CM520810 - Cafetière TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM520810 TEFAL au format PDF.

📄 102 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL CM520810 - page 35
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : CM520810

Catégorie : Cafetière

Type de produit Machine à café filtre
Capacité 10 tasses
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 24,5 x 20,5 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Puissance 1000 W
Fonctions principales Préparation de café filtre, fonction maintien au chaud
Entretien et nettoyage Filtre amovible, réservoir d'eau amovible pour un nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Compatible avec des filtres à café standard, pièces disponibles sur demande
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Idéale pour les amateurs de café, design compact et moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - CM520810 TEFAL

Comment utiliser la machine à café TEFAL CM520810 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, rincez le réservoir d'eau et le porte-filtre à l'eau chaude. Remplissez le réservoir d'eau et ajoutez du café moulu dans le porte-filtre. Branchez la machine et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Que faire si la machine à café ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place et que le couvercle est bien fermé.
Comment nettoyer la machine à café TEFAL CM520810 ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le porte-filtre et l'élément chauffant, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Que faire si le café ne coule pas ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et si le porte-filtre est bien installé. Assurez-vous également que le café moulu n'est pas trop compacté et que le filtre n'est pas obstrué.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu que vous utilisez. Pour un café plus fort, augmentez la quantité de café. Pour un café plus léger, réduisez-la.
Est-il possible d'utiliser du café en grain avec la TEFAL CM520810 ?
Non, la TEFAL CM520810 est conçue pour utiliser du café moulu uniquement. Assurez-vous de ne pas utiliser de café en grain.
Comment détartrer la machine à café ?
Pour détartrer la machine, utilisez un produit de détartrage recommandé ou un mélange de vinaigre blanc et d'eau. Remplissez le réservoir avec la solution et lancez un cycle de préparation du café sans café moulu. Rincez ensuite plusieurs fois avec de l'eau claire.
La machine à café fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un léger bruit est normal pendant le processus de préparation. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que tous les composants sont correctement installés et qu'il n'y a pas d'obstructions.
Comment conserver le café pour qu'il reste frais ?
Conservez le café dans un endroit frais et sec, de préférence dans un contenant hermétique. Évitez l'exposition à la lumière et à l'humidité.

Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM520810 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM520810 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI CM520810 TEFAL

BL JV GS UE a LE SSI Syrds Age dnjle Lys je mur 22 pui gl S Ba Bel Je dan DS ina peut Ce Bel ge A gages a C1 aa el LAN 09 ge El pas Ÿ ja à DL au ES Nat

(Bhène axôvec 2 £uc 8)

+_Lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant de toute responsabilité. Consignes de sécurité + Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermé- diaire d’une personne respon- sable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisa- tion de l'appareil. +11 convient de surveiller les en- fants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. «Si le câble d'alimentation est endommagé, n'utilisez pas l'ap- pareil. Faites obligatoirement remplacer le câble d'alimenta- tion par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. + Votre appareil est destiné uni- quement à un usage domes- tique et à l'intérieur de la mai- son et à une altitude inférieure à 4000 m. eNe pas mettre l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. Votre machine a été conçue pour un usage domestique seulement. *Elle n'a pas été conçue pour être utilisée dans les cas sui- vants qui ne sont pas couverts ar la garantie: Dans des coins de cuisines ré- servés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements profession- nels ; Dans des fermes ; Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à carac- tère résidentiel ; Dans des envi- ronnements de type chambres d'hôtes. < Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil; - Débrancher l'appareil. - Ne pas nettoyer l'appareil chaud. - Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide. - Ne jamais mettre l'appareil dans l'eau ou sous l'eau courante.

blessures en cas de mauvaise utilisation de l'appareil. » AVERTISSEMENT Après utilisa- tion, ne pas toucher la plaque de maintien au chaud, soumise à une chaleur résiduelle.

  • Assurez vous de ne toucher que la poignée de la verseuse verre pendant la chauffe et jusqu'au refroidissement complet eCet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient requ des ins- tructions quant à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et qui comprennent bien les dangers encourus. Le net- toyage et l'entretien par l'uti- lisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. + Conserver l'appareil et son câble hors de portée des en- fants âgés de moins de 8 ans. + Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont ré- duites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instruc- tions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dan- ges potentiels. ° Les enfants ne doivent pas uti- liser l'appareil comme un jouet. + A\ Latempérature des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonc- tionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil. eLa cafetière ne doit pas être placée à l'interieur d'un meuble orsqu'elle est en cours d'utili- sation. + Avant de brancher l'appareil, vérifier que la tension d'alimentation de votre installation correspond à celle de l'appareil et que la prise de courant comporte bien la terre. - Toute erreur de branchement annule la garantie. + Débrancher l'appareil lors d'une absence prolongée et lors du nettoyage. + Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé. Dans ce cas, s'adresser à un centre service agréé. + Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé. + Le câble d'alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties: chaudes de votre appareil, près d'une source de chaleur ou sur un angle vif.

