BMG2115B - Micro-ondes BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BMG2115B BRANDT au format PDF.
| Type de produit | Micro-ondes combiné |
| Capacité | 20 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 W |
| Puissance gril | 1000 W |
| Dimensions intérieures | 32,5 x 21,5 x 29,5 cm |
| Dimensions extérieures | 45,2 x 34,5 x 26,2 cm |
| Poids | 12 kg |
| Type de commande | Electronique avec écran LCD |
| Fonctions principales | Réchauffage, cuisson, décongélation, gril |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, support de gril |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BMG2115B BRANDT
Questions des utilisateurs sur BMG2115B BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BMG2115B - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BMG2115B de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BMG2115B BRANDT
Vous venez d'acquerir un produit BRANDT et nous tenons à vous en remercier.
Nous avons conscience et fabriqué ce produit en tenant compte de vos besoin, de votre style de vie et de vos exigences afin qu'il réponde à vos attentes. Nous avons dédié à notre travail, notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Afin que nos produits répondent au mieux à vos exigences, notre service Relation client est à votre disposition pour répondre à toutes vos questions et écouter toutes vos suggestions.
Visitez notre site internet www.brandt.com où vous trouvrez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est ravi de vous aider au quotidien et espère que vous tirerez le meilleur parti de votre achat.
https://brandt.com/


Important : Veuillez lore attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser cet apparéil, afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
1 / NOTE À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR............4
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE 5
NETTOYAGE 10
USTENSILES 10
Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes...... 12
Matériaux que vous ne pouvez pas utiliser dans le four à micro-ondes. 13
2 / INSTALLATION 14
INSTALLATION DE VOTRE FOUR 14
Installation et connexion. 15
3 / UTILISATION DE L'APPAREIL 19
- Réglage de l'horloge 20
- Cuisson au Micro-ondes 20
- Grill ou Combiné. Cuisiner 21
- Demarrage rapide 21
- Decongélation selon le poids 22
- Decongélation selon le temps 22
- Minuterie de cuisine 22
- Menu automatique 22
- Cuisson multi-sections 23
- Fonction d'enquête 24
- Fonction de verrouillage pour les enfants 24
4 / Dépannage 25
PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLÉ EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
— N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car cela peut entrainer une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas briser ou ALTERER les dispositifs de sécurité.
— Ne placeziauxon objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de saleté ni de résidus de nettoyant s'accumuler sur les surfaces détanchéité.

AVERTISSEMENT :
Si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas etre utiliser tant qu'il n'a pas ete réparé par une personne compétente.
ADDENDUM
— Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon etat de propriété, sa surface pourrait se dégrader et affecter la durée de vie de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.
Specifications
| Modèle : | BMG2115X/BMG2115B/BMG2112B |
| Tension nominale : | 230 V~50 Hz |
| Puisance d'entrée nominale (Micro-ondes) : | 1450 W |
| Puisance de sortie nominale (Micro-ondes) : | 900 W |
| Puisance d'entrée nominale (Grill) : | 1000 W |
| Capacité du four : | 25 L |
| Diamètre du plateau tournant : | Ø 315 mm |
| Dimensions extérieures : | 595X400x388 mm |
| Poids net : | Environ 18,5 kg |
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITÉ

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique, de blessure ou d'exposition à une énergie excessive du four à micro-ondes lors de l'utilisation de votre apparéil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes : — Veuillez dire et suivre les instructions spécifiques : « PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE »
— Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ilts ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complènent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien des utilisateurs ne doivent pas etre effectués par des enfants, sauf sils ont plus de 8 ans et sont surveillés. Les enfants de moins de 8 ans doivent etre tenus à l'ecart, sauf sils sont surveillés en permanence.
— Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. — Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. (Pour les-appareils avec fixation de type Y)

AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de replacer la lampe afin d'eviter tout risque de chic electrique.

