BMG2115B - Micro-ondas BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BMG2115B BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BMG2115B BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BMG2115B - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BMG2115B da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR BMG2115B BRANDT
Acabou de adquirir um produto BRANDT e gostaríamos de lhe agradecer.
Concebemos e fabricamos este produit com você, o seu estilo de vida e os seu requisitos em mente para que satisfaça as suas expectativas.
Dedicámos os)nossosconhecimientos, o)nosso espírito inovador e a paixão que nos guia há mais de 60 anos.
Para que os outros produits satisçaçam da melhor forma as suas necessidades, o meu Departamento de Atendimento ao cliente está à sua disposicao, para responder a todas as suas perguntas e ouvir todas as suas sugestoes.
Visite o/DD website www.brandt.com ondearrara nossas mais recentes inovacoes, bem como informacoes ueteis e complementares.
A BRANDT tem o prazer de ajudá-lo todos os dias e espera que aproveite ao máximo a sua aquisicao.
https://brandt.com/

Importante: Antes de utiliser o seu aparelho, leia atentamente este guia do'utilizador para se familiarizar mais rapidamente com o seu funciona.
Instruções de segurança importantes 5
LIMPEZA. 10
UTENSILIOS 10
Materiais que pode utiliser noorno micro-ondas 12
Materiais que deve evaporar noorno micro-ondas 13
2 / INSTALLação 14
CONFIGURAR OFORNO. 14
Instalacao e ligação 15
3 / UTILIZAR O APARELHO 19
- Configuração do relógio 20
- Cozinhoar no micro-ondas 20
- Grelhador ou Combi. Cozinhoar 21
- Inicio=rápido 21
- Descongelar por peso 22
- Descongelar por tempo 22
- Temporizador de cozinha 22
- Menu Automático 22
- Cozedura de varias secções 23
- Funcão de consulta 24
- Funcão de bloqueio para crianças 24
4 / Resolução de problemas 25
PRECAUÇões PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSÇÃO A ENERGIA DE MICRO-ONDAS EXCESSIVA
— Não tente utilizes este forno com a porta aberta, uma vez que tal pode resultar na exposicao prejudicial a energia de micro-ondas. É importante que não parte ouagemere os bloqueiros de segurança.
— Não coloque qualquer的对象o entre a face frontal doorno e a porta nem deixe acumular sujidade ou resíduos de produits de limpeza nas superfécies vedantes.

AVISO:
Se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados, oorno não deve ser utilizes até ser reparado por um técnico competente.
ADENDA
— Se o aparelho não for mantido em bom estado de limpeza, a sua superficie pode degravar-se e afetar a vidautildoaparelho, causandouma situação perigosa.
Especificações
| Modelo: | BMG2115X/BMG2115B/BMG2112B |
| Tensão nominal: | 230 V~50 Hz |
| Potência de entrada nominal (micro-ondas): | 1450 W |
| Potência de saía nominal (micro-ondas): | 900 W |
| Potência de entrada nominal (grelhador): | 1000 W |
| Capacidade do forno: | 25 L |
| Diâmetro do prato giratório: | Ø 315 mm |
| Dimensoes externas: | 595X400x388 mm |
| Peso liquido: | Aprox. 18,5 kg |
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AVISO
Para reduzir o risco de incério,CHOque elétrico, ferimentos pessoais ou exposicao a energia excessiva doorno micro-ondas aoutilizar o aparelho, siga as precauções痫icas, incluindo as seguientes:
— Leia e siga a especificação: "PRECAUÇões PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSÇÃO A ENERGIA DE MICRO-ONDAS EXCESSIVA".
— O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidades fibricas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia ou conhecimiento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à'utilisation do aparelho de forma segura e entenderem os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção doutilizar não devem ser feitas porcriancies, a não ser que tenham mais de 8 anos e que as realizemosob supervisão. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas a menosque sejam continuamentesupervisionadas.
— Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
— Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo deve ser substituído pelo fabricante, respetivo agente de manutençao ou por pessoas com qualificações similares, de modo a evitar perigos. (Para aparelho com acessório do tipo Y)

AVISO:
Certifique-se de que o aparecido está desligado antes de substituir a lampada para fazer a possibidade deCHOque elétrico.

