STIHL Hse71-600 - Taille-haies électrique

Hse71-600 - Taille-haies électrique STIHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hse71-600 STIHL au format PDF.

📄 308 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice STIHL Hse71-600 - page 45
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque STIHL
Modèle Hse71-600
Type de produit Taille-haies électrique
Tension nominale 230-240 V
Fréquence 50 Hz
Puissance absorbée 600 W (estimée)
Classe de protection II (double isolation)
Longueur de coupe 600 mm
Écartement des dents 36 mm
Vitesse des couteaux 2800 tr/min
Angle d’affûtage 28° par rapport au plan du couteau
Poids (sans câble) 4,2 kg
Niveau de pression sonore 85 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 96 dB(A)
Taux de vibrations (poignée gauche) 3,2 m/s²
Taux de vibrations (poignée droite) 2,0 m/s²
Poignée tournante Oui (réglable)
Commande à deux mains Oui (étrier + gâchette)
Protège-couteaux Inclus pour transport et rangement
Section minimale de rallonge (220-240 V, jusqu'à 20 m) 1,5 mm²
Disjoncteur différentiel recommandé 30 mA

FOIRE AUX QUESTIONS - Hse71-600 STIHL

Comment mettre en marche le taille-haies Hse71-600 ?
Pour démarrer, maintenez l'étrier de commande (1) enfoncé contre la poignée, puis appuyez successivement sur le blocage de gâchette (2) et la gâchette de commande (3). La machine ne démarre que si les deux commandes sont actionnées simultanément.
Comment arrêter l'appareil en urgence ?
Relâchez la gâchette de commande et l'étrier de commande (ou le commutateur supplémentaire si utilisé). Les couteaux s'arrêtent immédiatement grâce au système d'arrêt rapide.
Comment affûter les lames du taille-haies ?
Il est recommandé de faire affûter les lames par un revendeur spécialisé STIHL. Sinon, utilisez une lime plate en respectant l'angle d'affûtage de 28°. Limez uniquement le tranchant, dans le sens de la coupe, et éliminez le morfil avec une pierre à repasser.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre ?
Portez des gants, des lunettes et une protection auditive. Assurez-vous que la machine est débranchée avant toute intervention. Ne travaillez pas sous la pluie, tenez la machine à deux mains, et éloignez les enfants et les animaux.
Quel entretien régulier est nécessaire ?
Avant chaque utilisation, vérifiez l'état du câble, des couteaux et des commandes. Nettoyez les ouies d'air de refroidissement une fois par semaine. Faites contrôler le réducteur toutes les 50 heures et les balais de charbon toutes les 100 heures par un spécialiste.
Que faire si les lames se bloquent ?
Arrêtez immédiatement le moteur et débranchez la fiche. Retirez l'objet coincé avec précaution. Si le blocage persiste, consultez un revendeur spécialisé.
Comment ranger le taille-haies après utilisation ?
Nettoyez les lames, appliquez du produit STIHL dissolvant la résine, montez le protège-couteaux. Rangez l'appareil dans un endroit sec, hors de portée des enfants, de préférence fixé au mur.
Puis-je utiliser une rallonge ? Quelle section ?
Oui, une rallonge adaptée. Pour 220-240 V, section minimale de 1,5 mm² jusqu'à 20 m, et 2,5 mm² de 20 à 50 m. Utilisez une prise étanche et un dispositif anti-traction.
Est-il possible d'utiliser l'appareil en hauteur ?
Oui, mais uniquement depuis une nacelle élévatrice. Ne travaillez jamais sur une échelle ou un échafaudage instable. Utilisez la poignée tournante et le commutateur supplémentaire pour une portée accrue.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange d'origine STIHL sont disponibles chez les revendeurs spécialisés. Utilisez exclusivement des pièces autorisées pour garantir la sécurité et la performance.

Questions des utilisateurs sur Hse71-600 STIHL

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment ajuster l'inclinaison de la lame du taille-haies électrique STIHL HSE 71-600 ?
FAQ fréquente - 19/03/2026
Réponse Notice-Facile

Le taille-haies électrique STIHL HSE 71-600 est équipé d'une lame fixe, ce qui signifie que son inclinaison ne peut pas être modifiée mécaniquement. La lame est conçue pour couper en se déplaçant latéralement sans possibilité d'ajustement d'angle.

Pour tailler efficacement, vous pouvez :

  • Modifier votre position et l'angle de votre corps afin d'atteindre les zones à tailler.
  • Incliner manuellement le taille-haies pendant l'utilisation pour adapter l'angle de coupe selon vos besoins.

Cette conception garantit une utilisation simple et sécurisée tout en offrant une coupe précise.

Répondre (soyez le premier)
Comment utiliser correctement le taille-haies électrique STIHL HSE 71-600 ?
FAQ fréquente - 19/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour utiliser correctement votre taille-haies électrique STIHL HSE 71-600, vous devez d'abord préparer votre environnement et vous protéger adequatement. Vérifiez que la lame est propre et bien affûtée, que le câble d'alimentation est intact, et que vous travaillez dans un espace dégagé sans obstacles. Portez obligatoirement : des lunettes de sécurité, des gants résistants, des chaussures fermées non glissantes, et une protection auditive recommandée (le moteur de 600W tourne à 3200 tours par minute).

Branchement et mise en marche : Branchez le taille-haies à une prise électrique conforme (230-240V, 50Hz, fusible minimum 10A). Respectez les sections minimales du câble d'extension si vous en utilisez un. Tenez-vous dans une position stable et sûre, restez décontracté. La machine est équipée d'une commande à deux mains obligatoire : tenez la poignée de commande d'une main et la poignée en forme d'étrier de l'autre main. Appuyez simultanément sur l'étrier de commande (1) contre la poignée en forme d'étrier, puis enfoncez le blocage de la gâchette de commande (2) et maintenez-le, ensuite la gâchette de commande (3). Cette double action de sécurité empêche tout démarrage accidentel.

Technique de coupe : Une fois la machine en marche, déplacez le taille-haies lentement et régulièrement le long des haies et arbustes. Vous disposez de deux méthodes de coupe : en vertical, en mouvements d'arc de bas en haut, puis redescente, ou en horizontal, en présentant la lame à un angle de 0 à 10 degrés. N'exercez pas de pression excessive sur la lame pour ne pas surcharger le moteur. L'outil de coupe ne doit jamais entrer en contact avec le sol ou tout autre objet qui pourrait l'endommager.

Arrêt d'urgence : Si un danger imminent se dessine, arrêtez immédiatement la machine en relâchant la gâchette de commande. Les couteaux disposent d'un système d'arrêt rapide et s'arrêtent instantanément dès que vous relâchez la gâchette. À l'arrêt, les couteaux sont masqués par le peigne de protection, ce qui assure votre sécurité.