AVERTISSEMENT :
Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne
compétente d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation qui implique le retrait d'un couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.

AVERTISSEMENT : Les
liquides et autres alimentes ne doivent pas etre chauffes dans des reçipients hermetiques car ils sont susceptibles d'exploser. Lorsque vous chauffez des alimentes dans des reçipients en plastique ou en papier, surveillez toujours le four en raison du risque d'inflammation. N'utilisez que des ustensiles adaptations aux fours à micro-ondes.
— En cas d'émission de fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et gardez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.
— Le chauffage des boissons aux micro-ondes peut entrainer une ébullition retardée, il faut donc faire attention lors de la manipulation du récipient.
— Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être agité ou secoué et la température vérifiée avant toute consommation, afin d'eviter les brûlures.
— Les øeufs dans leur coquille et les øeufs durs entiers ne doivent pas etre chauffes au four a micro-ondes car ils peuvent exposer, meme après la fin du chauffage par micro-ondes.
— Le four doit être nettoyé régulièrement et tout dépôt de nourriture enlevé.
— Le fait de ne pasmaintenir le four propre pourrait entrainer une déterioration de la surface qui pourrait nuire à la durée de vie de l'appareil et évientuèlement entrainer une situation dangereuse.
- Utilisez uniquement la sonde de température recommende pour ce four. (Pour les fours équipés d'un dispositif permettant d'utiliser une sonde de température.)
— Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la portedécorative ouverte.
(pour les jours ayant une portedecorative)
— Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
- zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
- par des clients d'hôts, de motelels et d'autres environnements de type résidentiel ;
des maisons de ferme ; - environnements de type chambres d'hôtes.
Le four à micro-ondes est destiné à réchauffer des aliments et des boissons. Le séchage des alimentés ou des vêtements et le chauffage des coussins chauffants, des pantoufles, des éponges, des tissus humides et autres peuvent entraîner un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie.
— Les recipients métalliques pour alimentés et boissons ne sont pas autorisés lors de la cuisson aux micro-ondes.
— L'appareil ne doit pas etre nettoyé avec un nettoyeur à vapeur.
— Veiliez à ne pas déplacer le plateau tournant lors du retrait des recipients de l'appareil. (Pour les appareils fixes et les appareils encastrés utilisés à une hauteur égale ou supérieure à 900 mm au-dessus du sol et ayant des plateaux tournants amovibles. Mais cela s'applique pas aux appareils avec porte à charnière inférieure horizontal.)
— Le four à micro-ondes est destiné à être utilisé en étant encastré.
— Aucun nettoyeur à vapeur ne doit être utilisé.
— La surface d'un tiroir de rangement peut devenir chaude.

AVERTISSEMENT :
L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds
pendant l'utilisation.
Il faut veiller a éviter de
toucher les éléments
chauffants. Les enfants de
moins de 8 ans doivent etre
tenus à l'écart, sauf s'ils sont
surveillés en permanence.
Pendant l'utilisation,
I'appareil devient chaud.
Il faut veiller a éviter de
toucher les éléments
chauffants à l'intérieur du four.

AVERTISSEMENT :
Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart. — L'appareil ne doit pas être installé derrière une portedécorative afin d'éviter une surchauffe. (Ceci n'est pas applicable aux apparêils avec porte décorative)

AVERTISSEMENT :
Lorsque l'appareil fonctionne en mode combiné, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d'un adulte en raison des températures générées. — N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner l'éclatement de la vitre.
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POURPOUVOIR VOUS Y RÉFÉRERULTÉRIEUREMENT
Afin de réduire le risque de blessures aux personnes - Installation de mise à la terre

DANGER
Risque d'électrocution Toucher
certains des composants
internes peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
Ne démonze pas cet apparéil.

AVERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un chocolélectrique. Ne branchez pas l'appareil dans une prise de courant avant qu'il ne soit correctement installé et mis à la terre. Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit electrique, la mise à la terre réduit le risque de chocolélectrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet apparéil est équipé d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils.
- Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques de s'emmêler ou de trèbucher sur un cordon plus long.
- Si un long cordon ou une rallonge est utilisé :
1) Les caractéristiques électriques marquées du cordon ou de la rallonge doivent être au moins aussi élevées que les caractéristiques électriques de l'appareil.
2) La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre.
3) Le long cordon doit être placé de sorte qu'il ne pende pas sur le comptoir ou sur la table où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu'un par inadvertance.
NETTOYAGE
Veilles à débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- Nettoyez la cavité du four après utilisation avec un chiffon légarement humide.
- Nettoyez les accessoires de la maniere habituelle à l'eau savonneuse.
- L'encadrement et le joint de la porte ainsi que les piècesavoisinantes doivent être soignement nettoyés avec un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.
-
N'utilise pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner l'éclatement de la vitre.
-
Astuce de nettoyage --- Pour un nettoyage plus facile des parois de la cavité que les alimentents cuits peuvent toucher : Mettez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml (1/2 pinte) d'eau et chauffez à 100% au micro-ondespendant 10 minutes. Nettoyez le four à l'aide d'un chiffon doux et sec.
USTENSILES
ATTENTION
Risque de blessure personnelle. Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente, d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation qui implique le retrait du couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
Voir les instructions sur les « Matériaux que vous pouze utiliser dans le four à micro-ondes et ceux que vous ne doivent pas utiliser dans le four à micro-ondes »
Il se peut que certains ustensiles non métalliques ne soient pas sûrs pour l'utilisation au micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.
Test des ustensiles :
- Remplissez un réseau allant au micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) avec l'ustensile en question.
- Faites cuire à puissance maximale pendant 1 minute.
- Touchez l'ustensile en faisant preuve de prudence. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilise pas pour la cuisson au micro-ondes.
- Ne dépassez pas 1 minute de temps de cuisson.
Matériaux que vous pouze utiliser dans le four à micro-ondes
| Ustensiles | Remarques |
| Plat à rissoler | Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat de brunissage doit se trouver au moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut entrainer la rupture de la platine. |
| Articles pour le dîner | Réserve aux Micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaiselle fissurée ou ébréchée. |
| Bocaux en verre | Retirez toujours le couvercle. N'utiliser que pourCHAuffer les aliments jusqu'à ce qu'ils soient tout juste chauds. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se casser. |
| Verrerie | Verrerie de four résistante à la chaleur unquément. Assurez-vous qu'il n'y a pas de garniture métallique. N'utilisez pas de vaiselle fissurée ou ébréchée. |
| Sacs de cuisson au four | Suivez les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec une attache métallique. Faites des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper. |
| Assiettes et tasses en papier | À utiliser unquément pour la cuisson/rechauffement à court terme. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson. |
| Serviettes en papier | À utiliser pour couvir les alimentés afin de réchauffer et d'absorber les graisses. À utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée unquément. |
| Papier parchemin | À utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures ou comme emballage pour la cuisson à la vapeur. |
| Plastique | Réserve aux Micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. Il devrait porter la mention « Réserve aux Micro-ondes ». Certains recipients en plastique se ramollissant, car la nourriture à l'intérieur devient chaude. Les « sacs d'ébullition » et les sacs en plastique hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou ventilés selon les indications de l'emballage. |
| Pellicule plastique | Réserve aux Micro-ondes. À utiliser pour couvir les alimentés pendant la cuisson afin de retenir l'humidité. Ne laissez pas le film plastique toucher les alimentés. |
| Thermomètres | Uniquement pour les micro-ondes (thermomètres pour la viande et les bonbons). |
| Papier ciré | À utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures et retenir l'humidité. |
Matériaux que vous ne pouvez pas utiliser dans le four à micro-ondes
| Ustensiles | Remarques |
| Plateau en aluminium | Peut provoquer des arcs électriques. Transférez les alimentés dans un plat allant au micro-ondes. |
| Carton alimentaire avec poignée métallique | Peut provoquer des arcs électriques. Transférez les alimentés dans un plat allant au micro-ondes. |
| Ustensiles en métal ou contenant de métal | Le métal protège les alimentés de l'énergie des micro-ondes. Les garnitures métalliques peuvent provoquer des arcs électriques. |
| Liens torsadés en métal | Peut provoquer des arcs électriques et peut causeur un incendie dans le four. |
| Sacs en papier | Peut provoquer un incendie dans le four. |
| Mousse plastique | La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur lorsqu'elle est exposée à une température elevée. |
| Bois | Le bois s'assée lorsqu'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se fissurer. |
INSTALLATION DE VOTRE FOUR
Noms des pieces et accessoires du four
Retirez le four et tous les matériaux du carton et de l'intérieur de four. Voiture four est livre avec les accessoires suivants :
Plateau en verre 1
Assemblage d'un anneau de plateau tournant 1
1