AVISO:
É perigo para qualquer pessoas que não sera um técnico competente realizar qualquer operação de manutençao ou reparacao que envolve a remoção de uma cobertura que proteja contra a exposicao à energia de micro-ondas.

AVISO: Não delve aquecer
liquidos e outros alimentos em recipientes salados, uma vez que são suscétiveis de explodir.
— Ao aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, esteja atento aoorno devido à possibídia de ignião.
- Utilize apenas utensílos adequados para'utilização em fornos micro-ondas.
— Se for emitido fumo, desligue ou retire o cabo de alimentacao do aparelho e mantenha a porta fechada para inibir quaisquer chamas.
— O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode resultar na fervura eruptiva tardia, pelo que se deve ter cuidado ao manusear o recipiente.
— Paraatarqueimaduras, o conteudo de biberoes e boiões de comida para bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura verificada antes de ser servido.
— Os olvos com casca e olvos cozidos não devem ser aquecidos em fornos micro-ondas, poi podem explodir, mesmo antes de cozinhados.
- Oorno deve ser limpo regularmente e todos os resíduos de alimentos devem ser removidos.
— A falta de limpeza do micro-ondas poderá provocar a deterioração da sua superficie, situação que poderá afetar o tempo de vidautildoaparelho e provocar possíveis situações perigosas.
— Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno. (Para fornos com capacidade de usar uma sonda com sensor de temperatura.)
- Oorno micro-ondas deben ser realizado con a porta
decorativa aberta. (para fornos com porta decorativa.)
— Este aparecido destino-se a ser utilisé em aplicações dométricas e similares, mais como:
-和地区da copa de functionarios em lojas,cretórios eoutsros ambientes de trabajo;
- por clientes em HOTÉis, motéis e outros ambientes residenciais;
- casa rurais;
- ambientes de alojamento e(PC)(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC
- O micro-ondas destino-se a aquecer alimentos e bebidas.
A secagem de alimentos ou peças de roupa e o aquecimento de almofadas de aquecimento, pantufas, esponjas, panos humidos e semelhantes podem causar ferimentos, a ignicao destes produits ou incendio.
— Não é permitida a utilizesçao de recipientes metalicos para alimentos e bebidas ao cozhar com micro-ondas.
— O aparecido não deve ser limpo com dispositivos de limpeza a calor.
— Tenha cuidado para não deslocar o prato giratório quando remover os recipientes do aparecido. (Para aparehos fixos e incorporados que sejam utilizados a uma alta igual ou superior a 900~mm acima do solo e com pratos giratórios amovíveis.
Mas isto não se aplicá a aparelhos com porta horizontal inferior articulada.)
- Oorno micro-ondas destino-se a ser utilizado embutido.
— Não deve utilizes um disposicao de limpeza a calor.
— A superficie do compartmento de armazenamento pode ficar quente.

AVISO:
O aparelho e as peças acessveis podem aquecer durante autilização. Evite tocar noselements de aquecimento.
As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas a menos que sejam continuamente supervisionadas.
— O aparecido aquece durante a utilização Evite tocar nos elementos de aquecimento dentro doorno.

AVISO:
As peças acessíveis podem aquecer durante a utilização. Mantenha as crianças pouco afastadas.
— O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa, de modo a evaporar sobreaquecido. (Isto não se aplicá a aparelhos com porta decorativa.)

AVISO:
Quando o aparecido é utilizado no modo combinado, as crianças devem'utilizar oorno apenas sob a supervisão de umadulto, devido às temperatas geradas.
— Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar o vidro da porta doorno, poised poder arranhar a superficie, o que pode resultar na quebra do vidro.
LEIA COM ATENÇÂO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
Para reduzir o risco de danos pessoas Ligação à terra

PERIGO
Perigo deCHOque elétrico Tocare emalguns dos componentes internos pode resultar em graves danos pessoas ou morte. Não desmonteste este aparelho.