Entretien après utilisation : Toujours débrancher la machine avant tout entretien. Nettoyez soigneusement les couteaux pour enlever les résidus de végétaux et éviter la corrosion. N'utilisez jamais un nettoyeur haute pression, qui risquerait d'endommager les pièces. Rangez l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Pour un arrêt de 3 mois ou plus, pulvérisez du produit STIHL dissolvant la résine sur les couteaux, montez le protège-couteaux, nettoyez les fentes d'admission d'air de refroidissement.

Affûtage des couteaux : Si la performance baisse ou si des branches restent coincées, les couteaux ont besoin d'être réaffûtés. Faites effectuer cette opération par un revendeur spécialisé STIHL avec une affüteuse professionnelle, ou utilisez une lime d'affûtage plate en maintenant un angle de 34 degrés par rapport au plan du couteau. Limez uniquement le tranchant en direction de la lame, relâchez la lime au retour. Après l'affûtage, éliminez la limaille et pulvérisez du produit STIHL dissolvant la résine sur les couteaux.

Poignée tournante et maintenance régulière : Le STIHL HSE 71-600 dispose d'une poignée tournante qui permet d'ajuster la position de travail. Pour la tourner, actionnez les deux leviers du mécanisme de réglage dans le sens de la flèche, tournez la poignée à la position souhaitée, puis relâchez les leviers pour fixer en place. Ne tournez pas la poignée pendant que la gâchette est actionnée. Pour une utilisation optimale et durable, contrôlez régulièrement le fonctionnement de la commande à deux mains, nettoyez les orifices d'aspiration d'air de refroidissement, et inspectez l'ensemble de la machine avant chaque utilisation.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Taille-haies électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hse71-600 - STIHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hse71-600 de la marque STIHL.

MODE D'EMPLOI Hse71-600 STIHL

Prescriptions de sécurité et techniques de travail 44

Utilisation 50

Branchement électrique 51

Mise en marche 52

Arrêt 53

Poignée tournante 53

Rangement 54

Affutage 54

Instructions pour la maintenance et l'entretien 55

Conseils à suivre pour réduire l'usure et éviter les avaries 56

Principales pieces 57

Caracteristiques techniques 58

Accessoires optionnels 60

Instructions pour les réparations 60

Mise au rebut 61

Déclaration de conformité CE 61

Certificat de qualité 62

Indications generales de sécurité pour outils électroportatifs 63

STIHL

Chère cliente, cher client,
nous vous félicitons d'avoir besoin un
produit de qualité de la société STIH.

Ce produit a eté fabriqué avec les procédés les plus modernes et les méthodes de surveillance de qualité les plus avancées. Nous mettons tout en œuvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services, de telle sorte que vous puissiez en être parfaitement satisfait.

Pour toute question concernant cette machine, veuillez vous adresser à votre revendeur ou directement à l'importateur de votre pays.

w.l.o.g. skill

Dr. Nikolas Stihl

Indications concernant la presente Notice d'emploi

Pictogrammes

Tous les pictogrammes appliqués sur le dispositif sont expliqués dans la presente Notice d'emploi.

Reprérage des différents types de textes

STIHL Hse71-600 - Reprérage des différents types de textes - 1

AVERTISSEMENT

Avertissement contre un risque d'accident et de blessure ainsi que de graves dégats matériels.

STIHL Hse71-600 - AVERTISSEMENT - 1

AVIS

Avertissement contre un risque de dépréciation du dispositif ou de certains composants.

Développement technique

La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de toutes ses machines et de tous ses dispositifs ; c'est pourquoi nous devons nous réserver tout droit de modification de nos produits, en ce qui concerne la forme, la technique et les équipements.

On ne pourrait donc enaucun cas se prévaloir des indications et illustrations de la presente Notice d'emploi à l'appui de revendications quelconques.

Prescriptions de sécurité et techniques de travail

STIHL Hse71-600 - Prescriptions de sécurité et techniques de travail - 1

En travaillant avec cette machine, il faut respecter des prescriptions de sécurité particulières, parce que les couteaux très acérés fonctionnent à haute vitesse et que la machine fonctionne à l'électricité.

STIHL Hse71-600 - Prescriptions de sécurité et techniques de travail - 2

Avant la première mise en service, dire attentivement et intégralement la présente Notice d'emploi. La conserver précieusement pour pouvoir la relire lors d'une utilisation ultérieure. Un utiliser qui ne respecte pas les instructions de la Notice d'emploi risque d'occasionner un accident grave, voire même mortel.

STIHL Hse71-600 - Prescriptions de sécurité et techniques de travail - 3

  • prescriptions de sécurité,
  • précifiques publiées par ex.
  • des professionnelles,
  • mutuelles, caisses de
  • tle, services pour la
  • travail et autres
  • compétents.

STIHL Hse71-600 - Prescriptions de sécurité et techniques de travail - 4

e qui travaille pour la
avec cette machine doit
vendeur ou a une autre
impétente de lui montrer
riser en toute sécurité - ou
n stage de formation.

Les jeunes更新 mineurs ne sont pas autorisés à travailler avec cette machine - une seule exception est permise pour des apprentices de plus de 16 ans travaillant sous surveillance.

Veiller à ce que des spectateurs éventuels, en particulier des enfants, ou des animaux restent à une distance suffisante.

Lorsque la machine n'est pas utilisée, la ranger en veillant à ce qu'elle ne présente aucun danger pour d'autres personnes. Conserver la machine à un endroit ajustat, de telle sorte qu'elle ne puisse pas etre utiliser sans autorisation.

L'utilisateur est responsable des blessures qui pourraient etre infliigées à d'autres personnes, de meme que des dégats matériels causés.

Ne confier la machine qu'a des personnes familiarisées avec ce modele et sa manipulation - toujours y joindre la Notice d'emploi.

L'utilisation de dispositifs à moteur bruyants peut être soumise à des prescriptions nationales ou locales précisant les créèaux horaires à respecter.

L'utilisateur de la machine doit être reposé, enonne sanTE et enonne condition physique.

Une personne à laquelle il est interdit d'effectuer des travaux fatigants – pour des questions de santé – devrait consulter son médecin et lui demander si elle peut travailler avec un dispositif à moteur.

Il est interdit de travailler avec la machine après avoir consommé de l'alcool ou de la drogue ou bien après avoir pris des médicaments qui risquent de limiter la capacité de réaction.

Utiliser la machine uniquement pour couper des haies, des buissons, des broussailles ou d'autres plantes de ce genre.

L'utilisation de cette machine pour d'autres travaux est interdite et pourrait provoquer des accidents ou endommager la machine.

Avant toute intervention sur la machine - retirer la fiche de la prise de courant - risque d'accident !

Pour sortir la fiche de la prise de courant, ne pas tirer sur le cordon d'alimentation électrique, mais toujours saisir la fiche.

L'utilisation de rallonges qui ne convennent pas peut etre dangereuse.

Pour les rallonges, il faut impérativement respecter les sections minimales des fils du cable de rallonge (voir « Branchement électrique de la machine »).