G

Grill (ne peut pas etre utiliser dans un four a micro-ondes et doit etre place sur un plateau en verre)
A) Panneau de contrôle
B) Arbre de la table tournante
C) Assemblage d'un anneau de plateau tournant
D) Plateau en verre
E) Fenêtre d'observation
F) Assemblage de la porte
G) Système de verrouillage de sécurité
Installation d'un Plateau tournant

a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Le plateau en verre ne doit jamais être restreint.
b. Le plateau en verre et l'anneau du plateau tournant doit toujours être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les alimentés et contenants d'aliments doivent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuisson.
d. Si le plateau en verre ou l'anneau du plateau tournant se fissure ou se casse, contactez votre centre de service agréé le plus proche.
Installation et connexion
- Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique.
- Ce four ne doit être utilisé que lorsqu'il est encastré. Il n'est pas destiné à être utilisé sur un comptoir ou à l'intérieur d'un placard.
- Veuillez respecter les instructions spéciales concernant l'installation.
- L'appareil peut être installé dans un placard mural de 60 cm de large.
- L'appareil est équipé d'une fiche et ne doit être branché qu'à une prise de terre correctement installée.
- La tension secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
- La prise doit être installée et le cable de connexion ne doit être remplaçé que par un électricien qualifié. Si la fiche n'est plus accessible après l'installation, un dispositif de déconnexion omnipolaire doit être present du côté de l'installation avec un écart de contact d'au moins 3 mm.
- Les adaptateurs, multipres et rallonges ne doivent pas etre utilisés. Une surcharge peut entrainer un risque d'incendie.
La surface accessible peut être chaude pendant le fonctionnement

Instructions concernant l'installation
Veuillez dire attentivement le manuel avant de proceder à l'installation
Veuillez noter
Connexion électriche
Le four est équipé d'une fiche et ne doit être branché qu'à une prise de terre correctement installée. La prise ne doit être installée et le cable de raccordement ne doit être remplace que par un électricien qualifié et conformément à la réglementation en vigueur.
Si la fiche n'est plus accessible après l'installation, un sectionneur omnipolaire doit être present cotoé installation avec une distance entre les contacts d'au moins 3 mm.
Le meuble encastre ne doit pas avoir de paroi arrière derrière l'appareil.
Un espace doit etre maintenu entre le mur et la base de l'unité située au-dessus. La dimension de I'ecart specifique pourrait etre refereccee par les diagrammes.
Hauteur minimale d'installation : 85 cm.
Ne couvrez pas les fentes d'ération ni les orifices d'aspiration.
REMARQUE :
Ne coincez pas et ne pliez pas le cable d'alimentation.


A. Meubles intégrés

B. Préparez le meuble
- Lisez les instructions sur le MODELE DU MEUBLE DU BAS, placez le modele sur le plan inférieur du meuble.