AVISO
Perigo deCHOqueelétricoA
utilização inadequada do sistemas de ligaçao à terra pode originar choques elétricos. Não ligue o aparelho a uma tomada até que esteja devidamente instalado e ligado à terra. Este aparelho deveter ligaçao à terra. No caso de curto-circuito elétrico, a ligação à terra reduz o risco deCHOqueelétrico atraves de um fio de descarga para a corrente elétrica. Este aparelho está equipado com um cabo com ficha de ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada corretemente instalada e com ligação à terra.
Contacte um eletricista ou专业技术o qualificado se não compreender em absoluto as indentações sobre a ligaçao à terra ou em caso de dúvida sobre a correta ligaçao à terra do aparelho.
Caso sera necessario utiliser una extension, utilize aspenas um cabo de extensiono com 3 conectores.
- O micro-ondas inclui um cabo de alimentação curto, para reduzir os riscos de o'utilizar ficar preso ou tropeçar num cabo mais comprido.
- No caso de utiliser um cabo ou cabo de extensão comprido:
1) A classificacao elétrica do cabo ou extensão delve ser minimamente aproximada à classificacao elétrica do aparelho.
2) O cabo de extensão devesse r de ligaçao a terra com 3 conectores.
3) O cabo comprido deve ser disposto de forma que não fique pendurado sobre o balção ou sobre a mesa, onde possa ser puxado por crianças ou no qual possa tropeçar inadvertamente.
LIMPEZA
Desligue o aparecido da fonte de alimentação.
- Após a utilização, limpe o compartmento doorno com um pano ligeiramente humedecido.
- Limpe os acessórios com água com sabãoPGA via normal.
- A moldura e o vedante da porta e os componentes adjacentes devem ser cuidadosamente limpos com um pano humido quando estiverem sujos.
-
Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar o vidro da porta doorno, ja que pode arranhar a superficie e partir o vidro.
-
Suggestão de limpeza---Para uma limpeza fácilada das paredes do compartmento com as quais os alimentos podementrar emcontacto: Coloque meio limao numata,adicina 300 ml de agua e aqueça à potência maxima do micro-ondas durante 10 minutos.Limpe o fornocom um pano macio e seco.
UTENSILIOS
CUIDADO
Perigo de ferimentos pessoas é perigosso uma pessoa que não um专业技术o qualificado proceedar a qualquer operacao de assistencia ou reparacao, que envolve a remoicao de qualquer tampa de protecao contra a exposicao à energia das micro-ondas.
Consulte as instruções na sequção "Materiais que pode utilizear noorno micro-ondas ou que deve evaporar colocar no fornó micro-ondas." Pode não ser segura a utilização de determinados utensílos não
metálicos no micro-ondas. Em caso de duíida, pode testar ouutenário em questo seguido o procedimento abaixo.
Testedeutensilio:
- Encha um recipiente adequado para micro-ondas com 1 copo de agua fria (250 ml) juntamente com o utensilio em questionão.
- Cozinhe na potência Tmaxa durante 1 minuto.
- Verifique cuidadosamente a temperatura do utensílio. Se o utensílio fazio estiver quente, não o utilize para cozhar no micro-ondas.
- Não exceeda o tempo de cozedura de 1 minuto.
Materials que pode utiliser noorno micro-ondas
| Utensilios | Observações |
| Prato para altas temperatas | Siga as instruções do fabricante. A parte inferior do prato para altas temperatas deve estar, pelo menos, 5 mm acima do prato giratório. O prato giratório pode partir se o'utilizar incorretamente. |
| Loça | Apenas adequada para o micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos rachados ou lascados. |
| Frascos de vidro | Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer alimentos até que fiquem quentes. A maior das frascos de vidro não são resistentes ao calor e podem partir. |
| Objectos de vidro | Apenas objetos de vidro resistentes ao calor doorno. Certifique-se de que não possuem acontemimentos metalicos. Não utilize pratos rachados ou lascados. |
| Sacos para micro-ondas | Siga as instruções do fabricante. Não feche com arame de metal. Faça cortes para permitir a saída de vapor. |
| Copos e pratos de papel | Utilize apenas para cozinhar/aquecer a curto prazo. Não deixe o aparecido sem vigilência durante a cozedura. |
| Papel de cozinha | Utilize para cobrir alimentos, de forma a reaqueçê-los e absorver a gordura. Utilize apenas para periodos curtos de cozedura sob vigilência. |
| Papel vegetal | Utilize para cobrir, de forma a evitar salpicos, ou envolver os alimentos durante a cozedura a vapor. |
| Plástico | Apenas adequada para o micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ler-se "Utilização segura no micro-ondas". Alguns recipientes de plástico podem amolecer à medida que os alimentos no seu interior são aquecidos. Os sacos para micro-ondas e sacos hermeticamente fechados devem ser perfurados, conforme indicado na embalagem. |
| Película aderente | Apenas adequada para o micro-ondas. Utilize para cobrir alimentos durante a cozedura, de forma a protegê-los da desidratação. Não deixe que a película aderente toque nos alimentos. |
| Termómetros | Apenas adequada para o micro-ondas (termómetros para carne e doces). |
| Papel encerado | Utilize para cobrir alimentos, de forma a evitar salpicos e protegê-los da desidratação. |
Materials que deve evitar utiliser no forno micro-ondas
| Utensílios | Observações |
| Recipientes de alumínio | Podem originar a formação de arco elétrico. Transfira os alimentos para um prato de utilizesção segura no micro-ondas. |
| Embalagens com pega de metal | Podem originar a formação de arco elétrico. Transfira os alimentos para um prato de utilizesção segura no micro-ondas. |
| Utensílios de metal ou com elementos metálicos | O metal protege os alimentos da energia de micro-ondas. Os acontemimentos metalicos podem originar a formação de arco elétrico. |
| Arames de metal | Podem originar a formação de arco elétrico e provocar um incêndio no forno. |
| Sacos de papel | Podem provocar um incêndio no forno. |
| Espuma plástica | A espuma plástica pode derreter ou contaminar o liquido no seu interior quando exposta a temperatas elevadas. |
| Madeira | Quando Utilizada no forno micro-ondas, amadeira irá secar e poderá lascar ou rachat. |
CONFIGURAR OFORNO
Peças e acessórios doorno
Retire o forn o todos os materiais da embalagem e do compartmento do forn. O forn o inclui os seguients acessórios:
Prato de vidro 1
Suporte do prato giratorio 1
Manual de instruções 1