La fiche et la prise de la rallonge doivent être étanches à l'eau ou disposées de telle sorte qu'elles ne risquent pas d'entrée en contact avec de l'eau.

Monter exclusivement des couteaux ou accessoires autorisés par STIHL pour cette machine ou des pieces similaires du point de vue technique. Pour toute question à ce sujet, s'adresser à un revendeur spécialisé. Utiliser exclusivement des outils ou accessoires

de haute qualité. Sinon, des accidents pouraient survenir ou la machine risquerait d'être endommagée.

STIHL commande d'utiliser des outils et accessoires d'origine STIHL. Leurs caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour ce produit, et pour satisfaire aux exigences de l'utiliseur.

N'apporter aucune modification à cette machine - cela risquerait d'en promèttre la sécurité. STIHL décline toute responsabilité pour des blessures ou des dégats matériels occasionnés en cas d'utilisation d'équipements rapportés non autorisés.

Pour le nettoyage de cette machine, ne pas utiliser un nettoyeur haute pression. Le puissant jet d'eau risquerait d'endommager certaines pieces de la machine.

Ne pas nettoyer la machine au jet d'eau.

Vêtements et équipement

Porter des vêtements et équipements de protection réglementaires.

STIHL Hse71-600 - Vêtements et équipement - 1

Les vêtements doivent être fonctionnels et garantir une liberté de mouvement totale. Porter des vêtements bien ajustés – une combinaison, mais pas une blouse de travail.

Ne pas porter des vêtements qui risqueraient de se prendre dans le bois, les broussailles ou les pièces en mouvement de la machine. Ne porter ni écharpe ou cravate, ni bijoux. Les

personnes aux cheveux longs doivent les nouer et les assurer (foulard, casquette, casque etc.).

STIHL Hse71-600 - Vêtements et équipement - 2

Porter des chaussures robustes avec semelle crantée antidérapante.

Lunettes de protection, protection auditive

STIHL Hse71-600 - Lunettes de protection, protection auditive - 1

Porter des lunettes de protection et un dispositif antibruit « personnel » - par ex. des capsules protège-oreilles.

STIHL Hse71-600 - Lunettes de protection, protection auditive - 2

Porter des lunettes de protection. Il est recommendé de porter un dispositif antibruit « individuel » – par ex. des capsules protège-oreilles.

STIHL Hse71-600 - Lunettes de protection, protection auditive - 3

Porter des gants robustes.

STIHL propose a gamme complète d'équipements pour la protection individuelle.

Transport de la machine

Toujours arrêté la machine et débrancher sa fiche du secteur – monter le protège-couteaux, même pour le transport sur de courtes distances.

STIHL Hse71-600 - Transport de la machine - 1

Porter la machine par la poignée - avec la barre de coupe orientée vers l'arrière.

Pour le transport dans un vehicule : assurer la machine afin qu'elle ne risque pas de se renverser et d'être endommagée.

Avant le travail

S'assurer que la machine se trouve en parfait état pour un fonctionnement en toute sécurité – conformément aux indications des chapitres correspondants de la Notice d'emploi :

  • la tension et la fréquence de la machine (voir plaque signalétique) doit correspond à la tension et à la fréquence du secteur ;
  • contrôle si le cordon d'alimentation électrique, la fiche de branchement sur le secteur et la rallonge ne sont pas endommages. Il est interdir d'utiliser des cables, prises ou fiches endommages ou des rallonges non conformes aux prescriptions ;
  • les prises des rallonges doivent être protégées contre les projections d'eau ;
  • poser le cordon d'alimentation électrique et le signaliser de telle sorte qu'il ne risque pas d'être endommagé et ne présente pas de risque pour d'autres personnes – veiller à ce que personne ne risque de trébucher ;
  • le blocage de la gâchette de commande, la gâchette de commande, l'étrier de commande et le commutateur supplémentaire doivent fonctionner facilement -ès qu'on relâche le blocage de la gâchette de commande, la gâchette de commande, l'étrier de commande et le commutateur supplémentaire, ils doivent revenir dans la position de départ ;

les couteaux doivent etre dans un etat impeccable (propres, fonctionnement facile, aucune deformation), fermement serrés, bien affutés et soigneusement enduits de produit STIHDL dissolvant la résine (produit lubrifiant) ;
- s'assurer que le protecteur contre le risque de coupure (si la machine en est équipée) n'est pas endommagé ;
- n'apporter aucune modification aux dispositifs de commande et de sécurité ;
les poignées doivent être propres et séches, sans huile ni autres salissures – un point très important pour que l'on puisse manier la machine en toute sécurité.

Il est interdit d'utiliser la machine si elle ne se trouve pas en parfait etat de fonctionnement - risque d'accident !

Pour éviter un risque d'électrocution, prendre les précautions suivantes :

brancher la machine seulement sur une prise de courant installée conformément aux prescriptions ;
- utiliser une rallonge conforme aux prescriptions applicables à l'utilisation respectivement.
- veiller à ce que l'isolement du cordon d'alimentation électrique et de la rallonge, la fiche et la prise soient dans un état impeccable.

Prise en mains et utilisation

Toujours tener fermement la machine à deux mains, par les poignées. Entourer fermement les poignées avec les pôues.

Pour les droitiers

STIHL Hse71-600 - Pour les droitiers - 1

Tenir la poignée de commande de la main droite et la poignée en forme d'étrier de la main gauche.

Pour les gauchers

STIHL Hse71-600 - Pour les gauchers - 1

Tenir la poignée de commande de la main gauche et la poignée en forme d'étrier de la main droite.

Se tener dans une position bien stable et mener la machine de telle sorte que les couteaux soient toujours orientés dans le sens opposé au corps de l'utilisateur.

Au cours du travail

En cas d'urgence ou de danger imminent, arrêté immédiatement la machine - relâcher la gâchette de commande et l'étrier de commande ou la gâchette de commande et le commutateur supplémentaire.

S'assurer qu'aucune autre personne ne se trouve sur l'aire de travail.

Observer la barre de coupe – ne jamais couper un morceau de haie sans voir exactement la zone de coupe.

Faire extrémement attention en coupant des haies de grande hauteur - avant de commencer, s'assurer que personne ne se trouve de l'autre côté.

STIHL Hse71-600 - Au cours du travail - 1

Ne pas travailler avec la machine sous la pluie, à un endroit mouillé ou dans une ambiance très humide – le moteur électrique n'est pas protégé contre la pénetration de l'eau – risque d'électrocution et de court-circuit!

Ne pas laisser la machine en plein air par temps de pluie.

La machine est équipée d'un système d'arrêt rapide des couteaux - les couteaux s'arrêtent immédiatement si l'on relâche la gachette de commande et l'étrier de commande, ou bien la gachette de commande ou le commutateur supplémentaire.

Contrôler régulièrement cette fonction à de courts intervalles. Ne pas employer la machine si les couteaux continu de

fonctionner après le relâchement d'une commande - risque de blessure!
Consulter le revendeur spécialisé.

