °C y con una humedad relativa que no supere el 80% (a una temperatura de +25 °C). Las condiciones deben impedir el impacto de productos derivados del petrôleo y de ambientes agresivos, a una distancia de por lo menos un metro de los aparatos de calefacciôn y de las fuentes de calor.

(&._GARANTIA ) Condiciones de la garantia La garantia de venta comienza a partir de La fecha de compra y durante el periodo definido. Esta garantia sôlo se aplica al uso por parte de un ünico hogar privado y no se aplica a entornos comerciales, comunales o multidomésticos como restaurantes, hoteles, centros de vacaciones y restaurantes, hoteles, complejos turisticos y propiedades de alquiler. Esta garantia cubre todos los defectos de materiales y mano de obra: las piezas y componentes que falten, asi como los daños que se produzcan en un uso normal. Las reparaciones y las piezas de recambio no prolongan el perfodo de garantia original. En ningün caso, en virtud de esta garantia voluntaria, la compensaciôn de cualquier tipo superaré el precio de compra del producto vendido. Usted asume el riesgo y la responsabilidad por La pérdida, el daño o las lesiones a usted y a su propiedad y/o a otros y a su propiedad que resulten del mal uso o del abuso del producto o del incumplimiento de Las instrucciones proporcionadas por el manual del propietario adjunto. Exclusiones de garantia La garantia no cubre Los problemas o incidentes derivados del uso inadecuado del producto. La garantia del producto estä limitada al valor del mismo Se excluyen especificamente los siguientes casos: - Desgaste normal (ôxido, deformaciôn, decoloraciôn..) Piezas expuestas directamente a las Llamas o al calor intenso. Es normal tener que sustituir piezas con el tiempo. - Daños derivados de un mantenimiento inadecuado, un almacenamientoincorrecto, un montaje incorrecto o la introduccién de modificaciones. - Cualquier daño resultante del uso incorrecto del producto (uso comercial, uso como incinerador..). - Consecuencias de la exposiciôn a fuentes de cloro, por ejemplo, piscina, spa o jacuzzi. - Daños debidos a condiciones naturales extremas, por ejemplo, granizo, huracanes terremotos, tsunamis, subidas de tensiôn, tornados o tormentas eléctricas severas. Si tiene alguna duda sobre la instalaciôn o el uso de su aparato, pôngase en contacto con el servicio técnico de su tienda.