- Faites les marques sur le plan inférieur du meuble conformément aux marques « a » du gabarit

Ligne mediane
- Retirez le gabarit du meuble du bas et fixez la plaque de montage avec la vis A.

C.Installez le four
- Installee le four sur meuble
1) Assurez-vous que l'arrière du four soit verrouillé par la plaque de montage.
2) Ne pas coincer ni plier le cordon d'alimentation.


- Ouvrez la porte, fixez le four au meuble avec la vis B, au niveau du trou prévu pour l'installation. Ensuite, fixez le couvercle en plastique du kit de finition au trou prévu pour l'installation.



Mode d'emploi
1. Réglage de l'horloge
Lorsque le four à micro-ondes est allumé, l'écran affiche « 0:00 » et le buzzer sonne une fois.
- Appuyez deux fois sur « Horloge/Minuterie » pour sélectionner la fonction d'horloge, les chiffres des heures clignoteront.
- Tournez « Q » pour ajuster les chiffres de l'heure, les chiffres doivent être compris entre 0 et 23.
- Appuyez sur « Horloge/Minuterie », les chiffres des minutes clignoteront.
- Tournez « » pour régler les chiffres des minutes, les chiffres doivent être compris entre 0 et 59.
- Appuyez sur « Horloge/Minuterie » pour terminer le réglage de l'horloge. « : » clignotera et l'heure s'allumera.
REMARQUE :
1) Si I'horloge n'est pas reglee, elle ne fonctionnera pas lorsqu'elle sera mise en marche.
2) Pendant le processus du réglage de l'horloge, si vous appuyez sur « Stop/Annulation», le four reviendra automatiquement à l'état précédent.
2. Cuisson au Micro-ondes
- Appuyez sur « M.O. », l'écran affichera « P100 »
- Appuyez plusieurs fois sur « M.O. » ou tournez « Ⓞ » pour désir la puissance souhaïée, et « P100 », « P80 », « P50 », « P30 », « P10 » s'afficheront pour chaque pression supplémentaire.
- Appuyez ensuite sur « Départ/+30sec. » pour confirmer, et tournez « Ⓞ » pour régler les temps de cuisson de 0:05 à 95:00.
- Appuyez à nouveau sur « Départ/+30sec. » pour démarrer la cuisson. Exemple : Si vous souhaitez utiliser 80 % de la puissance du micro-ondes pour cuire pendant 20 minutes, vous pouvez faire fonctionner le four en procédant comme suit.
- Appuyez une fois sur « M.O.», l'écran affiche « P100 »
- Appuyez à nouveau sur « M.O. » ou tournez « 🚤 » pour désirer une puissance de micro-ondes de 80 %.
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour confirmer, et l'écran affiche « P80 »
- Tournez « Q » pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 20:00 ».
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour démarrer la cuisson.
REMARQUE :
Les différences durées pouvant être utilisées sont les suivantes :
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 secondes
5---10 min : 30 secondes
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
3. Grill ou Combiné. Cuisiner
- Appuyez une fois sur « Gril/Combi », l'écran affichera « G ».
- Appuyez à plusieurs reprises sur « Gril/Combi » ou tournez « G » pour désir la puissance souhaitée, et « G », « C-1 » ou « C-2 » s'afficheront à chaque pression supplémentaire.
- Appuyez ensuite sur « Départ/+30sec. » pour confirmer, et tournez « Ⓞ » pour régler le temps de cuisson de 0:05 à 95:00.
- Appuyez à nouveau sur « Départ/+30sec. » pour démarrer la cuisson.
Exemple : Si vous souhaitez utiliser 55 % de puissance de micro-ondes et 45 % de puissance de grill (C-1) pour cuire pendant 10 minutes, vous pouvez faire fonctionner le four en procédant comme suit.
- Appuyez une fois sur « Gril/Combi», l'écran affiche « G »
- Appuyez à plusieurs reprise sur « Gril/Combi » ou tournez « Ⓞ » pour désirer le mode 1 « Combiné »
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour confirmer, et l'écran affiche « C-1 »