Faire particulièrement attention sur un sol glissant - mouillé, couvert de neige ou de verglas - de même qu'en travaillant à flanc de coteau ou sur un sol inégal etc. - risque de dérapage!

Ramasser les broussailles et branches coupées, pour qu'elles ne génent pas le passage.

Faire attention aux obstacles : souches d'arbres, racines - pour ne pas risquer de trébucher !

Pour travailler en hauteur :

toujoursutiliserune nacelle élevatrice;
ne jamais travailler en se tenant sur une échelle ou dans un arbre ;
ne jamais travailler sur des échafaudages instables.

En travaillant avec des protège-oreilles, il faut faire tout particulièrement attention - parce que des bruits signalant un danger (cris, signaux sonores etc.) sont moins bien perceptibles.

Faire des pauses à temps pour ne pas risquer d'atteindre un état de fatigue ou d'épuisement qui pourrait entraîner un accident!

Travailler calmement, de manière bien réfléchie – seulement dans de bonnes conditions de visibilité et d'éclairage. Prendre les précautions utiles pour exclure le risque de blesser d'autres personnes.

À l'utilisation, le réducteur devient très chaud. Ne pas toucher au carter du réducteur - risque de brûlure !

Si la machine a eté soumise à des sollicitations sortant du cadre de l'utilisation normale (par ex. si elle a eté soumise à des efforts violents, en cas de chic ou de chute), avant de la remettre en marche, il faut impératifement s'assurer qu'elle se trouve en parfait état de fonctionnement – voir également « Avant le travail ». Contrôler en particulier la fiabilité des dispositifs de sécurité. Il ne faut en aucun cas continuer d'utiliser la machine si la sécurité de son fonctionnement n'est pas garantie. En cas de doute, consulter le revendeur spécialisé.

Examiner la haie et la zone de travail – pour ne pas risquer d'endommager les couteaux :

enlever les pierres, morceaux demétal ou autres objets solides ;
- veiller à ce que du sable ou des pierres ne passent pas entre les couteaux – par ex. lorsqu'on travaillée à proximé du sol ;
- dans le cas de haies renferment une clôture en fil de fer, ne pas toucher aux fils de fer avec les couteaux.

Éviter tout contact avec des cables électriques sous tension – ne pas couper des cables électriques – risque d'électrocution !

STIHL Hse71-600 - Pour travailler en hauteur : - 1

Tant que le moteur est en marche, ne pas toucher aux couteaux. Si les couteaux sont bloqués par un objetquelconque, arrêté immédiatement le moteur et débrancher la fiche de la prise de courant du secteur - et enlever seulement ensuite l'objet coincé - risque de blessure!

En cas de haies très poussièresuses ou sales, pulveriser sur les couteaux du produit STIHL dissolvant la résine - selon besoin. Ce produit réduit considérablement la friction des couteaux, l'effet corrodant de la sève et l'agglutination de saletés sur les couteaux.

Les poussières soulevées au cours du travail peuvent nuir à la santé. En cas de dégagement de poussière, porter un masque antipoussière.

STIHL Hse71-600 - Pour travailler en hauteur : - 2

En cas d'endommagement du cordon d'alimentation électrique, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant - danger de mort par électrocution!

Pour sortir la fiche de la prise de courant, ne pas tirer sur le cordon d'alimentation electrique, mais always saisir la fiche.

Ne pas endommager le cordon d'alimentation électrique en roulant dessus, en l'écrasant, en l'étirant etc.

Poser correctement le cordon d'alimentation électrique et la rallonge :

  • veiller à ce que les câbles ne frottent pas sur des arêtes vives ou des objets pointus ou acérés ;
  • ne pas les pincer dans une porte ou une fenêtre entrouverte;
  • si les câbles sont emmêlés - débrancher la fiche de la prise de courant et déméler les câbles ;
  • éviter impératifement tout contact avec l'outil de coupe ;
    toujours debobiner complètement le cable de l'enrouleur, pour éviter une surchauffe et un risque d'incendie.

Avant de quitter la machine : l'arrête - retirer la fiche de la prise de courant.

Vérifier les couteaux à de courts
intervalles réguliers – et immédiatement
si leur comportement change :

arrête la machine, attendre que les couteaux soient arrêtés, débrancher la fiche du secteur;
- contrôle l'objet et la bonne fixation – on ne doit constater aucun début de fissuration ;
verifier l'affutage.

Pour remplaçer les couteaux, arrêté la machine et débrancher la fiche de la prise de courant afin d'exclure le risque de mise en marche accidentelle du moteur - risque de blessure !

Toujours enlever les brindilles, copeaux, feuilles etc. déposés sur le moteur, de même que tout dépôt de lubrifiant excessif - risque d'incendie!

Après le travail

Enlever la poussière et les saletés déposées sur la machine - ne pas employerer de produits dissolvant laGRAISSE.

Pulvériser sur les couteaux le produit STIHL dissolvant la résine - remetre brievement le moteur en marche pour que le produit aérosol se répartisseUniformément sur les couteaux.

Vibrations

Au bout d'une assez longue durée d'utilisation de la machine, les vibrations peuvent provoquer une perturbation de l'irrigation sanguine des mains (« maladie des doigts blancs »).

Il n'est pas possible de fixer une durée d'utilisation valable d'une manière générale, car l'effect des vibrations dépend de plusieurs facteurs.

Les précautions suivantes permettent de prolonger la durée d'utilisation :

garder les mains au chaud (porter des gants chauds);
faire des pauses.
Les facteurs suivants raccourcissant la durée d'utilisation :
- tendance personelle à souffrir d'une mauvaise irrigation sanguine (symptômes : doigts souvent froids, fourmillements) ;
- utilisation à de basses températures ambiantes ;
- effort exercé sur les poignées (une prise très ferme gène l'irrigation sanguine).

Si l'on utilise régulièrement la machine pendant de longues périodes et que les symptômes indiqués ci'avant (par ex. fourmillements dans les doigts) se manifestent à plusieurs reprises, il est recommendé de se faire ausculter par un médecin.

Maintenance et réparation

Avant toute intervention sur ce dispositif à moteur,sterol la fiche de la prise de courant afin d'exclure le risque de mise en marche inopinée du moteur - risque de blessure !

Le dispositif à moteur doit faire l'objet d'une maintenance régulière. Exécuter exclusivement les opérations de maintenance et les réparations décrites dans la Notice d'emploi. Faire exécuter toutes les autres opérations par un revendeur spécialisé.

STIHL recommende de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL participant régulièrement à des stages de perfectionnement et ont à leur disposition les informations techniques requisés.

Utiliser exclusivement des pieces de rechange de haute qualité. Sinon, des accidents pourraient survenir et le dispositif risquerait d'être endommagé. Pour toute question à ce sujet, s'adresser à un revendeur spécialisé.