G

Grelha (não pode ser'utilizada na função e micro-ondas e deve ser colocada no prato de vidro)
A) Paine de controlo
B) Veio do prato giratório
C) Suporte do prato giratório
D) Prato de vidro
E) Janela doorno
F) Estrutura da porta
G) Sistema de bloqueio de segurarca
Instalacao do prato giratorio

a. Nunca coloque a bandeja de vidro ao contrario. O movimento do prato de vidro nunca deve estar limitado.
b. O prato de vidro e o suporte do prato giratório devem estar sempre devidamente instalados durante a utilização do aparelho.
c. Todos os alimentos e recipientes são sempre colocados sobre o prato de vidro.
d. Se o prato de vidro ou o suporte do prato giratório Racharem ou partirem, contacte o centro de apoio ao cliente autorizzato mais proxieso.
Instalacao e ligação
- Este aparelho destina-se apenas ao uso dométrico.
- Este forno destino-se apenas ao uso embutido. Não se destino ao uso no balção ou dentro de um armário.
- Siga as instruções especialis de instalação.
- O aparecido pode ser instalado num armário de parede com 60 cm de largura.
- O aparecido possui uma ficha e deve ser ligado apenas a uma tomada devidamente instalada com ligação à terra.
- A tensão da rede deve corresponder à tensão indicada na placá de caractéristicas.
- A tomada deve ser instalada e o cabo de ligação deve ser substituído apenas por um eletricista qualificado. Se a ficha deixa r de estar acessível antes a instalação, um dispositivo de desconexão de todos os polos deve estar presente no lado da instalação com uma distância de contacto de pelo menos 3 mm.
- Não devem ser realizados adaptadores, tiras multidirecionais e cabos de extensão. A sobrecarga pode resultar em risco de incêndio.
A superficie accesível pode aquecer durante a'utilisation.