- Tournez « Ⓞ» pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 10:00 ».
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour démarrer la cuisson.
REMARQUE :
Si la moitié du temps de grillage est écoulée, le four sonne deux fois, ce qui est normal. Afin d'avoir une meilleure cuisson des aliments, vous doivent returner les aliments, fermer la porte, puis appuyer sur « Départ/+30sec. » pour continuer la cuisson. En cas d'absence de fonctionnement, le four continuera à fonctionner.
| « Gril/Combi ». Commande | Instructions pour le pad Affichage | Puisance du Micro-ondes | Puisance du grid |
| 1 | G | 0 % | 100 % |
| 2 | C-1 | 55 % | 45 % |
| 3 | C-2 | 36 % | 64 % |
4. Demarrage rapide
- En état d'attente, appuyez sur « Départ/+30sec. » pour démarrer la cuisson pendant 30 secondes à 100% de puissance, chaque pression supplémentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes jusqu'à 95 minutes.
- En mode micro-ondes, gril, cuisson combinée ou décongélation temporisée, chaque pression sur « Départ/+30sec. » peut augmenter de 30 secondes le temps de cuisson.
- En attente, tournez « Ⓞ » vers la gauche pour régler le temps de cuisson avec une puissance de micro-ondes de 100 %, puis appuyez sur « Départ/+30sec. » pour démarrer la cuisson.
5. Décongélation selon le poids
- Appuyez une fois sur « Décongénation Poids/Temps » et le four affichera « dEF1 »
- Tournez « ⌒ » pour sélectionner le poids des alimentés de 100 à 2 000 g.
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour démarrer la décongélation.
6. Décongélation selon le temps
- Appuyez deux fois sur « Décongélation Poids/Temps » et le four affichera « dEF2 »
- Tournez « Q » pour sélectionner la durée de décongélation. La durée MAX est de 95 minutes.
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour démarrer la décongélation. La puissance de décongélation est P30 et ne peut pas être modifiée.
7. Minuterie de cuisine
- Appuyez une fois sur « Horloge/Minuterie», l'écran affichera 00:00.
- Tournez « O» pour entrer l'heure correcte. (Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.)
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour confirmer le réglage.
- Lorsque l'heure de la cuisine est atteinte, le buzzer sonnera 5 fois. Si l'horloge a eté régée (système 24 heures), l'écran affichera l'heure actuelle.
REMARQUE : La minuterie de cuisine est différente du système de 24 heures. La minuterie de cuisine est une minuterie.
8. Menu Auto
- Tournez « Ⓞ » vers la droite pourCHOIR le menu, et « A-1 » à « A-8 » s'afficheront.
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour confirmer.
- Tournez « 🚤 » pour désirer le poids par défaut comme tableau de menu.
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour démarrer la cuisson.
Exemple : Si vous souhaitez utiliser « Menu Auto » pour cuire du poisson pour 350 g.
- Tournez « ⌒ » dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que « A-6 » s'affiche.
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour confirmer.
- Tournez « Q » pour sélectionner le poids du poisson jusqu'à ce que « 350 » s'affiche.
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour démarrer la cuisson.
Tableau des menus
| Menu | Poids | Afficher |
| Pizza A-1 | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| A-2 Vande | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-3 Légumes | 200 g | 200 |
| 300 g | 300 | |
| 400 g | 400 | |
| A-4 Pâtes | 50 g (avec 450 ml d'eau froide) | 50 |
| 100 g (avec 800 ml d'eau froide) | 100 | |
| A-5 Pomme de terre | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| 600 g | 600 | |
| A-6 Poisson | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-7 Boisson | 1 tasse (120 ml) | 1 |