STIHL recommande d'utiliser des pièces de rechange d'origine STIHL. Leurs caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour ce dispositif, compte tenu des exigences de l'utilisateur.

N'apporter aucune modification au dispositif à moteur – cela risquerais de comprometter la sécurité – risque d'accident !

Contrôler périodiquement l'isolement impeccable et l'absence de traces de vieillissement (fragilisation) du cordon d'alimentation électrique et de la fiche de branchement sur le secteur.

Les composants électriques, par ex. le cordon d'alimentation électrique, ne doivent être réparés ou replacés que par desElectriciens professionnels.

Nettoyer les pièces en matière synthétique à l'aide d'un chiffon. Des détergents agressifs risqueraient d'endommager les pièces en matière synthétique.

Ne pas nettoyer le dispositif a moteur au jet d'eau.

Contrôler le bon serrage des vis de fixation des dispositifs de protection et de l'outil de coupe, les resserrer si nécessaire.

Nettoyer si nécessaire les ouies d'admission d'air de refroidissement du carter du moteur.

Conserver le dispositif à moteur dans un local sec.

Utilisation

Saison deaille

Pour laaille des haies, respecter les prescriptions nationales ou communales en viqueur.

Ne pas tailler les haies pendant les heures de repos courantes.

Préparatifs

Couper préalablement les branches épaisses avec un sécateur ou une tronçonneuse.

Ordre chronologique de coupe

Tailer d'abord les deux cotsés puis le faîte de la haie.

S'il est nécessaire de couper des branches de grande longueur - proceder progressivement en plusieurs passes.

Poignée tournante

Pour que l'on puisse travailler dans la position la plus commode, le taille-haies est muni d'une poignée tournante, voir « Poignée tournante »

Élimination des déchets

Ne pas jeter les végétaux coupés à la poubelle – les végétaux donnent un bon compost.

Technique de travail

Coupe à la verticale

STIHL Hse71-600 - Coupe à la verticale - 1

Mener le taille-haies en decrivant un arc de cercle de bas en haut - abaiser la barre de coupe et avancer - puis remonter la barre de coupe en decrivant à nouveau un arc de cercle vers le haut.

Un travail à bras levés est fatigant et, par mesure de sécurité, une telle position de travail devrait être limitée à quelques instants seulement.

Coupe à l'horizontale

STIHL Hse71-600 - Coupe à l'horizontale - 1

Présenter la barre de coupe sous un angle de 0^ à 10^ - mais la mener à l'horizontal, en utilisant les deux côtés des couteaux.

Mener le taille-haies comme une faucille, en décrivant un arc de cercle en direction du bord de la haie, pour que les branches coupées tombent sur le sol.

STIHL Hse71-600 - Coupe à l'horizontale - 2

Pour tailler des haies de grande largeur,
proceder en plusieurs passes - tener
I'etrier de commande d'une main - et la
poignee de commande de I'autre main.

STIHL Hse71-600 - Coupe à l'horizontale - 3

Pour atteindre une plus grande portée - tenir d'une main la poignée de commande - et de l'autre main le commutateur supplémentaire qui se trouve à l'extrémité de la poignée de commande.

Branchement électrique

La tension et la fréquence de l'appareil (voir la plaque signalétique) doit coïncider avec la tension et la fréquence du réseau électrique.

La protection du branchement au réseau doit être exécutée conformément aux indications dans les caractéristiques techniques - voir « Caracteristiques techniques »

L'appareil doit être branché au réseau d'alimentation électrique par le biais d'un disjoncteur différentiel à courant de fuite qui coupe l'alimentation lorsque le courant différentiel dépasse 30 mA.

Le branchement secteur doit être réalisé conformément à la norme CEI 60364 et à la reglementation nationale.

Les fils de la rallonge doivent avoir la section minimale indiquée en fonction de la tension du secteur et de la longueur du cable.

Longueur de cableSection minimale
220 V – 240 V :
jusqu'à 20 m1,5 mm²
de 20 m à 50 m2,5 mm²
100 V – 127 V :
jusqu'à 10 mAWG 14 / 2,0 mm²
de 10 m à 30 mAWG 12 / 3,5 mm²

STIHL Hse71-600 - Branchement électrique - 1

  • Introduire la fiche (1) du cordon d'alimentation dans la prise (2) de la rallonge ;

Attache amortissant les efforts de traction

STIHL Hse71-600 - Attache amortissant les efforts de traction - 1

former une boucle (3) avec la rallonge ;
introduire la boucle (3) dans l'orifice (4);
- faire passer la boucle (3) pardessus le crochet (5) et la desserrer ;
introduire la fiche de la rallongedans une prise de courant installeeconformément a la reglementation.

Mise en marche

  • Se tenir dans une position stable et sure;
  • se tener droit - tener la machine en restant décontracté ;
  • l'outil de coupe ne doit être en contact ni avec le sol, ni avec un objet quelconque ;
  • tener la machine à deux mains – une main sur la poignée de commande – l'autre main sur la poignée en forme d'étrier ;

STIHL Hse71-600 - Mise en marche - 1

pousser l'étrier de commande (1) contre la poignée en forme d'étrier et le maintainir ;
enforcer successivement le blocage de la gachette de commande (2) et la gachette de commande (3) et les maintainir.

La machine est munie d'une commande à deux mains, c'est-à-dire qu'elle ne peut être mise en marche que si l'étrier de commande (1) et le levier de commande (2) sont actionnés.

Pour accroître la portée

STIHL Hse71-600 - Pour accroître la portée - 1

  • Tenir la machine à deux mains – une main sur la poignée de commande – l'autre main sur le commutateur supplémentaire, à l'extrémité de la poignée de commande;
    actionner le commutateur supplémentaire (4) et le maintainir enforcé ;
    enfoncer successivement le blocage de la gachette de commande (2) et la gachette de commande (3) et les maintainir.

La machine est munie d'une commande à deux mains, c'est-à-dire qu'elle ne peut être mise en marche que si le commutateur supplémentaire (4) et le levier de commande (3) sont actionnés.

Arrêt

STIHL Hse71-600 - Arrêt - 1

Relachera lagachette de commande (1) et l'etrider de commande (2);

En cas d'utilisation avec la plus grande portée :

STIHL Hse71-600 - Arrêt - 2

relâcher la gâchette de commande (1) et le commutateur supplémentaire (3).

HSE 61, 71

STIHL Hse71-600 - HSE 61, 71 - 1

À l'arrêt, les couteaux sont masqués par le peigne.

HSE 81

STIHL Hse71-600 - HSE 81 - 1

À l'arrêt, les couteaux sont partiellement masqués par le protecteur contre le risque de coupure.

Indications complémentaires

Pour des pauses prolongées - débrancher la fiche de la prise de courant ;
lorsque la machine n'est plus utilisée, il faut la ranger de telle sorte qu'elle ne présente pas de risque pour d'autres personnes ;
assurer la machine de telle sorte qu'elle ne puisse pas etre utilisée sans autorisation.