«Pour votre sécurité, n'utiliser que des accessoires et des pièces détachées adaptés à votre appareil + Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le câble. + Ne pas utiliser la verseuse dans un four à micro-ondes, sur une flamme et sur des plaques de cuisinières électriques. + Ne pas remettre d'eau dans l'appareil s'il est encore chaud + Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d'utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard ce qui explique d'éventuelles traces d'utilisation. «Toujours fermer le couvercle lors du fonctionnement de la cafetière. + N'utilisez pas la verseuse sans le couvercle. Ne pas mettre d'eau chaude dans les réservoirs. DESCRIPTION A. Couvercle B. Réservoir à eau €. Plaque chauffante D. Écran de contrôle LCD E. Cuillère doseuse F.. Filtre réutilisable G. Porte-iltre H. Verseuse

1. Bouton de programmation

3. Témoin lumineux de programmation (bleu)

K. Bouton H (heures) L. Bouton de marche/arrêt M. Témoin lumineux de marche/arrêt (rouge) N. Bouton MIN (minutes)

PREMIÈRE UTILISATION DE LA

CAFETIÈRE Afin de vous assurer que votre première tasse de café aura un excellent goût, il est recommandé de rincer la cafetière à l'eau chaude, comme décrit ci-dessous

1. Verser 1,2 litre d'eau dans le réservoir (B).

2. Installez le filtre réutilisable (F) ou un filtre

en papier dans le porte-filtre (G) (sans y ajouter de café), puis rabattez le couvercle du réservoir à eau. Placez la verseuse (H) sur chauffante. Branchez la cafetière à une prise secteur. L'écran affichera « 12:00 ». Appuyez une fois sur le bouton de marche/arrêt (L). Le témoin rouge (M) s'allumera, indiquant que l'appareil commence la préparation du café. Appuyez à nouveau sur le bouton de marche/arrêt (L) pour que le témoin rouge (M) s'éteigne et interrompre ainsi la préparation du café” Lorsque l'eau ne s'écoule plus au goutte- à-goutte, videz la verseuse et le réservoir, puis rincez-les abondamment. La cafetière peut alors être utilisée pour préparer du café.

PRÉPARER UN CAFÉ FILTRE

(illustrations 2 à 8) Ouvrez le couvercle (A), remplissez le réservoir (B) d'eau potable en suivant les graduations fournies. Installez le filtre réutilisable (F) ou un filtre en papier dans le portefiltre (G). Ajoutez du café moulu dans le filtre réutilisable (F) ou en papier à l'aide de la cuillère doseuse (E). Une cuillère de café moulu permet de préparer une tasse de café de qualité. N'hésitez toutefois pas à ajuster la quantité selon vos goûts. Rabattez le couvercle (A), puis branchez la cafetière à une prise secteur. L'écran affiche alors « 12:00 ». Installez la verseuse (H) sur la plaque chauffante (C) en veillant à ce que la ligne centrale de la verseuse soit alignée avec celle de l'entonnoir. Appuyez une fois sur le bouton de marche/ arrêt (L). Le témoin rouge (M) s'allume et le café commencera à tomber au goutte- à-goutte après quelques instants. Remarque : vous pouvez à tout moment retirer la verseuse pour servir le café, mai assurez-vous de ne pas la retirer pendant plus de 30 secondes, auquel cas le café risque de déborder de l'entonnoi plaque

PROGRAMMER L'ALLUMAGE AUTOMATIQUE {uniquement pour la préparation de café filtre) L'appareil intègre une fonction de programmation. Après avoir préparé la cafetière, suivez la procédure ci-dessous :

1. Appuyez sur le bouton PROG (I) afin de définir

l'heure actuelle. Lorsque « CLOCK » s'affiche à l'écran, appuyez sur les boutons H (K) et MIN {N) pour régler l'heure entre 0:00 et 23:59 Lorsque «TIMER» saffiche à l'écran, appuyezsur les boutons H {K) et MIN {N) pour régler l'heure de l'allumage automatique entre 0:00 et 23:59. Appuyez trois fois sur le bouton PROG (1. Le témoin bleu (J) s’allumera, indiquant que l'appareil passe en mode de préparation du café. Lorsque le témoin bleu (J) éteint et que le témoin rouge (M) s'allume, cela signifie que l'heure de programmation est atteinte et l'appareil commence à préparer le café (avant de séteindre après 35 minutes).

5. Appuyez quatre fois sur le bouton PROGII) pour

remettre l'appareil en attente.