| 2 tasses (240 ml) | 2 | |
| 3 tasses (360 ml) | 3 | |
| Mais soufflé A-8 | 50 g | 50 |
| 100 g | 100 |
9. Cuisson multi-sections
Au maximum 2 sections peuvent être réglées pour la cuisson. Pour la cuisson à plusieurs sections, si une section est en cours de décongélation, la décongélation doit être placée dans la première section.
Exemple : Si vous souhaitez décongeler des alimentés pendant 5 minutes puis cuire avec une puissance de micro-ondes à 80 % pendant 7 minutes, procédez comme suit :
-
Appuyez deux fois sur « Décongélation Poids/Temps » et le four affichera « dEF2 »
-
Tournez « Ⓞ » pour sélectionner le temps de décongélation jusqu'à ce que « 5:00 » s'affiche.
- Appuyez une fois sur « M.O. » et l'écran affiche « P100 »
- Appuyez à nouveau sur « M.O. » ou tournez « 🅐 » pour désir la puissance du micro-ondes de 80 %.
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour confirmer, et l'écran affiche « P80 »
- Tournez « Ⓞ » pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 7:00 ».
- Appuyez sur « Départ/+30sec. » pour démarrer la cuisson, et le buzzer retentira une fois pour la première section, le temps de décongélation compte à rebours. Le buzzer retentira une fois de plus en commencer dans la deuxième cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, le buzzer retentit cinq fois.
10. Fonction d'enquête
- Dans les états de cuisson micro-ondes, gril et combiné, appuyez sur « M.O.», la puissance actuelle s'affichera pendant 3 secondes. Àpès 3 secondes, le four reviendra à l'état précédent.
- En mode de cuisson, appuyez sur « Horloge/Minuterie » pour demander l'heure et l'heure s'affichera pendant 3 secondes.
11. Fonction de verrouillage pour les enfants
Verrouillage: En état d'attente, appuyez sur « Stop/Annulation » pendant 3 secondes, il y aura un long bip indiquant l'entrée dans l'état de « verrouillage pour les enfants ». -o s'allumera et l'heure actuelle s'affichera si l'heure a eté régée. Sinon, l'écran affichera [---].
Arrêt du verrouillage : En état verrouillé, appuyez sur « Stop/Annulation » pendant 3 secondes, il y aura un long « bip » indiquant que le verrou est libéré.
| Normal | |
| Four à Micro-ondes interférant avec la réception de la télévision | La réception de la radio et de la télévision peut être perturbée lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Cela ressemble à l'interférence d'un petit apparil électrique, comme un mélangeur, un aspirateur et un ventilateur électrique. C'est normal. |
| Diminuez la lumière du four | Lors de la cuisson au micro-ondes à faible puissance, la luzière du four peut devenir plus faible. C'est normal. |
| La vapeur s'accumule sur la porte, l'air chaud sort par les évets | En cuisine, la vapeur peut s'échapper des alimentents. La plupart d'entre eux sortiront par des bouches d'aération. Mais certains peuvent s'accumuler sur un endroit frais comme la porte du four. C'est normal. |
| Le four a démarré accidentellement sans qu'il y ait de nourriture à l'intérieur. | Il est interdit de faire fonctionner l'unité sans nourriture à l'intérieur. C'est très dangereux. |
| Problèmes | Cause possible | Remède |
| Le four ne peut pas être mis en marche. | 1. Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché. | Débranchez. Puis rebranchez après 10 secondes. |
| 2. Le fusible qui saute ou le disjoncteur fonctionne. | Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur (réparation par le personnel professionnel de notre société) | |
| 3. Problème de prise de courant. | Testez la prise de courant avec d'autres apparèils électriques. | |
| Le four ne chauffe pas. | 4. Porte mal fermée. | Fermez bien la porte. |