Poignée tournante

STIHL Hse71-600 - Poignée tournante - 1

Actionner les deux leviers (1) du mécanisme de réglage de la poignée dans le sens de la flèche et les maintainir ;
tourner la poignée (2) dans la position souhaitee;
relachers des deux leviers (1) du mecanisme de reglage de la poignee et faire encliqueter la poignee.

Si la gachette de commande (3) est actionnée, il n'est pas possible de faire tourner la poignée (2).

Rangement

Pour un arrêt de travail de 3 mois ou plus :

  • nettoyer les couteaux, contrôle leur état et pulveriser sur les couteaux le produit STIHOL dissolvant la résine ;
  • monter le protège-couteaux;
  • nettoyer soigneusement le dispositif, en particulier les fentes d'admission d'air de refroidissement ;
    conserver le dispositif a un endroit sec et sur - a cet effet, le protège-couteaux peut etre fixe au mur. Le ranger de telle sorte qu'il ne puisse pas etre utilisé sans autorisation (par ex. par des enfants).

Affutage

Si le rendement de coupe baisse, que la
coupe n'est plus impeccable ou que des
branches restent souvent coincées:
réaffuter les couteaux.

Le réaffutage des couteaux devrait être effectué par un revendeur spécialisé, à l'aide d'une affüteuse. STIHL recomme de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL.

Sinon, utiliser une lime d'affutage plate. Tenir la lime d'affutage sous l'angle prescrit (voir « Caracteristiques techniques »), par rapport au plan du couteau.

  • Affüter uniquement le tranchant - n'attaquer à la lime ni les zones non affuétées du couteau, ni la protection contre les coupures (voir « Principales pièces ») ;
    toujours limer en direction du tranchant;
    la lime ne doit mordre qu'en avançant - la relever au retard ;
  • éliminer le morfil du couteau à l'aide d'une pierre à repasser;
    enlever très peu de matière ;
  • après l'affutage - enlever la limaille et la poussière de meulage et pulveriser sur les couteaux du produit STIHOL dissolvant la résine.

STIHL Hse71-600 - Affutage - 1

Ne pas travailler avec des couteaux émoussés ou endommages – cela entraînerait une trop grande solicitation de la machine et le résultat de la coupe ne serait pas satisfaisant.

Instructions pour la maintenance et l'entretien

Les indications ci-après sont valables pour des conditions d'utilisation normales. Pour des conditions plus difficiles (ambiance très poussièreuse etc.) et des jours de travail plus longues, réduire en conséquence les intervalles indiqués.avant de commencer le travailaprès le travail ou une fois par jourune fois par semaineune fois par moisune fois par anen cas de panneen cas de déterminationau besoin
Machine complèteContrôle visuelX
NettoyageX
Commande à deux mainsContrôler le fonctionnement – après le relâchement du levier de commande ou de l'étrier de commande, ou bien du levier de commande ou du commutateur supplémentaire, les couteaux doivent s'arrêt dans un bref délié.X
Orifice d'aspiration d'air de refroidissementContrôle visuelX
NettoyageX
CouteauxContrôle visuelX
Nettoyage2)X
Affûtage1)2)X
Remplacement par revendeur spécialisé1)X
Réducteur et bielleContrôle toutes les 50 heures de fonctionnement, par le revendeur spécialisé1)
Appoint deGRAisse à réducteur STIHLPar le revendeur spécialisé1)X
Balais de charbonContrôle toutes les 100 heures de fonctionnement, par le revendeur spécialisé1)
Remplacement par revendeur spécialisé1)X
Vis et écrous accessiblesResserrageX
Étiquettes de sécuritéRemplacementX

1) STIHL recommende de s'adresser au revendeur spécialise STIHL
2) Puis pulveriser sur les couteaux le produit STIHL dissolvant la résine

Conseils à suivre pour réduire l'usure et éviter les avaries

Le fait de respecter les prescriptions de la presente Notice d'emploi permet d'éviter une usure excessive et l'endommagement du dispositif à moteur.

Le dispositif à moteur doit être utilisé, entretenu et range comme décrit dans la presente Notice d'emploi.

L'utilisateur assume l'entière responsabilité de tous les dommages occasionnés par suite du non-respect des prescriptions de sécurité et des instructions données pour l'utilisation et la maintenance. Cela s'applique tout particulièrement aux points suivants :

  • modifications apportées au produit sans l'autorisation de STIHL;
  • utilisation d'outils ou d'accessoires qui ne sont pas autorisés pour ce dispositif, ne convennent pas ou sont de mauvaise qualité ;
  • utilisation pour des travaux autres que ceux prévus pour ce dispositif :
  • utilisation du dispositif dans des concours ou dans des épreuves sportives ;
  • avaries découlant du fait que le dispositif a été utilisé avec des pièces défectueuses.

Opérations de maintenance

Toutes les opérations enumeratedes au chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entretien » doivent être

exécutées périodiquement. Dans le cas où l'utilisateur ne pourrait pas effectuer lui-même ces opérations de maintenance et d'entretien, il doit les faire exécuter par un revendeur spécialisé.

STIHL recommende de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL participent régulièrement à des stages de perfectionnement et ont à leur disposition les informations techniques requisés.

Si ces opérations ne sont pas effectuées comme prescrit, cela peut entraîner des avaries dont l'utilisateur devra assumer l'entière responsabilité. Il pourrait s'ensuivre, entre autres, les dommages précisés ci-après :

  • avaries du moteur électrique par suite du fait que la maintenance n'a pas ete effectuee atemps ou n'apas ete integralement efectuee (p.ex.nettoyage insuffisant des pieces de canalisation d'air de refroidissement) ;
  • avaries causées par un branchement électrique incorrect (tension incorrecte, câbles d'alimentation de section insuffisante);
    corrosion et autres avaries
    subsécquences imputables au fait que le dispositif n'a pas été rangé corrécement ;
  • avaries et dommages subséquents survenus sur le dispositif par suite de l'utilisation de pieces de rechange de mauvaise qualité.