Instruções de instalação
Leia atentamente o manual antes da instalacao
!Observe
Ligação eletrica
Oorno possui uma ficha e deve ser ligado apenas a uma tomada devidamente instalada com ligação à terra. A tomada deve ser instalada e o cabo de ligação deve ser substituído apenas por um eletricista qualificado e de acordo com os regulamentos aplicáveis. Se a ficha deixar de estar acessível après a instalação, um secionador de todos os polos deve estar presente no lado da instalação com uma distência de contacto deleo menos 3 mm.
O armário para instalação não deve ter uma parede traseira以及其他 do aparelho.
Deve ser mantida uma distança entre a parede e a base da unidade acima.
A distência especiala pode ser referenciada pelos diagramas.
Altura minima de instalacao: 85 cm.
Não cubra as abertas de ventilação e os orificios de sução.
Nota:
Não prenda nem dobre o cabo de alimentação.

Parafuso A

Parafuso B

Placa de montagem

Tampa plástica dos componentes externos

A. Móveis embutidos

B. Preparar o armário
- Leia as instruções no MODELO DO ARMÁRIO INFERIOR, colque o Modelo no plano inferior do armário.


- Faça as MARCAS no plano inferior do armário de acordo com as MARCAS "a" do Modelo.

Linha central
- Remova o modelos do armário inferior e fixe a placá de montagem com o parafuso A.

C.Instale o forn
1) Certifique-se de que a parte traseira doorno está travada pela placá de montagem.
2) Não prenda ou dobre o cabo de alimentação.


- Abra a porta, fixe o forno ao armário com o parafuso B, no orificio de instalação. Em seguida, fixe a tampa plástica dos componentes externos no orificio de instalação.