AVERTISSEMENT : ne laissez pas la cafetière sans

surveillance pendant la préparation du café, car une intervention manuelle peut être nécessaire à certains moments. NETTOYAGE ET ENTRETIEN : + Débranchez la cafetière et laissezla refroidir complètement avant de la nettoyer. DÉPANNAGE PROBLÈME Le café ne s'infuse pas ou l'appareil ne s'allume pas. courant. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une prise électrique qui fonctionne. + Le réservoir à eau est vide. + Ilya eu une panne de courant. + Débranchez la machine, puis rebranchez-la. + L'horloge doit être reprogrammée après une panne de La fonction d'arrêt automatique a mis l'appareil en veille. Éteignez la cafetière et rallumez-la pour reprendre la préparation du café. Pour plus de renseignements, consultez la section relative à la préparation du café. + Nettoyez régulièrement l'extérieur de la cafetière à l'aide d'un chiffon sec et rincez régulièrement le réservoir à eau, le plateau, l'entonnoïr, le porte- filtre etla verseuse avant de les faire sécher. + Remarque :n'utilisezjamais d'alcool ou de solvant pour le nettoyage. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Ouvrez le couvercle du réservoir à eau, retirez l'entonnoir et le porte-fltre ou faites tourner l'entonnoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez l'entonnoir et le porte fire (suivant l'une des deux méthodes applicables pour retirer l'entonnoir des cafetières), puis nettoyez-es à l'aide de détergent. Veillez toutefois à les rincer abondamment à l'eau claire. Nettoyez tous les accessoires à l'eau, puis séchez- les correctement. DÉTARTRAGE Pour préserver la durée de vie de votre est recommandé de nettoyer les dépôts calcaires tous les trois mois, où plus souvent suivant la dureté de l'eau dans votre zone géographique ou la fréquence d'utilisation de l'appareil. Pour cela, remplissez la verseuse d'un quart de vinaigre blanc et de trois quarts d'eau froide, et versez ce mélange dans le réservoir à eau. N'ajoutez pas de café et démarrez la cafetière de la même manière que lors de la toute première utilisation. Répétez la procédure jusqu'à ce que le liquide extrait ne soit plus teinté de jaune. Jetez le mélange et faites fonctionner la cafetière à l'eau jusqu'à ce que l'odeur de vinaigre ait disparu. SOLUTION EX: sormoe

L'appareil semble fuir. + Assurez-vous que le réservoir à eau n'a pas été rempli au-delà de la limite maximale. Assurez-vous que le réservoir à eau n'est pas endommagé. L'infusion prend beaucoup | + Ilest peut-être temps de détartrer l'appareil. de temps. + Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section « Détartrage ». Le porte-fitre déborde ou le | : La cafetière a besoin d'être nettoyée. café s'écoule très lentement. | + Il y a trop de café. Nous recommandons de préparer du café sur la base d’une cuillère doseuse par tasse. La mouture est trop fine (par exemple, la mouture pour l'espresso ne convient pas à une cafetière filtre) + Il ya de la mouture qui s'est insérée entre le filtre en papier et le porte-filtre. [FR | Le filtre en papier n'est pas bien ouvert ou il est mal positionné Rincez le porte-fitre avant d'y mettre le filtre en papier afin que ce dernier adhère aux parois humides du porte- filtre Il y a plus d’un filtre en papier dans le porte-filtre. + Assurez-vous que le porte-iltre est inséré entièrement. Le café a mauvais goût. + La mouture ne convient pas à votre cafetière. + Le proportion de café et d'eau est inadéquate. Modifiez-la selon vos goûts. + La qualité et la fraîcheur du café ne sont pas optimales + L'eau est de piètre qualité. Le café ne s'écoule pas. + Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le réservoir. Le système d'écoulement de café est peut-être obstrué. Vous pouvez le nettoyer simplement en le rinçant à l'eau. L'heure n'est pas correcte. | : La minuterie est synchronisée et dépendante de votre réseau électrique. Sil y a un décalage, nous vous recommandons de programmer l'heure une fois par semaine pour vous assurer qu'elle est exacte. PARTICIPONS À LA PROTECTION La directive Européenne 2012/19/UE sur les DE L'ENVIRONNEMENT ! Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), exige que les appareils ŒVotre appareil contient des ménagers usagés ne soient pas jetés dans matériaux précieux qui peuvent le flux normal des déchets municipaux. être récupérés ou recyclés. Les appareils usagés doivent être collectés m2 )Déposezle dans un point séparément afin d'optimiser le tri et le de collecte local ou dans un secyclage des matériaux qui les composent, centre d'entretien agréé pour et de réduire ainsi l'impact sur la santé quil puisse être mis au rebut humaine et l'environnement. correctement. “clonmodie Bol

2. Helyezæe à tartés filtert (F) vagy à