Pièces d'usage

Meme lorsqu'on utilise la machine pour les travaux prevus dans sa conception, certaines pieces subissant une usure normale et elles doivent etre remplacées en temps youlu, en fonction du genre d'utilisation et de la durée de fonctionnement. Il s'agit, entre autres, des pieces suivantes :

Couteaux

Principales pièces

STIHL Hse71-600 - Principales pièces - 1

1 Cordon d'alimentation électrique
2 Commutateur supplémentaire
3 Attache amortissant les efforts de traction
4 Poignée de commande tournante
5 Blocage de gâchette de commande
6 Verrouillage de la poignée
7 Gachette de commande
8 Etrier de commande
9 Poignée en forme d'étrier
10 Protège-main
11 Couteaux HSE 61, 71 (voir « Caracteristiques techniques »)
12 Couteaux HSE 81 (voir « Caracteristiques techniques »)
13 Protège-couteaux
14 Protecteur contre le risque de coupure (seulement HSE 81)
15 Pièce de guidage et de protection

Numéro de machine

\section*{Caracteristiques techniques}

Moteur

HSE 61

Tension nominale : 230 - 240 V

Ampérage nominal : 2,1 A

Fréquence: 50 Hz

Puisance absorbée: 500 W

Fusible: au moins

10 A

Classe de protection: II, 回

HSE 71

Tension nominale : 230 - 240 V

Ampérage nominal : 2,6 A

Fréquence : 50 Hz

Ampérage nominal : 2,8 A

Fréquence: 50 Hz

Angle d'affutage par

rapport au plan du

couteau : 34^

Écartement des

dents: 29mm

Vitesse des

couteaux: 3200 tr/mn

Longueur de

coupe : 500 mm, 600 mm

HSE 71

Angle d'affutage par rapport au plan du

couteau : 28^

Écartement des

dents: 36mm

Vitesse des

couteaux: 2800 tr/mn

Longueur de

600 mm, 700 mm

HSE 81

Angle d'affutage par rapport au plan du

couteau: 45^

Écartement des

dents: 36mm

Vitesse des

couteaux: 2800 tr/mn

Longueur de 500 mm, 600 mm,

coupe : 700 mm

Poids

HSE 61

Longueur de coupe 500 mm : 4,0 kg

Longueur de coupe 500mm^1):4,6 kg

Longueur de coupe 600 mm : 4,2 kg

HSE 71

Longueur de coupe 600 mm : 4,2 kg

Longueur de coupe 600mm^1):4,8kg

Longueur de coupe 700 mm : 4,3 kg

Longueur de coupe 700mm^1) : 4,9 kg

HSE 81

Longueur de coupe 500 mm : 4,1 kg

Longueur de coupe 600 mm : 4,2 kg

Longueur de coupe 700 mm:4,4 kg

Longueur de coupe 700mm^1) : 5,0 kg

1) Version avec cordon d'alimentation électrique de 10 m pour la Grande-Bretagne

Niveau sonores et taux de vibrations

La détermination des niveaux sonores et des taux de vibrations se base sur les conditions de fonctionnement au régime maximal nominal.

Pour de plus amples renseignements sur le respect de la directive « Vibrations 2002/44/CE » concernant les employeurs, voir www.stihl.com/vib

Niveau de pression sonore L_ suivant EN 60745-2-15

HSE 61

Longueur de coupe

500 mm : 83 dB(A)

Longueur de coupe

600 mm : 83 dB(A)

HSE 71

Longueur de coupe

600 mm : 85 dB(A)

Longueur de coupe

700 mm : 85 dB(A)

HSE 81

Longueur de coupe

500 mm : 85 dB(A)

Longueur de coupe

600 mm : 86 dB(A)

Longueur de coupe

700 mm : 86 dB(A)

Niveau de puissance acoustique L_w suivant EN 60745-2-15

HSE 61

Longueur de coupe

500 mm : 94 dB(A)

Longueur de coupe

600 mm : 94 dB(A)

HSE 71

Longueur de coupe

600 mm : 96 dB(A)

Longueur de coupe

700 mm : 96 dB(A)

HSE 81

Longueur de coupe

500 mm : 96 dB(A)

Longueur de coupe

600 mm : 97 dB(A)

Longueur de coupe

700 mm : 97 dB(A)

Taux de vibrations a_hv suivant

EN 60745-2-15

HSE 61

Longueur de coupe 500mm :

Poignée gauche : 3,6 m/s²

Poignée droite : 3,2 m/s²

HSE 61

Longueur de coupe 600 mm :

Poignée gauche : 3,6 m/s²

Poignée droite : 3,2 m/s²

HSE 71

Longueur de coupe 600 mm :

Poignée gauche : 3,2 m/s²

Poignée droite : 2,0 m/s²

HSE 71

Longueur de coupe 700 mm :

Poignée gauche : 3,2 m/s²

Poignée droite : 2,0 m/s²

HSE 81

Longueur de coupe 500 mm :

Poignée gauche : 2,9 m/s²

Poignée droite : 2,0 m/s²

HSE 81

Longueur de coupe 600 mm :

Poignée gauche : 3,1 m/s²

Poignée droite : 2,1 m/s²

HSE 81

Longueur de coupe 700 mm :

Poignée gauche : 3,1 m/s²

Poignée droite : 2,1 m/s²

Pour le niveau de pression sonore et le niveau de puissance acoustique, le facteur K selon la directive

RL 2006/42/CE est de 2,5 dB(A); pour le taux de vibrations, le facteur K selon la directive RL 2006/42/CE est de 2,0m / s^2

Les taux de vibrations indiqués ont été mesurés suivant une procédure de contrôle normalisé et ils peuvent être utilisés pour la comparaison d'appareils électriques.

Les vibrations engendrées dans la pratique peuvent différer des valeurs indiquées, suivant le genre d'utilisation de la machine.

Les taux de vibrations indiqués peuvent servir de référence pour une première évaluation de l'exposition de l'utilisateur aux vibrations.

L'exposition aux vibrations ne peut etre quantifiée que par une estimation. On peut alors egressement prendre en compte les temps durant lesquels la machine electrique est arrêtée et les temps durant lesquels la machine est en marche, mais fonctionne sans charge.

Prendre toutes les mesures utiles pour réduire l'exposition aux vibrations afin de protégger l'utilisateur, voir la section « Vibrations » dans le chapitre

« Prescriptions de sécurité et technique de travail »

REACH

REACH (enRegistrement, Evaluation et Autorisation des substances CHimiques) est le nom d'un règlement CE qui couvre le contrôle de la fabrication, de l'importation, de la mise sur le marché et de l'utilisation des substances chimiques.

Plus plus d'informations sur le respect du règlement REACH N° (CE) 1907/2006, voir www.stihl.com/reach

Accessoires optionnels

Lunettes de protection
Produit STIHLDissolvant la résine
Graisse à réducteur STIHL pour taille-haies

Pour obtenir des informations d'actualité sur ces accessoires ou sur d'autres accessoires optionnels, veuillez vous adresser au revendeur spécialisé STIHL.

Instructions pour les réparations

L'utilisateur de ce dispositif est autorisé à effectuer uniquement les opérations de maintenance et les réparations décrites dans la présente Notice d'emploi. Les réparations plus poussées ne doivent être effectuées que par le revendeur spécialisé.

STIHL recommende de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIH. Les revendeurs spécialisés STIHL participanté régulièrement à des stages de perfectionnement et ont à leur disposition les informations techniques requisés.

Pour les réparations, monter
exclusivement des pieces de rechange autorisées par STIHL pour ce dispositif ou des pieces similaires du point de vue technique. Utiliser exclusivement des pieces de rechange de haute qualité.
Sinon, des accidents pourraient survenir et le dispositif risquerait d'être endommagé.

STIHL recommande d'utiliser des pieces de rechange d'origine STIHL.