Instruções deestrutura
1. Configuração do relógio
Quando o forno micro-ondas receive eletricidade, o eça exibirá "0:00" e o avisso sonoro soar uma vez.
- Pressione "Temporizador/Relógio de cozinha" das vezes para選擇ar a função do relógio, os algarismos das horas ficam intermitentes.
- Rode " 🚤" paraaabustar osnumbers das horas, o tempo de entrada devestar entre 0 e 23.
- Pressione "Temporizador/Relógio de cozinha", os algarismos dos Minutes ficam intermitentes.
- Rode " 🚤" paraaabstar os algarismos dos Minutes, o tempo de entrada devestar entre 0 e 59.
- Pressione "Temporizador/Relógio de cozinha" para finalizar a definição do relógio.": "ficará intermitente e a hora acenderá.
Nota:
1) Se o relógio não estiver definido, não funciona para quando ligado.
2) Durante o processo de definção do relógio, se pressionar "Parar/Limpar", oorno voltará ao estado anterior automaticamente.
2. Cozinhoar no micro-ondas
- Pressione "Micro-ondas" uma vez, o eça exibirá "P100".
- Pressione "Micro-ondas" repetidamente ou rode " " para escolher a potência desejada e "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" sera exibido para cada pressão.
- Em seguida, pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para confirmar e rode " 🚤" para definir o tempo de cozedura de 0:05 a 95:00.
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" novamente para iniciar a cozedura. Exemplo: Se quiser usar 80% de potência de micro-ondas para cozhar durante 20 horas, pode utiliser oorno segindo estas passos.
- Pressione "Micro-ondas" uma vez, o ecra exibirá "P100".
- Pressione "Micro-ondas" novamente ou rode "O", para escolher 80% da potência de micro-ondas.
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para confirmar o ocra exibe "P80".
- Rode " 🚤" paraaabstar o tempo de cozedura até que oorno exiba "20:00".
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para iniciar a cozedura.
Nota:
As quantidades dos passos para o tempo de ajuste do interruptor de codificacao são as seguentes:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
- Pressione "Grelhador/Combi." uma vez, o ela exibe "G".
- Pressione "Grelhador/Combi." repetidamente ou rode " 📁" para escolher a potência desejada e "G", "C-1" ou "C-2" sera exibido para cada pressão.
- Em seguida, pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para confirmar e rode " 🚤" para definir o tempo de cozedura de 0:05 a 95:00.
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" novamente para iniciair a cozedura.
Exemplo: Se quiser utilizes 55% de potência de micro-ondas e 45% de potência de grelhador (C-1) para cozinhar durante 10 Minutes, pode utilize oorno seguido these passos.
- Pressione "Grelhador/Combi." uma vez, o eça exibe "G".
- Pressione "Grelhador/Combi." repetidamente ou rode " ", para escolher o modo combi. 1.
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para confirmar e o érá exibe "C-1".
- Rode " 🚤" paraaabstar o tempo de cozedura até que oorno exiba "10:00".
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para iniciar a cozedura.
Nota:
Se passar metade do tempo do grelhador, oorno emiteinous visios sonoros. É normal. Para grelhar melhor os alimentos, delve virá-los, fechar a porta e deposites pressionar "Iniciar/+30 s/ Confirmar" para continuar a cozinho. Se não fazer nada, oorno continuará a funciona.
| "Grelhador/Combi." Ordem | Exibiação de instruções do pail | Potência do micro-ondas | Potência do grelhador |
| 1 | G | 0% | 100% |
| 2 | C-1 | 55% | 45% |
| 3 | C-2 | 36% | 64% |
4. Iniciorado
- No estado de espera, pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para,iniciar 30 seguidos de cozedura com 100% de potencia, cada pressao do botaoacularo tempo de cozedura em 30 segundosté 95 minutos.
- No estado de micro-ondas, grelhador, cozedura combinada ou descongelacao por tempo, cada pressao do botao "Iniciar/+30 s/Confirmar" pode augmentar o tempo de cozedura em 30 segundos.
- No estado de esper, rode " 🚤" para a esquerda para definir o tempo de cozedura com 100% de potência de micro-ondas e pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para fazer a cozinhar.
- Pressione "Descongelação por peso/tempo" uma vez e oorno exibirá "dEF1".
- Rode " 🚤" para seleccionar o peso dos alimentos entre 100 g e 2000 g.
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para encontrar a descongelar.
6. Descongelar por tempo
- Pressione "Descongelacao por peso/tempo" das vezes e oorno exibirra "dEF2".
- Rode " 🚤" para selecionar o tempo de descongelação. O tempo MÁX é 95 minutos.
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para fazer aDESCONGELAR.A potencia de descogelação e P30 e não pode ser alterada.
7. Temporizador
- Pressione "Temporizador/Relógio de cozinha" uma vez. O eça exibirá 00:00.
- Rode " 🚤" para introduzir o tempo correto. (O tempo de cozedura máximo é 95 minutos.)
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para confirmar a configuração.
- Quando atingir o tempo de cozedura, o avisso noro soar 5 vezes. Se o relógio tiver sido configurado (sistema de 24 horas), o eça exibirá a hora atual.