Conformément à la directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les DEEE doivent être collectés et traités séparément. Si, à l'avvenir, vous nevez vous débarrasser de ce produit, veuillez ne pas le jeter avec les ordures menagères. Veuillez envoyer ce produit aux points de collecte des DEEE lorsqu'ils existent.
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
consulter notre site: www.brandt.fr
nous écrire à l'adresse postale suivante:
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au:
0 892 02 88 01
Service 0,50 € / min + prix appel
2-INTERVENTIONS FRANCE
Les eventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionnelnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, réference service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.


OU

B: Référence commerciale
C:Référence service
H:Numéro de série
Vospuvez nos contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 25 25
Service gratuite + prix appel
Pièces d'origine :
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachées certifiées d'origine.
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros
RCS Nanterre 801 250 531.

Ce document est peut-être absolte. Seul le document informatique est maintainu a jour et fait foi. Verifiez sa validite avant toute nouvelle utilisation, dans le dossier : P:BCS\s09000\Documents\ Instructions



Cet apparseil,
et si fournis:
ses accessoires,
piles, batteries
et cordons se
recyclent
À déposer EN MAGASIN

OU
A DEPOSER DÉCHÉTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!
Brandt

INSTRUÇÉS DE UTILIZAGão PT
Forno micro-ondas

Estimado cliente,
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 Minutes
3. Grelhador ou Combi. Combinada
0---1 min : 5 secondi
1---5 min : 10 secondi
5---10 min : 30 secondi
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minuti
10---30 Min. : 1 Minute
30---95 Min. : 5 Minuten
A. Evtoixioμéva éninλa


B.Пpoetoiμaστe to vtouλani
| 0-1 min | : 5 sekund |
| 1-5 min | : 10 sekund |
| 5-10 min | : 30 sekund |
| 10-30 min | : 1 minuta |
| 30-95 min | : 5 minut |
5--10 min : 30 sekund
10---30 min : 1 minute
30---95 minut : 5 minut
5---10 min : 30 sekund
10---30 min : 1 minúta
30---95 minút : 5 minút
3. Gril alebo Combi. Varenie
- Stlačte „Gril/Combi.” raz a na obravovke sa zobráží „G".
- Stlačte „Gril/Combi.” opakovane alebo otácaním „ „ vyberte požadovaný vykon a po káždom d'alşom stlačeni sa zobraź „G“, „C-1“ alebo „C-2".
- Potom stlačte, „Start/+30 sek./Potvrdit“ na potvrdenie a otáčaním „ „ nastavte Čas varenia od 0:05 do 95:00.
- Opātovnám stlačením tlacidla „Start/+30 sek./Potvrdit" spustite varenie.
5---10 min : 30 sekunder
10---30 min : 1 minut
30---95 min : 5 minutter
3. Grill aller Combi. Madlavning
Tryk på "Grill/Combi." én gang vil skærmen vise "G".
- Tryk på "Grill/Combi." gentagne gange eller drej " " for at vælgde den ønskete effekt, og "G", "C-1" eller "C-2" vises for hvert ekstra tryk.
- Tryk derefter på "Start/+30Sec./Bekræft" for at bekræfte, og drej "ø" for at indstille tilberedningstiden fra 0:05 til 95:00.
- Tryk på "Start/+30Sec./Bekraeft"对其进行 at starte tilberedningen.
5---10 min : 30 sekunder
10---30 min : 1 minut
30---95 min : 5 minute
10---30 min : 1 minutti
30---95 min : 5 minuuttia
5---10 min : 30 sekunder
10---30 min : 1 minutt
30---95 min : 5 minute
0---1 min : 5 seconden
1---5 min : 10 seconden
5---10 min : 30 seconden
10---30 min : 1 minut
30---95 min : 5 minutes
3. Grill of Combi. Koken
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
3. Grill or Combi. Cooking
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5cretos
3. Parrilla o Combi. Coción
BRANDT Espagne HOME, S.L.U
Plaza Carlos Trias Bertran, 4
28020 Madrid
TIf. 91 418 4533
www.electro-brandt.es