Les pieces de rechange d'origine STIHL sont reconnaissables à leur reférence de piece de rechange STIHL, au nom STIHL et, le cas échéant, au symbole d'identification des pieces de rechange STIHL (les petites pieces ne portent parfois que ce symbole).

Mise au rebut

Pour l'élimination des déchets, respecter les prescriptions nationales spécifiques.

STIHL Hse71-600 - Mise au rebut - 1

Les produits STIHL ne doivent pas etre jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les accessoires et leur emballage doivent etre mis au recyclage.

Consulter le revendeur spécialise STIHL pour obtenir les informations d'actualité concernant l'élimination écocompatible des déchets.

Déclaration de conformité CE

confirme que la machine spécifiée ci-après

Genre de machine: Taille-haies électrique

Marque de fabrique : STIHL

Type : HSE 61

HSE 71

HSE 81

Numéro d'identifica

est conforme aux dispositions relatives à l'application des directives 2011/65/CE, 2006/42/CE, 2004/108/CE et 2000/14/CE, et a été développée et fabriquée conformément aux normes suivantes :

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-15, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

Le calcul du niveau de puissance acoustique mesure et du niveau de puissance acoustique garantia a ete effectue suivant une procedure conforme a la directive 2000/14/CE, annexe V, et appliquant la norme ISO 11094.

Niveau de puissance acoustique mesuré

HSE 61

Longueur de coupe

500 mm : 94 dB(A)

Longueur de coupe

600 mm : 94 dB(A)

HSE 71

Longueur de coupe

600 mm : 95 dB(A)

Longueur de coupe

700 mm : 95 dB(A)

HSE 81

Longueur de coupe

500 mm : 96 dB(A)

Longueur de coupe

600 mm : 96 dB(A)

Longueur de coupe

700 mm : 96 dB(A)

Niveau de puissance acoustique garanti

HSE 61

Longueur de coupe

500 mm : 96 dB(A)

Longueur de coupe

600 mm : 96 dB(A)

HSE 71

Longueur de coupe

600 mm : 97 dB(A)

Longueur de coupe

700 mm : 97 dB(A)

HSE 81

Longueur de coupe

500 mm : 98 dB(A)

Longueur de coupe

600 mm : 98 dB(A)

Longueur de coupe

700 mm : 98 dB(A)

Conservation des documents techniques :

L'année de fabrication et le nombre de machine sont indiqués sur la machine.

Waiblingen, le 01/08/2012

Chef de la Division Produits

STIHL Hse71-600 - HSE 81 - 1

Certificat de qualité

STIHL Hse71-600 - Certificat de qualité - 1

Tous les produits de STIHL répondent aux exigences de qualité les plus sévères.

Une certification établie par une société independante atteste au fabricant STIHL que tous ses produits répondent aux exigences sévères de la norme internationale ISO 9001 applicable aux systèmes de management de la qualité.

Indications generales de sécurité pour outils électroportatifs

Ce chapitre publie les prescriptions de sécurité générales formulées dans la norme EN 60745 pour outils electroportatifs à moteur. STIHL est tenu de reprendre ces textes de normes mot à mot.

AVERAGEMENT

Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un chocolélectrique, un incendie et/ou de graves blessures de personnes.

Bien garder tous les averissements et instructions.

La notion d'« outil électroportatif » mentionnée dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) et à des outils électriques à accu (sans cable de raccordement).

1) Sécurité à l'endetroit de travail

a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'outil electroportatif dans un environnement représentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammbles. Les outils electroportatifs générent desétincelles risquant d'enflammier les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.

2) Sécurité relative au système électrique

a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifier enaucun cas la fiche. Ne pas utiliser de fiches d'adaptateur avec des outils électroportatifs avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chocoléctrique.
b) Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chic électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) Ne pas exposer l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénetration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un chocoléctrique.

d) Ne pas utiliser le cable à d'autres fins que celles prévues, ne pas utiliser le cable pour porter l'outil électroportatif ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenir le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.

e) Au cas où l'outil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, utiliser une rallonge appropriée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.

f) Si une utilisation de l'outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas etre évitee, utiliser un disjoncteur differentiel. Un disjoncteur différentiel réduit le risque d'un choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. Ne pas utiliser un outil electroportatif lorsqu'on est fatigué ou après avoir consommé

de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'utilé electroportatif peut entraîner de graves blessures de personnes.

b) Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque antipoussière, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer avec l'outil electroportatif, réduit le risque de blessures.
c) Éviter toute mise en marche accidentelle. S'assurer que l'outil électroportatif est effectivement étant avant de le raccorder à l'alimentation en courant ou avant de raccorder l'accu, de soulever ou de porter l'outil électroportatif. Le fait de porter l'outil électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de le brancher sur la source de courant lorsque l'outil électroportatif est en fonctionnement, peut entraîner des accidents.
d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'outil électroportatif en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.
e) Éviter une position anomale du corps. Veiller à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mistréçer l'outil électroportatif dans des situations inattendues.

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueiller les poussières doivent être utilisés, vérifier que ceux-ci sont effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration des poussières peut réduire les dangers dus aux poussières.

4) Utilisation etemploi soigneux d'outils électroportatifs

a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mistrs et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) Ne pas utiliser un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c) Retirer la fiche de la prise de courant et/ou enlever l'accu avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement de l'outil électroportatif par mégarde.
d) Garder les outils electroportatifs non utilisés hors de la portée des enfants. Ne pas permettre l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiaies.
e) Prende soin de l'outil electroportatif. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil electroportatif s'en trouve entravé. Faire réparer ces parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.

f) Maintainir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utiliser les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) Travaux d'entretien

a) Ne faire réparer l'outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil électroportatif.

Consignes de sécurité applicables aux taille-haies

Garder une distance de sécurité entre toute partie du corps et la barre de coupe. Lorsque le couteau est en marche, il ne faut pas essayer d'enlever des branches à la main ou de tener des branches à couper. Avant d'enlever des

branches coincées, il faut
impérativement arrêté la machine.
Une seconde d'attention, à
l'utilisation du taille-haies, peut
occasionner des blessures graves.

  • Porter le taille-haies par la poignée, avec le couteau arrêté. Pour le transport ou le rangement du taille-haies, toujours monter le protège-couteau. Utiliser la machine avec précaution afin d'écarter tout risque de blessure par le couteau.
  • Tenir l'outil électroportatif par les surfaces isolantes des poignées, car il est possible que le couteau entre en contact avec des cables électriques dissimulés ou bien avec le cordon d'alimentation électrique. Si le couteau entre en contact avec un cable sous tension, cela risque demettre les éléments métalliques de la machine sous tension et de provoquer un choc électrique.
    Veiller à ce que le cable reste à l'écart de la zone de coupe. Au cours du travail, le cable risquerait d'être caché par les branches et coupé par mégarde.

Indices

2) Seguranca électrique

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIHL

Modèle : Hse71-600

Catégorie : Taille-haies électrique