Note: O temporizador de cozinha é diferente do sistema de 24 horas. Trata-se de um temporizador.
8. Menu automático
- Rode " 🚤" para a direita para escolher o menu e "A-1" a "A-8" sera exibido.
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para confirmar.
- Rode " 🚤" para escolher o peso padrão como oGRAMICO do menu.
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para iniciar a cozedura.
Exemplo: Se pretender utilizes o "Menu Automático" para cozhar peixe de 350g
- Rode "O", "para a direita até que "A-6" sera exibido.
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para confirmar.
- Rode " 🚤" para selectionar o peso do peixe até que "350" sera exibido.
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para iniciar a cozedura.
OGRAMFOdo menu:
| Menu | Peso | Ecrã |
| A-1 Pizza | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| A-2 Carne | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-3 Vegetais | 200 g | 200 |
| 300 g | 300 | |
| 400 g | 400 | |
| A-4 Massa | 50 g (com 450 ml de água fria) | 50 |
| 100 g (com 800 ml de agua fria) | 100 | |
| A-5 Batata | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| 600 g | 600 | |
| A-6 Peixe | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-7 Bebidas | 1 copo (120 ml) | 1 |
| 2 copos (240 ml) | 2 | |
| 3 copos (360 ml) | 3 | |
| A-8 Pipocas | 50 g | 50 |
| 100 g | 100 |
9. Cozedura de varias secções
Podem ser definidas no máximo 2 §§ para cozhar. Na cozedura de variedas §§, se uma §§ estiver aDESCongelar, a descongelacao deve ser colocada na primeira §§.
Exemplo: Se pretender descongelar alimentos durante 5关键时刻 e(before cozhar com 80% de potência de micro-ondas durante 7关键时刻, utilize da segunte forma:
-
Pressione "Descongelação por peso/tempo"两大 vezes e oorno exibirá "dEF2".
-
Rode " 🚤" para selecionar o tempo de descongelação até que "5:00" sera exibido.
- Pressione "Micro-ondas" uma vez, o eça exibirá "P100".
- Pressione "Micro-ondas" novamente ou rode " 🚤" para escolher 80% da potência de micro-ondas.
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para confirmar e o éra exibe "P80".
- Rode " 🚤" paraaabstar o tempo de cozedura até oorno exibir "7:00".
- Pressione "Iniciar/+30 s/Confirmar" para fazer a cofinah e o avis sonoro soará uma vez para a primeira secção. O tempo de descongelação é decrescente. O avis sonoro soará novamente aoentrar na segunda cozedura. quando a cozedura termina, o avis sonoro soa cinco vezes.
10. Funcao de consulta
- Nos Estados de micro-ondas, grelhador e cozedura combinada, pressione "Micro-ondas", a potência atual sera exibida durante 3segundos.Passados 3segundos,o forno voltarao estado anterior.
- No estado de cozedura, pressione "Temporizador/Relógio de cozinha" para consultar o tempo e o tempo sera exibido durante 3 segundos.
11. Funcão debloqueio paracrianças
Bloquear: No estado de esper, pressione "Parar/Limpar" durante 3 segundos. Será emitido um avis sonoro prolongado indicando a entrada no estado de bloqueio infantil. -o acenderá e a hora atual sera exigida, caso tenha sido definida. Caso contrário, o ecra exigirá [---]. Desbloquear: No estado de bloqueio, pressione "Parar/Limpar" durante 3 segundos. Será emitido um avis sonoro longo que indica que o bloqueio foi libertado.
| Normal | |
| Oorno micro-ondas interfere com a receção da televisão | A receção radiofónica e televisiva pode sofrer interferências quando o micro-ondas está a ser utilizesc. É semelhante à interferência de pequenos eletrodométricos, como batedeiras, aspiradores e ventoinhas electricas. É normal. |
| Luz doorno fraca | Ao cozinhoar no micro-ondas a uma baixa potência, a luz doorno poderá tornar-se menos forte. É normal. |
| Accumulação de vapor na porta; saía de ar quente pelas aberturas de ventilação | Ao cozinhoar, os alimentos podem libertar vapor. Grande parte sairá pesas abertas de ventilação. Mas uma coisa pode acumular-se num punto mais fresco, como a porta doorno. É normal. |
| Oorno entrou acidentalmente em Functionamento sem alimentos no interior. | É proibido colocar a unidade em-functionamento sem alimentos no interior. É muito perigo. |
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não é POSSível,inicair oorno. | 1. O cabo de alimentação não está bem ligado. | Deslgue o cabo. Volte a ligar passados 10 segundos. |
| 2. Fusível queimado ou o disjuntor dispara. | Substitua o fusível ou reiniciç o disjuntor (reparado por técnicos professionis ou pela russa Empresa) | |
| 3. Problemas com a tomada. | Teste a tomada com outros aparelhosétricos. | |
| Oorno não aquece. | 4. Porta mal fechada. | Feche bem a porta. |

De acordo com a diretiva relativa à eliminação de resíduos de equipamentosétricos eEletrónicos (REEE),estes resíduos devem ser recolhidos e tratados separadamente. Se, em algo quando futuro, precisar de eliminar este produits, NAO o faça juntamente com o lixo dométrico. Envie este produits para pontos de recolha de REEE, quando disponíveis.
Brandt

ISTRUZIONI PER L'UTENTE IT
FORNO A MICROONDE

Gentile clientele,